Instruções de operação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de operação"

Transcrição

1 Instruções de operação Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança em 'Leia isto primeiro antes de usar o equipamento.

2

3 CONTEÚDO Introdução...8 Como ler este manual... 9 Símbolos...9 Isenção de responsabilidade...9 Notas...9 Terminologia Visão geral O que você pode fazer com o quadro branco interativo...11 Configuração da tela Modos de exibição da tela...20 Ícones exibidos no quadro branco interativo...21 Operar a tela...28 Inserir um dispositivo de memória flash USB Usar um quadro branco Operações básicas...33 Escrever na tela...34 Excluir traços Ampliar, reduzir ou mover os traços...46 Cortar, copiar ou colar traços Alterar a ampliação da exibição/mover a área de exibição...49 Desfazer operações Operar uma página...54 Adicionar uma página Adicionar um modelo...55 Excluir uma página...57 Mudar de página Operar um arquivo Salvar páginas...59 Salvar páginas temporariamente...62 Importar um arquivo Importar um arquivo salvo temporariamente Enviar páginas por Especificar destinos

4 Imprimir...77 Conectar um dispositivo inteligente Conectar dispositivos Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento...81 Conectar um computador ou tablet ao equipamento Conectar um dispositivo de videoconferência ao equipamento Compartilhar a tela do quadro branco em uma videoconferência Usar um projetor para projetar uma tela Conectar-se a uma videoconferência Usar a função RICOH UCS Requisitos de instalação Preparar para uso Realizar uma reunião O que é possível fazer durante uma reunião Especificar as Defs Usar a página da Web do equipamento O que você pode fazer na página da Web Exibir a página superior Baixar arquivos salvos temporariamente Gerenciar arquivos salvos temporariamente Abrir as definições de administrador Usar o equipamento para executar operações em uma tela de computador Visão geral do IWB Remote Desktop Software Baixar o IWB Remote Desktop Software Instalar o IWB Remote Desktop Software Instalar o software em sistemas operacionais Windows Instalar o software em sistemas operacionais Mac Usar o IWB Remote Desktop Software Iniciar o IWB Remote Desktop Software Usar o equipamento para executar operações em uma tela de computador Desinstalar o IWB Remote Desktop Software Desinstalar o software em sistemas operacionais Windows Desinstalar o software em sistemas operacionais Mac

5 7. Usar um quadro branco remoto para compartilhar a tela Visão geral do quadro branco remoto Abrir uma sessão do quadro branco remoto Abrir uma sessão do quadro branco remoto no Modo de compatibilidade Fechar uma sessão do quadro branco remoto Participar de uma sessão do quadro branco remoto Participar a partir do quadro branco interativo Participar pelo navegador da Web Participar pelo Remote Viewer Sair de uma sessão do quadro branco remoto Verificar informações do quadro branco remoto Alterar as definições do quadro branco Alterar as definições detalhadas Exibir a área de trabalho Ícones na área de trabalho Abrir as Definições gerais Ícones de Definições Gerais Abrir as Definições de administrador Config do Administrator Ajustando as posições do sensor de toque Ajustar a sensibilidade do sensor de toque Configurar as Definições de rede Configurar as Definições de rede wireless Definir a Data e a Hora Configurar as definições de região e idioma Adicionar ou excluir sua licença remota Adicionar sua licença remota Excluir uma licença remota Definir as Definições do servidor SMTP Definições para o uso da função Mail to Print Gerenciar uma lista de contatos remotos Criar uma lista de contatos remotos Adicionando uma lista de contatos remota

6 Exportando uma lista de contatos remota Gerenciar um Catálogo de endereços de Criar um Catálogo de endereços de Adicionar um Catálogo de endereços de Exportar um Catálogo de endereços de Gerenciar uma Lista de pastas compartilhadas Criando uma lista de pastas compartilhadas Importar uma Lista de pastas compartilhadas Executar teste de conexão em uma pasta compartilhada Exportando uma lista de pastas compartilhadas Gerenciar um modelo Criar um arquivo de modelo Importar um modelo Exportar um modelo Exibir o modelo quando o quadro branco interativo for iniciado Coletar logs Salvar o log em um dispositivo de memória flash USB Anexar o log a um Atualizar o sistema Atualizar o sistema usando um dispositivo de memória flash USB Alterar as Definições do sistema Alterar as definições de segurança Alterar as definições de autenticação de usuário Alterar as definições de impressão Alterar as definições de videoconferência Gerenciar dispositivos conectados por Bluetooth Adicionar dispositivo Excluir um dispositivo Gerenciar as definições do dispositivo Executando um backup das definições de configuração Restaurando as definições de configuração Sincronizar definições em vários quadros brancos Restaurar as definições padrão de fábrica

7 9. Solução de problemas Se uma mensagem for exibida durante a operação Se uma mensagem de erro for exibida durante a inicialização Mensagem relacionada ao ajuste do sensor Mensagens de erro relacionadas a desenho/edição/exclusão de traços Mensagens de erro relacionadas ao quadro branco remoto Mensagens de erro relacionadas a importar/salvar o arquivo PDF Mensagens de erro relacionadas aos arquivos salvos temporariamente Mensagens de erros relacionadas à função RICOH UCS Mensagens de erro relacionadas à função de autenticação utilizando o RICOH Streamline NX Mensagens de erro relacionadas ao sistema Mensagens de erro relacionadas às definições de configuração Mensagens de erro relacionadas à página web Outras mensagens de erro Mensagens de erro relacionadas ao IWB Remote Desktop Software Quando você não consegue usar o quadro branco interativo conforme desejado Ao ligar/desligar o sistema Ao usar a caneta interativa Ao exibir uma imagem Durante a reprodução de som pelo alto-falante Ao usar o sistema como um quadro branco Ao usar o sistema como um monitor Ao usar o quadro branco remoto Ao usar um dispositivo de memória flash USB Ao acessar a página da Web Ao imprimir Ao exportar ou importar os dados de registro Ao sincronizar as definições de dispositivo Apêndice Gerenciar o equipamento com o RICOH Streamline NX Preparar para uso Fazer login Fazer logout

8 Usar a função Crestron Usar o Remote Viewer Instalar o Remote Viewer em um computador Desinstalar o Remote Viewer do computador Alterar a ampliação da exibição do Remote Viewer Configurar as definições do Remote Viewer Criar uma lista de contatos remotos Usar a função de vinculação de aplicativos Manutenção Substituir a ponta da caneta da interativa do RICOH Interactive Whiteboard D Substituir a base da caneta interativa do RICOH Interactive Whiteboard D Limpar a tela Fazer com que o equipamento reconheça novamente a caneta interativa Conectar novamente o receptor de sinal de caneta Emparelhar a caneta interativa Desabilitar um alto-falante desnecessário Ajustar a tela Ajustar a qualidade da imagem da tela Ajustar as definições de som Ajustar a posição ou tamanho de uma subjanela Alterar as definições do menu Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento Especificações RICOH Interactive Whiteboard D RICOH Interactive Whiteboard D RICOH Interactive Whiteboard D RICOH Interactive Whiteboard D RICOH Interactive Whiteboard D RICOH Interactive Whiteboard D RICOH Interactive Whiteboard D RICOH Interactive Whiteboard D RICOH Interactive Whiteboard D RICOH Interactive Whiteboard D

9 Marcas comerciais Sobre recursos adicionados ou alterados

10 Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e a utilização do equipamento. Para sua segurança e benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar o equipamento. Guarde este manual em um local acessível para uma rápida consulta. 8

11 Como ler este manual Símbolos Este manual usa os seguintes símbolos: Indica pontos a serem observados ao utilizar o software. Certifique-se de ler essas explicações. Indica informações complementares que poderão ser úteis, mas não essenciais, para executar uma tarefa. [ ] Indica os nomes de telas, menus, definições e botões. Isenção de responsabilidade Até a extensão máxima permitida pelas leis aplicáveis, o fabricante, sob nenhuma circunstância, será responsável por danos de qualquer natureza decorrentes de falhas neste equipamento, perdas de dados registrados ou do uso ou não uso deste produto e dos manuais de operação fornecidos com ele. Certifique-se de sempre copiar ou fazer backups dos dados registrados neste equipamento. Documentos ou dados podem ser apagados devido a erros operacionais ou falhas de funcionamento do equipamento. Sob nenhuma circunstância, o fabricante será responsável por documentos criados por você por meio deste equipamento ou por quaisquer resultados decorrentes dos dados executados por você. Notas O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem notificação prévia. Algumas ilustrações ou explicações neste guia podem diferir do seu produto devido a melhorias ou alterações feitas no produto. O fabricante não será responsável por nenhum dano ou despesa resultante do uso de peças não genuínas em seus produtos de escritório. Neste manual, são utilizadas duas unidades de medida. 9

12 Terminologia Esta seção explica os termos usados neste manual. Página capturada Página capturada no equipamento. Caneta interativa Traço Uma caneta eletrônica que requer uma pilha para funcionar e é utilizada para traçar linhas no quadro branco e operar o equipamento. Todos os recursos do quadro branco podem ser usados com a caneta interativa. Você não pode inserir traços com várias canetas interativas simultaneamente. É possível desenhar uma linha com a caneta interativa, caneta de toque ou com os dedos. Um traço é iniciado quando você começa a desenhar e termina quando a ponta da caneta interativa, caneta de toque, o seu dedo ou o mouse para de tocar a superfície da tela. Caneta de toque Uma caneta que é utilizada para traçar linhas no quadro branco e operar o equipamento. Alguns recursos do quadro branco não podem ser usados quando a caneta de toque está sendo usada. 10

13 1. Visão geral Este capítulo apresenta uma visão geral da função de quadro branco dos produtos RICOH Interactive Whiteboard. Também explica como visualizar a tela. O que você pode fazer com o quadro branco interativo Você pode usar o quadro branco interativo de diversas maneiras, de acordo com as suas necessidades. Usar um quadro branco Este capítulo apresenta uma visão geral da função de quadro branco dos produtos Interactive Whiteboard. Também explica como visualizar a tela. Além de desenhar linhas à mão livre, você também pode converter caracteres escritos à mão livre em dados de textos, corrigir ou alinhar círculos desenhados à mão livre e inserir carimbos e figuras selecionando-os na lista. Consulte a Pág. 34 "Escrever na tela". DHG565 Operar páginas Você pode adicionar ou excluir páginas. Você pode mudar entre páginas para escrever, desenhar ou editar texto e figuras. Você também pode mudar a ampliação da exibição da página exibida. Consulte Pág. 54 "Operar uma página". DAB002 11

14 1. Visão geral Salvar páginas Você pode combinar todas as páginas dentro de um único arquivo PDF. Este arquivo pode ser salvo em um dispositivo de memória flash USB ou enviado por . Você também pode salvar temporariamente a página que está usando, no momento, na unidade de estado sólido da máquina. Consulte Pág. 59 "Salvar páginas". Consulte Pág. 70 "Enviar páginas por ". Consulte Pág. 62 "Salvar páginas temporariamente". DAB003 Imprimir páginas Você pode imprimir a página exibida atualmente ou todas as páginas. Consulte Pág. 77 "Imprimir". DAB034 Importar um arquivo e escrever texto ou desenhar figuras Você pode importar e exibir um arquivo PDF ou PowerPoint na tela, e escrever texto ou desenhar figuras no arquivo exibido. Consulte Pág. 64. DAB004 Exibir a tela de um computador e escrever texto ou desenhar figuras Você pode exibir uma imagem a partir de um computador, tablet ou câmera do documento. Você também pode escrever texto ou desenhar figuras na imagem que é exibida. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". DAB005 12

15 O que você pode fazer com o quadro branco interativo Usar dispositivos de áudio/vídeo Você pode exibir uma imagem de um dispositivo de videoconferência ou compartilhar a imagem de tela da máquina com outros dispositivos em locais remotos (compartilhamento de tela RICOH UCS). Você também pode usar um projetor para projetar a tela da máquina. Consulte a Pág. 103 "Conectar um dispositivo de videoconferência ao equipamento". Consulte a Pág. 105 "Compartilhar a tela do quadro branco em uma videoconferência". Consulte Pág. 107 "Usar um projetor para projetar uma tela". DEC015 Conectar-se a uma videoconferência Você pode fazer uma reunião via videoconferência baseada no RICOH UCS conectando ao equipamento periféricos USB, como uma câmera, microfone e alto-falante. Consulte Pág. 109 "Conectar-se a uma videoconferência". DSQ001 13

16 1. Visão geral Compartilhar uma tela com outros dispositivos via quadro branco remoto Você pode compartilhar uma tela com vários dispositivos conectados através de uma rede. Você também pode executar operações na tela compartilhada. Consulte Pág. 139 "Usar um quadro branco remoto para compartilhar a tela". Consulte o Guia de início do cliente do RICOH Interactive Whiteboard. Abra a tela de uma sessão de quadro branco remoto Você pode exibir a tela de uma sessão de quadro branco remoto. Consulte Pág. 151 "Participar pelo navegador da Web". Consulte Pág. 152 "Participar pelo Remote Viewer". Carregue arquivos de imagem e PDFs no equipamento Fotos capturadas por um dispositivo inteligente, arquivos de imagens armazenados ou arquivos PDF podem ser transferidos para o equipamento. Consulte o Guia de início do cliente do RICOH Interactive Whiteboard. DAB006 Exibir a tela de um computador conectado em rede Você pode usar IWB Remote Desktop Software para exibir a tela de um computador conectado por uma rede. Você também pode operar o computador a partir do equipamento. Consulte Pág. 134 "Usar o IWB Remote Desktop Software". DAB009 14

17 O que você pode fazer com o quadro branco interativo Conectar um dispositivo inteligente para exibir ou salvar arquivos Ao fazer a leitura do QR code exibido no equipamento usando um dispositivo inteligente, você pode exibir os arquivos mostrados em um dispositivo inteligente no equipamento ou salvar no dispositivo inteligente as páginas exibidas no equipamento. Consulte Pág. 79 "Conectar um dispositivo inteligente". Gerenciar o equipamento com o RICOH Streamline NX Você pode utilizar o sistema de gerenciamento integrado com base no RICOH Streamline NX para gerenciar o equipamento por meio de um cartão de identificação ou da função de autenticação por digitação no teclado. Consulte Pág. 279 "Gerenciar o equipamento com o RICOH Streamline NX". DQN012 DSQ002 Controlar o IWB por um sistema Crestron Como este dispositivo suporta Crestron, você pode conectá-lo e controlá-lo por meio de um sistema Crestron. Consulte Pág. 283 "Usar a função Crestron". DMT204 Antes de usar este equipamento, configure a hora, data, rede e outras definições. Para obter mais informações sobre estas definições, consulte Abrindo definições de administrador. 15

18 1. Visão geral Configuração da tela DTW Área de exibição de informações Esta área exibe as seguintes informações: Data e hora Esta área exibe a data e hora atuais. A data e hora podem ser alteradas nas Configurações do Administrador. Para obter mais informações sobre como alterar data e hora, consulte Pág. 174 "Definir a Data e a Hora". Nome do host Indica o nome do host deste equipamento. Se nenhum nome de host for especificado, esta área fica em branco. O nome do host é exibido apenas quando informações sobre esta máquina são registradas em um registro inverso no servidor DNS. Endereço IP Indica o endereço IP deste equipamento. Senha Indica a senha. A senha é usada para fazer login em uma sessão de quadro branco remoto. Nas definições de administrador, você pode selecionar para inserir manual ou automaticamente a senha ao iniciar a máquina. Para obter mais informações sobre alteração das definições, consulte Pág. 211 "Alterar as definições de segurança". O nome do host, endereço IP e senha podem ser mostrados ou ocultados pressionando, o ícone de exibição de informações. As informações são automaticamente ocultadas um minuto após serem exibidas selecionando este ícone. Para continuar exibindo as informações, mude as definições do sistema em Definições de administrador. Para obter mais informações sobre como alterar as definições, consulte Pág. 211 "Alterar as definições de segurança". 16

19 Configuração da tela 2. Painel de operação principal Os ícones nesta área são usados para desenhar um traço e executar várias outras operações na tela. Para obter mais informações sobre os ícones exibidos, consulte Pág. 21 "Ícones exibidos no quadro branco interativo". O painel de operação principal pode ser mostrado ou ocultado pressionando /, os ícones de Mostrar e Ocultar. 3. Painel de operação de páginas Os ícones e miniaturas nesta área são usados para trocar e editar páginas. Para obter mais informações sobre os ícones exibidos, consulte Pág. 21 "Ícones exibidos no quadro branco interativo". Enquanto uma imagem de entrada está sendo exibida, o Painel de operação de páginas desaparecerá automaticamente se nenhuma operação for realizada em 10 segundos. O painel de operação da página pode ser mostrado ou ocultado pressionando /, os ícones Mostrar e Ocultar. 4. Barra de ferramentas flutuante A barra de ferramentas flutuante é exibida apenas quando a função RICOH UCS está habilitada. Para obter mais informações sobre a função RICOH UCS, consulte Pág. 109 "Usar a função RICOH UCS". Você pode alterar a posição da barra de ferramentas flutuante. A barra de ferramentas flutuante contém os seguintes ícones: Ícone Descrição Coloca o equipamento no modo de espera. Modo de espera Pág. 20 "Modos de exibição da tela" Coloca o equipamento no modo RICOH UCS. RICOH UCS Pág. 109 "Usar a função RICOH UCS" Alterna a tela para o modo Quadro branco. Quadro branco Pág. 20 "Modos de exibição da tela" 5. Mover o ícone do painel de operação principal Move o painel de operação principal para o lado oposto. O endereço IP, senha e data e hora também se movem junto do painel. Por padrão, este ícone é localizado no canto inferior esquerdo da tela. Quando o painel de operação principal é movido para a esquerda, o ícone se move para o canto inferior direito da tela. 17

20 1. Visão geral DVH Área de exibição de informações Esta área exibe as seguintes informações: Data e hora Esta área exibe a data e hora atuais. A data e hora podem ser alteradas nas Configurações do Administrador. Para obter mais informações sobre como alterar data e hora, consulte Pág. 174 "Definir a Data e a Hora". Nome do host Indica o nome do host deste equipamento. Se nenhum nome de host for especificado, esta área fica em branco. O nome do host é exibido apenas quando informações sobre esta máquina são registradas em um registro inverso no servidor DNS. Endereço IP Indica o endereço IP deste equipamento. Senha Indica a senha. A senha é usada para fazer login em uma sessão de quadro branco remoto. Nas definições de administrador, você pode selecionar para inserir manual ou automaticamente a senha ao iniciar a máquina. Para obter mais informações sobre alteração das definições, consulte Pág. 211 "Alterar as definições de segurança". O nome do host, endereço IP e senha podem ser mostrados ou ocultados pressionando, o ícone de exibição de informações. As informações são automaticamente ocultadas um minuto após serem exibidas selecionando este ícone. Para continuar exibindo as informações, mude as definições do sistema em Definições de administrador. Para obter mais informações sobre como alterar as definições, consulte Pág. 211 "Alterar as definições de segurança". 2. Painel de operação principal Os ícones nesta área são usados para desenhar um traço e executar várias outras operações na tela. Para obter mais informações sobre os ícones exibidos, consulte Pág. 21 "Ícones exibidos no quadro branco interativo". 18

21 Configuração da tela O painel de operação principal pode ser mostrado ou ocultado pressionando /, os ícones de Mostrar e Ocultar. 3. Painel de operação de páginas Os ícones e miniaturas nesta área são usados para trocar e editar páginas. Para obter mais informações sobre os ícones exibidos, consulte Pág. 21 "Ícones exibidos no quadro branco interativo". Enquanto uma imagem de entrada está sendo exibida, o Painel de operação de páginas desaparecerá automaticamente se nenhuma operação for realizada em 10 segundos. O painel de operação da página pode ser mostrado ou ocultado pressionando /, os ícones Mostrar e Ocultar. 4. Mover o ícone do painel de operação principal Move o painel de operação principal para o lado oposto. O endereço IP, senha e data e hora também se movem junto do painel. Por padrão, este ícone é localizado no canto inferior esquerdo da tela. Quando o painel de operação principal é movido para a esquerda, o ícone se move para o canto inferior direito da tela. 19

22 1. Visão geral Modos de exibição da tela Só é possível alternar o modo de tela se a função RICOH UCS estiver habilitada. Para obter mais informações sobre a função RICOH UCS, consulte Pág. 109 "Usar a função RICOH UCS". Os dois modos de tela seguintes estão disponíveis: Modo de exibição Descrição Método de seleção Modo Quadro branco Modo RICOH UCS Exibe a tela do quadro branco. Exibe a tela RICOH UCS Toque em, o ícone do quadro branco, na barra de ferramentas flutuante, no modo RICOH UCS. Toque em, o ícone RICOH UCS, na barra de ferramentas flutuante, no modo de quadro branco. Alternar entre os modos de exibição durante uma reunião Você pode alternar para o modo de quadro branco a qualquer momento enquanto estiver conectado a uma reunião no modo RICOH UCS. A conexão com a reunião é mantida mesmo depois que você alternar para o modo de quadro branco. Quando a função RICOH UCS é usada para uma reunião, uma marca indicando que uma reunião está em andamento é exibida no ícone do modo exibido. 20

23 Ícones exibidos no quadro branco interativo Ícones exibidos no quadro branco interativo Painel de operação principal Ícone Descrição Compartilhar Este ícone é utilizado para: hospedar uma sessão do quadro branco remoto participar de uma sessão do quadro remoto hospedada O número de barras de antena exibidas durante uma conexão a partir de um quadro branco remoto varia de acordo com o status de comunicação da rede. Consulte a Pág. 142 "Abrir uma sessão do quadro branco remoto". Consulte a Pág. 147 "Participar de uma sessão do quadro branco remoto". Consulte a Pág. 155 "Verificar informações do quadro branco remoto". Consulte a Pág. 105 "Compartilhar a tela do quadro branco em uma videoconferência". Modo de entrada de marcador Usado para desenhar marcadores com o dedo ou caneta de toque. Esse ícone aparece quando o modo de entrada de marcador é selecionado no submenu da caneta. Esse ícone não é exibido quando a caneta interativa está em uso. Consulte a Pág. 34 "Escrever na tela". Consulte a Pág. 35 "Escrever no modo de entrada de marcador". 21

24 1. Visão geral Ícone Caneta Modo de entrada de escrita à mão Descrição Usado para desenhar traços, texto ou figuras ou inserir um carimbo. Esse ícone aparece quando o modo de entrada de escrita à mão é selecionado no submenu da caneta. Usado para alterar as cores e espessura do desenho. Usado para exibir uma grade na tela. A cor do ícone varia de acordo com a cor selecionada. Além disso, a largura da linha do ícone varia de acordo com a largura da linha selecionada. Consulte a Pág. 34 "Escrever na tela". Consulte a Pág. 37 "Escrever no modo de entrada escrita à mão". Modo de entrada de cópia limpa Esse ícone aparece quando o modo de entrada de cópia limpa é selecionado no submenu da caneta. Usado para reconhecer texto escrito à mão e convertê-lo em dados de texto. A cor do ícone varia de acordo com a cor selecionada. Consulte a Pág. 34 "Escrever na tela". Consulte Pág. 37 "Escrever usando o modo de entrada de cópia limpa". Modo de entrada de linha Esse ícone aparece quando o modo de entrada de linha é selecionado no submenu da caneta. Usado para desenhar linhas, linhas pontilhadas e setas. A cor do ícone varia de acordo com a cor selecionada. Além disso, a forma do ícone varia de acordo com o tipo de linha selecionado. Consulte a Pág. 34 "Escrever na tela". Consulte a Pág. 39 "Escrever no modo de entrada de linha". 22

25 Ícones exibidos no quadro branco interativo Ícone Modo de entrada de carimbo Descrição Esse ícone aparece quando o modo de entrada de carimbo é selecionado no submenu da caneta. Usado para selecionar e inserir carimbos. A cor do ícone varia de acordo com a cor selecionada. Além disso, a forma do carimbo selecionado é exibida. Se o texto inserido for muito longo, um ícone semelhante ao seguinte ícone será exibido: Consulte a Pág. 34 "Escrever na tela". Consulte a Pág. 39 "Escrever no modo de entrada de carimbo". Selecionar e excluir Usado para selecionar um traço, texto, figura ou carimbo a ser editado. Usado para excluir um traço, texto figura ou carimbo. Usado para desenhar traçados, figuras, escrever textos ou recortar/ copiar/colar carimbos. Dependendo da função selecionada no submenu de seleção ou exclusão, um dos seguintes ícones é exibido: DQN Excluir 2. Excluir parcialmente 3. Selecionar 4. Colar Consulte Pág. 46 "Ampliar, reduzir ou mover os traços". Consulte Pág. 39 "Excluir traços". Consulte Pág. 47 "Cortar, copiar ou colar traços". 23

26 1. Visão geral Ícone Descrição Usado para desfazer um desenho, editar ou excluir traço, texto, figura ou carimbo. Usado para refazer a operação que foi desfeita. Desfazer/Refazer Lupa Consulte Pág. 52 "Desfazer operações". Usado para mudar a ampliação da exibição. Usado para mover uma área exibida. Consulte Pág. 51 "Alterar a ampliação de exibição com a caneta". Trocar entrada externa Exibe uma tela a partir do dispositivo conectado em tempo real. Você pode trocar a tela exibida tocando no ícone. Este ícone aparece quando uma imagem de qualquer terminal de entrada externa está sendo exibida. Os ícones disponíveis são os seguintes: DQN Quando a imagem da entrada VGA é selecionada 2. Quando a imagem da entrada DisplayPort é selecionada 3. Quando a imagem da entrada HDMI é selecionada 4. Ao usar o IWB Remote Desktop Software 5. Quando está sendo exibida a imagem externa do quadro branco interativo compartilhada pelo quadro branco remoto 6. Se a entrada escrita à mão ainda estiver sendo exibida quando a entrada externa for desconectada Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". Consulte Pág. 129 "Usar o equipamento para executar operações em uma tela de computador". Consulte Pág. 139 "Usar um quadro branco remoto para compartilhar a tela". 24

27 Ícones exibidos no quadro branco interativo Ícone Importar para página Descrição Captura uma tela ou uma imagem do dispositivo conectado. Este ícone aparece quando uma imagem de qualquer terminal de entrada externa está sendo exibida. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". Operar computador Usado para operar uma tela de computador exibida na tela do equipamento. Esse ícone aparece quando você usa o IWB Remote Desktop Software. Consulte Pág. 134 "Usar o IWB Remote Desktop Software". Usado para verificar ou alterar as definições detalhadas do quadro branco. Definições detalhadas do quadro branco Importar e salvar Consulte Pág. 157 "Alterar as definições detalhadas". Usado para carregar um arquivo. Usado para salvar páginas. Usado para adicionar um modelo como nova página. Usado para enviar páginas por . Usado para imprimir páginas. Usado quando um QR code é utilizado. Consulte Pág. 64 "Importar um arquivo". Consulte Pág. 59 "Salvar páginas". Consulte Pág. 54 "Adicionar uma página". Consulte Pág. 70 "Enviar páginas por ". Consulte Pág. 77 "Imprimir". Consulte Pág. 79 "Conectar um dispositivo inteligente". 25

28 1. Visão geral Ícone Fechar Descrição Usado para colocar o equipamento em modo de espera. Você pode temporariamente salvar a página quando coloca a máquina em modo de espera. Usado para exibir a área de trabalho. Consulte Pág. 62 "Salvar páginas temporariamente". Painel de operação de páginas DHG Ícone de operações da página capturado. Aparece quando uma página na lista de páginas é selecionada. Se nenhuma operação for realizada em três segundos, o ícone desaparecerá automaticamente. Os seguintes ícones estão incluídos: 2. Inserir ícone da página Adiciona uma nova página antes da página selecionada atualmente. Para obter mais informações, consulte Pág. 54 "Adicionar uma nova página". 3. Ícone de cópia da página Adiciona uma página marcando uma cópia da página selecionada na lista de páginas. Para obter mais informações, consulte Pág. 55 "Copiar página". 4. Ícone de deletar página Exclui a página selecionada na lista de páginas. Para obter mais informações, consulte Pág. 57 "Excluir uma página". 5. Lista de páginas Exibe as miniaturas das páginas. Para operar uma página, toque em uma miniatura. As informações da página são exibidas como "número da página/número total de páginas" no canto inferior direito das miniaturas. Até quatro páginas são exibidas. Se cinco ou mais páginas tiverem que ser exibidas, use ícones de rolagem, para mover entre as páginas. /, os 26

29 Ícones exibidos no quadro branco interativo 6. Ícone de nova página Adiciona uma nova página em branco no final da lista de páginas. Para obter mais informações, consulte Pág. 54 "Adicionar uma nova página ao final da lista de páginas.". Se você instalar outro aplicativo no equipamento, um novo ícone será adicionado ao painel de operação principal. Inicie o aplicativo instalado tocando no ícone no painel de operação principal. Para obter mais informações sobre como conectar o equipamento ao aplicativo, consulte a Pág. 289 "Usar a função de vinculação de aplicativos". 27

30 1. Visão geral Operar a tela Você pode usar a caneta, os dedos ou a palma da mão para operar a tela. Para selecionar um ícone ou botão, toque no item que deseja usar com a ponta da caneta ou com o dedo. Para executar a função de um ícone na área de trabalho, toque no mesmo ponto duas vezes rapidamente com a ponta da caneta ou o dedo. Ao operar um computador por meio do equipamento, você pode executar um clique único tocando na tela uma vez ou executar um clique duplo tocando no mesmo ponto duas vezes. Você também pode inserir até quatro traços de uma só vez ao usar a caneta de toque para executar uma entrada escrita à mão. Principais operações na tela Entrada Excluir Vários métodos de inserção de texto e desenho de traços no quadro branco estão disponíveis, como entrada escrita à mão, entrada de cópia idêntica, desenho de imagens ou carimbos. Exclui informações inseridas no quadro branco. Você pode selecionar e excluir um traço ou parte de uma escrita feita à mão, ou utilizar a palma da mão ou os dedos para excluir informações inseridas (modo de exclusão com a palma da mão). Selecionar Para selecionar um item, circule o item com um traço. Reduzir/Ampliar Mover O item selecionado pode ser ampliado ou reduzido. O item selecionado pode ser movido para uma posição diferente. Cortar/copiar/colar O item selecionado pode ser cortado, copiado ou colado. Marcador Para desenhar um marcador, toque na tela com o dedo e deslize-o pela superfície. O modo de exclusão com a palma da mão não pode ser usado quando a caneta interativa está habilitada. Para obter mais informações sobre a operação na tela, consulte Pág. 33 "Operações básicas". 28

31 Operar a tela Notas antes de operar a tela Se a manga da camisa tocar a tela durante a operação, o texto ou as imagens podem não ser escritos ou desenhados na tela da lousa corretamente. Quando o equipamento estiver no modo de exclusão com a palma da mão, não será possível executar nenhuma operação além da exclusão. Não é possível executar operações como redimensionar, mover ou utilizar o marcador com os dedos desenhando na tela com a caneta interativa, caneta de toque ou os dedos. Durante a operação na tela com os dedos para redimensionar ou mover um objeto, o toque pode não ser reconhecido com precisão quando a distância entre os dedos que tocam a tela é muito curta. Um toque no topo da tela pode não ser reconhecido precisamente. 29

32 1. Visão geral Inserir um dispositivo de memória flash USB Você pode salvar as páginas, arquivos de log e várias configurações que são criadas ou especificadas na máquina em um dispositivo de memória flash USB. Para usar este recurso, anexe um dispositivo de memória flash USB ao equipamento usando o seguinte procedimento. Mantenha dispositivos de memória flash USB fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente, por exemplo, um pen drive, procure um médico imediatamente. Se um dispositivo de memória flash USB estiver sendo acessado, não o desconecte. Fazer isso pode danificar o dispositivo de memória flash USB e corromper seus dados. Os arquivos de vídeo armazenados em dispositivo de memória USB não podem ser reproduzidos no equipamento. Utilize um dispositivo USB compatível com USB 2.0 ou USB 3.0. Para obter mais informações sobre o tipo de porta USB e seu uso, consulte Read This First ou Operating Instructions do RICOH Interactive Whiteboard D5510/D6500/D8400. Utilize um dispositivo USB compatível com USB 2.0 ou USB 3.0. Para obter mais informações sobre o tipo de porta USB e seu uso, consulte Read This First ou Operating Instructions do RICOH Interactive Whiteboard D5510/D5520/D6500/D6510/D8400. Utilize um dispositivo USB compatível com USB 2.0 ou USB 3.0. Para obter mais informações sobre o tipo de porta USB e seu uso, consulte Read This First ou Operating Instructions do RICOH Interactive Whiteboard D5510/D5520/D6500/D6510/D7500/D8400. Utilize um dispositivo USB compatível com USB 2.0 ou USB 3.0. Para obter mais informações sobre o tipo de porta USB e seu uso, consulte Read This First ou Operating Instructions do RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400. Utilize um dispositivo USB compatível com USB 2.0 ou USB 3.0. Para obter mais informações sobre o tipo de porta USB e seu uso, consulte Read This First ou Operating Instructions do RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D8400. Utilize um dispositivo USB compatível com USB 2.0 ou USB 3.0. Para obter mais informações sobre o tipo de porta USB e seu uso, consulte Read This First ou Operating Instructions do RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400. Utilize um dispositivo USB compatível com USB 2.0 ou USB 3.0. Para obter mais informações sobre o tipo de porta USB e seu uso, consulte Read This First ou Operating Instructions do RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D8400. Utilize um dispositivo USB formatado em sistema de arquivos FAT16, FAT32 ou NTFS. Não é possível utilizar um dispositivo de memória flash USB protegido por senha. 30

33 Inserir um dispositivo de memória flash USB 1. Mova o dispositivo de memória flash USB na direção correta e conecte-o à uma porta USB disponível. 31

34 32 1. Visão geral

35 2. Usar um quadro branco Este capítulo explica as operações básicas, como escrever texto ou desenhar imagens na tela, operações de páginas e como salvar páginas exibidas na tela. Operações básicas Você pode usar a caneta eletrônica, caneta de toque, os dedos ou a palma da mão para executar as seguintes operações: Operação com caneta interativa, caneta de toque ou os dedos Entrada de marcador Entrada de escrita à mão Entrada de cópia limpa Entrada de linha Entrada de carimbo Apagar/reduzir/ampliar/mover Cortar/copiar/colar Alterar a ampliação da exibição/mover a área de exibição Operação com caneta eletrônica, caneta de toque, dedos ou palma da mão Apagar Operação com caneta interativa As operações com a parte inferior da caneta (apagar traços desenhados ou ação semelhante ao clique com o botão direito do mouse) podem ser executadas. Neste manual, a caneta interativa, a caneta de toque ou os dedos serão referidos como "caneta" se o procedimento operacional for o mesmo em todos os métodos de entrada. Para desligar o equipamento, pressione e solte imediatamente o botão de alimentação da tela. Se uma das seguintes ações for executada para desligar o equipamento em vez de usar o botão de energia, o equipamento poderá apresentar danos: Desligar a alimentação principal (se o equipamento que você utiliza tiver o botão de alimentação principal) Desconectar o cabo de alimentação Para obter mais informações sobre como desligar o equipamento, consulte o manual fornecido. O procedimento varia de acordo com o equipamento utilizado. Você não pode inserir traços com várias canetas interativas simultaneamente. 33

36 2. Usar um quadro branco Ao usar o equipamento sem a caneta interativa, use a caneta de toque ou os dedos para operar o marcador, selecionar o menu, gerenciar as caixas de diálogo e operar os aplicativos na área de trabalho. Dependendo do modelo do equipamento, você pode usar a caneta de toque em vez de a caneta interativa caso a caneta eletrônica seja perdida ou a pilha se esgote. Se este for o caso, habilite [Entrada escrita com caneta de toque] nas definições do sistema. No entanto, o funcionamento do marcador e a operação com a parte inferior da caneta não será possível. Escrever na tela Escreva textos ou desenhe imagens usando os dedos, a caneta interativa ou a caneta de toque. Linhas, figuras reconhecidas automaticamente e texto de entrada de cópia limpa podem ser alinhados de modo automático nas linhas de grade ao inserir, mover, reduzir ou ampliar o item. A função de Ajustar à grade pode ser habilitada ou desabilitada nas Definições detalhadas do quadro branco. Para obter mais informações, consulte Pág. 157 "Alterar as definições detalhadas". 1. Toque em, o ícone de Caneta. O submenu do ícone de caneta aparece DTV Cores de linha Seleciona a cor das linhas de desenho. 2. Cores de linha (semitransparente) Seleciona a cor das linhas de desenho entre as cores semitransparentes. 34

37 Operações básicas 3. Espessura da linha Seleciona a espessura das linhas de desenho. 4. Linha de grade Exibe ou oculta a linha de grade na tela. 5. Modo de entrada Seleciona o tipo de item para desenhar. Escrever no modo de entrada de marcador (Pág. 35 "Escrever no modo de entrada de marcador") Esse ícone não é exibido quando a caneta interativa está habilitada. Escrever no modo de entrada escrita à mão (Pág. 37 "Escrever no modo de entrada escrita à mão") Escrever no modo de entrada de cópia limpa (Pág. 37 "Escrever usando o modo de entrada de cópia limpa") Escrever no modo de entrada de linha (Pág. 39 "Escrever no modo de entrada de linha") Escrever no modo de entrada de carimbo (Pág. 39 "Escrever no modo de entrada de carimbo") 6. Explicação das diferentes operações de escrita Exibe a tela de explicação das diferentes operações. Os botões de seleção que correspondem a cada modo de entrada são exibidos nos seguintes modos de entrada: entrada de texto de cópia, entrada de linha e entrada de carimbo. Para escurecer a cor da linha de grade, marque a caixa de seleção [Escurecer a cor da linha de grade] nas definições do sistema. Para obter mais informações, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema". Um total de 3 mil traços, texto de entrada de cópia limpa e carimbos podem ser desenhados em uma única página. O número máximo de cada item que pode ser inserido em uma única página é o seguinte: traços caracteres (japonês, chinês) ou palavras (caracteres alfanuméricos) figuras 500 carimbos Um total de 90 mil traços, texto de entrada de cópia limpa, figuras e carimbos podem ser desenhados em todas as páginas. Escrever no modo de entrada de marcador Um marcador é uma linha semitransparente e espessa desenhada com o dedo ou caneta de toque. O marcador desenhado desaparece automaticamente alguns segundos após ser desenhado. 35

38 2. Usar um quadro branco Um marcador é útil para indicar uma parte importante do texto escrito, desenhar figuras ou uma imagem exibida para a qual deseja chamar a atenção. Essa função também pode ser usada enquanto um quadro branco remoto é usado. Esse ícone não é exibido quando a caneta interativa puder ser utilizada. Ao utilizar a caneta interativa, toque na tela com o dedo e deslize-o pela superfície para desenhar marcadores. É possível desenhar marcadores independentemente de a opção [Entrada escrita com várias canetas de toque (não é possível usar os dedos para operar o quadro branco)] na tela Definições detalhadas do quadro branco estar selecionada ou não. Dependendo do modelo do equipamento que você está usando, a função de marcador pode ficar indisponível enquanto linhas, carimbos ou traços estão sendo desenhados. 1. Toque em, o ícone do modo de entrada de marcador. 2. Toque na tela com o dedo ou a caneta de toque e deslize pela superfície. DHG022 O marcador azul claro (ciano) vai até o ponto onde você levanta seu dedo da tela. Desenhar marcadores durante uma sessão de quadro branco remoto Um marcador pode ser desenhado por todos os equipamentos que organizam ou participam de uma sessão de quadro branco remoto e é exibido em todos os equipamentos. As cores dos marcadores usados durante uma sessão de quadro branco remoto são as seguintes: Quadro branco host: azul claro (ciano) Primeiro participante da sessão de quadro branco: rosa (magenta) Segundo participante da sessão de quadro branco: verde Terceiro participante da sessão de quadro branco: laranja (amarelo) Você não pode selecionar a espessura e a cor da linha enquanto o modo de entrada do marcador estiver habilitado. Você não poderá desenhar marcadores enquanto um modo compatível com uma sessão de quadro branco remoto estiver habilitado. 36

39 Operações básicas Você não pode salvar, enviar por ou imprimir marcadores. Quando você estiver usando um aplicativo vinculado ao quadro branco e alternar o modo para o modo de entrada de marcador com o mouse, o marcador começará a escrever a partir de onde você pressionar com o botão do mouse até soltá-lo. Em relação a links para aplicativos, consulte a Pág. 289 "Usar a função de vinculação de aplicativos". Escrever no modo de entrada escrita à mão Escreva texto à mão livre ou desenhe figuras. 1. Toque em, o ícone do modo de entrada escrita à mão. 2. Selecione a cor e espessura da linha que você está desenhando a partir do submenu. 3. Mova a caneta na tela. CUE190 No modo de entrada de escrita à mão com a caneta de toque, você pode escrever até quatro traços de uma só vez. Para inserir simultaneamente vários traços, habilite [Entrada escrita com caneta de toque] em Definições do sistema e, em seguida, habilite [Entrada escrita com várias canetas de toque (não é possível usar os dedos para operar o quadro branco)] na tela de definições detalhadas do quadro branco. Para obter mais informações, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema" e Pág. 157 "Alterar as definições detalhadas". Operações usando os dedos (exibir a imagem ampliada, mudar de página) não podem ser executadas enquanto essa função estiver sendo utilizada. O modo de entrada não pode ser alternado para entrada de cópia limpa, entrada de linha ou a entrada de carimbo enquanto uma entrada está sendo feita. Escrever usando o modo de entrada de cópia limpa Escreva os caracteres à mão e faça com que sejam automaticamente reconhecidos e convertidos em dados de texto. 37

40 2. Usar um quadro branco Linhas horizontais e verticais, círculos e retângulos também são reconhecidos e corrigidos automaticamente. 1. Toque em, o ícone do modo de entrada de cópia limpa. 2. Selecione a cor, tamanho e idioma dos caracteres a serem inseridos. Uma linha de guia que corresponde ao tamanho do caractere selecionado é exibida. 3. Escreva caracteres com a caneta nos quadrados na linha de guia. Caracteres escritos à mão são reconhecidos e convertidos automaticamente e exibidos como dados de texto. DHG575 Caracteres japoneses ou chineses são reconhecidos e convertidos em texto para cada caractere único. Entradas alfanuméricas são reconhecidas para cada palavra única. Se um caractere escrito à mão em japonês ou chinês não for reconhecido corretamente, toque e segure no caractere até a lista de opções aparecer. Em seguida, selecione o caractere correto na lista. Para adicionar um idioma disponível ao equipamento, baixe o pacote do idioma relevante para o quadro branco no site da Ricoh e utilize um dispositivo de memória USB para instalá-lo no equipamento. O pacote de idiomas é necessário para que o RICOH Interactive Whiteboard D5510 adicione outro idioma. Para obter mais informações sobre como instalar um pacote de idiomas para o quadro branco, consulte Pág. 202 "Atualizar o sistema usando um dispositivo de memória flash USB". O tamanho do caractere não é afetado alterando a largura da linha. Uma espessura apropriada é automaticamente aplicada ao caractere de acordo com o tamanho do caractere. Uma linha que se sobressai bastante da linha de guia é reconhecida como um traço separado. Pare escurecer a cor da linha de guia, marque a caixa de seleção [Escurecer a cor da linha de grade/guia] nas definições do sistema. Para obter mais informações, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema". Se você alternar para o quadro remoto no modo de compatibilidade, os caracteres inseridos serão convertidos em uma imagem e não poderão mais ser editados. Se você quiser inserir uma pequena figura que possa ser convertida em um caractere no modo de entrada de cópia limpa, poderá configurar o equipamento para executar o reconhecimento de 38

41 Operações básicas figuras nas Definições detalhadas do quadro branco. Para obter mais informações, consulte Pág. 157 "Alterar as definições detalhadas". Escrever no modo de entrada de linha Escreva linhas e setas à mão. 1. Toque em, o ícone do modo de entrada de linha. 2. Selecione a cor, espessura e tipo de linha que está desenhando. 3. Toque na superfície da tela com a ponta da caneta, e mova a caneta enquanto mantém a caneta na superfície da tela. Uma linha ou seta que conecta os pontos inicial e final é desenhada. Você não pode desenhar uma linha que tenha menos que 10 mm de comprimento. Escrever no modo de entrada de carimbo Selecione e escreva uma figura ou carimbo que deseja usar na lista. 1. Toque em, o ícone do modo de entrada de carimbo. 2. Selecione a cor e o tipo da figura ou carimbo que deseja usar. Toque em / para mudar para uma página de lista diferente de figuras ou carimbos. 3. Toque na tela na posição desejada. A figura ou o carimbo selecionado é desenhado na posição que você tocou com a ponta da caneta. Para mover a posição da figura ou do carimbo, mantenha a ponta da caneta em contato com a superfície da tela após tocar na tela e arraste a caneta para a posição desejada. 4. Amplie, reduza ou mova a figura ou o traço conforme desejado. Para obter mais informações, consulte Pág. 46 "Ampliar, reduzir ou mover os traços". Você não pode selecionar a espessura da linha quando um carimbo está sendo selecionado. Excluir traços Esta seção explica como excluir texto escrito e desenhar figuras. Você pode excluir um traço individual ou excluir apenas as porções especificadas de um traço. 39

42 2. Usar um quadro branco Excluir traços individuais Excluir usando a base da caneta 1. Mova a base da caneta através de um traço para apagá-lo. CUE191 Esta operação só pode ser executada quando a caneta interativa está sendo usada. Excluir usando a ponta da caneta 1. Toque em, o ícone Selecionar e excluir e, em seguida, toque em, o ícone Excluir. DMT209 40

43 Operações básicas 2. Mova a ponta da caneta através de um traço para apagá-lo. CUE192 Excluir parte de um traço 1. Toque em, o ícone de Selecionar e Excluir, e depois toque em, o ícone de Excluir Parcialmente. DMT208 41

44 2. Usar um quadro branco 2. Mova a caneta sobre o traço. DAB030 Apenas as porções do traço tocadas pela ponta da caneta são excluídas. A espessura das porções excluídas é igual àquela selecionada pelo, o ícone da Caneta. Você não pode excluir parcialmente texto de entrada de cópia limpa, figuras ou carimbos. Você não pode usar esta função se o quadro branco remoto estiver no modo de compatibilidade. Selecionar e excluir vários traços 1. Toque em, o ícone Selecionar e Excluir, e depois toque em, o ícone Selecionar. DMT201 42

45 Operações básicas 2. Selecione um traço com a ponta da caneta para selecionar o traço. É possível selecionar um único traço ao tocá-lo. DAB Toque em qualquer ponto com a base da caneta ou toque em, o ícone Selecionar/ excluir com a ponta da caneta e, em seguida, toque em [Delete](Excluir). BR DQP032 Só é possível executar operações com a base da caneta quando a caneta interativa está sendo usada. Excluir todos os traços Você pode apagar todos os traços na tela. 1. Toque em, o ícone Selecionar e Excluir. 43

46 2. Usar um quadro branco 2. Toque em [Apagar tudo]. 3. Toque em [Excluir]. Excluir no modo de exclusão com a palma da mão É possível utilizar a palma da mão ou a ponta de um ou mais dedos para excluir uma entrada no quadro branco. Quando a área de contato com a tela, seja usando a palma da mão ou a ponta de um ou mais dedos, exceder um tamanho predeterminado, o sistema automaticamente alternará para o modo de exclusão com a palma da mão. Ao remover a palma da mão ou a ponta de um ou mais dedos da tela, o sistema sairá do modo de exclusão com a palma da mão. No modo de exclusão com a palma da mão, você pode excluir parte ou todas as entradas no modo de inserção à mão. Você também pode excluir caracteres escritos no modo de inserção de cópia limpa, gráficos e carimbos. Utilize a palma da mão ou a ponta dos dedos conforme apropriado, dependendo da área no quadro branco que você deseja excluir. No modo de exclusão com a palma da mão, um ícone grande ou pequeno é exibido, dependendo da área de contato da tela ocupada pela mão ou pelos dedos. Para excluir uma entrada, arraste o ícone de exclusão exibido pela entrada. Essa operação não poderá ser executada quando a caneta interativa estiver em uso. Excluir com a palma da mão Para excluir uma área grande de uma entrada, utilize a palma da mão. 1. Toque na tela com a palma da mão. 2. Arraste os ícones de exclusão exibidos ao longo entrada que deseja excluir. DSQ004 A área da entrada pela qual você arrasta os ícones de exclusão é excluída. Excluir com a ponta dos dedos Para excluir uma área mais estreita, utilize a ponta do dedo. 44

47 Operações básicas 1. Toque na tela com a ponta do dedo. 2. Arraste o ícone de exclusão exibido ao longo entrada que você deseja excluir. DSQ003 A área da entrada pela qual você arrastou o ícone de exclusão é excluída. Se a área de tela em que o dedo toca for muito estreita, o toque talvez não seja reconhecido e a exclusão, consequentemente, não será executada. Texto inserido com cópia limpa, texto, gráficos ou carimbos não podem ser parcialmente excluídos. Quando o equipamento estiver no modo de exclusão com a palma da mão, não será possível executar nenhuma operação além da exclusão. Até 4 ícones de exclusão podem ser exibidos e operados por vez. Não é possível utilizar o modo de exclusão com a palma da mão no RICOH Interactive Whiteboard D5510. Além do dedo, o RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400 permite utilizar um apagador de quadro branco ou similar, disponível no mercado. Para evitar danos à tela, utilize um apagador de quadro branco feito de materiais suaves, como tecido. Além do dedo, o RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D8400 permite utilizar um apagador de quadro branco disponível no mercado ou similar. Para evitar danos à tela, utilize um apagador de quadro branco feito de materiais suaves, como tecido. Além do dedo, o RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D7500/D8400 permite utilizar um apagador de quadro branco disponível no mercado ou similar. Para evitar danos à tela, utilize um apagador de quadro branco feito de materiais suaves, como tecido. Além do dedo, o RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400 permite utilizar um apagador de quadro branco ou similar disponível no mercado. Para evitar danos à tela, utilize um apagador de quadro branco feito de materiais suaves, como tecido. Além do dedo, o RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D8400 permite utilizar um apagador de quadro branco ou similar disponível no mercado. Para evitar danos à tela, utilize um apagador de quadro branco feito de materiais suaves, como tecido. 45

48 2. Usar um quadro branco Ampliar, reduzir ou mover os traços Você pode ampliar, reduzir ou mover o texto escrito ou desenhar figuras após selecioná-las. Selecionar um traço 1. Toque em, o ícone Selecionar e excluir, e depois toque em, o ícone Selecionar. DMT Selecione um traço com a ponta da caneta para selecionar o traço. É possível selecionar um único traço ao tocá-lo. CUE062 Toque em Ampliar ou reduzir traços [Selecionar tudo] para selecionar todos os traços na página. Coloque a ponta da caneta no canto ou centro de um lado, e depois arraste a ponta da caneta para que o traço possa ser ampliado ou reduzido para o tamanho desejado. 46

49 Operações básicas CUE064 Mover traços Arraste o traço selecionado até a área onde deseja colocá-lo. CUE063 Cortar, copiar ou colar traços É possível selecionar, cortar, copiar ou colar traços já desenhados na tela. 47

50 2. Usar um quadro branco Cortar ou copiar traços 1. Toque em, o ícone Selecionar e excluir, e depois toque em, o ícone Selecionar. DMT Circule um traço com a ponta da caneta para selecionar o traço que deseja cortar ou copiar. É possível selecionar um único traço ao tocá-lo. CUE062 Toque em [Selecionar tudo] para selecionar todos os traços na página. 3. Toque em, o ícone Selecionar e excluir e, em seguida, toque em [Cortar] ou [Copiar]. Ao tocar em [Cortar], é possível apagar o traço. 48

51 Operações básicas Colar traços Cola o conteúdo da área de transferência quando ela contiver traços que foram cortados ou copiados. 1. Toque em [Colar] e toque no local da tela para colar o traço cortado ou copiado. É possível executar sucessivamente essa operação. Ao arrastar o traço colado continuamente, é possível movê-lo. 2. Amplie, reduza ou mova a figura ou o traço conforme desejado. Para obter mais informações, consulte Pág. 46 "Ampliar, reduzir ou mover os traços". Os traços cortados ou copiados são salvos temporariamente até que uma das seguintes operações seja realizada: Outro traço é cortado ou copiado. O equipamento é desligado. O equipamento entra no modo de espera. O quadro branco é fechado. Um quadro branco remoto é aberto no modo de compatibilidade. Alterar a ampliação da exibição/mover a área de exibição Há dois métodos para alterar a ampliação de exibição de uma página exibida ou alterar a área de exibição de uma página ampliada. O primeiro é usando os dedos e o segundo é usando a caneta. Ao organizar ou participar de uma sessão de quadro branco remoto, o resultado da operação que você executa é aplicado a todos os dispositivos. Alterar a ampliação de exibição usando os dedos Quando você altera a ampliação de exibição ou move a área de exibição com os dedos, um navegador de zoom aparece no centro superior da tela. O navegador de zoom mostra a área exibida na tela. 49

52 2. Usar um quadro branco DHG019 Alterar a ampliação da exibição Toque na tela com dois dedos e afaste-os ou aproxime-os. CUE150 Quando você afasta os dedos, a tela é ampliada, centralizando o local em que você tocou originalmente. Quando você aproxima os dedos, a tela é reduzida, centralizando o local em que você tocou originalmente. Essa operação não pode ser executada quando a opção [Entrada escrita com várias canetas de toque (não é possível usar os dedos para operar o quadro branco)] na tela Definições detalhadas do quadro branco do quadro branco está selecionada. Mover uma área exibida Toque na tela com dois dedos, e, mantendo a mesma distância entre eles, mova-os para cima ou para baixo, ou para a esquerda ou direita. 50

53 600% 300% 500% 200% 400% 100% 600% 300% 500% 200% 400% 100% Operações básicas CUE151 A área de exibição se move com o movimento dos dedos. Alterar a ampliação de exibição com a caneta Selecione, o ícone de lupa, para alterar a ampliação de exibição ou para mover uma área exibida. A área de exibição ampliada pode ser movida. 1. Toque em, o ícone de lupa. 2. Toque na ampliação da exibição e, em seguida, selecione a ampliação. 600% 300% 500% 200% 400% 100% DHG020 51

54 600% 300% 500% 200% 400% 100% 600% 300% 500% 200% 400% 100% 2. Usar um quadro branco 3. Para mover a área de exibição, toque e pressione na área de exibição com a ponta da caneta. Enquanto pressiona com a caneta, arraste-a pela área. 600% 300% 500% 200% 400% 100% DHG021 Se nenhuma operação for executada no submenu de, o ícone de lupa, por 10 segundos, o submenu desaparecerá automaticamente. Para ocultar o submenu manualmente, toque novamente em, o ícone de lupa. Desfazer operações Você pode desfazer uma operação na qual um traço é desenhado, editado ou excluído. Você também pode refazer as operações que foram desfeitas. 1. Toque em, parte superior do ícone Desfazer/Refazer. Para refazer a operação desfeita, toque em, parte inferior do ícone Desfazer/Refazer. Ao participar de uma sessão de quadro branco remoto, você só pode desfazer ou refazer os traços desenhados, editados ou excluídos no seu equipamento. Após capturar uma imagem de entrada externamente, você não pode desfazer ou refazer nenhuma das operações executadas na página capturada. Após copiar uma página capturada, você não pode desfazer ou refazer nenhuma das operações executadas na página copiada. Ao participar de uma sessão de quadro branco remoto no modo de compatibilidade, você não pode desfazer ou refazer nenhuma operação. Ao mudar de página após escrever um texto ou desenhar figuras em uma página e executar "Desfazer", a página anterior na qual você escreveu o texto ou desenhou figuras será desfeita. As páginas exibidas não serão trocadas apesar de "Desfazer" ser aplicado a uma página oculta. 52

55 Operações básicas Você pode desfazer até 100 operações. 53

56 2. Usar um quadro branco Operar uma página Esta seção explica a operação de uma página, como adicionar ou excluir uma página. Adicionar uma página Adicionar uma nova página 1. Na lista de páginas, toque na miniatura de página imediatamente antes da posição em que você deseja adicionar uma nova página. O painel de operação da página capturada aparece. 2. Toque em, o ícone de Nova Página. DHG024 Uma nova página em branco é criada atrás da página selecionada, e a página recém criada é exibida. Adicionar uma nova página ao final da lista de páginas. 1. Para adicionar uma nova página, toque em, o ícone de Criar nova página. DHG023 54

57 Operar uma página Uma nova página em branco é criada no final da lista de páginas capturadas. A página adicionada aparece na tela. Copiar página 1. Na lista de páginas, toque na miniatura da página que você deseja copiar. O painel de operação da página capturada aparece. 2. Toque em, o ícone de Cópia de Página. DHG025 Uma cópia da página selecionada é adicionada imediatamente após a página exibida. A página adicionada aparece na tela. Se houver um total de 90 mil traços, texto de entrada de cópia limpa, figuras e carimbos em todas as páginas, você não poderá usar os ícones, o ícone de inserção de nova página,, o ícone de criação de nova página, e, o ícone de cópia de página. Durante uma sessão de quadro branco remoto,, o ícone de inserção de nova página, e, o ícone de cópia de página, não funcionam. Se você adicionar uma nova página durante uma sessão de quadro branco remoto, a tela padrão será adicionada. Depois que um modelo é definido como a tela padrão do quadro branco, o modelo será exibido quando o quadro branco for iniciado. Para obter mais informações sobre como configurar a tela padrão, consulte a Pág. 194 "Gerenciar um modelo". Adicionar um modelo Após importar previamente um modelo para o equipamento, você poderá adicioná-lo como uma nova página em branco. Para obter mais informações sobre como importar um modelo para o equipamento, consulte a Pág. 194 "Gerenciar um modelo". 55

58 2. Usar um quadro branco Você não pode adicionar modelos a uma sessão de quadro branco remoto no modo de compatibilidade. 1. Toque em, o ícone de Importar e salvar. 2. Toque em [Selecionar modelo]. BR DTW Na lista de imagens de modelo, selecione o modelo que deseja adicionar. Já existem cinco telas de modelo importadas. 4. Toque em [Adicionar]. Um modelo é adicionado como nova página em branco no final da lista de páginas. Você pode adicionar uma página branca selecionando a página na janela de seleção de modelo. 56

59 Operar uma página Excluir uma página 1. Na lista de páginas, toque na miniatura da página que você deseja excluir. O painel de operação da página capturada aparece. 2. Toque em, o ícone de Exclusão de Página. 3. Toque em [Excluir]. A página exibida é excluída. A página anterior aparece. Se a página excluída for a página de topo, a próxima página aparece. DHG026 Ao hospedar ou participar de sessões de quadro branco remoto, não é possível excluir a primeira página da lista de páginas. Mudar de página Você pode virar as páginas usando os dedos. 1. Toque na tela com dois dedos, e enquanto mantém a mesma distância entre eles, mova- -os para a esquerda ou direita da página. Mova os dedos completamente para a esquerda para exibir a próxima página. Mova os dedos completamente para a direita para exibir a página anterior. 57

60 2. Usar um quadro branco 2. Quando o lado da página for visto, solte os dedos da tela. DMT566 Essa operação não pode ser executada quando a opção [Entrada escrita com várias canetas de toque (não é possível usar os dedos para operar o quadro branco)] na tela Definições detalhadas do quadro branco do quadro branco está selecionada. 58

61 Operar um arquivo Operar um arquivo Esta seção explica como salvar ou imprimir texto escrito e desenhar figuras nas telas de exibição ou capturadas. Mantenha dispositivos de memória flash USB fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente, por exemplo, um pen drive, procure um médico imediatamente. Salvar páginas Você pode salvar texto escrito e desenhar figuras ou telas capturadas nos locais mostrados abaixo. uma pasta na rede Dispositivo de memória flash USB Pasta de salvamento temporário no equipamento Esta seção explica o procedimento para salvar dados em uma pasta compartilhada ou em uma memória USB. Para salvar dados em uma pasta de salvamento temporário, consulte a Pág. 62 "Salvar páginas temporariamente". Todas as páginas existentes são salvas em um único arquivo PDF. Você pode carregar páginas salvas, editar ou adicionar traços, figuras e texto, ou adicionar traços nas páginas. Para obter mais informações sobre como importar arquivos salvos, consulte Pág. 64 "Importar um arquivo". Páginas em branco não são salvas. Antes de salvar páginas em uma pasta compartilhada, registre a pasta. Para obter mais informações sobre como registrar uma pasta compartilhada, consulte Pág. 188 "Gerenciar uma Lista de pastas compartilhadas". 1. Para salvar páginas em um dispositivo de memória flash USB, insira o dispositivo na porta USB. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 2. Toque em, o ícone de Importar e Salvar. 59

62 2. Usar um quadro branco 3. Toque em [Salvar arquivo]. BR DTW Especifique a pasta na qual deseja salvar um arquivo na tela exibida. folder1 folder2 \\host01\appdata \\host01\appdata\office BR DHG332 Selecione Memória USB para salvar as páginas no dispositivo de memória flash USB anexo ao equipamento. 60

63 Operar um arquivo Quando você salvar um arquivo em um dispositivo de memória flash USB ou pasta compartilhada, um subdiretório de até 10 camadas pode ser especificado. Quando você toca no, o ícone de Mover Uma Pasta Para Cima, você pode mover a pasta um nível para cima. 5. Para alterar o nome do arquivo, especificar uma senha para um arquivo PDF ou proibir a edição de um arquivo PDF, toque em [Definições de opções para arquivo salvo]. Se você não alterar as definições, vá para a etapa seguinte. Para alterar o nome do arquivo, selecione [Especificar o nome do arquivo PDF], insira um novo nome de arquivo (até 100 caracteres alfanuméricos Unicode (UTF-8), exceto \, /,?, :, *, ", >, <) usando o teclado virtual. Para especificar uma senha para um arquivo PDF, marque a caixa de seleção [Definir a segurança de PDF] e, em seguida, insira a [Senha de permissões] e [Senha para abrir] (até 32 caracteres alfanuméricos cada um) usando o teclado virtual. Ao inserir a senha, você pode selecionar para mostrar ou ocultar a senha na caixa de senha tocando em [Exibir] ou [Ocultar]. Você deve especificar a [Senha de permissões] para especificar a [Senha para abrir]. O equipamento não pode ler novamente um arquivo PDF protegido por senha. Para proibir a edição do arquivo PDF, selecione a caixa de verificação [Proibir edição]. Você deve especificar a [Senha de permissões] para marcar a caixa de seleção [Proibir edição]. Para reduzir o tamanho do arquivo ao salvar páginas, marque a caixa de seleção [Compactar imagens de fundo para reduzir o tamanho do arquivo] e, e em seguida selecione [Alta], [Média] ou [Baixa] em [Taxa de compactação]. 6. Toque em [Definir]. 7. Toque em [Salvar]. Arquivos PDF são salvos conforme mostrado abaixo. 61

64 2. Usar um quadro branco Item Nome do arquivo (quando não estiver alterando o nome do arquivo) Tamanho da página iwb-date-time.pdf Especificações O nome de um arquivo salvo em 23 de janeiro de 2014, às 4:56:07 é "iwb pdf". Se já houver um arquivo com o mesmo nome, um número de sufixo entre "-001" a "-100" será adicionado no final do nome do arquivo para diferenciar o arquivo criado recentemente do arquivo já existente. 243,84 137,16 mm (9,6 5,4 polegadas) A ordem de armazenamento dos textos inseridos em cópia limpa em um arquivo PDF pode ser diferente da ordem que você especificou em um quadro branco quando o arquivo é aberto em um aplicativo de visualização de PDF diferente da função integrada do equipamento. Eles aparecerão na ordem correta quando o arquivo for aberto no equipamento. Salvar páginas temporariamente Para evitar o vazamento de informações que pode ocorrer se você esquecer de excluir o texto escrito e imagens desenhadas, apague todas as informações aos desligar o equipamento ou o equipamento entrará no modo de espera. Se você quiser parar de usar o equipamento antes de terminar as operações ou, se não houver armazenamento externo disponível para salvar informações, é possível armazenar as informações no equipamento por um período limitado de tempo. Salvar temporariamente e continuar escrevendo 1. Toque em, o ícone de Importar e Salvar. 2. Toque em [Salvar arquivo]. 3. Especificar [Pasta de salvamento temporário]. 62

65 Operar um arquivo 4. Insira o código da reunião. Qualquer número pode ser especificado para o código da reunião. O código da reunião é usado para fazer o seguinte: Importar um arquivo salvo temporariamente e continuar a partir do último item de informação que você escreveu Baixar o arquivo salvo temporariamente a partir da página web 5. Toque em [Salvar temporariamente]. Arquivos salvos temporariamente podem ser armazenados por até 30 dias. Você pode alterar o período de armazenamento. Para obter mais informações sobre como alterar o período de armazenamento, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema". Salvar temporariamente e fechar 1. Toque em, o ícone Fechar. 2. Toque em [Salvar temporariamente e fechar]. BR DTW453 63

66 2. Usar um quadro branco 3. Insira o código da reunião. Qualquer número pode ser especificado para o código da reunião. O código da reunião é usado para fazer o seguinte: Importar um arquivo salvo temporariamente e continuar a partir do último item de informação que você escreveu Baixar o arquivo salvo temporariamente a partir da página web 4. Toque em [Salvar temporariamente e fechar]. Arquivos salvos temporariamente podem ser armazenados por até 30 dias. Você pode alterar o período de armazenamento. Para obter mais informações sobre como alterar o período de armazenamento, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema". Você pode habilitar ou desabilitar a função de salvamento temporário nas Definições do sistema. Para obter mais informações, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema". Para obter mais informações sobre como carregar um arquivo salvo temporariamente, consulte Pág. 67 "Importar um arquivo salvo temporariamente". Você pode baixar um arquivo salvo temporariamente acessando a página web da máquina. Para obter mais informações, consulte Pág. 124 "Baixar arquivos salvos temporariamente". Importar um arquivo Você pode importar e exibir um arquivo PDF ou PowerPoint na tela da máquina e escrever texto ou desenhar figuras no arquivo exibido. Você também pode abrir um arquivo salvo no equipamento e escrever texto, desenhar figuras ou editar o texto inserido em cópia limpa. As condições suportadas de um arquivo são mostradas abaixo. 64

67 Operar um arquivo Arquivo PDF Item Situação Tamanho do arquivo Versão PDF Tamanho da página 100 MB ou menos PDF (incluindo PDF/A) Cartões postais A0 Segurança de documentos Sem configuração de segurança *1 *1 Arquivos PDF protegidos por senha não podem ser lidos. Os arquivos PDF proibidos para impressão não podem ser lidos para impedir que sejam impressos. Arquivos PowerPoint Microsoft PowerPoint 97 ou superior 1. Para salvar páginas em um dispositivo de memória flash USB, insira o dispositivo na porta USB. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 2. Toque em, o ícone de Importar e Salvar. 3. Toque em [Importar arquivo]. BR DTW475 65

68 2. Usar um quadro branco 4. Selecione o arquivo que deseja importar para o quadro branco interativo. folder1 folder2 \\host01\appdata \\host01\appdata\office BR DHG333 Selecione Memória USB para exibir os arquivos armazenados no dispositivo de memória flash USB conectado ao equipamento. Quando você selecionar "Pasta de salvamento temporário", os arquivos salvos temporariamente ao equipamento são exibidos. Para obter mais informações sobre como importar um arquivo salvo temporariamente, consulte Pág. 67 "Importar um arquivo salvo temporariamente". Quando você importa um arquivo que é armazenado em um dispositivo de memória flash USB ou uma pasta compartilhada, um subdiretório de até 10 camadas pode ser especificado. Quando você toca em a pasta um nível acima. 5. Toque em [Importar]., o ícone de Mover Para Cima Uma Pasta, você pode mover para O equipamento importa o arquivo PDF a partir da primeira página. As páginas importadas são adicionadas em sequência no final da lista de páginas. Quando o arquivo PDF tiver terminado de importar, a primeira página do arquivo é exibida. 66

69 Operar um arquivo Os traços desenhados em um arquivo salvo pelo quadro branco interativo quando ele estava executando a versão ou anterior não podem ser editados. Se o conteúdo ou as propriedades de um arquivo PDF que foi armazenado pelo quadro branco interativo tiverem sido modificadas, os traços, imagens e textos de entrada de cópia limpa contidos não poderão ser editados. Em alguns modelos de equipamento, arquivos PowerPoint não podem ser importados cerca de 2 minutos após o início da tela do quadro branco. Cada página de um arquivo PowerPoint é importada como uma imagem. Como resultado, quaisquer vídeos ou links nas páginas do arquivo PowerPoint também são convertidos e incorporados nas imagens. Se o arquivo PowerPoint importado contiver informações associadas com uma fonte que não é suportada por este equipamento, as informações podem não ser exibidas corretamente. O arquivo PDF selecionado só pode ser importado se sua primeira página atender à condição do tamanho da página. Se a segunda página ou subsequente de um arquivo PDF não atender à condição do tamanho da página, apenas as páginas precedentes serão importadas. O número máximo de páginas que podem ser importadas para o quadro branco interativo é 100. Se o número total de páginas capturadas existentes e páginas de arquivos salvos temporariamente que precisarem ser importadas for superior a 100 páginas, apenas as primeiras 100 páginas serão importadas. Importar um arquivo salvo temporariamente Esta seção explica como importar um arquivo temporariamente salvo no quadro branco interativo. O equipamento importa o arquivo PDF a partir da primeira página. Para importar um arquivo salvo temporariamente, um código de reunião que foi inserido quando o arquivo foi salvo é requerido. Você pode habilitar ou desabilitar a função de salvamento temporário nas Definições do sistema. Para obter mais informações, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema". O número máximo de páginas que podem ser importadas para o equipamento é 100. Se o número total de páginas de arquivos PDF e todas as páginas existentes excederem 100 páginas, apenas as 100 primeiras páginas serão importadas. Se você não souber o código de reunião que foi inserido quando o arquivo foi salvo, você pode encontrá-lo na tela da página web para gerenciar arquivos salvos temporariamente. Para obter 67

70 2. Usar um quadro branco mais informações sobre como gerenciar arquivos salvos temporariamente, consulte Pág. 126 "Gerenciar arquivos salvos temporariamente". Importar um arquivo salvo temporariamente após o equipamento ser iniciado Você pode importar um arquivo salvo temporariamente e adicioná-lo à lista de páginas após o equipamento ser inicializado. 1. Toque em, o ícone de Importar e Salvar. 2. Toque em [Importar arquivo]. BR DTW475 68

71 Operar um arquivo 3. Toque em "Pasta de salvamento temporário". folder1 folder2 \\host01\appdata \\host01\appdata\office BR DHG Insira o código da reunião. 5. Toque em [OK]. Os arquivos salvos que correspondem ao código de reunião inserido são listados. 6. Selecione o arquivo que deseja importar. 7. Toque em [Importar]. As páginas importadas são adicionadas em sequência no final da lista de páginas. Quando o arquivo PDF tiver terminado de importar, a primeira página do arquivo é exibida. 69

72 2. Usar um quadro branco Importar arquivos salvos temporariamente quando o equipamento é inicializado Você pode importar um arquivo salvo temporariamente quando o equipamento for inicializado ou sair do modo de espera. Antes de usar esta função, você deve especificar a configuração correspondente nas Configurações do Sistema. Para obter mais informações, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema". 1. Pressione o botão liga/desliga do equipamento. O equipamento é inicializado ou sai do modo de espera. 2. Toque em [Importar] na mensagem que aparece. 3. Insira o código da reunião. 4. Toque em [OK]. Os arquivos salvos que correspondem ao código de reunião inserido são listados. 5. Selecione o arquivo que deseja importar. 6. Toque em [Importar]. As páginas importadas são adicionadas em sequência no final da lista de páginas. Quando o arquivo PDF tiver terminado de importar, a primeira página do arquivo é exibida. Enviar páginas por Você pode salvar páginas e enviá-las por . Todas as páginas existentes podem ser combinadas dentro de um único arquivo PDF. Para enviar , é necessário configurar a rede e as configurações do servidor SMTP. Para obter mais informações sobre como configurar as definições de rede, consulte Pág

73 Operar um arquivo "Configurar as Definições de rede". Para obter mais informações sobre como configurar as definições do servidor SMTP, consulte Pág. 178 "Definir as Definições do servidor SMTP". 1. Toque em, o ícone de Importar e Salvar. 2. Toque em, [Envio de ]. BR DTW Para alterar o nome de um arquivo PDF anexado a um , especificar uma senha para o arquivo PDF, evitar a edição do arquivo PDF ou reduzir o tamanho do arquivo a ser salvo, toque em [Definições de opções para arquivo salvo]. Se você não alterar as definições, vá para a etapa seguinte. Para alterar o nome do arquivo, selecione [Especificar o nome do arquivo PDF], insira um novo nome de arquivo (até 100 caracteres alfanuméricos Unicode (UTF-8), exceto \, /,?, :, *, ", >, <) usando o teclado virtual. 71

74 2. Usar um quadro branco Para especificar uma senha para um arquivo PDF, marque a caixa de seleção [Definir a segurança de PDF] e, em seguida, insira a [Senha de permissões] e [Senha para abrir] (até 32 caracteres alfanuméricos cada um) usando o teclado virtual. Ao inserir a senha, você pode selecionar para mostrar ou ocultar a senha na caixa de senha tocando em [Exibir] ou [Ocultar]. Você deve especificar a [Senha de permissões] para especificar a [Senha para abrir]. O equipamento não pode ler novamente um arquivo PDF protegido por senha. Para proibir a edição do arquivo PDF, selecione a caixa de verificação [Proibir edição]. Você deve especificar a [Senha de permissões] para marcar a caixa de seleção [Proibir edição]. Para reduzir o tamanho do arquivo ao salvar páginas, marque a caixa de seleção [Compactar imagens de fundo para reduzir o tamanho do arquivo] e, e em seguida selecione [Alta], [Média] ou [Baixa] em [Taxa de compactação]. Para usar a função Mail to Print, marque a caixa de seleção [Converter para o formato Mail para Impressão]. Quando a função Mail to Print for usada, uma senha não poderá ser especificada para um PDF, e a edição de um arquivo PDF não poderá ser proibida. Para obter mais informações sobre a função Mail to Print, consulte Pág. 73 "Imprimindo páginas especificando a impressora multifuncional (função de correio para impressão)". 4. Toque em [Definir]. 5. Especifique o destino. Para obter mais informações sobre como especificar destinos, consulte Pág. 73 "Especificar destinos". 6. Toque em [Enviar]. O nome do arquivo anexado a um é "iwb-date-time.pdf" (quando não estiver alterando o nome do arquivo). Por exemplo, se houver um arquivo que seja enviado por em 23/1/2014 4:56:07, iwb pdf" será o nome do arquivo anexado. A página que é enviada por é salva temporariamente sem aplicar o código da reunião. Você pode baixar o arquivo armazenado temporariamente sem código de reunião a partir da página web inserindo a senha do administrador. Para obter mais informações, consulte Pág. 126 "Gerenciar arquivos salvos temporariamente". O salvamento temporário automático é um recurso suplementar, e um arquivo armazenado temporariamente pode ser perdido quando um encerramento forçado do equipamento ocorrer. Para salvar páginas, insira um código de reunião para as páginas e as salve temporariamente no equipamento, ou as salve em uma pasta compartilhada ou em um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações, consulte Pág. 59 "Salvar páginas". 72

75 Operar um arquivo Imprimindo páginas especificando a impressora multifuncional (função de correio para impressão) você pode imprimir um arquivo PDF com uma impressora multifuncional especificada especificando seu endereço de como o destino. Você pode registrar o endereço de da impressora multifuncional na agenda de endereços de previamente, ou inseri-lo manualmente quando estiver enviando um . As páginas são impressas sob as seguintes condições: Cor de impressão: Cor (quando uma impressora colorida multifuncional é usada) Tamanho do papel: A4 Para usar esta função, a impressora multifuncional deve satisfazer as seguintes condições: Suportar a função Mail to Print. Ter um servidor SMTP configurado e um endereço de de destino. Para usar esta função, configure as Definições de necessárias em Definições de administrador para permitir que um arquivo seja enviado em partes. Para obter mais informações sobre como definir as configurações, consulte Pág. 178 "Definir as Definições do servidor SMTP". Um arquivo PDF não pode ser impresso se estiver protegido por senha. Você não pode imprimir páginas se a autenticação do usuário estiver habilitada na impressora multifuncional. Quando você imprimir em papel de tamanho de carta (8 1 / 2 11 polegadas), alguns mm (polegadas) na esquerda e direita de uma imagem não serão impressos. Ao imprimir em papel do tamanho de carta, defina as seguintes configurações na impressora multifuncional. Para mais detalhes sobre como definir as configurações de impressora multifuncional, consulte o manual fornecido com a impressora multifuncional que está usando. Se houver papel na bandeja com tamanho de papel definido para A4, altere o tamanho do papel ou remova o papel A4. Altere a configuração de tamanho do papel da bandeja de papel para tamanho de carta. Altere as definições para selecionar automaticamente o tamanho do papel. Especificar destinos Há os seguintes métodos para especificar os destinos de Selecionar um destino registrado no livro de endereços de do equipamento Selecione um destino registrado no Catálogo de endereços público (Active Directory/Endereço do servidor LDAP) que foi baixado no equipamento. Inserir um endereço de manualmente 73

76 2. Usar um quadro branco Selecionar um destino a partir do histórico de entrada de endereços de Você pode especificar até 30 endereços de . Você pode adicionar novas entradas à agenda de endereços de selecionando [Gerenciamento de dados adicionados] nas definições de administrador. Consulte Pág. 184 "Gerenciar um Catálogo de endereços de ". Para utilizar um Catálogo de endereços público, marque a caixa de seleção [Usar função Catálogo de endereços público] na janela "Definições de rede" e configure as definições para acessar o Catálogo de endereços público. Consulte Pág. 170 "Configurar as Definições de rede". Para usar a função Mail to Print, toque em [Definições de opções para arquivo salvo:] para exibir as configurações de opção e, em seguida, marque a caixa de seleção [Converter para o formato Mail para Impressão]. Se o RICOH Streamline NX for utilizado para autenticação, o endereço de do usuário conectado será automaticamente definido como endereço de destino. Selecionar no Catálogo de endereços de 1. Selecione um endereço de de destino para o qual deseja enviar as páginas na guia [Catálogo de endereços importado]. O teclado virtual aparece quando você toca em entrada., o ícone de pesquisa, ou na caixa de Uma pesquisa incremental de um destino é executada à medida você insere caracteres na caixa de entrada. Além disso, você pode executar uma pesquisa do tipo AND (E) inserindo diferentes palavras separadas por um espaço. Quando você seleciona um nome de grupo em [Especificar nome do grupo], pode exibir apenas os destinos dos nomes de grupo selecionados. 74

77 Operar um arquivo BR DQP007 O endereço de selecionado é adicionado à lista "Endereço de de destino". Quando você excluir o endereço de selecionado, toque no endereço de que deseja excluir na lista. Selecionar no Catálogo de endereços público 1. Selecione um endereço de de destino para o qual deseja enviar as páginas na guia [Catálogo de endereços público]. O teclado virtual aparece quando você toca em entrada., o ícone de pesquisa, ou na caixa de Uma pesquisa incremental de um destino é executada à medida você insere caracteres na caixa de entrada. Além disso, você pode executar uma pesquisa do tipo AND (E) inserindo diferentes palavras separadas por um espaço. Quando você seleciona um nome de grupo em [Especificar nome do grupo], pode exibir apenas os destinos dos nomes de grupo selecionados. 75

78 2. Usar um quadro branco BR DQP008 O endereço de selecionado é adicionado à lista "Endereço de de destino". Quando você excluir o endereço de selecionado, toque no endereço de que deseja excluir na lista. O guia [Catálogo de endereços público] aparece somente quando as definições para utilizar um Catálogo de endereços público são configuradas. Mesmo quando as definições necessárias são especificadas, a guia [Catálogo de endereços público] não aparece se não houver catálogos de endereços público. Mesmo que a definição para usar o Catálogo de endereços público esteja selecionada, o endereço de destino não será exibido se [Baixar Catálogo de endereços público e pesquisar] não estiver selecionado nas Definições de rede. Insira uma palavra-chave na caixa de entrada ao lado de, ícone de pesquisa, para pesquisar um destino. Inserir endereços de manualmente 1. Insira o nome do destino em "Nome de exibição" na guia [Entrada manual]. 2. Insira o endereço de do destino em "Endereço de ". O teclado virtual aparece quando você toca no campo de entrada. O teclado virtual é exibido após aproximadamente 2 segundos. 76

79 Operar um arquivo BR DQP Toque em [Inserir]. O nome e o endereço de do destino é adicionado à lista "Endereço de de destino". Quando você exclui o endereço de inserido, toque no endereço de que deseja excluir na lista. Selecionar endereços de no histórico de entradas de endereços de 1. Toque no endereço de do destino na lista "Histórico de entradas de endereço de e- -mail". O endereço de selecionado é adicionado à lista "Endereço de de destino". Imprimir Esta seção explica como imprimir páginas. Antes de imprimir, defina as configurações de rede e impressão. Para obter mais informações sobre como configurar as definições de rede, consulte Pág. 170 "Configurar as Definições de rede". Para obter mais informações sobre como configurar as definições de rede, consulte Pág. 216 "Alterar as definições de impressão". Os tipos de impressora compatíveis estão relacionados abaixo. 77

80 2. Usar um quadro branco Impressora e multifuncional compatível com Universal Printer Driver Impressora jato de tinta Multifuncional para grandes formatos Para obter mais informações sobre modelos que suportam o Universal Print Driver, consulte a página de download de drivers no site da RICOH. Para obter mais informações sobre impressoras jato de tinta compatíveis e multifuncionais para grandes formatos, consulte o site da RICOH ou consulte seu representante de vendas. Para utilizar uma impressora jato de tinta ou multifuncional para grandes formatos, baixe um driver de impressão apropriado para quadro branco no site da Ricoh e instale-o no equipamento. Para isso, utilize um dispositivo de memória USB. Para obter mais informações para instalar um driver de impressão, consulte Pág. 202 "Atualizar o sistema usando um dispositivo de memória flash USB". Para ajustar as definições da impressora jato de tinta ou multifuncional, utilize [Outros] na tela [Definições de impressão] que pode ser aberta nas Definições de administrador. Para obter mais informações sobre as Definições de administrador, consulte Pág. 162 "Abrir as Definições de administrador", e, para obter mais informações sobre as Definições de impressão, consulte Pág. 216 "Alterar as definições de impressão". Se estiver utilizando o RICOH Streamline NX, será necessário pré-configurar o ambiente adequadamente. Para obter mais informações, consulte Pág. 279 "Gerenciar o equipamento com o RICOH Streamline NX". 1. Toque em, o ícone de Importar e Salvar. 2. Toque em [Imprimir]. BR DTW477 Uma janela para especificar as condições de impressão aparece. 78

81 Operar um arquivo 3. Especifique as condições de impressão. Quando você seleciona "Esta página" em "Faixa de impressão", você pode imprimir apenas a página exibida. Quando várias cópias são selecionadas, as páginas são coladas e o número especificado de cópias é impresso. Em "Impressora", é exibida a impressora ou multifuncional disponível. 4. Toque em [Imprimir]. Cada página é impressa com as imagens e informações centralizadas horizontalmente. Dependendo do modelo do equipamento, talvez sejam necessários cerca de 2 minutos até que a impressão possa ser executada após o início da tela do quadro branco. Se a janela para especificar as condições de impressão estiver aberta enquanto o quadro branco remoto estiver sendo usado, nenhuma operação poderá ser executada nas telas dos equipamentos que estiverem compartilhando o quadro branco remoto. Você pode imprimir páginas enviando-as para uma impressora multifuncional por . Para obter mais informações, consulte Pág. 73 "Imprimindo páginas especificando a impressora multifuncional (função de correio para impressão)". Conectar um dispositivo inteligente Ao usar o RICOH Smart Device Connector, você pode conectar o equipamento a dispositivos inteligentes. Para exibir no equipamento os arquivos mostrados em um dispositivo inteligente ou, para salvar no dispositivo inteligente as páginas exibidas no equipamento, faça a leitura do QR code exibido no equipamento usando o dispositivo inteligente. 1. Toque em, o ícone de Importar e Salvar. 79

82 2. Usar um quadro branco 2. Toque em [Usar QR Code]. BR DTW Faça a leitura do QR code em um dispositivo inteligente. Quando a página terminar de salvar, uma mensagem aparecerá na tela. 4. Toque em [Fechar] na tela QR code. Se você tocar em [Fechar] antes de o arquivo ser importado, uma mensagem é exibida para indicar que um arquivo está sendo recebido. Toque em [Fechar] novamente para cancelar a importação do arquivo. O período efetivo do QR code é 10 minutos a partir da hora que o código é exibido. O código não pode ser usado após o período efetivo expirar. Se isso acontecer, digitalize o código de conexão novamente. Para obter mais informações sobre como ler o QR code, consulte as instruções de operação do aplicativo externo. Quando vários arquivos são enviados a partir do aplicativo externo, os arquivos são exibidos na ordem em que eles são importados. O número máximo de páginas que podem ser importadas para o equipamento é 100. Se o número total de páginas capturadas e páginas nos arquivos a serem importados do dispositivo inteligente excederem 100, apenas as primeiras 100 páginas são importadas. 80

83 3. Conectar dispositivos Este capítulo explica como exibir uma imagem a partir de um dispositivo de saída de imagens, e escrever texto ou desenhar figuras na tela exibida. Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento Os terminais de entrada, terminais de saída e dispositivos que podem ser conectados ao equipamento são os seguintes: RICOH Interactive Whiteboard D DHG DVI Output (DVI-D) 2. HDMI Input 1 3. VGA Input 1 4. DisplayPort Input Em conformidade com DisplayPort 1.1a 5. HDMI Input 2 6. VGA Input 2 7. Audio Output 1 8. Audio Output 2 Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 1 DVI Output (DVI-D) Projetor Consulte Pág. 107 "Usar um projetor para projetar uma tela". 81

84 3. Conectar dispositivos Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 2 HDMI Input 1 Computador Tablet Câmera de documentos Câmera digital Câmera de vídeo digital Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". 3 VGA Input 1 Computador Tablet Câmera de documentos Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". 4 DisplayPort Input Computador Tablet Câmera de documentos Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". 5 HDMI Input 2 Dispositivo audiovisual Conecta um dispositivo de audiovisual ao equipamento. Você pode exibir conteúdo protegido por direitos autorais. 6 VGA Input 2 Dispositivo de videoconferência Consulte a Pág. 103 "Conectar um dispositivo de videoconferência ao equipamento". 7 Alto-falante estéreo Use este terminal para conectar alto-falantes externos (10W +10W, 8 ohm). Audio Output 1 8 Audio Output 2 Alto-falante autônomo ou outro dispositivo de áudio Use este terminal para conectar-se ao terminal de entrada de linha de um amplificador. 82

85 Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento Para obter mais informações sobre a localização da porta LAN e da porta USB, consulte "Read This First". RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D7500 Os elementos a seguir são terminais de entrada/saída da placa de captura e da unidade de controle e suas descrições. Para obter informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte o "Read This First" (Leia isto primeiro) do RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D DTV Entrada HDMI 2. DisplayPort Input Em conformidade com DisplayPort 1.1a 3. VGA Input 4. Porta LAN 5. HDMI Output 6. Audio Output 7. Porta USB 8. VGA Input 83

86 3. Conectar dispositivos Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 1 Entrada HDMI Computador Tablet Câmera de documentos Câmera digital Câmera de vídeo digital Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". Para exibir material protegido por direitos autorais, conecte à entrada HDMI Input na unidade principal. Para obter informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte o "Read This First" (Leia isto primeiro) do RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D

87 Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 2 DisplayPort Input Computador Tablet Câmera de documentos Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". Para exibir um material protegido por direitos autorais, conecte à entrada HDMI Input 1/2 na unidade principal. Para obter informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte o "Read This First" (Leia isto primeiro) do RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D VGA Input Computador Tablet Câmera de documentos Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". 4 Porta LAN Roteador ou outros dispositivos de comunicação Use esta porta de terminal para conectar o cabo LAN. 5 HDMI Output Dispositivo audiovisual Monitor externo Projetor Utilize este terminal para transmitir imagens e sons sendo reproduzidos no quadro branco em um dispositivo de áudio e vídeo, monitor externo ou projetor. Consulte Pág. 107 "Usar um projetor para projetar uma tela". 85

88 3. Conectar dispositivos Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 6 Audio Output Alto-falante autônomo ou outro dispositivo de áudio Use este terminal para conectar-se ao terminal de entrada de linha de um amplificador. 7 Porta USB Dispositivo de memória flash USB Dispositivo de videoconferência Consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". Consulte a Pág. 103 "Conectar um dispositivo de videoconferência ao equipamento". 8 VGA Input Dispositivo de videoconferência. Consulte a Pág. 103 "Conectar um dispositivo de videoconferência ao equipamento". RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510 Os elementos a seguir são terminais de entrada/saída da placa de captura e da unidade de controle e suas descrições. Para informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte "Read This First" (Leia isto primeiro) do RICOH Interactive Whiteboard D5520/D

89 Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento DTV Entrada HDMI 2. DisplayPort Input Em conformidade com DisplayPort 1.1a 3. VGA Input 4. Porta LAN 5. HDMI Output 6. Audio Output 7. Porta USB 8. VGA Input 87

90 3. Conectar dispositivos Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 1 Entrada HDMI Computador Tablet Câmera de documentos Câmera digital Câmera de vídeo digital Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". Para exibir material protegido por direitos autorais, conecte à entrada HDMI Input na unidade principal. Para informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte "Read This First" (Leia isto primeiro) do RICOH Interactive Whiteboard D5520/ D

91 Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 2 DisplayPort Input Computador Tablet Câmera de documentos Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". Para exibir um material protegido por direitos autorais, conecte à entrada HDMI Input 1/2 na unidade principal. Para informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte "Read This First" (Leia isto primeiro) do RICOH Interactive Whiteboard D5520/ D VGA Input Computador Tablet Câmera de documentos Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". 4 Porta LAN Roteador ou outros dispositivos de comunicação Use esta porta de terminal para conectar o cabo LAN. 5 HDMI Output Dispositivo audiovisual Monitor externo Projetor Utilize este terminal para transmitir imagens e sons sendo reproduzidos no quadro branco em um dispositivo de áudio e vídeo, monitor externo ou projetor. Consulte Pág. 107 "Usar um projetor para projetar uma tela". 89

92 3. Conectar dispositivos Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 6 Audio Output Alto-falante autônomo ou outro dispositivo de áudio Use este terminal para conectar-se ao terminal de entrada de linha de um amplificador. 7 Porta USB Dispositivo de memória flash USB Dispositivo de videoconferência Consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". Consulte a Pág. 103 "Conectar um dispositivo de videoconferência ao equipamento". 8 VGA Input Dispositivo de videoconferência. Consulte a Pág. 103 "Conectar um dispositivo de videoconferência ao equipamento". RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510 Os elementos a seguir são terminais de entrada/saída da placa de captura e da unidade de controle e suas descrições. Para informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte "Read This First" (Leia isto primeiro) do RICOH Interactive Whiteboard D5520/D DVH Entrada HDMI 2. DisplayPort Input Em conformidade com DisplayPort 1.1a 90

93 Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento 3. VGA Input 4. Porta LAN 5. HDMI Output 6. Audio Output 7. Porta USB Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 1 Entrada HDMI Computador Tablet Câmera de documentos Câmera digital Câmera de vídeo digital Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". Para exibir material protegido por direitos autorais, conecte à entrada HDMI Input na unidade principal. Para informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte "Read This First" (Leia isto primeiro) do RICOH Interactive Whiteboard D5520/ D

94 3. Conectar dispositivos Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 2 DisplayPort Input Computador Tablet Câmera de documentos Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". Para exibir um material protegido por direitos autorais, conecte à entrada HDMI Input 1/2 na unidade principal. Para informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte "Read This First" (Leia isto primeiro) do RICOH Interactive Whiteboard D5520/ D VGA Input Computador Tablet Câmera de documentos Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". 4 Porta LAN Roteador ou outros dispositivos de comunicação Use esta porta de terminal para conectar o cabo LAN. 5 HDMI Output Dispositivo audiovisual Monitor externo Projetor Utilize este terminal para transmitir imagens e sons sendo reproduzidos no quadro branco em um dispositivo de áudio e vídeo, monitor externo ou projetor. Consulte Pág. 107 "Usar um projetor para projetar uma tela". 92

95 Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 6 Audio Output Alto-falante autônomo ou outro dispositivo de áudio Use este terminal para conectar-se ao terminal de entrada de linha de um amplificador. 7 Porta USB Dispositivo de memória flash USB Consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400 Os elementos a seguir são terminais de entrada/saída da placa de captura e da unidade de controle e suas descrições. Para informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte "Read This First" (Leia isto primeiro) do RICOH Interactive Whiteboard D6500/D DTW Entrada HDMI 2. DisplayPort Input Em conformidade com DisplayPort 1.1a 3. VGA Input 4. Porta LAN 5. HDMI Output 93

96 3. Conectar dispositivos 6. Audio Output 7. Porta USB 8. VGA Input (D6500 é usado como um exemplo na imagem) Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 1 Entrada HDMI Computador Tablet Câmera de documentos Câmera digital Câmera de vídeo digital Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". Para exibir material protegido por direitos autorais, conecte à entrada HDMI Input na unidade principal. Para informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte "Read This First" do RICOH Interactive Whiteboard D6500/D

97 Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 2 DisplayPort Input Computador Tablet Câmera de documentos Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". Para exibir um material protegido por direitos autorais, conecte à entrada HDMI Input 1/2 na unidade principal. Para informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte "Read This First" do RICOH Interactive Whiteboard D6500/D VGA Input Computador Tablet Câmera de documentos Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". 4 Porta LAN Roteador ou outros dispositivos de comunicação Use esta porta de terminal para conectar o cabo LAN. 5 HDMI Output Dispositivo audiovisual Monitor externo Projetor Utilize este terminal para transmitir imagens e sons sendo reproduzidos no quadro branco em um dispositivo de áudio e vídeo, monitor externo ou projetor. Consulte Pág. 107 "Usar um projetor para projetar uma tela". 95

98 3. Conectar dispositivos Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 6 Audio Output Alto-falante autônomo ou outro dispositivo de áudio Use este terminal para conectar-se ao terminal de entrada de linha de um amplificador. 7 Porta USB Dispositivo de memória flash USB Dispositivo de videoconferência Consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". Consulte a Pág. 103 "Conectar um dispositivo de videoconferência ao equipamento". 8 VGA Input Dispositivo de videoconferência. Consulte a Pág. 103 "Conectar um dispositivo de videoconferência ao equipamento". RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400 Os elementos a seguir são terminais de entrada/saída da placa de captura e da unidade de controle e suas descrições. Para informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte "Read This First" do RICOH Interactive Whiteboard D6500/D DVH Entrada HDMI 2. DisplayPort Input Em conformidade com DisplayPort 1.1a 96

99 Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento 3. VGA Input 4. Porta LAN 5. HDMI Output 6. Audio Output 7. Porta USB Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 1 Entrada HDMI Computador Tablet Câmera de documentos Câmera digital Câmera de vídeo digital Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". Para exibir material protegido por direitos autorais, conecte à entrada HDMI Input na unidade principal. Para informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte "Read This First" do RICOH Interactive Whiteboard D6500/D

100 3. Conectar dispositivos Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 2 DisplayPort Input Computador Tablet Câmera de documentos Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". Para exibir um material protegido por direitos autorais, conecte à entrada HDMI Input 1/2 na unidade principal. Para informações sobre os terminais de entrada/saída da unidade principal e outras partes do equipamento, consulte "Read This First" do RICOH Interactive Whiteboard D6500/D VGA Input Computador Tablet Câmera de documentos Consulte Pág. 100 "Conectar um computador ou tablet ao equipamento". 4 Porta LAN Roteador ou outros dispositivos de comunicação Use esta porta de terminal para conectar o cabo LAN. 5 HDMI Output Dispositivo audiovisual Monitor externo Projetor Utilize este terminal para transmitir imagens e sons sendo reproduzidos no quadro branco em um dispositivo de áudio e vídeo, monitor externo ou projetor. Consulte Pág. 107 "Usar um projetor para projetar uma tela". 98

101 Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento Nº Terminal Dispositivos Método de conexão 6 Audio Output Alto-falante autônomo ou outro dispositivo de áudio Use este terminal para conectar-se ao terminal de entrada de linha de um amplificador. 7 Porta USB Dispositivo de memória flash USB Consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". Um dispositivo que pode suportar full-hd pode ser conectado à Saída DVI. Para obter mais informações sobre os sinais de entrada suportados, consulte Pág. 303 "Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento". Os sinais de áudio da entrada HDMI e da entrada DisplayPort são enviados aos terminais de saída de áudio. Quando mais de um dispositivo estiver conectado aos terminais de entrada, a prioridade é dada aos terminais na seguinte ordem: entrada HDMI, entrada DisplayPort e entrada VGA. Para exibir uma imagem de vídeo ou câmera de entrada externamente no equipamento, nos casos diferentes da citação, o material deve ser criado por si próprio e você deve ter os direitos autorais, ou ter a permissão para usar o material do legítimo proprietário dos direitos autorais. Um atraso pode ocorrer quando uma imagem é exibida a partir da entrada HDMI, DisplayPort ou terminal de entrada VGA devido a vários métodos de processamento composto, como sobreposição de entradas. 99

102 3. Conectar dispositivos Conectar um computador ou tablet ao equipamento Você pode conectar um computador, tablet ou câmera de documentos ao equipamento, e ver sua tela no equipamento. Você também pode escrever texto ou desenhar figuras na tela exibida usando uma caneta. CUE070 Você pode capturar texto escrito e desenhar figuras em uma imagem de entrada externamente como uma "Página capturada". Uma página capturada é adicionada à lista da página. Você pode continuar a operação, como escrita. Quando você tocar no ícone "Alternar Entrada Externa" enquanto opera uma página capturada, a tela de um dispositivo de saída de imagem será exibida em tempo real. Quando vários dispositivos são conectados ao equipamento, você pode trocar a imagem do dispositivo exibido na tela para outras imagens tocando no ícone "Alternar Entrada Externa". Você pode verificar que imagem do dispositivo é exibida a partir das letras exibidas no ícone Alternar Entrada Externa. Para obter mais informações sobre ícones, consulte Pág. 21 "Ícones exibidos no quadro branco interativo". Esta seção explica como exibir a tela do computador e escrever texto ou desenhar figuras nela. Em Definições detalhadas do quadro branco, você pode configurar o equipamento para exibir automaticamente a tela do computador quando houver alguma alteração no conteúdo da tela. Para obter mais informações, consulte Pág. 157 "Alterar as definições detalhadas". 100

103 Conectar um computador ou tablet ao equipamento 1. Conecte o computador a qualquer um dos seguintes terminais de entrada na lateral da exibição: Para obter mais informações sobre os terminais de entrada para conectar dispositivos externos, consulte Pág. 81 "Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento". 2. Mude a saída de vídeo no computador para exibir a tela do computador na tela da máquina. Para mudar entre saídas de imagem no computador, pressione a tecla de função apropriada enquanto segura a tecla [Fn]. As combinações de teclas nos computadores de grandes fabricantes de computadores são as seguintes: Os exemplos de combinações de teclas nos computadores dos principais fabricantes de computadores são os seguintes: Para obter mais informações, consulte o manual do computador que está sendo utilizado. Marca de computador Combinação de teclas MSI Everex, Mitsubishi, NEC, Panasonic, Sotec Gateway, HP acer, SHARP, Sotec, Toshiba Hitachi, IBM, lenovo, Sony Asus, Dell, EPSON, Hitachi Fujitsu [Fn] + [F2] [Fn] + [F3] [Fn] + [F4] [Fn] + [F5] [Fn] + [F7] [Fn] + [F8] [Fn] + [F10] 3. Escreva texto ou desenhe figuras na tela no equipamento usando uma caneta. 4. Para capturar a tela do quadro branco para uma página, toque em, o ícone de Importar para página. A página capturada é adicionada no final da lista de páginas e exibida na tela. Quando você começar a escrever na tela, uma mensagem pedindo que você capture a tela aparece. Você pode capturar a tela tocando em [Importar para página]. Para continuar a operação sem capturar a tela, feche a mensagem tocando em [ ]. Você pode escolher se deseja habilitar ou desabilitar a mensagem. Para obter mais informações, consulte Pág. 157 "Alterar as definições detalhadas". Você também pode escrever texto ou desenhar figurar após importar uma tela tocando em ícone de Importar para página., o 101

104 3. Conectar dispositivos Se já houver 100 páginas capturadas, usado., o ícone de Importar para página não poderá ser Se houver um total de traços, texto de entrada de cópia justa, figuras e carimbos em todas as páginas, você não poderá usar o ícone de Importar para página. A mensagem "SEM SINAL" poderá ser exibida ao mudar para uma imagem de entrada externamente. 102

105 Conectar um dispositivo de videoconferência ao equipamento Conectar um dispositivo de videoconferência ao equipamento Este equipamento pode ser utilizado como monitor para videoconferência. Você pode conectar um dispositivo de videoconferência ao equipamento e compartilhar a tela do equipamento em uma videoconferência usando o aplicativo de compartilhamento de tela do computador (RICOH UCS) deste equipamento. Para realizar uma videoconferência utilizando a função RICOH UCS em vez de conectar um dispositivo de videoconferência, consulte Pág. 109 "Usar a função RICOH UCS". Usando a função de quadro branco remoto, você pode compartilhar o memorando ou o documento que é exibido na tela com outros dispositivos conectados via rede. Para obter mais informações sobre compartilhamento de tela usando um quadro branco remoto, consulte Pág. 139 "Visão geral do quadro branco remoto". DHG567 Conectar um dispositivo de videoconferência (RICOH UCS Screen Sharing) O dispositivo de videoconferência é conectado como segue: 1. Desligue o dispositivo de videoconferência. 2. Conecte o dispositivo de videoconferência à entrada VGA Input ou HDMI Input na lateral da tela. Para obter mais informações sobre os terminais de entrada para conectar dispositivos externos, consulte Pág. 81 "Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento". 3. Ligue o dispositivo de videoconferência. As imagens do dispositivo de videoconferência podem ser exibidas como segue: 103

106 3. Conectar dispositivos 1 2 DHG Exibição da subjanela Você pode operar o equipamento exibindo as imagens a partir do dispositivo de videoconferência na subjanela localizada no canto superior direito da tela. Você pode exibir a imagem em uma subjanela ou ocultar a imagem pressionando o botão [PIP] na lateral da tela. 2. Exibição de tela cheia Você pode expandir a imagem em tela cheia ou ocultar a imagem pressionando o botão [Enter/Input] na lateral da tela. Quando o equipamento estiver no processo de reconhecimento de um dispositivo videoconferência, uma mensagem indicando isso será exibida. Se o equipamento reconhecer com êxito o dispositivo, uma tela de confirmação para iniciar o compartilhamento de telas será exibida. Não é possível escrever em uma entrada de imagem a partir de um dispositivo de videoconferência. Não é possível utilizar uma entrada de imagem a partir de um dispositivo de videoconferência no aplicativo do quadro branco ou gravada como uma página capturada. Para obter mais informações sobre como usar um dispositivo de videoconferência, consulte o manual do dispositivo que está usando. Se o painel de operação principal estiver oculto pela subjanela, toque em Painel de Operação Principal, e mova o painel de operação principal., o ícone Mover Você pode mover a subjanela exibida. Para obter mais informações sobre como mover a subjanela, consulte Pág. 296 "Ajustar a tela". O equipamento ajustará automaticamente a área de exibição de uma imagem de dispositivo de videoconferência quando for expandida para tela cheia. Para obter mais informações sobre como ajustar a posição de exibição, consulte Pág. 296 "Ajustar a tela". 104

107 Conectar um dispositivo de videoconferência ao equipamento Ao utilizar a função RICOH UCS Screen Sharing, você pode receber uma tela que é exibida nos dispositivos ou aplicativos a seguir. A tela recebida é exibida na subjanela do equipamento. Quadros brancos que utilizam a função RICOH UCS Screen Sharing Quadros brancos que utilizam a função RICOH UCS RICOH Unified Communication System for Windows ou RICOH Unified Communication System for Mac Dispositivos de videoconferência Compartilhar a tela do quadro branco em uma videoconferência A tela do equipamento pode ser compartilhada em uma videoconferência usando a tela do computador que compartilha o software do aplicativo da máquina. (Compartilhamento de tela RICOH UCS) 1. Conecte o dispositivo de videoconferência ao equipamento via USB. Para obter mais informações sobre os locais das portas USB, consulte a Pág. 81 "Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento". 2. Comece uma videoconferência. Uma mensagem de confirmação para compartilhar a tela do computador aparece. 3. Toque em [Iniciar]. O compartilhamento da tela do equipamento começa. Para cancelar o compartilhamento da tela do equipamento, toque em [Cancelar]. Você pode começar a compartilhar a tela mesmo depois que uma videoconferência tiver começado tocando em, o ícone de compartilhamento. Se você quiser parar o compartilhamento da tela do equipamento, toque em, o ícone de compartilhamento, e depois toque em [Compartilhamento da tela do RICOH UCS será parado]. Quando o modo de compatibilidade estiver ativo, a tela do equipamento não poderá ser compartilhada. A tela do equipamento é compartilhada a uma resolução de 720p. Os seguintes dispositivos de videoconferência podem ser usados para compartilhar a tela do equipamento que está conectada via USB durante uma videoconferência: Ricoh Unified Communication System S7000/P3500/P3000/P

108 3. Conectar dispositivos Quando vários dispositivos de videoconferência estiverem conectados ao equipamento, a tela do equipamento só poderá ser exibida na tela do dispositivo que estiver conectado primeiro. Quando a tela do quadro branco em uma videoconferência é compartilhada, a exibição de subjanela não pode ser compartilhada. Se o equipamento não tiver suporte para a definição de idioma especificada no dispositivo de videoconferência, a tela do equipamento não poderá ser compartilhada. 106

109 Usar um projetor para projetar uma tela Usar um projetor para projetar uma tela Você pode conectar um projetor que suporte full-hd ao equipamento para projetar suas telas. DHG038 O equipamento não pode ser conectado a um terminal de entrada analógica, como a entrada VGA de um projetor. Um projetor da Ricoh que suporte full-hd é recomendado para usar com o equipamento. Os modelos suportados são os seguintes: PJ WX3231N/X3241N PJ WX3340N/WX3340/X3340N/X3340 PJ WX4130N/WX4130 PJ WX4240N/X4240N PJ WX4141/WX4141N/WX4141NI PJ WX5350N/X5360N PJ WX5361N/X5371N RICOH PJ X3351N/WX3351N RICOH PJ X4241N/WX4241N 1. Conectar um projetor ao terminal de saída na lateral do equipamento. Para obter mais informações sobre os terminais de entrada para conectar dispositivos externos, consulte Pág. 81 "Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento". 107

110 3. Conectar dispositivos 2. Projete a tela. Para mais detalhes sobre como usar um projetor para projetar telas, consulte o manual do projetor. Se houver uma tampa na DVI Output, entre em contato com o seu representante do serviço. 108

111 4. Conectar-se a uma videoconferência Esta seção explica como utilizar o equipamento como dispositivo de videoconferência para conectá-lo a uma videoconferência. Usar a função RICOH UCS Você pode usar este equipamento para videoconferências com a função RICOH UCS do RICOH Unified Communication System (RICOH UCS). A função RICOH UCS está disponível apenas para usuários do serviço RICOH UCS. Para obter mais informações sobre a função RICOH UCS, consulte o distribuidor do qual você comprou o equipamento ou seu representante de vendas. Para utilizar a função RICOH UCS, será necessário configurar as Definições de videoconferência. Para obter mais informações, consulte Pág. 218 "Alterar as definições de videoconferência". As Definições de videoconferência não podem ser configuradas nas Definições de administrador do equipamento. Para isso, utilize a página da Web Definições de administrador. DSR005 O que você pode fazer com este equipamento Realizar reuniões Você pode utilizar o equipamento para se conectar ou responder a um contato remoto para iniciar reuniões. Compartilhar telas Você pode compartilhar a tela do quadro branco ou a tela de um computador conectado ao equipamento com os outras pessoas conectadas à reunião. 109

112 4. Conectar-se a uma videoconferência Aprovar solicitações de registro Você pode aprovar solicitações de registro de contatos para adicioná-los à lista de contatos disponível. Atualizar o firmware Você pode atualizar o firmware da função RICOH UCS. Os seguintes itens não podem ser especificados no quadro branco enquanto o modo UCS estiver habilitado. Configure essas definições no RICOH Unified Communication System for Windows quando necessário. Alterar informações da conta Registrar senhas novamente Registrar novos contatos ou editar ou excluir contatos Ao utilizar a função RICOH UCS, você pode receber uma tela que é exibida nos dispositivos ou aplicativos a seguir. A tela recebida é exibida na tela de reuniões do equipamento. Quadros brancos que utilizam a função RICOH UCS Screen Sharing Quadros brancos que utilizam a função RICOH UCS RICOH Unified Communication System for Windows ou RICOH Unified Communication System for Mac Dispositivos de videoconferência Requisitos de instalação Evitar a perda da qualidade do som Mantenha longe do microfone ou do alto-falante objetos que possam prejudicar a qualidade do som. O bloqueio do microfone e do alto-falante pode prejudicar a qualidade do som. Não coloque dispositivos que gerem ruídos, como projetores ou computadores, próximos ao equipamento. Quando utilizar o equipamento em uma sala sujeita a reverberações sonoras, tente manter o tom de voz o mais baixo possível durante as reuniões para evitar a ocorrência de ecos. Certifique-se de que haja espaço suficiente entre o equipamento e a parede. Mantenha o equipamento distante o suficiente do dispositivo da outra pessoa, por exemplo, quando a voz dela puder ser diretamente ouvida sem o uso de um alto-falante. Não movimente o equipamento durante uma reunião. Se quiser usar um microfone externo e um alto-falante, consulte o manual para obter mais informações sobre o uso do dispositivo. 110

113 Usar a função RICOH UCS Ao usar um alto-falante com microfone externo, mantenha-o afastado da saída de ar do equipamento. Manter um microfone externo e um alto-falante perto demais da saída de ar pode reduzir a qualidade do áudio. Sobre o ambiente de rede Um ambiente de rede inadequado pode causar atrasos na transmissão de vídeo durante reuniões. Ao usar uma rede sem fio, dependendo do ambiente em que o equipamento será utilizado, a qualidade da comunicação poderá ser prejudicada ou a comunicação poderá ser perdida. Se esses problemas ocorrerem, use uma rede cabeada. Para mudar para uma rede cabeada, é preciso primeiro desligar o equipamento e ligá-lo novamente. Ao utilizar uma rede sem fio, interferência eletromagnética ou uma fraca recepção poderá causar os seguintes problemas durante uma reunião: Atrasos na transmissão de vídeo. Interrupção do vídeo. Interrupção do áudio da outra pessoa. Perda de sincronização entre o vídeo e o áudio. Perda da qualidade do áudio. Encerramento automático das reuniões. Atrasos na transmissão de vídeo durante o compartilhamento de telas do computador. O vídeo do usuário e o vídeo da outra parte desaparecem e apenas o áudio pode ser ouvido. A imagem da tela não é exibida adequadamente quando o layout de tela é alterado. A Lista de contatos ou o status do contato não é exibido, ou o tempo para a exibição de cada um é maior que o esperado. A tentativa de atualizar o firmware falha ou a atualização está demorando muito. O equipamento não inicia. Você não consegue se conectar a outra pessoa. Se ocorrer um desses problemas, execute as seguintes ações. A ação a ser executada depende do ambiente de rede sem fio usada: Se os padrões IEEE802.11b e IEEE802.11g/n estiverem no mesmo ambiente de rede sem fio, a conexão IEEE802.11b poderá ser usada primeiro. A velocidade recomendada da linha para o equipamento é de 1 Mbps. Para usar o equipamento com uma velocidade estável de linha, recomendamos usá-lo em um ambiente de rede sem fio no qual somente o padrão IEEE802.11g/n esteja disponível. Evite ambientes com diversos padrões de LAN sem fio. 111

114 4. Conectar-se a uma videoconferência Desligue os dispositivos de rede sem fio ou de rádio que não estão sendo utilizados. Se no ambiente houver vários dispositivos que suportam o padrão IEEE802.11n, use IEEE802.11n com um único canal. Use o equipamento em um ambiente com uma recepção estável, certificando-se de que a distância até o ponto de acesso seja adequada e de que não haja obstruções. Se o ambiente tiver diversos padrões de LAN sem fio, mude o canal do ponto de acesso. Deve haver uma diferença de pelo menos cinco entre as definições de canal para cada padrão de LAN. Por exemplo, defina um padrão como canal 1 e o outro como canal 6. Mantenha o equipamento o mais distante possível de objetos altamente condutores, como metal. Este produto sem fio utiliza a banda de 2,4 GHz. Certifique-se de que não estejam sendo utilizados equipamentos industriais, científicos ou médicos que usam a mesma faixa de frequência, como um micro-ondas. A interferência pode tornar a comunicação instável. Antes de usar o equipamento, certifique-se de que não haja equipamentos que possam causar interferência. Se ocorrer interferência eletromagnética ou outros problemas na rede sem fio, entre em contato com a equipe de suporte. Preparar para uso Esta seção aborda as preparações necessárias para utilizar a função RICOH UCS. Ao utilizar a função RICOH UCS pela primeira vez, altere a senha e registre o endereço de em Defs no RICOH Unified Communication System. Se a função RICOH UCS precisar ser atualizada, uma mensagem será exibida. Atualize a função RICOH UCS de acordo com a mensagem. Não desligue o equipamento durante a atualização da função RICOH UCS. Configurar as Definições de videoconferência Marque a caixa de seleção [Usar função RICOH UCS] nas Definições de videoconferência na página da Web Definições de administrador e insira sua ID de contato e senha. Para obter mais informações sobre as Definições de videoconferência, consulte Pág. 218 "Alterar as definições de videoconferência". Alterar a senha e registrar endereço de Ao utilizar o RICOH UCS a partir de sua conta pela primeira vez, altere a senha inicial e registre seu endereço de em Defs no RICOH Unified Communication System. 112

115 Usar a função RICOH UCS Você pode acessar Defs no RICOH Unified Communication System em [Abrir definições da conta], dentro de Definições de videoconferência. Registrar contatos com quem deseja realizar uma reunião Você pode registrar contatos com quem deseja realizar uma reunião em Defs no RICOH Unified Communication System. Envie uma solicitação de registro ao contato. Quando a solicitação for aprovada, o contato será registrado. Para obter mais informações, consulte a ajuda em Defs no RICOH Unified Communication System. Este equipamento também pode ser utilizado para aprovar as solicitações de registro de contatos. Se a solicitação de registro for recebida, uma mensagem será exibida. Verifique o contato de acordo com a mensagem e aprove a solicitação de registro, conforme apropriado. Ajustar a câmera Você pode usar o mostrador para ajustar a direção da câmera. Para obter mais informações sobre o mostrador, consulte Installation Guide. Conectar um dispositivo (se desejar usar um dispositivo externo) Você pode conectar um dispositivo externo, como câmera, microfone ou alto-falante, ao equipamento. Para obter mais informações sobre como conectar esses tipos de dispositivos externos, consulte Pág. 81 "Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento". Para obter mais informações sobre como conectar um dispositivo externo via Bluetooth, consulte a Pág. 219 "Gerenciar dispositivos conectados por Bluetooth". Alternar para o modo RICOH UCS Você pode usar a barra de ferramentas para alternar o modo de exibição de tela para o modo RICOH UCS. Para obter mais informações, consulte a Pág. 16 "Configuração da tela". Especificar as definições Antes de se conectar a um contato com o qual terá uma reunião, é preciso primeiro especificar as definições de áudio e câmera. Para obter mais informações, consulte Pág. 116 "Especificar as Defs". 113

116 4. Conectar-se a uma videoconferência Realizar uma reunião Ligar para um contato BR_DSR Lista de contatos Na lista, selecione o contato com quem deseja realizar uma reunião. Você pode selecionar qualquer contato que tenha o ícone ou. 2. Suas informações de contato Verifique seu nome do contato e sua ID de contato. 3. Botão Defs Para obter mais informações, consulte Pág. 116 "Especificar as Defs". 4. Botão Conectar Ligue para o contato selecionado iniciar uma reunião. 5. Botão Conectar como reunião priv. Você pode limitar o número de participantes em uma reunião. Determine previamente um código de reunião com quatro dígitos e compartilhe-o com os outros contatos com os quais você deseja realizar a reunião. Não é possível limitar os participantes em um reunião depois que a reunião for iniciada. Para participar de uma reunião com limitação de participantes que já tenha começado, será necessário obter o código da reunião. 114

117 Usar a função RICOH UCS Atender a uma chamada recebida Quando houver chamada recebida, uma caixa de diálogo correspondente será exibida. Verifique o chamador e atenda à chamada. O que é possível fazer durante uma reunião DSR Ícone de reunião privada Esse ícone é exibido durante reuniões nas quais há limitação de participantes. 2. Ícone de largura de banda de rede limitada Esse ícone é exibido quando a largura de banda da rede em uso é limitada. 3. Status da largura de banda Exibir a largura de banda de rede para recepção ( ) e transmissão ( ). Você pode verificar se o ambiente de rede atende aos requisitos ambientais operacionais deste equipamento e se é possível realizar reuniões normalmente. 4. Botão Defs Utilize esse botão para configurar as definições. Para obter mais informações, consulte Pág. 116 "Especificar as Defs". 5. Participantes Exibe o número de participantes na reunião. 6. Botão Exibir Utilize esse botão para alterar a tela para um dos seguintes layouts: Os vídeos dos outros contatos são mostrados em janelas grandes. Seu vídeo é mostrado em uma janela pequena no canto direito inferior da tela. 115

118 4. Conectar-se a uma videoconferência O vídeo da outra pessoa é mostrado em uma janela maior, enquanto o seu vídeo e o dos outros contatos aparecem em janelas menores. Seu vídeo é mostrado em tela cheia. Os vídeos de todos os contatos, incluindo você, são mostrados em janelas de mesmo tamanho. O vídeo da outra pessoa é mostrado em tela cheia. Somente a tela de quadro branco compartilhada é exibida. Esse botão fica disponível apenas durante o compartilhamento. 7. Botão Compart Utilize esse botão para compartilhar a tela do quadro branco com outros participantes da reunião. Durante o compartilhamento de tela, o conteúdo exibido da tela selecionada aparece nas telas dos outros participantes. 8. Botão Câmera / Botão Microf / Botão Volume Ajuste o volume do áudio e desative temporariamente a saída de som do microfone. Você também pode desativar temporariamente a câmera. 9. Botão Sair Utilize esse botão para sair da reunião. É possível exibir o vídeo de até nove contatos, incluindo o seu. O conteúdo exibido varia de acordo com o número de contatos conectados. Especificar as Defs Você pode configurar as seguintes definições na tela Defs. Guia Áudio/Vídeo Item Selecionar dispositivos Descrição Especifique o dispositivo usado para reuniões. 116

119 Usar a função RICOH UCS Item Descrição Controle A/V Ajuste de volume Câmera desligada Ajustar a câmera Observando a sua imagem exibida, ajuste a posição e a orientação da câmera. Canc. de eco Elimina ecos no som que podem ocorrer durante uma reunião. Se ecos afetarem negativamente a qualidade do som em uma reunião, ative o Cancelamento de eco. DefAutGanhMic O nível do som enviado para outra pessoa é corrigido automaticamente para uma faixa adequada. Se você utilizar essa função, não é necessário ajustar previamente [Aj. do microfone]. Impulse Noise Reduction Auto Set Video Quality Ajusta automaticamente a resolução da imagem do equipamento. Se essa função não for selecionada, a imagem será enviada com uma resolução fixa. Mesmo se essa função não for selecionada, a resolução poderá ser ajustada dependendo do status do ambiente de rede. 117

120 4. Conectar-se a uma videoconferência Item Descrição Avançado Aj. do microfone Ajusta o volume de entrada do microfone. Para habilitar o Amplif. mic., deslize totalmente a barra de Ganho do mic. para a esquerda e clique na caixa [Amplif. mic.]. Após habilitar Amplif. mic., deslize a barra Amplif. mic. até o nível desejado. Para alcançar o melhor nível de volume de entrada, deslize a barra Amplif. mic. até a área de volume de entrada recomendada. Se o volume de entrada for baixo, habilite Amplif. mic. e, em seguida, aumente o volume. Ajuste do volume de saída Ajusta o volume de saída. Guia Definições de rede Item Porta TCP (443) Uso de banda larga limitado Descrição Se não for possível usar a porta UDP para comunicação durante uma vídeo-reunião devido a problemas com o ambiente de rede, você poderá usar a porta TCP (443). A largura de banda da rede utilizada durante a reunião pode ser suprimida ao nível mínimo a fim de evitar que a conexão de rede seja sobrecarregada ou para limitar o volume de dados enviados. Essa definição não pode ser especificada durante uma reunião. Quando esse modo é utilizado, pode haver perda de qualidade de imagem na tela de reunião. Guia Geral Item Descrição Selecionar idioma Versão Selecione o idioma preferido. Você pode verificar a versão do software da função RICOH UCS em uso. 118

121 Usar a função RICOH UCS Guia Outros Item Descrição Enviar um relatório Def exibição durante reunião Se ocorrer um problema com o equipamento, envie à Ricoh o registro de operações, informações do sistema e outros detalhes sobre o equipamento para o diagnóstico do problema. Envie um relatório somente quando solicitado pela equipe de suporte. Você também pode enviar um relatório a partir da caixa de diálogo da mensagem de erro. Você pode optar por exibir ou não os nomes dos contatos durante uma reunião. 119

122 Conectar-se a uma videoconferência

123 5. Usar a página da Web do equipamento Este capítulo explica o que você pode fazer na página web do equipamento, e como acessar a página web. O que você pode fazer na página da Web Exibir um quadro branco remoto Você pode exibir o conteúdo de uma sessão de quadro branco remoto aberta. Para obter mais informações, consulte a Pág. 151 "Participar pelo navegador da Web". Baixar arquivos salvos temporariamente Você pode baixar um arquivo salvo temporariamente. Para obter mais informações, consulte a Pág. 124 "Baixar arquivos salvos temporariamente". Gerenciar arquivos salvos temporariamente Você pode gerenciar todos os arquivos salvos temporariamente no equipamento. Para obter mais informações, consulte a Pág. 124 "Baixar arquivos salvos temporariamente". Baixar o IWB Remote Desktop Software Após instalar o IWB Remote Desktop Software no seu computador, você pode exibir a tela do computador no equipamento via rede. Você também pode operar o computador pela tela do equipamento. Para obter mais informações sobre como baixar o software, consulte a Pág. 130 "Baixar o IWB Remote Desktop Software". Baixar o RICOH Interactive Whiteboard Client Após instalar o RICOH Interactive Whiteboard Client no seu PC Windows ou dispositivo inteligente Android ou ios, você pode participar de um quadro branco remoto (conferência remota), hospedado no quadro branco. O RICOH Interactive Whiteboard Client para Windows ou Android OS pode ser baixado no menu na página da Web. O procedimento para baixar o RICOH Interactive Whiteboard Client varia de acordo com o sistema operacional que você está utilizando. Para obter mais informações, consulte o Startup Guide do "RICOH Interactive Whiteboard Client". Abrir as configurações de administrador Você pode configurar as definições do equipamento, como definições de rede, e ajustar o relógio do sistema. Para obter mais informações, consulte a Pág. 128 "Abrir as definições de administrador". 121

124 5. Usar a página da Web do equipamento Exibir a página superior Para acessar a página da Web do equipamento, é necessário um dos seguintes navegadores: Internet Explorer 11 Firefox Safari for OS X Safari for ios *1 Chrome for Android *2 Chrome for Windows Microsoft Edge *1 Apenas para ipad. iphone não é compatível. *2 Apenas para tablet PC. Smartphones não são compatíveis. 1. Verifique o endereço IP exibido na parte superior da tela do equipamento. Se nenhum endereço IP for exibido, use endereço IP. 2. Inicie seu navegador., o ícone de exibição de informações, para exibir o 3. Insira " IP do equipamento, nome do host ou nome do domínio completamente qualificado)/" na barra de URL do navegador. A página da Web do equipamento é exibida. Até 20 navegadores podem acessar o equipamento ao mesmo tempo. 122

125 O que você pode fazer na página da Web Você não pode acessar a página da Web quando a alimentação do equipamento estiver desligada. Se a definição inicial da senha de administrador não for alterada, a opção [Definições de administrador] será exibida, mas não poderá ser acessada. Altere a senha de administrador. Para obter mais informações sobre como alterar a senha de administrador, consulte a Pág. 163 "Config do Administrator". 123

126 5. Usar a página da Web do equipamento Baixar arquivos salvos temporariamente Para baixar um arquivo salvo temporariamente, o código de reunião inserido ao salvar o arquivo é necessário. Para obter mais informações sobre o código de reunião, consulte Pág. 62 "Salvar páginas temporariamente". 1. Use o seu computador para acessar a página da Web do equipamento. Para obter mais informações sobre como acessar a página da Web, consulte Pág. 122 "Exibir a página superior". 2. Clique em [Downloading Temporarily Saved File] (Baixar arquivo salvo temporariamente). 3. Insira o código da reunião. 4. Clique em [OK]. DMT

127 Baixar arquivos salvos temporariamente 5. Clique em [Baixar] para o arquivo que você deseja baixar, e em seguida, salve o arquivo. DMT390 Se você não souber qual é o código de reunião que foi inserido quando o arquivo foi salvo, você pode encontrar o código de reunião na tela da página web para gerenciar arquivos salvos temporariamente. Para obter mais informações sobre como gerenciar arquivos salvos temporariamente, consulte Pág. 126 "Gerenciar arquivos salvos temporariamente". 125

128 5. Usar a página da Web do equipamento Gerenciar arquivos salvos temporariamente 1. Clique em [Gerenciamento de arquivos temporariamente salvos (para administrador)] na página de topo da página web. 2. No campo de entrada de senha, insira a senha do administrador. 3. Clique em [OK]. A tela de gerenciamento de arquivos salvos temporariamente aparece. Exclua ou baixe os arquivos necessários. DMT339 Arquivos salvos temporariamente sem código de reunião especificado podem ser gerenciados apenas na tela de gerenciamento de arquivos salvos temporariamente. O salvamento temporário automático é um recurso suplementar, e um arquivo armazenado temporariamente pode ser perdido quando um encerramento forçado do equipamento ocorrer. Para salvar páginas, insira um código de reunião para as páginas e as salve temporariamente no equipamento, ou as salve em uma pasta compartilhada ou em um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações, consulte Pág. 59 "Salvar páginas". 126

129 Gerenciar arquivos salvos temporariamente Visualizando a tela de gerenciamento de arquivos salvos temporariamente DMT Espaço livre Indica a quantidade de espaço livre e a capacidade máxima de armazenamento do espaço para arquivos salvos temporariamente. 2. Número de arquivos temporariamente salvos Indica o número de arquivos salvos temporariamente e o número máximo de arquivos que podem ser temporariamente salvos. 3. Lista de arquivos Exibe uma lista dos arquivos salvos temporariamente. 127

130 5. Usar a página da Web do equipamento Abrir as definições de administrador Por motivos de segurança, certifique-se de alterar a senha inicial do administrador. Se você não alterar a senha, a opção [Definições de administrador] será exibida na página da Web, mas não poderá ser acessada. Para obter mais informações sobre como alterar a senha de administrador, consulte Pág. 163 "Config do Administrator". 1. Na página de topo da página web do equipamento, clique em [Configurações do administrador]. 2. Insira a senha do administrador no campo de entrada de senha. 3. Clique em [OK]. A tela de configuração para o administrador aparece. Confirme e modifique as configurações do dispositivo conforme necessário. Se a definição de administrador for configurada na página web do equipamento, a definição torna-se válida quando o equipamento for reiniciado. Se nenhuma operação for executada durante o período especificado, você será desconectado automaticamente. Se isso acontecer, clique novamente em [Definições de administrador] no topo da página. A tela de definições de administrador não pode ser aberta a partir da página web enquanto as configurações do administrador estiverem sendo configuradas no painel de controle do equipamento. Você não pode fazer login nas [Definições de administrador] por 10 minutos após o fechamento da página da Web. Para obter mais informações sobre as definições de administrador, consulte Pág. 163 "Config do Administrator". Algumas configurações não podem ser configuradas a partir da página web. Além disso, algumas definições, como as definições de autenticação de usuário não podem ser configuradas no equipamento. 128

131 6. Usar o equipamento para executar operações em uma tela de computador Este capítulo explica como executar operações em uma tela de computador exibida no equipamento usando o IWB Remote Desktop Software. Esta seção explica as operações no Windows 7 e Mac OS Visão geral do IWB Remote Desktop Software Após você instalar o IWB Remote Desktop Software no seu computador, você pode exibir uma tela de computador através de LAN sem fio. Você também pode executar operações na tela do computador a partir da tela do equipamento. DAB

132 6. Usar o equipamento para executar operações em uma tela de computador Baixar o IWB Remote Desktop Software 1. Inicie seu navegador da Web. 2. Insira " IP do equipamento ou nome do host)/" na barra de URL do seu navegador web e exiba a página web para o equipamento. 3. Clique em [Baixar software]. 4. Clique em [Baixar]. 5. Clique em [Baixar] para o IWB Remote Desktop Software e, em seguida, salve o arquivo. O IWB Remote Desktop Software é baixado. 130

133 Instalar o IWB Remote Desktop Software Instalar o IWB Remote Desktop Software Instalar o software em sistemas operacionais Windows Para instalar o IWB Remote Desktop Software em um computador, faça login como um usuário com privilégios de administrador. Ambiente operacional Item Sistema operacional CPU Memória HD Rede LAN wireless Especificações Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise SP 1 ou mais recente (32 bits/64 bits) Windows 8/Pro/Enterprise (32 bits/64 bits) Windows 8.1/Pro/Enterprise (32 bits/64 bits) Windows10 Home/Pro/Enterprise (32 bits/64 bits) Recomendado: Intel Core TM 2 Duo 2 GHz ou mais Mínimo: Intel Core Solo U1300 Windows 7 (32 bits): 1 GB ou mais Windows 7 (64 bits): 2 GB ou mais Windows 8.1 (32 bits): 1 GB ou mais Windows 8.1 (64 bits): 2 GB ou mais Windows 10 (32 bits): 1 GB ou mais Windows 10 (64 bits): 2 GB ou mais 100 MB ou mais de espaço livre Velocidade da linha Mínimo: 200 Kbps *Quando não estiver usando os serviços de rede, exceto o IWB Remote Desktop Software IEEE802.11a/b/g/n 131

134 6. Usar o equipamento para executar operações em uma tela de computador 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado a partir da página web do equipamento para executá-lo. Para obter mais informações sobre como baixar o IWB Remote Desktop Software, consulte Pág. 130 "Baixar o IWB Remote Desktop Software". 2. Especifique o idioma que deseja usar durante o processo de instalação e depois clique em [OK]. 3. Se. NET Framework 4 não estiver instalado no seu computador, clique em [Instalar]. Se. NET Framework 4 já tiver sido instalado, a mensagem [Instalar] não aparece. Vá para o próximo passo. 4. Clique em [Próximo]. 5. O contrato de licença de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licença]. Depois de ler o acordo, clique em [Aceito os termos no acordo de licença] e, em seguida, clique em [Avançar]. 6. Especifique a pasta de instalação se você quiser alterar a pasta exibida na janela e clique em [Avançar]. 7. Clique em [Install]. 8. Clique em [Concluir]. Instalar o software em sistemas operacionais Mac Ambiente operacional Item Especificações Sistema operacional Mac OS Mac OS Mac OS CPU Memória HD Rede Recomendado: Core i3 2.5 GHz ou superior Mínimo: Core 2 Duo 2 GHz ou superior 2 GB ou mais 100 MB ou mais de espaço livre Velocidade da linha Mínimo: 200 Kbps *Quando não estiver usando os serviços de rede, exceto o IWB Remote Desktop Software 132

135 Instalar o IWB Remote Desktop Software Item Especificações LAN wireless IEEE802.11a/b/g/n 1. Clique duas vezes no arquivo baixado na página da Web do equipamento para executá-lo. Para obter mais informações sobre o download do IWB Remote Desktop Software, consulte a Pág. 130 "Baixar o IWB Remote Desktop Software". 2. Clique duas vezes no arquivo *.pkg. 3. Leia a mensagem exibida e clique em [Continue] (Continuar). 4. Leia o contrato de licença de software e clique em [Continue]. 5. Clique em [Agree]. Ao clicar em [Disagree] (Discordo), o instalador será fechado. 6. Especifique a pasta de instalação em [Change Install Location...] (Alterar local de instalação...) se desejar alterar o local exibido na janela. 7. Clique em [Install]. 8. Se solicitado, insira o nome de usuário e a senha da conta de administrador e clique em [Install Software] (Instalar software). 9. Quando aparecer a mensagem indicando que a instalação foi concluída, clique em [Fechar]. 133

136 6. Usar o equipamento para executar operações em uma tela de computador Usar o IWB Remote Desktop Software Abra o IWB Remote Desktop Software, e depois conecte o equipamento a um computador. Quando o equipamento estiver conectado, a tela exibida no computador aparece na tela do equipamento. Você não pode conectar se o equipamento estiver em modo de espera ou desligado. Enquanto o equipamento estiver conectado ao computador, uma mensagem é exibida a cada 15 minutos perguntando se você deseja manter a conexão. Se, após 1 minuto, você não clicar em [Conectar] na mensagem, a conexão será perdida automaticamente. Essa definição de mensagem pode ser alterada quando o IWB Remote Desktop Software iniciar. Iniciar o IWB Remote Desktop Software Iniciar usando o sistema operacional Windows 1. No menu [Iniciar] do computador, selecione [Todos os programas]. 2. Selecione [Ricoh], e depois clique em [Software de área de trabalho remota IWB]. 3. Clique em [IWB Remote Desktop Software]. Iniciar usando o sistema operacional Mac 1. Abra o Finder. 2. Abra a pasta Applications (Aplicativos). 3. Clique duas vezes em [IWB Remote Desktop Software]. Usar o equipamento para executar operações em uma tela de computador A tela varia de acordo com o sistema operacional utilizado. 1. Insira o endereço IP e a senha exibidos no topo da tela do equipamento. Se nenhum endereço IP ou senha forem exibidos, use para exibir o endereço IP., o ícone de exibição de informações, Você também pode inserir o nome do host ou nome de domínio completamente qualificado do equipamento. Se você já tiver inserido o endereço IP, nome do host ou o nome de domínio totalmente qualificado, poderá selecioná-lo no menu suspenso. 134

137 Usar o IWB Remote Desktop Software BR DHG Altere a configuração [Qualidade/Velocidade da imagem] conforme requerido. Selecione [Qualidade], [Qualidade de imagem padrão] ou [Velocidade], de acordo com a qualidade especificada sob as configurações de transferência de imagem. O padrão é [Velocidade]. Para dar prioridade à velocidade sobre a qualidade, selecione [Velocidade]. A qualidade da impressão, contudo, pode ser degradada. BR DHG Altere as definições de desconexão automática conforme necessário. Para habilitar a desconexão automática enquanto o equipamento estiver conectado a um computador, abra o menu suspenso e, em seguida, selecione o intervalo de tempo de exibição da mensagem de confirmação de desconexão. Se a definição for habilitada, a mensagem de desconexão automática será exibida nos intervalos especificados. Se, após 1 minuto, você não clicar em [Conectar] na mensagem, a conexão será perdida automaticamente. BR DHG

138 6. Usar o equipamento para executar operações em uma tela de computador 4. Clique em [Conectar]. A tela do computador aparece na tela do equipamento. 5. Quando você operar o computador pelo equipamento, toque em, o ícone Operar computador. Uma ponta de caneta e base de caneta podem ser usadas para executar o seguinte: Ponta da caneta Um clique esquerdo ou operação de arrastar Final da caneta Uma operação de clique direito Quando você clica no ícone do teclado de toque, você pode inserir texto usando o teclado de toque exibido no computador. Pode levar aproximadamente dois segundos até que o teclado virtual seja exibido. BR DHG574 Quando a caneta de toque é utilizada, a operação pela base da caneta pode ser executada. 6. Ao fechar o IWB Remote Desktop Software, clique em [Fechar] na janela "Conectado". BR DHG Clique em [Fechar]. O IWB Remote Desktop Software é fechado. Você também pode fechar o IWB Remote Desktop Software operando o computador a partir da tela do equipamento. Nas Definições detalhadas do quadro branco, você pode optar pelo reconhecimento automático de um clique e duplo clique durante uma entrada escrita à mão. Para obter mais informações, consulte Pág. 157 "Alterar as definições detalhadas". 136

139 Usar o IWB Remote Desktop Software É possível conectar-se ao quadro branco Versão 1.3.X.X pelo IWB Remote Desktop Software Versão 1.5.X.X ou superior. Nesse caso, o equipamento operará em "Standard Image Quality" (Qualidade de imagem padrão), mesmo se a definição [Image Quality/Speed] (Qualidade da imagem/velocidade) estiver especificada. Quando o teclado virtual é usado, o teclado do computador pode não responder. Se isso ocorrer ou se o teclado virtual não responder, execute o seguinte procedimento no computador: 1. Defina "Definições de controle da conta do usuário" como [Nunca notificar]. 2. Configure as seguintes definições para executar o IWB Remote Desktop Software como administrador: 1. Clique com o botão direito do mouse no ícone de atalho do IWB Remote Desktop Software e selecione [Propriedades]. 2. Selecione a caixa de verificação [Executar este programa como administrador] na guia [Compatibilidade]. 137

140 6. Usar o equipamento para executar operações em uma tela de computador Desinstalar o IWB Remote Desktop Software Desinstalar o software em sistemas operacionais Windows Faça login no computador como um usuário com privilégios de administrados para desinstalar o software. 1. No menu [Iniciar] do computador, selecione [Painel de controle]. 2. Se [Exibir por:] estiver definido como [Categoria], clique em [Desinstalar um programa]. Se [Exibir por:] estiver definido como [Ícones grandes] ou [Ícones pequenos], clique em [Programas e Recursos]. 3. Selecione "IWB Remote Desktop Software" e clique em [Desinstalar]. 4. Confirme as mensagens e clique em [OK]. Desinstalar o software em sistemas operacionais Mac 1. Abra o Finder. 2. Mova o IWB Remote Desktop Software da pasta Applications (Aplicativos) para a lixeira. 3. Se solicitado, insira o nome de usuário e a senha da conta de administrador. O IWB Remote Desktop Software é desinstalado. Exclua o aplicativo completamente esvaziando a lixeira. 138

141 7. Usar um quadro branco remoto para compartilhar a tela Este capítulo explica como compartilhar uma tela ou texto escrito e imagens desenhadas no quadro branco interativo com outros dispositivos em locais remotos. Visão geral do quadro branco remoto Você pode compartilhar uma tela com vários dispositivos conectados através de uma rede. Para compartilhar uma tela, você precisa definir as configurações de rede e adicionar sua licença remota. Para obter mais informações sobre como configurar as definições de rede, consulte Pág. 170 "Configurar as Definições de rede". Para obter mais informações sobre como adicionar sua licença remota, consulte Pág. 176 "Adicionar ou excluir sua licença remota". Um exemplo dos padrões de conexão para quadros remotos é o seguinte: DHG Quadro branco remoto host O quadro branco host hospeda uma sessão de quadro branco remoto que permite que outros dispositivos vejam e executem operações na tela compartilhada. 2. Quadros brancos remotos participantes Os quadros brancos participantes conectam-se ao dispositivo host e executam operações na tela compartilhada. Os resultados das operações executadas são exibidos simultaneamente em outros dispositivos. 139

142 7. Usar um quadro branco remoto para compartilhar a tela Para obter mais informações sobre padrões de conexão para quadros remotos, consulte a tabela abaixo. Além disso, fotos capturadas por meio de um terminal (apenas dispositivos inteligentes) com o RICOH Interactive Whiteboard Client instalado ou arquivos de imagens armazenados nesse terminal podem ser transferidos para o equipamento. Para obter mais informações, consulte "RICOH Interactive Whiteboard Client Start Guide". Os padrões de conexão para quadros brancos remotos são mostrados abaixo: Host RICOH Interactive Whiteboard RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows Projetor com funcionalidade interativa Participante (escrita) RICOH Interactive Whiteboard RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows Projetor com funcionalidade interativa RICOH Interactive Whiteboard Client Participante (somente exibição) Navegador da Web Remote Viewer : Conexão possível : Conexão impossível Quando as definições de rede forem configuradas adequadamente e a licença do quadro branco remoto for adicionada, será possível visualizar a tela do equipamento em um local remoto usando um aplicativo de navegador da web sem hospedar o quadro branco mudando as definições. Para obter mais informações sobre alteração das definições, consulte Pág. 170 "Configurar as Definições de rede". Para obter mais informações sobre como abrir uma sessão de quadro branco remoto, consulte Pág. 142 "Abrir uma sessão do quadro branco remoto". 140

143 Visão geral do quadro branco remoto Para obter mais informações sobre como participar de uma sessão de quadro branco remoto, consulte Pág. 147 "Participar de uma sessão do quadro branco remoto". Para obter mais informações sobre como instalar o Remote Viewer, consulte Pág. 285 "Instalar o Remote Viewer em um computador". Para obter mais informações sobre como participar de uma sessão de quadro branco remoto a partir de um projetor, consulte o manual do projetor ou o kit interativo. Os dispositivos inteligentes que podem se conectar a um quadro branco remoto usando o RICOH Interactive Whiteboard Client são os seguintes: ipad (3ª geração ou posterior) (ios8/9) Tablet com Android (Android 4.1-7,0) Dispositivos com Windows (Windows 7/8.1/10) Até 20 quadros brancos, incluindo o quadro branco que hospeda a sessão, podem participar ao mesmo tempo da sessão de quadro branco remoto. Até 50 dispositivos com o RICOH Interactive Whiteboard Client instalado podem participar ao mesmo tempo da sessão de quadro branco remoto. Para usar o RICOH Interactive Whiteboard Client, é necessária uma velocidade de rede de 200 Mbps ou mais rápida. Para obter mais informações sobre o RICOH Interactive Whiteboard Client, consulte o "RICOH Interactive Whiteboard Client Start Guide". 141

144 7. Usar um quadro branco remoto para compartilhar a tela Abrir uma sessão do quadro branco remoto Esta seção explica como abrir uma sessão do quadro branco remoto. Você pode precisar selecionar o modo compatível de acordo com o tipo de dispositivo participante ou sua versão. Quando você selecionar o modo compatível, as funções disponíveis serão limitadas. Para obter mais informações sobre como verificar a versão do sistema, consulte Pág. 161 "Abrir as Definições gerais". Quadros brancos remotos participantes Sistema rodando a versão ou mais recente Sistema com versão 1.5.X.X ou inferior Projetor com funcionalidade interativa Hospedagem normal (sistema com a versão ou superior instalada) Modo de compatibilidade *1 Remote Viewer *2 Navegador da Web RICOH Interactive Whiteboard Client : Pode participar. : Não pode participar. *1 Se um quadro branco participante rodando o sistema de versão ou mais recente participar de uma sessão de quadro branco remoto aberta no modo de compatibilidade ou por meio de um equipamento rodando a versão 1.1 ou anterior do sistema, uma mensagem será exibida e o quadro branco remoto entrará no modo de compatibilidade. *2 Se um navegador da Web for usado no lugar do Remote Viewer, não existirão restrições nas funções que podem ser usadas durante a exibição do quadro branco remoto. 1. Toque em, o ícone de compartilhamento. 142

145 Abrir uma sessão do quadro branco remoto 2. Toque em [Abrir]. BR DHG346 Quando um dispositivo de videoconferência é conectado ao equipamento via USB, uma tela de confirmação para iniciar compartilhamento de tela é exibida ao iniciar uma videoconferência usando o dispositivo. Toque no botão [Iniciar] para compartilhar a imagem exibida na tela do equipamento. Para obter mais informações, consulte Pág. 105 "Compartilhar a tela do quadro branco em uma videoconferência". Quando você ativar o modo compatível, o botão [Iniciar] não será exibido. 3. Toque em "Opções", e depois especifique as condições para abrir uma sessão de quadro branco remoto. BR DTW479 Para obter mais informações sobre as opções, consulte "Como usar as opções". BR DTW

146 7. Usar um quadro branco remoto para compartilhar a tela Quando a caixa de seleção "Abrir com senha" está selecionada, membros atribuídos à senha podem participar da sessão de quadro branco remoto. Quando a caixa de seleção "Limitar funções do quadro branco participante" estiver selecionada, os quadros brancos participantes não podem salvar arquivos, imprimir páginas ou enviar durante a sessão. Quando a caixa de seleção "Abrir no modo compatível" estiver selecionada, a sessão do quadro branco remoto é aberta no modo compatível. Para obter mais informações sobre como abrir uma sessão no modo de compatibilidade, consulte Pág. 144 "Abrir uma sessão do quadro branco remoto no Modo de compatibilidade". 4. Toque em [Abrir]. Uma sessão do quadro branco remoto é aberta. Quando você seleciona "Abrir com senha", uma mensagem aparecerá. Confirme os detalhes da mensagem, e depois toque em [Abrir]. Você pode usar, o ícone de compartilhamento, para verificar o status de comunicação enquanto participa de uma sessão do quadro branco remoto. Para obter mais informações sobre o status da comunicação, consulte Pág. 155 "Verificar informações do quadro branco remoto". Durante a sessão do quadro branco remoto, os quadros brancos participantes são exibidos no submenu do o ícone de compartilhamento,. Para obter mais informações sobre como exibir o submenu, consulte Pág. 155 "Verificar informações do quadro branco remoto". Abrir uma sessão do quadro branco remoto no Modo de compatibilidade 1. Selecione "Abrir no modo compatível" nas configurações de opção de abrir a tela da sessão do quadro branco remoto. BR DTW

147 Abrir uma sessão do quadro branco remoto 2. Especifique outras condições conforme necessário. Se você selecionar "Criar imagem de todas as páginas e distribuir", as páginas sendo usadas serão convertidas em imagens e exibidas nos quadros brancos participantes. Você não pode editar os traços nas páginas convertidas em imagens. Se você selecionar "Excluir todas as páginas e abrir", todas as páginas sendo usadas serão excluídas. 3. Toque em [Abrir]. Uma sessão do quadro branco remoto é aberta no modo compatível. Você pode usar, o ícone de compartilhamento, para verificar o status de comunicação enquanto participa de uma sessão do quadro branco remoto. Para obter mais informações sobre o status da comunicação, consulte Pág. 155 "Verificar informações do quadro branco remoto". Durante a sessão do quadro branco remoto, os quadros brancos participantes são exibidos no submenu do o ícone de compartilhamento,. Para obter mais informações sobre como exibir o submenu, consulte Pág. 155 "Verificar informações do quadro branco remoto". 145

148 7. Usar um quadro branco remoto para compartilhar a tela Fechar uma sessão do quadro branco remoto Esta seção explica como fechar uma sessão do quadro branco remoto. Quando o quadro branco host fecha a sessão do quadro branco remoto, a sessão será fechada nos quadros brancos participantes também. Quando você terminar de usar o equipamento, saia da sessão do quadro branco remoto, e depois desligue a energia. 1. Toque em, o ícone Compartilhar. 2. Toque em [Fechar quadro branco remoto]. XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX BR DHG351 Quando o modo compatível estiver ativo, toque em [Fechar]. Quando um dispositivo de videoconferência estiver conectado ao equipamento via USB, toque em, ícone Compartilhar e, em seguida, toque em [Compartilhamento da tela do RICOH UCS será parado] para interromper o compartilhamento da tela do equipamento. Quando o modo de compatibilidade estiver ativo, a tela do equipamento não poderá ser compartilhada. Para obter mais informações, consulte Pág. 105 "Compartilhar a tela do quadro branco em uma videoconferência". 3. Toque em [Fechar]. Quando você sair do modo compatível, a página exibida imediatamente antes de ingressar na sessão do quadro branco remoto é carregada como uma imagem. 146

149 Participar de uma sessão do quadro branco remoto Participar de uma sessão do quadro branco remoto Esta seção explica como participar de uma sessão do quadro branco remoto. Quando você entra em uma sessão do quadro branco remoto, todas as páginas que existiam antes de entrar na sessão são excluídas e os conteúdos do quadro branco host são importados. Você não poderá participar de um quadro branco remoto se a versão do host for diferente do quadro branco participante. Hospedar quadros brancos remotos Participação normal (sistema com a versão ou superior instalada) Sistema com a versão ou superior instalada Sistema rodando uma versão entre e 1,7.X.X *1 Sistema com versão 1.5.X.X ou inferior Modo de compatibilidade *2 : Pode participar. : Não pode participar. *1 Se a versão do quadro branco for diferente da versão do quadro branco host, uma mensagem para participação de uma sessão de quadro branco remoto será exibida. Verifique a mensagem e atualize o sistema para que execute a versão, se necessário. Para obter mais informações sobre como atualizar o sistema, consulte Pág. 202 "Atualizar o sistema". *2 Se um quadro branco participante rodando o sistema de versão ou mais recente participar de uma sessão de quadro branco remoto aberta no modo de compatibilidade ou por meio de um equipamento rodando a versão 1.1 ou anterior do sistema, uma mensagem será exibida e o quadro branco remoto entrará no modo de compatibilidade. 147

150 7. Usar um quadro branco remoto para compartilhar a tela Participar a partir do quadro branco interativo 1. Toque em [Ingressar] em, o ícone de compartilhamento. BR DHG Quando uma mensagem aparece, toque em [Continuar]. 3. Especifique a sessão do quadro branco remoto na qual deseja ingressar. Para obter mais informações sobre como especificar uma sessão do quadro branco remoto, consulte Pág. 149 "Especificando a sessão do quadro branco remoto para se juntar". 4. Toque em [Ingressar]. Para entrar em uma sessão do quadro branco remoto para que opções foram definidas, verifique a mensagem que é exibida, e depois toque em [Ingressar]. Para participar de uma sessão de quadro remoto com uma senha, é necessário inserir a senha. A hora de importação da página compartilhada indicada é uma estimativa, dependendo do ambiente real. Quando o quadro branco remoto ao qual você deseja se juntar é aberto com funções disponíveis limitadas, os quadros brancos participantes não podem salvar arquivos, imprimir páginas ou enviar s. Quando a sessão do quadro branco remoto é fechada, todas as páginas são excluídas. Quando você tentar participar de uma sessão do quadro branco remoto aberta no modo compatível ou através de um equipamento rodando o sistema de versão 1.1 ou mais recente, aparece uma mensagem que pergunta se você quer ou não participar da sessão. Toque em [Ingressar] dentro da mensagem para participar é exibido. 148

151 Participar de uma sessão do quadro branco remoto Durante uma sessão do quadro branco remoto, o status de compartilhamento de tela é exibido no submenu de, o ícone de compartilhamento. Para obter mais informações sobre como exibir o submenu, consulte Pág. 155 "Verificar informações do quadro branco remoto". Se o tamanho da página de um arquivo importado para o quadro branco host for maior que o tamanho máximo do arquivo que puder ser importado por um quadro branco participante, o arquivo importado pode não ser exibido. Especificando a sessão do quadro branco remoto para se juntar O quadro branco host pode ser especificado como segue: Selecione uma sessão do quadro branco host a partir da lista de contatos que adicionou previamente Especifique o endereço IP do quadro branco host Selecionando a partir da lista de contatos Selecione o quadro branco host na lista dos nomes de locais de quadro branco previamente adicionados. 3 2 XXX.XXX.XXX.XXX DMT Status do quadro branco host Exibe um ícone que indica o status da sessão do quadro branco host. 2. Campo de exibição do endereço IP. Exibe o endereço IP do local de um quadro branco selecionado na lista de contatos. 3. Especificar nome do grupo Selecione o grupo que deseja exibir na "Lista de contatos". 149

152 7. Usar um quadro branco remoto para compartilhar a tela Especificar inserindo manualmente Especifique o quadro branco host inserindo o endereço IP. 1 2 XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX 3 4 XXX.XXX.XXX.XXX 5 BR DHG Caixa de entrada de endereço IP Insira o endereço IP, nome do host ou nome de domínio completamente qualificado do quadro branco host. O teclado virtual aparece quando você toca no campo de entrada. 2. [Enter] Adiciona o endereço IP inserido do quadro branco host no campo de exibição do endereço IP. 3. Histórico de entradas de endereço IP Exibe uma lista de quadros brancos hosts inseridos manualmente. Selecione um dos quadros brancos hosts na lista. "Histórico de entradas de endereço IP" pode ter até 100 entradas. Quando o "Histórico de entradas de endereço IP" alcançar a capacidade, a entrada mais antiga é excluída do histórico. 4. Excluir histórico Exclui um quadro branco remoto inserido manualmente a partir do histórico. Quando você tocar em [Excluir] na mensagem, o quadro branco remoto selecionado é excluído do histórico. 5. Campo de exibição do endereço IP. Exibe o endereço IP de um local de quadro branco que foi inserido. Pode levar aproximadamente dois segundos até que o teclado virtual seja exibido. Para obter mais informações sobre como adicionar uma lista de contatos, consulte Pág. 180 "Gerenciar uma lista de contatos remotos". 150

153 Participar de uma sessão do quadro branco remoto Participar pelo navegador da Web Esta seção explica como ver o conteúdo de uma sessão de quadro branco remoto acessando a página da Web do equipamento. Para ver uma sessão do quadro branco remoto, você precisa definir as configurações de rede e adicionar sua licença remota. Para obter mais informações sobre como configurar as definições de rede, consulte Pág. 170 "Configurar as Definições de rede". Para obter mais informações sobre como adicionar sua licença remota, consulte Pág. 176 "Adicionar ou excluir sua licença remota". Uma sessão do quadro branco remoto aberta por um equipamento rodando o sistema de versão ou mais recente ou um projetor que tenha a funcionalidade interativa não pode ser visto de um navegador web. 1. Acesse a página da Web do equipamento. Para obter mais informações sobre como acessar a página da Web, consulte Pág. 122 "Exibir a página superior". 2. Clique em [Procurar quadro branco] na página da Web. 3. Insira a senha na caixa de senha. A senha inserida é o código exibido no topo da tela do quadro branco host. Dependendo das definições do quadro branco, talvez você não precise inserir uma senha. 4. Clique em [Ingressar]. A tela do quadro branco remoto é exibida. A página que você está visualizando é atualizada uma vez a cada dois segundos. DMT

154 7. Usar um quadro branco remoto para compartilhar a tela Você pode alterar a ampliação da exibição usando a função de zoom do seu navegador web. Participar pelo Remote Viewer Ao instalar o Remote Viewer no computador, você pode exibir o conteúdo de uma sessão do quadro branco remoto aberta com o modo compatível ou uma versão posterior à versão Para obter mais informações sobre o Remote Viewer, consulte Pág. 284 "Usar o Remote Viewer". Quando você visualizar o conteúdo de uma sessão do quadro branco remoto aberta com um sistema de versão ou mais recente, acesse o quadro branco remoto a partir do navegador da Web. Para obter mais informações, consulte Pág. 151 "Participar pelo navegador da Web". 1. Clique no menu [Iniciar] no computador. 2. Em [Todos os Programas], selecione [Ricoh], [Interactive Whiteboard Remote Viewer]. 3. Clique em [Interactive Whiteboard Remote Viewer]. A tela do Remote Viewer aparece. 4. Clique em [Ingressar] em, o ícone de compartilhamento. 5. Especifique o endereço IP do quadro branco host na tela exibida. 6. Clique em [Conectar]. O quadro branco host é importado. 7. Se uma senha for definida pelo quadro branco host, insira a senha. 8. Se uma conexão for estabelecida, o tempo para importar páginas do quadro branco host é exibido. Clique em [OK]. Há dois métodos para especificar um quadro branco host. O primeiro é selecionar a partir da lista de contatos, e o segundo é inserir o endereço IP manualmente. Guia [Contact List] (Lista de contatos) 152

155 Participar de uma sessão do quadro branco remoto Especifique o endereço IP do quadro branco host selecionando-o na "Lista de contato". Uma lista de contatos pode ser adicionada com "Adicionar lista de contato remota" em Definições gerais do Remote Viewer. Consulte Pág. 287 "Criar uma lista de contatos remotos". Guia [Manual Entry] (Entrada manual) Especifique o endereço IP do quadro branco host inserindo-o manualmente. Após inserir o endereço, clique em [Inserir]. Uma mensagem de confirmação sobre o histórico aparece. Se você não quiser manter o endereço IP inserido no histórico, clique em [Cancelar]. Você também pode especificar um endereço IP inserido previamente selecionando-o em "Histórico de entrada de endereço IP". "Histórico de entradas de endereço IP" pode ter até 100 entradas. Se já houver 100 entradas, a entrada mais antiga é excluída do histórico. O tempo de importação da página compartilhada indicado pode diferir dependendo do ambiente real. Você pode usar, o ícone de compartilhamento, para verificar o status de comunicação enquanto participa de uma sessão de quadro branco remoto. Para obter mais informações sobre o status da comunicação, consulte Pág. 155 "Verificar informações do quadro branco remoto". 153

156 7. Usar um quadro branco remoto para compartilhar a tela Sair de uma sessão do quadro branco remoto Quando você terminar de usar o quadro branco remoto, saia da sessão do quadro branco remoto e desligue a alimentação. 1. Toque em, o ícone de compartilhamento. 2. Toque em [Fechar quadro branco remoto]. XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX BR DHG355 Se você estiver participando de uma sessão do quadro branco remoto enquanto o modo compatível estiver ativo, toque em [Sair]. 3. Toque em [Sair]. Quando você tiver participado de uma sessão do quadro branco remoto pelo Remote Viewer, clique em, o ícone de compartilhamento, e depois selecione [Leave] (Sair). Quando você tiver participado de uma sessão do quadro branco remoto a partir do navegador da Web, saia da visualização fechando a janela do navegador. Se o quadro branco host fechar a sessão do quadro branco remoto, a visualização terminará automaticamente. Quando você sair do modo compatível, a página exibida imediatamente antes de ingressar na sessão do quadro branco remoto é carregada como uma imagem. 154

157 Verificar informações do quadro branco remoto Verificar informações do quadro branco remoto Ao tocar em, o ícone de compartilhamento, durante uma sessão de quadro branco remoto, você pode verificar as informações dos dispositivos ingressando na sessão. Quando você tocar em, o ícone de compartilhamento, o seguinte submenu aparece. O submenu indica o status do painel branco remoto. 1 XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX BR DHG Lista de quadros brancos remotos Indica o nome e o endereço IP do dispositivo hospedando a sessão do painel branco remoto. Indica o nome e os endereços IP dos dispositivos participando da sessão do painel branco remoto. 2. Opções Indica as opções que foram definidas. 3. Lista de terminais de participação via navegador Indica os endereços IP dos dispositivos participando da sessão do painel branco remoto através de um navegador web. 4. Ícone de compartilhamento Indica o status da rede na parte inferior do ícone. Verificando o status de comunicação durante uma sessão do painel branco remoto Você pode verificar o status da comunicação durante uma sessão do painel branco remoto. O status de comunicação é indicado por, o ícone de compartilhamento. Quando você estiver usando o modo compatível, você pode verificar o status de comunicação pela cor do ícone. 155

158 7. Usar um quadro branco remoto para compartilhar a tela Ícone do modo normal/ícone do modo compatível Status de comunicação Excelente Velocidade de comunicação 1.5 Mbps ou mais Antena 4/ Bom 512 kbps 1.5 Mbps Antena 3/ Baixo 200 kbps 512 kbps Antena 2/ Muito baixo 200 kbps ou menos Antena 1/ No painel branco host, o ícone indica o painel branco participante com o pior status de comunicação. À medida que o número de locais do quadro branco ou a quantidade de dados a serem transferidos aumenta, as atualizações da tela podem demorar mais e o tempo de resposta para as operações do usuário pode aumentar. À medida que a comunicação melhora, as atualizações de tela e o tempo de resposta para operações do usuário se tornam mais rápidos. Se não houver quadros brancos participantes, o ícone de Antena 1, branco host., é exibido no quadro Se você estiver usando o visualizador remoto para ver as telas compartilhadas, um ícone que indica que o equipamento está no modo compatível é exibido. 156

159 8. Alterar as definições do quadro branco Este capítulo explica como alterar as configurações do equipamento nas Definições gerais e nas Definições de administrador. Alterar as definições detalhadas Para configurar a exibição do quadro branco e as definições de escrita, abra as definições detalhadas do quadro branco. 1. Toque em (Definições detalhadas do quadro branco) no painel de operação principal com a ponta da caneta. A tela de definições detalhadas do quadro branco é exibida. 2. Marque a caixa de seleção das funções que deseja usar. [Alterna automaticamente para a entrada externa quando a tela de exibição da entrada externa é alterada] A máquina troca automaticamente para a tela do computador quando o conteúdo da tela muda. [Não exibir a guia de operação de entrada de caneta durante exibição de fonte externa] Quando você começa a escrever na tela de entrada externa, uma mensagem pedindo que você capture a tela não aparecerá. [Reconhece automaticamente um clique durante uma entrada escrita na imagem de PC remoto] Quando você estiver usando a tela do computador no software da área de trabalho remota IWB, o equipamento reconhecer automaticamente um clique ou duplo clique durante uma entrada manuscrita. Você não poderá usar essa função se as operações do mouse estiverem vinculadas a outro aplicativo. [Na entrada de cópia limpa, apenas gráficos serão copiados de modo limpo (textos não serão copiados de modo limpo)] Se uma pequena figura for convertida em um caractere no modo de entrada de cópia limpa, selecione esta configuração para fazer cópias limpas apenas de figuras. [Alinha automaticamente a posição dos textos e gráficos] Texto de entrada de cópia limpa, figuras e linhas são colocados contra a linha da grade quando forem movidos ou reduzidos/ampliados. [Entrada escrita com várias canetas de toque (não é possível usar os dedos para operar o quadro branco)] 157

160 8. Alterar as definições do quadro branco Você pode desenhar até quatro traços ao mesmo tempo usando o modo de entrada de escrita à mão. Essa definição só fica disponível quando a opção [Handwritten Entry with Touch Pen] (Entrada de escrita à mão com caneta de toque) está habilitada. Para obter mais informações, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema". 3. Toque em [Fechar]. Quando um dos ícones de (modo de entrada de carimbo), exceto (Selecionar e excluir) e (Operar computador) é selecionado, os cliques não podem ser automaticamente reconhecidos durante uma entrada de escrita à mão em uma tela de computador remoto. Para salvar as alterações feitas nas definições depois que o equipamento desligar, especifique [Definições detalhadas padrão do quadro branco] nas definições do sistema. Para obter mais informações, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema". 158

161 Exibir a área de trabalho Exibir a área de trabalho Você pode abrir as Definições gerais ou as Definições do administrador a partir da área de trabalho. O procedimento para exibir a área de trabalho é o seguinte: 1. Pressione e segure, o ícone de fechamento, com a ponta da caneta até uma mensagem aparecer. 2. Toque em [Fechar]. A página exibida fecha e a área de trabalho é exibida. Ícones na área de trabalho Toque em um ícone duas vezes rapidamente com a ponta da caneta para ativar um ícone na área de trabalho. As operações executadas com os ícones ativados são as seguintes: Ícone Comportamento Referência Definições do administrador Interactive Whiteboard Abre as Definições do Administrador. Exibe a tela principal do equipamento. Consulte Pág. 162 "Abrir as Definições de administrador". Consulte Pág. 16 "Configuração da tela". Desliga a energia. - PowerOFF Definições Abre as Definições Gerais. Consulte Pág. 161 "Abrir as Definições gerais". 159

162 8. Alterar as definições do quadro branco Ícone Comportamento Referência Software Keyboard Exibe o teclado de toque. Pode levar aproximadamente dois segundos até que o teclado virtual seja exibido

163 Abrir as Definições gerais Abrir as Definições gerais Para executar operações como verificar informações do sistema, abra Definições gerais. 1. Exiba a área de trabalho. 2. Toque em [Settings] duas vezes rapidamente. Quando você terminar de definir as Definições Gerais, toque em [Fechar]. Ícones de Definições Gerais toque no ícone com a ponta da caneta para ativar um ícone em Definições Gerais. As operações executadas com os ícones ativados são as seguintes: Ícone Ajustar posição do sensor de toque *1 Ajuste de sensibilidade do sensor de toque *1 Comportamento Ajusta a posição detectada quando a tela é tocada pela caneta. Para obter mais informações sobre como ajustar posições, consulte Pág. 168 "Ajustando as posições do sensor de toque". Ajusta a sensibilidade detectada quando a tela é tocada pela caneta ou pelos seus dedos. Para obter mais informações sobre como ajustar a sensibilidade, consulte Pág. 169 "Ajustar a sensibilidade do sensor de toque". Exibe as informações de versão e contrato de licença do Windows. Informações da versão Exibe as informações de direitos autorais. Informações de Copyright *1 Este item só é exibido em alguns modelos. 161

164 8. Alterar as definições do quadro branco Abrir as Definições de administrador Abra as Definições do administrador para definir as configurações do equipamento como configurações de rede ou data e hora. Por motivos de segurança, certifique-se de alterar a senha inicial do administrador. Se você não alterar a senha, uma mensagem é exibida toda vez que você abrir as Definições de administrador. 1. Exiba a área de trabalho. 2. Toque em [AdminSettings] duas vezes rapidamente. 3. Abra o teclado virtual e insira a senha do administrador. O método para exibir o teclado virtual varia de acordo com o equipamento. O teclado virtual é exibido após aproximadamente 2 segundos. Se o ícone [Teclado virtual] for exibido na área de trabalho, toque nesse ícone duas vezes rapidamente. Se o ícone [Teclado virtual] não for exibido na área de trabalho, use a ponta da caneta para mover o ponto para o canto superior esquerdo da tela e toque no quadro exibido. A senha inicial do administrador é "admin". Toque em administrador, para alterar a senha. 4. Toque em [OK]., o ícone de Mudar senha do Se a senha inserida estiver incorreta, uma mensagem de erro aparece. Verifique a senha e insira a correta. Quando você terminar de definir as Definições do Administrador, toque em [Fechar]. Se nenhuma operação for executada por 10 minutos, a tela de configuração para o administrador desaparecerá automaticamente. Você também pode definir as configurações do administrador a partir da página web do equipamento. Para obter mais informações sobre como abrir a tela de definições de administrador, consulte Pág. 128 "Abrir as definições de administrador". 162

165 Abrir as Definições de administrador Para obter informações sobre as definições que podem ser configuradas na página da Web, consulte Pág. 163 "Config do Administrator". A tela de definições de administrador não poderá ser aberta no equipamento enquanto as definições de administrador estiverem sendo feitas pela página da Web do equipamento. Config do Administrator Toque no ícone com a ponta da caneta para ativar um ícone nas Configurações do Administrador. Algumas definições de uso de rede e definições de autenticação não podem ser configuradas em Definições de administrador no equipamento. Para configurar essas definições, utilize a página da Web Definições de administrador. Para obter mais informações sobre como acessar a página da Web Definições de administrador, consulte Pág. 128 "Abrir as definições de administrador". As operações executadas com os ícones ativados são as seguintes: Ícones exibidos neste equipamento Definições do sistema Definições de segurança Definições de rede Itens na página web Definições do sistema Definições de segurança Definições de rede Comportamento Muda as Configurações do Sistema. Para obter mais informações sobre como configurar as definições, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema". Define as configurações de segurança. Para obter mais informações sobre como configurar as definições do equipamento, consulte Pág. 211 "Alterar as definições de segurança". Define as configurações do Endereço IP e do Gateway padrão. Essas configurações são necessárias para usar as seguintes funções: Quadro branco remoto Enviar por Imprimir páginas Página da Web IWB Remote Desktop Software Para obter mais informações sobre como configurar as definições, consulte Pág. 170 "Configurar as Definições de rede". 163

166 8. Alterar as definições do quadro branco Ícones exibidos neste equipamento Definições de impressão Definições de e- -mail Itens na página web Definições de impressão Definições de Comportamento Define as configurações do Endereço da impressora e Autenticação da impressora. Essas configurações são necessárias para imprimir páginas. Para mais detalhes sobre como configurar as definições, consulte Pág. 216 "Alterar as definições de impressão". Define as Definições do servidor SMTP. Essas definições são necessárias para enviar páginas salvas ou logs por . Para obter mais informações sobre como definir as configurações, consulte Pág. 178 "Definir as Definições do servidor SMTP". - Definições de videoconferência - Configurações de autenticação do usuário Para obter mais informações sobre como configurar as definições, consulte Pág. 218 "Alterar as definições de videoconferência". Configura as definições de autenticação de usuário. Para obter mais informações sobre como configurar as definições, consulte a Pág. 214 "Alterar as definições de autenticação de usuário". Definir data/hora Região e idioma Registrar/excluir licença Definir data/hora Definições de região e idioma Registrar/excluir licença Define a data e hora exibidas no topo do painel de operação principal. Para obter mais informações sobre como configurar as definições, consulte Pág. 174 "Definir a Data e a Hora". Especifica o idioma de exibição e a região onde o equipamento é usado. Para obter mais informações sobre como configurações as definições, consulte Pág. 175 "Configurar as definições de região e idioma". Adiciona ou exclui uma licença remota. Essa definição é necessária para usar o quadro branco remoto. Para obter mais informações sobre como adicionar ou excluir uma licença remota, consulte Pág. 176 "Adicionar ou excluir sua licença remota". 164

167 Abrir as Definições de administrador Ícones exibidos neste equipamento Itens na página web Comportamento Atualização do sistema - *1 Atualiza o sistema para a última versão. Essa também é uma maneira alternativa de atualizar ou instalar o driver. Para obter mais informações sobre como atualizar o sistema, consulte Pág. 202 "Atualizar o sistema". Gerenciamento de dados adicionados Exportar configuração do dispositivo Importar configuração do dispositivo Gerenciamento de dados adicionado Gerenciamento da configuração do dispositivo Importa ou exporta o Catálogo de endereços de e- -mail, Lista de contatos, Lista de pastas compartilhadas ou Modelo. Para obter mais informações sobre como adicionar ou exportar o Catálogo de endereços de , consulte Pág. 184 "Gerenciar um Catálogo de endereços de ". Para obter mais informações sobre como adicionar ou exportar a Lista de contatos, consulte Pág. 180 "Gerenciar uma lista de contatos remotos". Para obter mais informações sobre como adicionar ou exportar a Lista de pastas compartilhadas, consulte Pág. 188 "Gerenciar uma Lista de pastas compartilhadas". Para obter mais informações sobre como importar ou exportar o modelo, consulte a Pág. 194 "Gerenciar um modelo". Exporta e depois faz backup das informações definidas nas Definições do Administrador em um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como fazer backup da configuração do equipamento, consulte Pág. 222 "Restaurando as definições de configuração". Importa e depois restaura as informações exportadas das Configurações do Administrador a partir de um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como restaurar a configuração do equipamento, consulte Pág. 221 "Executando um backup das definições de configuração". 165

168 8. Alterar as definições do quadro branco Ícones exibidos neste equipamento Coleta de logs Itens na página web Download de logs Comportamento Registra as horas iniciais e erros em um arquivo. O arquivo de log pode ser salvo como segue: Salve em um dispositivo de memória flash USB Enviar por Para obter mais informações sobre as informações salvas em um arquivo de log ou como salvar o arquivo, consulte Pág. 199 "Coletar logs". Inicializar com padrões de fábrica - *1 Reinicia as informações definidas nas Configurações do Administrador para os valores padrão de fábrica. Para obter mais informações sobre como redefinir as informações, consulte Pág. 227 "Restaurar as definições padrão de fábrica". Alterar a senha de administrador Alterar a senha de administrador *2 Você pode alterar a senha do administrador. Insira a senha atual juntamente com a nova senha para alterar a senha. Exibir teclado de toque Definições de rede wireless Gerenciamento de dispositivo - *1 Exibe o teclado de toque. Este teclado é usado para inserir texto, como um endereço de ou senha. - *1 *3 Configura a rede wireless. Também exibe o endereço MAC do dispositivo. Para obter mais informações sobre como configurar as definições, consulte Pág. 172 "Configurar as Definições de rede wireless". - *1 *3 Adiciona ou exclui um dispositivo conectado por Bluetooth. Esse ícone aparece somente quando a opção [Habilitar conexão de dispositivo Bluetooth] na tela Definições do sistema estiver selecionada. Para obter mais informações sobre como adicionar um dispositivo, consulte a Pág. 219 "Gerenciar dispositivos conectados por Bluetooth". *1 Este item não pode ser exibido a partir da página web do equipamento. 166

169 Abrir as Definições de administrador *2 A senha inicial ( admin ) não pode ser especificada a partir da página web do equipamento. A nova senha torna-se válida após o equipamento ser reiniciado. *3 Este item só é exibido em alguns modelos. 167

170 8. Alterar as definições do quadro branco Ajustando as posições do sensor de toque Se a posição detectada quando a tela for tocada pela caneta estiver fora do local, você pode ajustar a posição do sensor de toque. Esta função está disponível somente no RICOH Interactive Whiteboard D Toque em, o ícone Ajustar posição do sensor de toque, em Configurações Gerais. Uma tela para o ajuste do sensor é exibida em toda a tela de exibição. 2. Toque em cada área destacada por vez para configurar a posição do sensor de toque. A área destacada a ser tocada move-se da esquerda superior para a esquerda inferior, direita inferior e depois direita superior. CUE199 Quando a última área for concluída, uma mensagem aparece. Quando dez segundos tiverem passado após a mensagem aparecer, [OK] é automaticamente selecionado e o ajuste é finalizado. 3. Toque em [OK]. O ajuste é executado. 168

171 Ajustar a sensibilidade do sensor de toque Ajustar a sensibilidade do sensor de toque Se ocorrerem problemas ao desenhar traços ou marcadores, você pode ajustar a sensibilidade do sensor de toque. Essa função só está disponível no RICOH Interactive Whiteboard D5510. Não toque na tela com a caneta enquanto ajusta a sensibilidade do sensor de toque. 1. Toque em, o ícone de Ajuste da sensibilidade do sensor de toque, em Definições Gerais. 2. Verifique a mensagem que aparece, e depois toque em [OK]. 3. Quando o ajuste está finalizado, toque em [Fechar]. 169

172 8. Alterar as definições do quadro branco Configurar as Definições de rede Você pode definir as seguintes configurações na janela "Definições de rede" nas Definições de administrador. Quando a configuração estiver concluída, o equipamento é reiniciado automaticamente. Item Descrição Valor inicial Definições automáticas de rede *3 Definições automáticas DNS *3 Definições do servidor proxy *1 Especifique se vai definir ou não as Definições de Rede automaticamente. Se você desmarcar esta caixa de texto, especifique as seguintes definições: Endereço IP Máscara de subrede Gateway padrão Especifique se as definições de servidor DNS serão feitas automaticamente. Se você desmarcar esta caixa de texto, especifique as seguintes definições: Servidor DNS preferido Servidor DNS alternativo Especifique se vai configurar ou não o servidor proxy manualmente. Insira o seguinte: Endereço Número da porta Nome de usuário Senha Um nome de usuário e senha podem ser inseridos apenas quando a autenticação do usuário proxy é especificada. Selecionado Selecionado Não selecionado Taxa de Ethernet *3 Seleciona uma velocidade de Ethernet. Definições automáticas Endereço MAC *3 Indica o endereço MAC do adaptador LAN com fio

173 Configurar as Definições de rede Item Descrição Valor inicial Usar função Catálogo de endereços público *2 Baixar Catálogo de endereços público e pesquisar *2 Especifica se um Catálogo de endereços público deverá ser usado ou não (Active Directory/ endereço do servidor LDAP). Quando essa opção é selecionada, digite os seguintes itens para acessar Catálogos de endereços públicos: Active Directory/Servidor LDAP Nome de usuário Senha Distinguished Name (DN) Insira também os nomes de atributos associados da seguinte forma: Nome de usuário Endereço de Nome de departamento Nomes fonéticos Especifica se um catálogo de endereços público será baixado quando o quadro branco iniciado. Quando esta opção está selecionada, os itens no catálogo de endereços público serão atualizados sempre que o quadro branco for iniciado. Quando esta caixa de seleção está desmarcada, o quadro branco acessa o catálogo de endereços público no servidor e executa uma pesquisa. Não selecionado Selecionado *1 Quando as definições do equipamento estiverem sendo configuradas na página da Web do equipamento, esse item será exibido como [Usar o servidor proxy]. *2 Exibido somente quando configurado a partir da página da Web do equipamento. *3 Apenas se aplica à LAN wireless. DNS dinâmico não é suportado. Se "Definições automáticas de rede" estiver selecionado, o endereço IP é obtido automaticamente, mas o nome do host não está definido. O Catálogo de endereços público deste aparelho é atualizado quando o equipamento é iniciado. O Catálogo de endereços públicos deste equipamento é apagado quando a função é desativada. 171

174 8. Alterar as definições do quadro branco Configurar as Definições de rede wireless Você pode definir as seguintes configurações na janela de "Definições de rede wireless" nas Definições de administrador. Quando a configuração estiver concluída, toque em [Reiniciar para salvar definições]. O equipamento é reiniciado automaticamente. Essa função só está disponível no RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400. Essa função só está disponível no RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/ D8400. Essa função só está disponível no RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/ D7500/D8400. Esta função está disponível somente no RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400. Esta função está disponível somente no RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/ D8400. Para obter mais informações sobre como configurar uma rede wireless, consulte a Ajuda no seu computador e o manual do dispositivo a ser conectado. Item Descrição Valor inicial Conectar ao ponto de acesso, etc. Configura as definições para se conectar a um nó da rede, como o ponto de acesso. Toque em [Conectar ao ponto de acesso, etc.] para exibir a lista de pontos de acesso que podem ser conectados. Na lista, selecione o nome da rede (SSID) com a qual será feita a conexão e digite a chave de segurança de rede para se conectar ao ponto de acesso. Se o nome da rede (SSID) do ponto de acesso a que se deseja se conectar não for encontrado na lista, toque em [Conectar manualmente à rede wireless] para abrir a tela de configuração e configure manualmente a rede wireless

175 Configurar as Definições de rede wireless Item Descrição Valor inicial Conectar manualmente à rede wireless MAC Address Adiciona manualmente uma definição de rede rede wireless. Para adicionar uma definição, toque em [Conectar manualmente à rede wireless] para abrir a tela de configuração e digite as seguintes informações do ponto de acesso para conexão: Nome da rede Tipo de segurança Tipo de criptografia Chave de segurança Além disso, selecione as seguintes configurações, se necessário: [Start this connection automatically] (Iniciar essa conexão automaticamente) [Connect even if the network is not broadcasting] (Conectar mesmo se a rede não estiver transmitindo) O endereço MAC do adaptador LAN wireless é exibido

176 8. Alterar as definições do quadro branco Definir a Data e a Hora Você pode alterar as configurações de data e hora ou fuso horário na janela "Definir data/hora" em Definições do Administrador. Se você selecionar o link para configuração de hora, o Internet Explorer pode abrir. Se o Internet Explorer abrir, feche-o. 174

177 Configurar as definições de região e idioma Configurar as definições de região e idioma Você pode configurar as seguintes definições em cada guia da janela "Região e idioma" em Definições de administrador. Dependendo do modelo do equipamento usado, talvez seja necessário tocar em [Region](Região) ou [Language](Idioma) na caixa de diálogo [Region and Languages](Região e idiomas) para exibir a guia ou a tela a seguir. Guia [Formatos] Especifique o idioma que deseja usar para exibir as informações, como data e hora. Guia [Local] Especifique a região atual. Guia [Keyboards and Languages](Teclados e Idiomas) *1 Especifique o idioma do teclado e o idioma de exibição de texto que deseja usar. Tela de configuração [Alterar as preferências de idioma] *1 Especifique o idioma do teclado e o idioma de exibição de texto que deseja usar. Use o procedimento a seguir para selecionar o idioma a ser usado: 1. Na lista, selecione o idioma que deseja usar. 2. Toque em [Mover para cima] para mover o idioma que você deseja usar para o topo da lista. 3. Feche a janela. Guia [(Administrativo)] Especifique o idioma que deseja usar para exibir texto em um programa que não suporta Unicode. *1 Este item não é exibido em alguns modelos. Se você selecionar o link para definição de idioma, o Internet Explorer poderá abrir. Se o Internet Explorer abrir, feche-o. Após terminar de alterar as configurações, a tela de login pode aparecer. Nesse caso, pressione e solte rapidamente o botão liga/desliga da tela. Quando o equipamento desligar, pressione o botão de energia novamente para reiniciar a máquina. Se você usar [Alterar Localidade do Sistema] na guia [Administrativo] para alterar o local, uma mensagem é exibida solicitando o desligamento do sistema. Quando você fecha a mensagem, o sistema é reiniciado. Se você quiser alterar a região ou o idioma, recomendamos usar [Alterar Localidade do Sistema] após efetuar as outras alterações. Na página da Web do equipamento, você pode especificar [Local atual] e [Idioma de exibição]. 175

178 8. Alterar as definições do quadro branco Adicionar ou excluir sua licença remota Esta seção explica como habilitar o compartilhamento uma sessão de quadro branco remoto adicionando um código de licença do Remote License, um opcional externo. Adicionar sua licença remota 1. Touque em, o ícone de Registrar/excluir licença, em Definições de administrador. 2. Toque em [Alterar] de "Quadro branco remoto" 3. Exiba o teclado virtual e insira seu código de licença. O método para exibir o teclado virtual varia de acordo com o equipamento. O teclado virtual é exibido após aproximadamente 2 segundos. Se o ícone [Teclado virtual] for exibido na área de trabalho, toque nesse ícone duas vezes rapidamente. Se o ícone [Teclado virtual] não for exibido na área de trabalho, use a ponta da caneta para mover o ponto para o canto superior esquerdo da tela e toque no quadro exibido. O código de licença não é sensível a maiúsculas. Você pode inserir o código de licença em maiúsculas ou minúsculas. 4. Toque em [Adicionar]. Quando seu código de licença está autenticado, uma mensagem de conclusão aparece. Se o código de licença inserido estiver incorreto, uma mensagem de erro aparece. Verifique o código de licença e insira o correto. 5. Toque em [OK]. Após concluir o registro, feche a tela de definições de administrador, inicie a tela principal do equipamento e, em seguida, verifique se [Abrir] e [Ingressar] no submenu do quadro branco remoto que aparece quando você toca no ícone de compartilhamento estão ativados. Excluir uma licença remota 1. Touque em, o ícone de Registrar/excluir licença, em Definições de administrador. 176

179 Adicionar ou excluir sua licença remota 2. Toque em [Alterar] de "Quadro branco remoto" 3. Toque em [Excluir]. 4. Toque em [OK] na mensagem que aparece. [Abrir] e [Ingressar] no submenu do quadro branco remoto que aparecem tocando no compartilhamento estão desativados. 5. Toque em [OK]. ícone de Para registrar ou excluir licenças remotas pela página da Web do quadro branco, clique em [Registrar/excluir licença] em Definições de administrador. Para obter mais informações sobre como acessar a página da Web Definições de administrador, consulte Pág. 128 "Abrir as definições de administrador". 177

180 8. Alterar as definições do quadro branco Definir as Definições do servidor SMTP Você pode fazer as seguintes definições para o servidor SMTP na janela "Definições de " em Definições de administrador. Item Descrição Valor inicial Endereço *1 Insira o endereço do servidor SMTP. Você também pode inserir o nome do servidor. Quando você inserir o nome do servidor, você deve definir as configurações do servidor DNS. - Número da porta *2 Insira o número da porta para SMTP. 25 Endereço de do remetente Exigir autenticação Especifique o endereço de do remetente. Se você estiver utilizando a autenticação baseada no RICOH Streamline NX, o endereço de do usuário conectado será utilizado como endereço de do remetente. Especifique se a autenticação do servidor SMTP é exigida ou não. Se você selecionar esta caixa de seleção, insira a conta e senha para o servidor SMTP. - Não selecionado Segurança Especifique se deve criptografar ou não os e- -mails destinados ao servidor SMTP com o STARTTLS. Não selecionado Definir tamanho máximo para arquivos anexados Especifique se deve ou não dividir o arquivo anexado a ser enviado. Se você selecionar esta caixa de seleção, especifique o limite superior para o tamanho de um arquivo anexado. Selecionado (5MB) *1 Quando as definições do equipamento estiverem sendo feitas na página da Web do equipamento, esse item será exibido como [Endereço do servidor SMTP]. *2 Quando as definições do equipamento estiverem sendo feitas na página da Web do equipamento, esse item será exibido como [Número da porta do servidor SMTP]. Windows CAL pode ser necessário para usar a funcionalidade do servidor Windows no servidor SMTP. Para obter mais informações sobre a licença Windows CAL, consulte a página da Microsoft. 178

181 Definir as Definições do servidor SMTP Definições para o uso da função Mail to Print Ao usar a função Mail to Print, selecione "Definir tamanho máximo para arquivos anexados" e depois especifique o tamanho máximo do arquivo. O tamanho máximo do arquivo no equipamento deve ser pelo menos 1,4 vez menor do que o tamanho máximo do de entrada enviado ao dispositivo de destino. Se o tamanho do de entrada máximo no dispositivo de destino for 2 MB, então o tamanho máximo do arquivo definido no equipamento deve ser 1 MB. Se o tamanho máximo do arquivo no equipamento for 5 MB, então o tamanho máximo do de entrada enviado para o dispositivo de destino deve ser definido como 7 MB ou mais. Para obter mais informações sobre Mail to Print, consulte Pág. 73 "Imprimindo páginas especificando a impressora multifuncional (função de correio para impressão)". 179

182 8. Alterar as definições do quadro branco Gerenciar uma lista de contatos remotos Uma lista de contatos contém os nomes e endereços dos dispositivos usando um quadro branco remoto. Após uma lista de contatos ter sido adicionada, você pode selecionar um quadro branco host na lista. Para adicionar ou alterar uma lista de contatos, exporte a lista primeiro, faça alterações e salve a lista. Por fim, registre a lista novamente. Mantenha dispositivos de memória flash USB fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente, por exemplo, um pen drive, procure um médico imediatamente. Criar uma lista de contatos remotos Use um editor de texto, software de planilha ou outro aplicativo similar para criar uma lista de contatos. 1. Na primeira linha, insira o título de cada coluna. Na segunda linha e nas linhas subsequentes, insira as informações correspondentes a cada quadro branco host que deseja registrar na lista de contatos. Até entradas podem ser adicionadas a partir da segunda linha DEC Linha de títulos Insira "name", "address" e "group" separando-os com tabulação. 2. Coluna de nome Insira o nome do quadro branco host. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir o nome, uma entrada em branco será adicionada. 3. Coluna de endereço Insira o endereço IP ou nome do host do quadro branco host. Se você omitir até mesmo um dos endereços IP ou nomes de host, a lista de contatos não será adicionada. Um endereço IP deve consistir de quatro conjuntos de números, cada conjunto separado por um ponto (.). Os números devem ser números decimais entre 0 e

183 Gerenciar uma lista de contatos remotos O nome do host deve conter de 1 a 255 caracteres. Os caracteres disponíveis são os seguintes: Letras maiúsculas: A-Z Letras minúsculas: a-z Números: 0-9 Símbolos: Coluna de grupo Insira o nome do grupo do quadro branco host. Ao inserir um nome de grupo, você pode ordenar ou filtrar as linhas por grupo. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir o nome, uma entrada em branco será adicionada. 2. Salve o arquivo. Você pode especificar qualquer nome para um arquivo. Salve o arquivo como arquivo texto Unicode little endian (.txt) com valores separados por tabulação. Há diferentes codificações de caractere para Unicode. Se o arquivo for salvo como um arquivo não Unicode little endian, o arquivo não pode ser usado. A tela que permite que você escolha o formato usado para salvar arquivos varia de acordo com o editor de texto ou software de planilha que estiver usando. Exibir exemplos para formato Unicode little endian Unicode Texto em Unicode Unicode little endian UTF-16LE Exibir exemplos para formato indisponível Unicode big endian UTF-16BE UTF-8 Lista de contatos de amostra Usar um editor de texto como bloco de notas para criar uma lista de contatos DEC

184 8. Alterar as definições do quadro branco Usando um software de planilhas como o Excel para criar uma lista de contatos DEC Primeira entrada (2a linha) O quadro branco host com um endereço IP " " é registrado. Coluna de nome: A entrada é chamada "MTG_ROOM01". Coluna de endereço: " " é inserida. Coluna do grupo: A entrada está incluída no grupo "TOKYO". 2. Segunda entrada (3a linha) O quadro branco host com um endereço IP " " é registrado. Coluna de nome: A entrada é chamada "MTG_ROOM02". Coluna de endereço: " " está inserida. Coluna do grupo: A entrada está incluída no grupo "TOKYO". 3. Terceira entrada (4a linha) O quadro branco host com o nome de host "IK_PROJECTOR" é registrado. Coluna de nome: A entrada é chamada "Projector". Coluna de endereço: "IK_PROJECTOR" está inserida. Coluna de grupo: A entrada está incluída no grupo "RICOH". 4. Quarta entrada (5a linha) O quadro branco host com um endereço IP " " é registrado. Coluna de nome: A entrada não está nomeada. Coluna de endereço: " " é inserida. Coluna de grupo: A entrada não está incluída em um grupo. Adicionando uma lista de contatos remota Quando a importação é concluída, a lista de contatos é sobrescrita. 1. Crie uma lista de contatos no diretório raiz (o diretório mais alto) de um dispositivo de memória flash USB. 182

185 Gerenciar uma lista de contatos remotos 2. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo a lista de contatos em uma porta USB. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 3. Toque em, o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Definição de administrador. Ao adicionar a lista de contatos da página da Web do equipamento, clique em [Gerenciamento de dados adicionados] em Definições de administrador. 4. Toque em [Importar] na "Lista de contatos". Ao registrar a lista de contatos a partir da página da Web do equipamento, clique em [Upload]. 5. Selecione a lista de contatos salva. 6. Toque em [OK]. A importação da lista de contatos começa. Quando a importação é concluída, uma mensagem é exibida. 7. Toque em [OK]. Exportando uma lista de contatos remota. 1. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 2. Toque em, o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Definição de administrador. Ao exportar a lista de contatos da página Web do equipamento, clique em [Gerenciamento de dados adicionados] em Definições de administrador. 3. Toque em [Exportar] da "Lista de Contatos". A exportação da lista de contatos começa. Quando a exportação estiver completa, uma mensagem é exibida. Ao registrar a lista de contatos a partir da página da Web do equipamento, clique em [Download]. 4. Toque em [OK]. 183

186 8. Alterar as definições do quadro branco Gerenciar um Catálogo de endereços de e- -mail Se um Catálogo de endereços de for adicionado, você pode selecionar um endereço de de destino a partir do Catálogo de endereços de ao salvar e enviar páginas. Mantenha dispositivos de memória flash USB fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente, por exemplo, um pen drive, procure um médico imediatamente. Criar um Catálogo de endereços de Use um editor de texto, software de planilha ou outro aplicativo similar para criar um Catálogo de endereços de Na primeira linha, insira o título de cada coluna. Na segunda linha e nas subsequentes, insira as informações correspondentes para cada endereço de que deseja registrar no Catálogo de endereço de s. Até entradas podem ser adicionadas a partir da segunda linha DEC Linha de títulos Insira "name", "address" e "group" separando-os com tabulação. 2. Coluna de nome Insira o nome do endereço de . O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir o nome, uma entrada em branco será adicionada. 3. Coluna de endereço Insira o endereço de . Se você omitir um dos endereços de , o Catálogo de endereços de não é adicionado. O endereço de deve conter de 1 a 255 caracteres. Os caracteres disponíveis são os seguintes: Letras maiúsculas: A-Z Letras minúsculas: a-z 184

187 Gerenciar um Catálogo de endereços de Números: 0-9 Símbolos:! # $ % & ' * + -. / ^ _ ` { } ~ 4. Coluna de grupo Insira o nome de grupo do endereço de . Ao inserir um nome de grupo, você pode ordenar ou filtrar as linhas por grupo. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir o nome, uma entrada em branco será adicionada. 2. Salve o arquivo. Você pode especificar qualquer nome para um arquivo. Salve o arquivo como arquivo texto Unicode little endian (.txt) com valores separados por tabulação. Há diferentes codificações de caractere para Unicode. Se o arquivo for salvo como um arquivo não Unicode little endian, o arquivo não pode ser usado. A tela que permite que você escolha o formato usado para salvar arquivos varia de acordo com o editor de texto ou software de planilha que estiver usando. Exibir exemplos para formato Unicode little endian Unicode Texto em Unicode Unicode little endian UTF-16LE Exibir exemplos para formato indisponível Unicode big endian UTF-16BE UTF-8 Catálogo de endereços de de amostra Usando um editor de texto como o Notepad para criar um Catálogo de endereços de DEC

188 8. Alterar as definições do quadro branco Usar um software de planilha como o Excel para criar um Catálogo de endereços de DEC Primeira entrada (2a linha) O endereço de "name1@mail. com" é registrado. Coluna de nome: A entrada é chamada "User001". Coluna de endereço: "name1@mail. com" está inserido. Coluna do grupo: A entrada está incluída no grupo "TOKYO". 2. Segunda entrada (3a linha) O endereço de "name2@mail. com" está registrado. Coluna de nome: A entrada é chamada "User002". Coluna de endereço: "name2@mail. com" está inserido. Coluna do grupo: A entrada está incluída no grupo "TOKYO". 3. Terceira entrada (4a linha) O endereço de "name3@mail. com" está registrado. Coluna de nome: A entrada é chamada "User003". Coluna de endereço: "name3@mail. com" está inserida. Coluna de grupo: A entrada está incluída no grupo "RICOH". 4. Quarta entrada (5a linha) O endereço de "guest@mail. co. jp" está registrado. Coluna de nome: A entrada não está nomeada. Coluna de endereço: "guest@mail. co. jp" está inserida. Coluna de grupo: A entrada não está incluída em um grupo. Adicionar um Catálogo de endereços de 1. Crie um Catálogo de endereços de no diretório raiz (o diretório mais alto) de um dispositivo de memória flash USB. 2. Insira o dispositivo de memória flash USB que contém o Catálogo de endereços de em uma porta USB. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 186

189 Gerenciar um Catálogo de endereços de 3. Toque em, o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Definição de administrador. 4. Toque em [Importar] em "Catálogo de endereços de ". Ao registrar a lista de contatos a partir da página da Web do equipamento, clique em [Upload]. 5. Selecione o Catálogo de endereços de salvo. 6. Toque em [OK]. A importação do Catálogo de endereços de começa. Quando a importação é concluída, uma mensagem é exibida. 7. Toque em [OK]. Exportar um Catálogo de endereços de 1. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 2. Toque em, o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Definição de administrador. 3. Toque em [Exportar] em "Catálogo de endereços de ". Ao registrar a lista de contatos a partir da página da Web do equipamento, clique em [Download]. A exportação do Catálogo de endereços de começa. Quando a exportação estiver completa, uma mensagem é exibida. 4. Toque em [OK]. 187

190 8. Alterar as definições do quadro branco Gerenciar uma Lista de pastas compartilhadas Se uma lista de pastas compartilhadas for adicionada, você pode selecionar uma pasta compartilhada a parir da lista de pastas compartilhadas quando salvar páginas e importar um arquivo. Mantenha dispositivos de memória flash USB fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente, por exemplo, um pen drive, procure um médico imediatamente. Pastas compartilhadas só suportam o formato CIFS. Não suportam o formato SMB ou NTFS. Windows CAL pode ser necessário para usar a funcionalidade do servidor Windows na pasta compartilhada. Para obter mais informações sobre a licença Windows CAL, consulte a página da Microsoft. O equipamento não pode se juntar a um domínio. Para acessar uma pasta que está sob o controle de um domínio, especifique um nome de usuário permitido para participar no domínio (Nome de usuário principal, por exemplo, no formato de Nome de nome de domínio FQDN, ou configure outras definições para permitir o acesso à pasta fora do domínio.) Este equipamento está em conformidade com as especificações para acessar pastas compartilhadas definidas pela Microsoft. Para mais detalhes, consulte o site da Microsoft. Criando uma lista de pastas compartilhadas Use um editor de texto, software de planilha ou outro aplicativo similar para criar uma lista de pastas compartilhadas. 1. Na primeira linha, insira o título de cada coluna. Na segunda linha, insira as informações correspondentes para cada pasta compartilhada que deseja registrar na lista de pastas compartilhadas. Até 20 entradas podem ser adicionadas a partir da segunda linha DEC

191 Gerenciar uma Lista de pastas compartilhadas 1. Linha de títulos Insira "name", "path", "user", "password", "readable" e "writable" separando-os com um tab. 2. Coluna de nome Insira o nome da pasta compartilhada. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir o nome, uma entrada em branco será adicionada. 3. Coluna do caminho Insira o caminho da pasta compartilhada. Se você omitir até um dos caminhos da pasta compartilhada, a lista de pastas compartilhadas não é adicionada. O caminho da pasta compartilhada deve conter de 1 a 1024 caracteres. Insira o caminho como segue: \\endereço IP do computador ou nome do host\nome da pasta compartilhada Para especificar o nome do host, digite seunnome de domínio totalmente qualificado (FQDN, por exemplo, nome do host.ricoh.co.jp). 4. Coluna do usuário Insira o nome do usuário do usuário permitido a acessar a pasta compartilhada. Se você omitir o nome, uma entrada em branco será adicionada. Os caracteres disponíveis são os seguintes: Letras maiúsculas: A-Z Letras minúsculas: a-z Números: 0-9 Símbolos: (espaço)! " # $ % & ' ( ) * +, -. / : ; < = [ \ ] ^ _ ` { } ~ Para especificar uma pasta compartilhada no gerenciamento do domínio, digite seu UPN (por exemplo, nome de usuário@ricoh.co.jp). 5. Coluna da senha Insira a senha do usuário permitido a acessar a pasta compartilhada. Se você omitir a senha, uma entrada em branco é adicionada. Os caracteres disponíveis são os seguintes: Letras maiúsculas: A-Z Letras minúsculas: a-z Números: 0-9 Símbolos: (espaço)! " # $ % & ' ( ) * +, -. / : ; < = [ \ ] ^ _ ` { } ~ 6. Coluna legível Toque em, o ícone Importar e Salvar, e especifique se deve ou não listar a entrada na lista de arquivos exibida ao tocar em [Importar arquivo]. Para incluir a entrada, insira "verdadeiro". Para excluir a entrada, insira "falso". 7. Coluna gravável Toque em, o ícone Importar e Salvar, e especifique se deve ou não listar a entrada na lista de arquivos exibida ao tocar em [Salvar arquivo]. Para incluir a entrada, insira "verdadeiro". Para excluir a entrada, insira "falso". 189

192 8. Alterar as definições do quadro branco 2. Salve o arquivo. Você pode especificar qualquer nome para um arquivo. Salve o arquivo como arquivo texto Unicode little endian (.txt) com valores separados por tabulação. Há diferentes codificações de caractere para Unicode. Se o arquivo for salvo como um arquivo não Unicode little endian, o arquivo não pode ser usado. A tela que permite que você escolha o formato usado para salvar arquivos varia de acordo com o editor de texto ou software de planilha que estiver usando. Exibir exemplos para formato Unicode little endian Unicode Texto em Unicode Unicode little endian UTF-16LE Exibir exemplos para formato indisponível Unicode big endian UTF-16BE UTF-8 Lista de pastas compartilhadas de amostra Usando um editor de texto como Notepad para criar uma lista de pastas compartilhadas DMT111 Usando um software de planilhas como o Excel para criar uma lista de pastas compartilhadas DMT Primeira entrada (2a linha) A pasta compartilhada "Folder01" no computador cujo nome do host é "Office_PC" é registrado. Coluna de nome: A entrada é chamada "Office_Folder". Coluna de caminho: "\\Office-PC. ricoh. co. jp\folder01" é inserido. Coluna de usuário: "DomainUser@ricoh. co. jp" é inserido. 190

193 Gerenciar uma Lista de pastas compartilhadas Coluna de senha: "password123" é inserido. Coluna legível: A entrada é listada na lista de arquivos. Coluna gravável: A entrada não é listada na lista de arquivos. 2. Segunda entrada (3a linha) A pasta compartilhada "PDF_Folder" no computador cujo endereço IP é " " é registrado. Coluna de nome: A pasta compartilhada não está nomeada. Coluna do caminho: "\\ \PDF_Folder" é inserido. Coluna do usuário: O nome do usuário "User001" é permitido para acessar a pasta compartilhada. Coluna da senha: A senha do usuário "User001" é "abc123". Coluna legível: A entrada não é listada na lista de arquivos. Coluna gravável: A entrada é listada na lista de arquivos. 3. Terceira entrada (4a linha) A pasta compartilhada "Local" no computador cujo endereço IP é " " é registrada. Coluna de nome: A entrada é chamada "Local". Coluna do caminho: "\\ \Local" é inserido. Coluna do usuário: Sem nome do usuário Coluna da senha: Sem senha Coluna legível: A entrada é listada na lista de arquivos. Coluna gravável: A entrada é listada na lista de arquivos. Importar uma Lista de pastas compartilhadas Quando a importação é concluída, a lista de pastas compartilhadas é substituída. 1. Crie uma lista de pastas compartilhadas no diretório raiz (o diretório mais alto) de um dispositivo de memória flash USB. 2. Insira o dispositivo de memória flash USB que contém a lista de pastas compartilhadas em uma porta USB. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 3. Toque em, o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Definição de administrador. 191

194 8. Alterar as definições do quadro branco 4. Toque em [Importar] em "Pasta compartilhada". Ao registrar a lista de contatos pela página da Web do equipamento, clique em [Upload] em "Lista de pastas compartilhadas". 5. Selecione a lista de pastas compartilhadas salva. 6. Toque em [OK]. A importação da lista de pastas compartilhadas começa. Quando a importação é concluída, uma mensagem é exibida. Se ocorrer um erro enquanto a lista de pastas compartilhadas é importada, um relatório será enviado para o dispositivo de memória flash USB quando você tocar em [Relatório de processamentos] na janela da mensagem de erro. 7. Toque em [OK]. Executar teste de conexão em uma pasta compartilhada Depois de importar a lista de pastas compartilhadas, você pode executar um teste de conexão na pasta compartilhada. 1. Toque em, o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Definição de administrador. 2. Toque em [Teste de conexão] em "Pasta compartilhada". O teste de conexão é iniciado. Se ocorrer um erro durante o teste de conexão, um relatório será enviado para o dispositivo de memória USB tocando em [Relatório de processamentos]. 3. Toque em [OK]. Você pode parar um teste de conexão durante a execução. Exportando uma lista de pastas compartilhadas 1. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 2. Toque em, o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Definição de administrador. 3. Toque em [Exportar] em "Pasta compartilhada". Ao registrar a lista de contatos a partir da página da Web do equipamento, clique em [Baixar] em "Lista de pastas compartilhadas". 192

195 Gerenciar uma Lista de pastas compartilhadas A exportação da lista de pastas compartilhadas começa. Quando a exportação estiver completa, uma mensagem é exibida. 4. Toque em [OK]. 193

196 8. Alterar as definições do quadro branco Gerenciar um modelo Você pode importar ou exportar um arquivo de imagem que se deseja usar como modelo. Também pode configurar a tela padrão do quadro branco na lista do modelo importado após importá-lo. Mantenha dispositivos de memória flash USB fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente, por exemplo, um pen drive, procure um médico imediatamente. Criar um arquivo de modelo Crie arquivos de imagem e uma lista de arquivos de modelo e compacte-os. 1. Crie um arquivo de imagem como modelo e salve-o. Você pode adicionar até 20 arquivos de imagem ao equipamento como modelos. Salve o arquivo de imagem com as seguintes definições: Nome do arquivo: qualquer nome Extensão do arquivo: JPG ou PNG Tamanho do arquivo: 40 MB Resolução recomendada: pixels (FHD) 2. Abra um software de edição de texto, planilha eletrônica ou outro aplicativo semelhante. 3. Digite as informações correspondentes para cada arquivo de modelo no seguinte formato: 1 file name display name image file name 01 displayed file name 01 image file name 02 image file name 03 image file name 04 displayed file name 02 displayed file name 03 displayed file name DTW Linha de títulos Digite "file name" e "display name" separando-os com uma tabulação. 2. Coluna de nome do arquivo de imagem Insira o nome do arquivo de imagem que deseja registrar no equipamento como modelo. Insira o nome do arquivo com sua respectiva extensão. 194

197 Gerenciar um modelo 3. Coluna de nome de exibição do arquivo Digite o nome de exibição na tela de definições. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você não se digitar nenhum nome, o nome atual do arquivo de imagem será exibido. 4. Salve a lista. Você pode especificar qualquer nome para um arquivo. Salve o arquivo como arquivo texto Unicode little endian (.txt) com valores separados por tabulação. Há diferentes codificações de caractere para Unicode. Se o arquivo for salvo como um arquivo não Unicode little endian, o arquivo não pode ser usado. A tela que permite que você escolha o formato usado para salvar arquivos varia de acordo com o editor de texto ou software de planilha que estiver usando. Exibir exemplos para formato Unicode little endian Unicode Texto em Unicode Unicode little endian UTF-16LE Exibir exemplos para formato indisponível Unicode big endian UTF-16BE UTF-8 5. Salve a lista de arquivos de modelo e os arquivos de imagem na mesma pasta. Você pode especificar qualquer nome para uma pasta. 6. Compacte a pasta. Lista de arquivos de exemplos de modelo Usar um editor de texto, como o Bloco de notas, para criar uma lista de arquivos de modelo file name Image 01.jpg Image 02.jpg Calendar.png RICOH.png display name image 01 xxxxxx month 01 DVH

198 8. Alterar as definições do quadro branco Usar um software de planilha, como o Excel, para criar uma lista de arquivos de modelo file name Image 01.jpg Image 02.jpg Calendar.png RICOH.png display name image 01 xxxxxx month 01 DVH Primeira entrada (2a linha) O nome do arquivo de imagem "Image 01" é registrado no equipamento e exibido como image 01. Coluna do nome de arquivo de imagem: "Image 01" é inserido. Coluna do nome de exibição do arquivo: "image 01" é inserido. 2. Segunda entrada (3a linha) O nome do arquivo de imagem "Image 02" é registrado no equipamento e exibido na tela como "xxxxxx". Coluna com nome do arquivo de imagem: "Image 02" é inserido. Coluna com nome de exibição do arquivo: "xxxxxx" é inserido. 3. Terceira entrada (4a linha) O nome do arquivo de imagem "Calendar" é registrado no equipamento e exibido na tela como "month 01". Coluna com nome do arquivo de imagem: "Calendar" é inserido. Coluna com nome de exibição do arquivo: "month 01" é exibido. 4. Quarta entrada (5a linha) O nome do arquivo de imagem " RICOH" é registrado no equipamento e exibido na tela como " RICOH". Coluna com nome do arquivo de imagem: "RICOH" é inserido. Coluna do nome de arquivo exibida: nenhum caractere é inserido. Importar um modelo Quando a importação for concluída, a lista de arquivos de modelos de contatos será substituída. 1. Salve um arquivo de modelo no diretório raiz (o diretório mais alto) de um dispositivo de memória flash USB. 2. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo o arquivo de modelo em uma porta USB. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. 196

199 Gerenciar um modelo Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 3. Toque em, o ícone de Gerenciamento de dados adicionado, em Definições de administrador. 4. Toque em [Importar] em " Modelo". Clique em [Upload] ao importar o modelo da página da Web. 5. Selecione o arquivo compactado que deseja importar. 6. Toque em [OK]. O modelo selecionado é importado para o equipamento. 7. Toque em [OK]. Exportar um modelo 1. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 2. Toque em, o ícone de Gerenciamento de dados adicionado, em Definições de administrador. 3. Toque em [Exportar] em "Modelo". Clique em [Baixar] ao importar o modelo da página da Web. 4. Toque em [OK]. O arquivo zip carregado no equipamento é baixado. Os cinco modelos integrados ao equipamento não são exportados. Exibir o modelo quando o quadro branco interativo for iniciado Se você importar um modelo como tela padrão para o quadro branco, o modelo será exibido quando o quadro branco for iniciado. Além disso, a tela padrão é exibida se você adicionar uma nova página em branco. 1. Toque em, o ícone de Gerenciamento de dados adicionado, em Definições de administrador. 2. Na lista de modelos, selecione o modelo que deseja configurar como tela padrão. Oito imagens de modelo por página são exibidos na lista. O número máximo de imagens de modelo é

200 8. Alterar as definições do quadro branco A prioridade às imagens de modelo são dadas na seguinte ordem: Tela do quadro branco 5 modelos incorporados ao equipamento Imagens de modelo importadas Você pode configurar a tela padrão mesmo se nenhuma imagem tiver sido importada como modelo. Nesse caso, o valor inicial da tela padrão é a tela do quadro branco. Se arquivos de imagem com resoluções menores do que o valor recomendado forem importados, uma imagem ampliada será exibida na tela com a relação de aspecto fixa. Além disso, se forem importados arquivos de imagem com resoluções acima do valor recomendado, uma imagem reduzida será exibida na tela com a relação de aspecto fixa. Se você não configurar uma tela padrão, a tela do quadro branco será usada como tela padrão. 198

201 Coletar logs Coletar logs Mantenha dispositivos de memória flash USB fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente, por exemplo, um pen drive, procure um médico imediatamente. O log coletado por essa função destina-se exclusivamente para a solução de problemas e não é necessário em condições normais. Existem dois tipos de logs: Log de análise de problemas dedicado Esse é um log para análise de problemas. Utilizado apenas quando ocorrer um problema. Log de eventos Esse é um log para o administrador de usuários. É possível baixá-lo na página da Web do equipamento. Para obter mais informações sobre como acessar a página da Web de Definições de administrador, consulte Pág. 128 "Abrir as definições de administrador". As informações salvas na coleta de logs: Log de análise de problemas dedicado Hora de início Hora de término Operações na tela Informações sobre ocorrências de erro Horas de salvamento de páginas Informações de destinos de salvamento de páginas Hora de início do quadro branco remoto Hora de encerramento do quadro branco remoto Informações sobre participação no quadro branco remoto Log de eventos Hora de início do equipamento Hora de desligamento do equipamento Hora de abertura do quadro branco remoto Hora de encerramento do quadro branco remoto Informações sobre participação no quadro branco remoto 199

202 8. Alterar as definições do quadro branco Informações sobre enviado Informações impressas Log de autenticação de usuário (se o RICOH Streamline NX for utilizado) Salvar o log em um dispositivo de memória flash USB Para baixar o log pela página da Web do equipamento, clique em [Download de logs] em Definições de administrador. 1. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 2. Abra as Definições de administrador e, em seguida, toque em, o ícone de Coleta de log. 3. Selecione "Memória USB". BR DTW Toque em [OK]. O log é salvo no diretório raiz (o diretório mais alto) do dispositivo de memória flash USB. 5. Toque em [OK]. Anexar o log a um Só é possível enviar logs por pelo quadro branco. Primeiro você deve configurar a rede e as configurações do servidor SMTP para enviar um log por e- -mail. Para obter mais informações sobre como configurar as Definições de rede, consulte Pág. 170 "Configurar as Definições de rede". Para obter mais informações sobre como configurar as Definições do servidor SMTP, consulte Pág. 178 "Definir as Definições do servidor SMTP". 1. Abra as Definições de administrador e, em seguida, toque em, o ícone de Coleta de log. 200

203 Coletar logs 2. Selecione "Anexar ao ". BR DTW Toque em [OK]. 4. Insira o endereço de de destino. 5. Toque em [Enviar]. 6. Toque em [OK]. Se a quantidade de informações de log exceder 10 MB, ela é automaticamente dividida em vários arquivos. O tamanho máximo de arquivo é 10 MB. 201

204 8. Alterar as definições do quadro branco Atualizar o sistema Você pode atualizar a versão do sistema tocando em Definições do Administrador., o ícone de Atualização do sistema, em Mantenha dispositivos de memória flash USB fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente, por exemplo, um pen drive, procure um médico imediatamente. Não desligue a unidade principal enquanto a atualização do sistema estiver em andamento. Se o sistema for atualizado após a versão ser baixada, as configurações podem ser alteradas. Você pode baixar o driver de uma impressora multifuncional para grandes formatos ou jato de tinta no site da RICOH e instalar no equipamento enquanto baixa o firmware. Para o procedimento de instalação, consulte o guia de instalação que está incluído no arquivo compactado que será baixado. Ao atualizar o driver, use a memória USB na qual os arquivos de sistema para atualização estão armazenados. Para obter mais informações, consulte a Pág. 202 "Atualizar o sistema usando um dispositivo de memória flash USB". O sistema pode ser atualizado como segue: [Atualizar a partir da rede] Verifica e atualiza a última versão do sistema através de uma rede. Cerca de 5 minutos após o Ricoh Interactive Whiteboard iniciar, o firmware mais recente é verificado e baixado. O sistema não é atualizado imediatamente, mas na próxima inicialização. Para saber quais são as definições necessárias para atualizar o sistema via rede, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema". [Update from USB Memory] (Atualizar via dispositivo de memória USB) Usa um arquivo do sistema salvo em um dispositivo de memória flash USB para atualizar o sistema. Para as definições necessárias para atualizar o sistema usando um dispositivo de memória flash USB, consulte Pág. 202 "Atualizar o sistema usando um dispositivo de memória flash USB". Atualizar o sistema usando um dispositivo de memória flash USB Insira um dispositivo de memória flash USB que contenha o firmware e atualize o sistema manualmente. O firmware pode ser baixado na página da Ricoh. 202

205 Atualizar o sistema 1. Salve o firmware baixado no seu computador, e depois descomprima o arquivo. 2. Selecione o arquivo de sistema que foi criado, e depois copie e salve o arquivo no diretório raiz (o diretório mais alto) de um dispositivo de memória flash USB. O nome do arquivo é "RIWB_Version.zip". Por exemplo, se a versão do sistema for , o nome do arquivo será "RIWB_ zip". 3. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo o arquivo do sistema salvo nas portas USB na lateral da tela. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 4. Toque em, o ícone de Atualização do sistema, em Configurações do Administrador. 5. Selecione o arquivo do sistema, e depois toque em [OK]. 6. Toque em [OK]. O quadro branco interativo inicia a atualização do sistema. Quando a atualização for concluída, o quadro branco interativo será automaticamente reiniciado. 203

206 8. Alterar as definições do quadro branco Alterar as Definições do sistema Você pode definir as seguintes configurações na janela "System Settings" (Definições do sistema) em Administrator Settings (Definições de administrador). Item Descrição Valor inicial Nome do local do quadro branco Atualizar sistema pela rede ao inicializar Verificar a versão mais recente Exibir caixa de diálogo de confirmação antes da atualização do sistema Hora de desligamento automático Para alterar o nome, toque em [Alterar]. Especifica o nome do local onde o equipamento está instalado. O nome do local pode consistir de uma string de 0 a 255 caracteres. Especifique se deseja a atualização automática do sistema quando o quadro branco for iniciado. Toque em [Verificar a versão mais recente] para verificar se uma versão mais recente do sistema está disponível para atualização na rede. Especifique se deve ser exibida ou não uma mensagem de confirmação antes da atualização quando a opção [Atualizar sistema pela rede ao inicializar] estiver selecionada. Especifica o intervalo de tempo antes de o equipamento ser automaticamente desligado. Se nenhuma operação for executada na tela, o equipamento será desligado automaticamente quando o intervalo de tempo definido passar. Em branco Selecionado - Selecionado 5 horas(s) 204

207 Alterar as Definições do sistema Item Descrição Valor inicial Tempo de reinício automático Tempo de espera automático Qualidade de imagem no quadro branco remoto *1 Usar função de salvamento temporário *5 Especifica a hora na qual o equipamento é reiniciado automaticamente. Se a for configurada na página do equipamento, a definição será tornará válida quando o equipamento for reiniciado. A reinicialização automática ocorrerá quando o equipamento estiver no modo de espera. Se [Tempo de espera automático] estiver definido como [Não], o equipamento não será reiniciado automaticamente mesmo que [Tempo de reinício automático] esteja definido. Especifica o intervalo de tempo antes de o equipamento entrar automaticamente no modo de espera. Se nenhuma tela ou imagem a partir do dispositivo conectado for exibida no equipamento, e se nenhuma operação for executada na tela que é exibida, o equipamento entrará no modo de espera automaticamente quando o intervalo de tempo definido passar. Especifica a qualidade da imagem (cinco níveis) das páginas enviadas dos dispositivos participantes ao hospedar uma sessão de quadro branco remoto. Páginas digitalizadas ou imagens recebidas no equipamento são sempre exibidas com a qualidade mais alta. Páginas digitalizadas ou imagens recebidas em outros dispositivos são exibidas conforme especificado no quadro branco host. Especifica se deve usar ou não a função de salvamento temporário para páginas. Se você não quiser usar a função, desmarque esta caixa de seleção. 4:00 30 minuto(s) Qualidade da imagem padrão Selecionado 205

208 8. Alterar as definições do quadro branco Item Descrição Valor inicial Período de salvamento Verificar a importação de arquivos temporariamente salvos ao iniciar o quadro branco Escurecer a cor da linha de grade/guia Especifica o período de salvamento quando a caixa de seleção "Usar função de salvamento temporário" estiver selecionada. Pode ser definido quando a caixa de seleção "Usar função de salvamento temporário" estiver selecionada. Usar esta função permite que você especifique se deseja verificar se os arquivos salvos temporariamente são importados quando o equipamento é iniciado. Se esta caixa de seleção estiver selecionada, uma mensagem é exibida quando o equipamento é iniciado. Esta mensagem pergunta se deve importar arquivos salvos temporariamente. Especifica a densidade da cor da grade e das linhas de orientação. Quando essa definição for especificada, a cor das linhas de grade e linhas de orientação torna-se mais escura. 14 dia(s) Não selecionado Selecionado 206

209 Alterar as Definições do sistema Item Descrição Valor inicial Definições detalhadas padrão do quadro branco Usar função RICOH Interactive Whiteboard Client *2 *4 Alternar entrada externa/ Mudar de página/adicionar página/fazer upload de arquivo *2 *4 Especifica as definições padrão detalhadas do quadro branco. A definição predefinida de cada item de definição é a seguinte: [Alterna automaticamente para a entrada externa quando a tela de exibição da entrada externa é alterada]: Selecionado [Não exibir a guia de operação de entrada de caneta durante exibição de fonte externa]: Não selecionado [Reconhece automaticamente um clique durante uma entrada escrita na imagem de PC remoto]: Selecionado [Na entrada de cópia limpa, apenas gráficos serão copiados de modo limpo (textos não serão copiados de modo limpo)]: Não selecionado [Alinha automaticamente a posição dos textos e gráficos]: Selecionado [Entrada escrita com várias canetas de toque (não é possível usar os dedos para operar o quadro branco)] : Não selecionado Para obter mais informações sobre cada item, consulte Pág. 157 "Alterar as definições detalhadas". Especifica se a função "RICOH Interactive Whiteboard Client" será usada para acessar um quadro branco remoto a partir de um ipad, Android ou computador Windows. Especifica se o RICOH Interactive Whiteboard Client será utilizado ou não para alternar para uma entrada externa, mudar de página, adicionar páginas ou fazer upload de imagens. - Selecionado Habilitar 207

210 8. Alterar as definições do quadro branco Item Descrição Valor inicial Entrada/Exclusão/Marcador Especifica de escrita à mão *2 *4 Usar Crestron Control System *2 Endereço *2 se as funções de entrada de escrita à mão/exclusão/marcador serão usadas no RICOH Interactive Whiteboard Client. Especifica se a função Crestron será usada. Quando essa caixa de seleção é marcada, a função Crestron é habilitada, e você pode inserir o endereço IP, número da porta e ID do IP do Crestron Control System. Especifique o endereço IP ou nome do host (até 255 caracteres) do Crestron Control System. Usar entrada de escrita à mão/ exclusão/ marcador Não selecionado Em branco Número da porta *2 Especifique o número da porta (um inteiro de 0 a ) do Crestron Control System ID de IP *2 Entrada escrita com caneta de Selecione toque *3 *4 Especifique a ID do IP (número inteiro entre 3 e 254) do Crestron Control System. essa definição para utilizar o modo de entrada de escrita à mão com a caneta de toque ou os dedos. No entanto, não será possível utilizar a função de marcador com a caneta interativa e a base da caneta interativa (apagar, clicar com o botão direito) se essa definição for especificada. Além disso, a precisão do reconhecimento pode diminuir ou os traços podem ficar conectados quando as linhas forem desenhadas muito rapidamente. 3 Não selecionado 208

211 Alterar as Definições do sistema Item Descrição Valor inicial Restaurar o quadro branco anterior ao inicializar Tempo limite de restauração Habilitar conexão com aplicativo externo *2 Autenticar com senha *2 Senha *2 Habilitar conexão de Especifica dispositivo Bluetooth *3 *4 Especifica se deseja manter o conteúdo do quadro branco durante um período específico de tempo quando o equipamento é desligado sem salvar o conteúdo do quadro branco. Se o equipamento for ligado novamente antes do período de tempo especificado, o conteúdo será restaurado. Não será possível executar essa função se [Usar função de autenticação de usuário] em Definições de administrador estiver selecionado. Também não é possível alterar essa definição. Para obter mais informações sobre as definições de autenticação de usuário, consulte a Pág. 214 "Alterar as definições de autenticação de usuário". Especifica por quanto tempo o equipamento mantém o conteúdo depois de ser desligado. Especifique se deseja vincular aplicativos que não são dedicados ao quadro branco, como o RICOH Smart Device Connector. Se você selecionar essa opção, poderá fazer upload de fotografias, imagens e PDFs a partir do RICOH Interactive Whiteboard Client. Pode ser definido quando a conexão de aplicativos externos está habilitada. Especifique se deseja usar uma senha para autenticar os aplicativos. Escolha quatro ou mais caracteres que serão usados como senha para autenticar aplicativos externos. se será utilizado Bluetooth para conexão com um dispositivo. Não selecionado 2 minuto(s) Selecionado Não selecionado Em branco Selecionado *1 Quando as definições do equipamento estiverem sendo configuradas na página da Web do equipamento, esse item será exibido como [Qualidade da imagem de fundo]. *2 Exibido somente quando configurado a partir da página da Web do equipamento. 209

212 8. Alterar as definições do quadro branco *3 Exibido somente quando definido no aparelho. *4 Este item não está disponível em alguns modelos. *5 Quando as definições do equipamento estiverem sendo configuradas na página da Web do equipamento, esse item será exibido como [Usar função de salvamento temporário]. As páginas são temporariamente armazenadas sem aplicar os códigos de reunião quando o equipamento entra em modo de espera. Arquivos armazenados temporariamente sem código de reunião aplicado podem ser baixados a partir da página inserindo a senha do administrador. Para obter mais informações, consulte Pág. 126 "Gerenciar arquivos salvos temporariamente". O salvamento temporário automático é um recurso suplementar, e um arquivo armazenado temporariamente pode ser perdido quando um encerramento forçado do equipamento ocorrer. Para salvar páginas, insira um código de reunião para as páginas e as salve temporariamente no equipamento, ou as salve em uma pasta compartilhada ou em um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações, consulte Pág. 59 "Salvar páginas". 210

213 Alterar as definições de segurança Alterar as definições de segurança Você pode definir as seguintes configurações na tela Definições de segurança nas definições de administrador: Item Descrição Valor inicial Limitar domínio de endereço de Especificar domínio *1 Proibir entrada direta de endereço de Invalidar histórico de endereço de Mínimo de dígitos para senha Especificar senha ao iniciar quadro branco Selecione este item para que apenas domínios que estejam especificados em [Especificar domínio] possam ser selecionados como o destino de um que será enviado. Até 100 nomes de domínio podem ser especificados quando [Limitar domínio de endereço de ] estiver habilitado. Crie um arquivo de texto (.txt) no diretório raiz de um dispositivo de memória flash USB. Insira o nome da etiqueta "Domínio" na primeira linha e, em cada linha seguinte, insira um nome de domínio usando até 255 caracteres. Salve o arquivo e, em seguida, toque em [Importar] para importar o arquivo. Especifica se deve proibir ou não a entrada direta de um endereço de ao enviar um e- -mail. Especifica se deve desabilitar ou não o registro de endereços de que sejam diretamente inseridos. Especifica o número de dígitos (de 4 a 10) a serem usados como senha. Especifica se a tela de entrada de senha será exibida durante a inicialização do quadro branco. Não selecionado - Não selecionado Não selecionado 4 Não selecionado 211

214 8. Alterar as definições do quadro branco Item Descrição Valor inicial Exibir endereço IP, nome do host e senha Fixar em [Abrir com senha] Proibir entrada direta de quadro branco host Invalidar histórico do quadro branco host Inserir senha na conexão Permitir conexão apenas enquanto quadro branco remoto estiver sendo executado Proibir uso de memória USB Exibir caixa de diálogo de confirmação antes de iniciar o compartilhamento da tela do RICOH UCS *2 Especifica se deve ou não mascarar automaticamente as seguintes informações na parte superior da tela de controle de correio: Nome do host Endereço IP Senha Quando [Ocultar automaticamente] estiver selecionado, a senha inserida é automaticamente mascarada um minuto após ter sido exibida. Especifica se deve exigir ou não uma senha ao iniciar um quadro branco remoto. Especifica se deve proibir ou não a entrada de endereço direto ao selecionar um quadro branco host. Especifica se deve ou não desabilitar o registro de entrada de endereço direto ao selecionar um quadro branco host. Especifica se deve ou não inserir uma senha ao juntar-se a uma sessão de quadro branco remoto usando um navegador. Especifica se deve ou não permitir a conexão a partir de um navegador enquanto um quadro branco remoto estiver sendo executado. Proíbe o acesso a um dispositivo de memória flash USB. Especifica se deve ou não exibir uma tela de confirmação para iniciar o compartilhamento de tela RICOH UCS ao iniciar uma videoconferência quando um dispositivo de videoconferência está conectado ao equipamento por meio de USB. Ocultar automaticamente Não selecionado Não selecionado Não selecionado Selecionado Selecionado Não selecionado Selecionado *1 Quando as configurações do equipamento estiverem sendo configuradas a partir da página web do equipamento, este item é exibido como [Carregar lista de nomes de domínio]. 212

215 Alterar as definições de segurança *2 Quando as definições do equipamento estão sendo configuradas na página da Web do equipamento, esse item é exibido como [Exibir caixa de diálogo de confirmação antes de iniciar o compartilhamento da tela do RICOH UCS P3000/P3500]. 213

216 8. Alterar as definições do quadro branco Alterar as definições de autenticação de usuário Você pode configurar as seguintes definições na tela "Definições de autenticação de usuário" em "Definições de administrador": Essa definição não pode ser configurada nas Definições de administrador no equipamento. Para configurar essas definições, utilize a página da Web Definições de administrador. Para obter mais informações sobre o acesso à página da Web Definições de administrador, consulte a Pág. 162 "Abrir as Definições de administrador". Item Descrição Valor inicial Usar função de autenticação de usuário Endereço do servidor *1*2 Número da porta *1*2 Teste de conexão *1 Upload *1 Excluir *1*3 Especifique se a função de autenticação baseada no RICOH Streamline NX será utilizada ou não. Especifique o endereço do servidor AAM (Authentication and Accounting Manager). Digite o nome de domínio ou o endereço IP do servidor (até 256 caracteres). Digite o número da porta do servidor AAM (um número inteiro de 1 a 65535). O número de porta padrão do servidor AAM é Executa o teste de conexão para o servidor de autenticação. Importa a imagem usada como segundo plano na tela de login, caso necessário. Se alguma imagem de segundo plano tiver sido importada, a imagem será substituída. Exclui a imagem de segundo plano importada da tela de login. Não selecionado Em branco Em branco *1 Você pode configurar esse item se a função de autenticação baseada no RICOH Streamline NX for usada. *2 O valor configurado não será alterado se [Usar função de autenticação de usuário] não estiver selecionado. *3 Essa operação só pode ser executada se a imagem em segundo plano foi importada. 214

217 Alterar as definições de autenticação de usuário O arquivo de imagem a ser utilizado como segundo plano da tela de login deve estar no formato JPEG, com menos de 20 MB. Se você importar um arquivo de imagem do Internet Explorer, não há limite de tamanho de arquivo. Se você clicar em [Upload] ou [Excluir] sem aplicar as definições, o valor inserido não será armazenado quando o navegador for recarregado. 215

218 8. Alterar as definições do quadro branco Alterar as definições de impressão Você pode definir as seguintes configurações na janela "Definições de impressão" em Definições do Administrador. Ao utilizar uma impressora com Universal Print Driver neste equipamento, certifique-se de configurar as seguintes definições: Item Descrição Valor inicial Endereço impressora da Define o endereço IP da impressora. Você também pode inserir o nome do host. Em branco Se você estiver utilizando autenticação baseada no RICOH Streamline NX, insira o endereço de servidor SPM (Secure Print Manager, Gerenciador de impressão segura) da impressora. Autenticação de impressão Especifica o tipo de Autenticação de impressão. "Não" Não Não autenticar impressão. Quando as definições estão sendo configuradas na página da Web do equipamento, esse item é exibido como [Desligado]. "Autenticação do código do usuário" Use um código do usuário para Autenticação de impressão. "Autenticação do usuário" Use um nome de usuário e senha para Autenticação de impressão. Código de usuário Se "Autenticação do código do usuário" estiver selecionada em "Autenticação de impressão", insira um código de usuário de 0 a 8 dígitos. Em branco Nome de usuário Se "Autenticação do usuário" estiver selecionada em "Autenticação de impressão", insira um nome de usuário que consista de uma string de caracteres de 0 a 128 caracteres. Em branco 216

219 Alterar as definições de impressão Item Descrição Valor inicial Senha Criptografar Chave de criptografia do driver *1 Outros Se "Autenticação do usuário" estiver selecionada em "Autenticação de impressão", insira uma senha que consista em uma cadeia de caracteres de 0 a 128 caracteres. Se "Autenticação do usuário" estiver selecionada em "Autenticação de impressão", especifique se deve ou não criptografar as informações inseridas. Para criptografar as informações inseridas, selecione esta caixa de seleção. Se "Criptografar" estiver selecionado, insira o texto de criptografia que consista de uma string de caracteres de 0 a 32 caracteres. Na tela "Outros", você pode abrir a tela de propriedades do driver de impressão para reconfigurar as propriedades do driver. Se estiver utilizando a autenticação baseada no RICOH Streamline NX, será necessário reconfigurar as definições corretamente. Se as propriedades do driver forem configuradas, as definições se tornarão válidas quando o equipamento for reiniciado. Essa configuração fica disponível somente quando as condições a seguir forem atendidas. Um driver de impressão para multifuncional para grandes formatos ou impressora jato de tinta estiver instalado. Autenticação baseada no RICOH Streamline NX estiver em uso. Em branco Não selecionado Em branco Impressora prioritária não selecionada *1 Quando as definições do equipamento estiverem sendo configuradas na página da Web do equipamento, este item será exibido como [Chave de criptografia do driver]. 217

220 8. Alterar as definições do quadro branco Alterar as definições de videoconferência Você pode configurar as seguintes definições na tela [Definições de videoconferência] em Definições de administrador: As Definições de videoconferência não podem ser configuradas nas Definições de administrador do equipamento. Para isso, utilize a página da Web Definições de administrador. Para obter mais informações sobre como acessar a página da Web Definições de administrador, consulte Pág. 128 "Abrir as definições de administrador". Item Descrição Valor inicial Usar função RICOH UCS ID de contato: Senha Abrir definições da conta Tela inicial prioritária Especifica se a função RICOH UCS será usada. Insira sua ID de contato para fazer login no serviço RICOH UCS se a caixa de seleção [Usar função RICOH UCS] estiver marcada. Insira a senha utilizada para fazer login no serviço RICOH UCS se a caixa de seleção [Usar função RICOH UCS] estiver marcada. Exibe as Defs do RICOH Unified Communication System. Se a caixa de seleção [Usar função RICOH UCS] estiver marcada, selecione o modo de tela de exibição a ser aplicado quando o equipamento for reiniciado. Não selecionado Em branco Em branco - Quadro branco 218

221 Gerenciar dispositivos conectados por Bluetooth Gerenciar dispositivos conectados por Bluetooth Você pode adicionar ou excluir dispositivos conectados por Bluetooth a partir da tela Gerenciamento de dispositivo em Definições de administrador. Ao adicionar ou excluir dispositivos, coloque o adaptador Bluetooth no local designado. Para inserir um receptor Bluetooth, consulte Read This First. Adicionar dispositivo Antes de adicionar um dispositivo, ligue o dispositivo para prepará-lo para conexão Bluetooth. 1. Toque em, o ícone do Gerenciamento de dispositivo, em Definições de administrador. 2. Toque em [Gerenciamento de dispositivo]. 3. Toque em [Adicionar um dispositivo] na janela "Dispositivos e Impressoras". Uma lista de dispositivos que podem ser adicionados é aberta. 4. Selecione o dispositivo a ser conectado e toque em [Próximo]. O dispositivo adicionado é exibido em [Dispositivos e impressoras]. Excluir um dispositivo 1. Toque em, o ícone do Gerenciamento de dispositivo, em Definições de administrador. 2. Toque em [Gerenciamento de dispositivo]. 3. Selecione o dispositivo a ser excluído na janela "Dispositivos e Impressoras". 4. Toque em [Remover dispositivo]. 5. Toque em [OK]. 219

222 8. Alterar as definições do quadro branco Gerenciar as definições do dispositivo Você pode exportar e guardar as informações definidas em Definições do Administrador. Se o problema ocorrer, você pode importar o arquivo de backup novamente para retornar as configurações para seus estados anteriores. Também é possível sincronizar as definições dos vários quadro brancos em locais remotos utilizando as informações de definição de um único quadro branco. Mantenha dispositivos de memória flash USB fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente, por exemplo, um pen drive, procure um médico imediatamente. Não edite um arquivo de configurações exportado. Se um arquivo de configurações editado for importado, o sistema não funcionará corretamente. Não altere o nome do arquivo de um arquivo de configurações exportado. Um arquivo de configurações cujo nome tenha sido alterado não pode ser restaurado. Não remova um dispositivo de memória flash USB enquanto faz backup ou restaura um arquivo de configurações. As seguintes informações de configurações podem sofrer backup: Perfil da cor da tela *2 Definições de rede Definir data/hora Região e idioma Definições de Definições de videoconferência Catálogo de endereços de *1 Lista de contatos *1 Lista de pastas compartilhadas Modelo Definições do sistema Definições de segurança Definições de impressão Informações da versão *1 Nenhum histórico pode sofrer backup. *2 Esta definição não está disponível em alguns modelos. 220

223 Gerenciar as definições do dispositivo As informações de definição a seguir que são específicas para cada dispositivo não podem ser sincronizadas: Definições do sistema Nome do local do quadro branco Definições de rede Definições automáticas de rede IP Address Subnet Mask Gateway padrão Definições de rede wireless Definições de videoconferência Licença remota Senha do administrador Perfil da cor da tela Gerenciamento da configuração do dispositivo Usar função Síncrono na configuração de dispositivo Endereço do quadro branco da origem de sincronização Senha de administrador do quadro branco da origem de sincronização Informações da versão Executando um backup das definições de configuração É possível fazer o backup das definições de configuração utilizando a página da Web do equipamento ou as Definições de administrador da unidade principal. Ao fazer backup das definições usando a página da Web do equipamento, clique em [Gerenciamento da configuração do dispositivo] e [Baixar] e especifique como salvar o arquivo no computador e o destino. Ao fazer backup das definições nas Definições de administrador, utilize o seguinte procedimento: 1. Toque em, o ícone de Exportar configuração do dispositivo, em Configurações do Administrador. Aparece uma mensagem de confirmação. 2. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 221

224 8. Alterar as definições do quadro branco 3. Em resposta à mensagem que aparece, toque em [OK]. O backup começa. As informações de configuração são exportadas para o dispositivo de memória flash USB. Quando o backup é concluído, o nome do arquivo exportado é exibido. O nome do arquivo exportado está no formato "iwb-settings-system version-date-time.zip". Por exemplo, se a versão do seu sistema for e o arquivo for exportado às 04:56:07 de 23 de janeiro de 2013, o nome do arquivo é "iwb-settings zip". 4. Toque em [OK]. O arquivo de configurações exportado é protegido por uma senha. Ele não pode ser estendido. Restaurando as definições de configuração As definições de configuração podem ser restauradas usando a página da Web do equipamento ou as Definições de administrador da unidade principal. Ao carregar as definições pela página da Web do equipamento, clique em [Gerenciamento da configuração do dispositivo] e [Upload] e selecione o arquivo de informações de definições armazenado no computador. Ao restaurar as configurações nas Definições de administrador, utilize o seguinte procedimento: Se a versão do seu sistema não corresponder à versão do arquivo sendo restaurado, a restauração falhará. Se você não quiser carregar as definições específicas do dispositivo, marque a caixa de seleção [Sincronização das configurações do dispositivo] em [Não importe os seguintes valores de definição exclusivos do dispositivo durante o upload] na página da Web. Para obter informações sobre as definições de sincronização, consulte Pág. 223 "Sincronizar definições em vários quadros brancos". Para restaurar a página da Web, marque as caixas de seleção [Nome do local do quadro branco, Definições automáticas de rede, Endereço IP, Máscara de subrede, Gateway padrão] em [Não importar os seguintes valores de definição do dispositivo durante o upload] se não quiser carregar as definições específicas do dispositivo. 1. Salve um arquivo que contém as definições de configuração no diretório raiz (o diretório mais alto) de um dispositivo de memória flash USB. 2. Toque em, o ícone de Importar configuração do dispositivo. Aparece uma mensagem de confirmação. 222

225 Gerenciar as definições do dispositivo 3. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo o arquivo em uma porta USB. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 4. Em resposta à mensagem que aparece, toque em [OK]. Se você não quiser importar as configurações exclusivas do dispositivo, selecione [O(s) seguinte(s) valor(es) de definição exclusivo(s) do dispositivo não será(ão) importado(s)], e pressione [OK]. 5. Selecione o arquivo que deseja restaurar a partir da lista exibida e toque em [OK]. A restauração começará. Quando a restauração for concluída, uma mensagem para confirmar o reinício é exibida. 6. Toque em [OK]. Se ocorrer um erro durante o processo de restauração, as configurações que foram restauradas antes do erro ocorrer serão aplicadas. Sincronizar definições em vários quadros brancos Sincronização das configurações do dispositivo é uma função que sincroniza as definições do quadro branco de destino com as definições do quadro branco de origem. Nem todas as definições são sincronizadas. Para obter mais informações, consulte a Pág. 225 "Se os itens em Definições de administrador podem ou não ser sincronizados em múltiplos quadros brancos". Para sincronizar as definições em três ou mais quadros brancos, especifique o mesmo quadro branco de origem em cada quadro branco de destino. Um quadro branco de destino não pode ser um quadro branco de origem de outros quadros brancos. A definição de sincronização só pode ser configurada na página da Web do equipamento. Para configurar a definição de sincronização, o endereço IP ou nome do host do quadro branco de origem para o qual será feita a sincronização e a senha de administrador são necessários. Altere a senha de administrador definida de fábrica. Gerencie a senha e outras informações com cuidado para evitar que as informações de configuração sejam inadvertidamente divulgadas. Para sincronizar as informações, ligue o quadro branco. As informações são sincronizadas e as informações de configuração são atualizados a cada 10 minutos. 223

226 8. Alterar as definições do quadro branco Quando sincronizada, a definição do dispositivo é exibida se a sincronização estiver ativada para a definição do dispositivo e se as definições do administrador da página da Web do equipamento estiverem abertas. Procedimento para fazer do seu quadro branco um quadro branco de origem 1. Abra as configurações do administrador da página da Web do equipamento. Consulte a Pág. 128 "Abrir as definições de administrador". 2. Clique em [Gerenciamento da configuração do dispositivo]. 3. Marque a caixa de seleção [Usar função Síncrono na configuração de dispositivo]. 4. Deixe as opções [Endereço do quadro branco da origem de sincronização] e [Senha de administrador do quadro branco da origem de sincronização] em branco. 5. Clique em [Definir]. Procedimento para tornar seu quadro branco um quadro branco de destino Para sincronizar as informações, ligue o quadro branco. As informações são sincronizadas e as informações de configuração são atualizados a cada 10 minutos. 1. Abra as configurações do administrador da página da Web do equipamento. Consulte a Pág. 128 "Abrir as definições de administrador". 2. Clique em [Gerenciamento da configuração do dispositivo]. 3. Marque a caixa de seleção [Usar função Síncrono na configuração de dispositivo]. 4. Insira o [Endereço do quadro branco da origem de sincronização] e a [Senha de administrador do quadro branco da origem de sincronização]. Para verificar se o quadro branco de origem está conectado corretamente, clique em [Teste de conexão]. 5. Clique em [Definir]. 224

227 Gerenciar as definições do dispositivo Se os itens em Definições de administrador podem ou não ser sincronizados em múltiplos quadros brancos Itens nas Definições de administrador Sincronizado(s) ou não Definições do sistema *1 Definições de segurança Definições de rede *2 Definições de impressão *3 Definições de Definições de videoconferência Definições de autenticação de usuário Definir data/hora *4 Região e idioma *5 Registrar/excluir licença Atualização do sistema Gerenciamento de dados adicionados Exportação da configuração do dispositivo Coleta de logs Inicializar com padrões de fábrica Alterar a senha de administrador Definições de rede wireless Gerenciamento de dispositivo : Pode(m) ser sincronizado(s). : Não pode(m) ser sincronizado(s). *1 [Whiteboard Location Name] (Nome do local do quadro branco) e cada item em [Synchronize Device Configuration] (Sincronizar configuração do dispositivo) não podem ser sincronizados. *2 Não é possível sincronizar cada item em [Network Auto Settings] (Definições automáticas de rede). *3 Valores em [Others] (Outros) não podem ser sincronizados. 225

228 8. Alterar as definições do quadro branco *4 Os seguintes itens não podem ser sincronizados: Os valores de Change date and time... (Alterar data e hora...) na guia Date and Time (Data e hora) todos os valores na guia Additional Clocks (Relógios adicionais) o valor de Update immediately (Atualizar imediatamente) na guia Internet Clocks (Relógios da Internet) *5 Somente os seguintes itens podem ser sincronizados: o valor de Format: (Formato:) na guia Formats (Formatos) o valor de Current location: (Local atual:) na guia Location (Local) o valor de Default input language (Idioma padrão de entrada) na guia Keyboards and Languages (Teclados e idiomas) o valor de Change system locale... (Alterar local do sistema...) na guia Administrative (Administrativo) 226

229 Restaurar as definições padrão de fábrica Restaurar as definições padrão de fábrica Você pode reiniciar as configurações alteradas em Definições do administrador para os valores padrão de fábrica. Além disso, todos os dados inseridos e registros são excluídos. No entanto, as seguintes definições são mantidas: Definições de data/hora Opções de região e idioma Definições de sensores de toque *1 Perfil da cor da tela *1 *1 Esta definição não está disponível em alguns modelos. 1. Toque em, o ícone de Inicializar para padrões de fábrica, em Definições do Administrador. Aparece uma mensagem de confirmação. 2. Toque em [Inicializar]. A máquina não pode ser reiniciada para seu padrão de fábrica a partir da página web do equipamento. 227

230 Alterar as definições do quadro branco

231 9. Solução de problemas Este capítulo explica o que fazer quando uma mensagem é exibida ou quando o quadro branco interativo não pode ser operado conforme desejado. Se uma mensagem for exibida durante a operação A seguinte tabela lista as mensagens principais e suas ações recomendadas. Seu representante de serviço pode lhe pedir para coletar logs para diagnóstico de problemas se o sistema tiver um problema. Para obter mais informações sobre coleta de logs, consulte Pág. 199 "Coletar logs". Se uma mensagem de erro for exibida durante a inicialização Mensagem Causas Soluções Ocorreu um erro fatal Na última vez que o equipamento estava funcionando, o botão de energia não foi pressionado corretamente, causando desligamento forçado. Pressione e solte rapidamente o botão liga/ desliga do equipamento. Quando o equipamento desligar, pressione o botão liga/desliga novamente para reiniciar o equipamento. Se a mensagem voltar a aparecer, entre em contato com assistência técnica. Se a energia do equipamento for ligada e uma das seguintes mensagens for exibida após a tela de inicialização aparecer, há um problema com o sistema. Contate a assistência técnica. A bootable device has not been detected. Reboot and Select proper Boot device or Insert Boot Media in selected Boot device and press a key_ CMOS Battery Low CMOS Checksum Bad Memory Size Decreased 229

232 9. Solução de problemas No Boot Device Available Mensagem relacionada ao ajuste do sensor Problema Causas Soluções Durante a inicialização, a mensagem "Processando... " ou "Ajustando... " é exibida no topo da tela. A função de ajuste do sensor pode ter iniciado automaticamente. Espere um minuto até a mensagem desaparecer. Se uma mensagem pedindo ação do usuário aparecer, tome as ações apropriadas de acordo com a mensagem. Mensagens de erro relacionadas a desenho/edição/exclusão de traços Mensagem Causas Soluções Número de entradas escritas excede o limite Página XX e seguinte serão importadas como imagens. Não é possível inserir mais entradas porque o número total de entradas no quadro branco foi atingido. Reduza o número total de entradas excluindo entradas escritas/textos/linhas/ gráficos/páginas. O número de entradas de traço excede o limite. O número máximo de traços, textos de entrada de cópia limpa, figuras e carimbos que podem ser desenhados no total em uma única página foi atingido. O número máximo de traços, textos de entrada de cópia limpa, figuras e carimbos em todas as páginas atingiu Exclua páginas desnecessárias contendo traços. Exclua traços desnecessários. Exclua traços desnecessários, textos de entrada de cópia limpa e carimbos e tente novamente. 230

233 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagens de erro relacionadas ao quadro branco remoto Mensagem Causas Soluções Versão do quadro branco host diferente da versão do software. Abra o quadro branco remoto no modo de compatibilidade ou atualize o software do quadro branco host/participante para a versão mais recente. Abra o quadro branco remoto no modo compatível ou atualize o software do quadro branco host/ participante para a versão mais recente. Você pode participar com a versão atual, mas problemas inesperados poderão ocorrer. Deseja mesmo continuar? Impossível iniciar quadro branco remoto Ocorreu um erro de comunicação. Reinicie o quadro branco remoto. Ocorreu uma falha de comunicação. Salve a página criada e reinicie o aplicativo. A versão do protocolo utilizado pela quadro branco host é diferente da versão do protocolo utilizado pelo quadro branco participante, de modo que não podem ser conectados. As versões do software nos quadros brancos host e participantes não coincidem. O dispositivo de destino não está respondendo em 30 segundos. Ocorreu uma expiração de tempo enquanto você estava abrindo uma sessão do painel branco. Ocorreu um erro interno enquanto você estava usando o painel branco remoto. Atualize o sistema. Para obter mais informações sobre como atualizar o sistema, consulte Pág. 202 "Atualizar o sistema". Use o modo de compatibilidade. Atualize o sistema do quadro branco host e/ou participante. Para obter mais informações sobre como atualizar o sistema, consulte Pág. 202 "Atualizar o sistema". Inicie o quadro branco remoto novamente. Salve a página conforme necessário. Em seguida, pressione e solte rapidamente o botão liga/desliga do equipamento. Quando o quadro branco interativo desligar, pressione o botão liga/desliga novamente para reiniciar o quadro branco interativo. 231

234 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções A communication timeout has occurred. (Tempo limite de comunicação atingido) As possíveis causas podem ser as seguintes. - Não está conectado na rede - Ocorreu uma falha no terminal host Impossível usar o nome do host porque o servidor DNS não está definido Não é possível participar do painel branco remoto, pois o nome do host não foi encontrado Não é possível continuar o painel branco remoto por causa de um erro de comunicação Possíveis causas: - Definições de rede incorretas - Cabo de rede desconectado Verifique o status da rede e tente novamente. O cabo de rede não está conectado ou está quebrado. A largura de banda da rede é baixa demais, ou a recepção é fraca (apenas para visualizador remoto). O dispositivo host está tendo um problema. Nenhum servidor DNS está configurado. O nome do host especificado está incorreto. O cabo de rede não está conectado. O endereço IP não está definido. Nenhum endereço IP pode ser obtido por DHCP. O endereço IP do painel branco host está incorreto. Verifique se o cabo de rede está conectado ou não está quebrado. Verifique a largura de banda da rede ou a recepção de rádio (apenas para visualizador remoto). Acesse Definições do Administrador e verifique as Definições de rede. Certifique-se de definir o endereço IP. Para obter mais informações sobre como configurar as Definições de rede, consulte Pág. 170 "Configurar as Definições de rede". Configure o servidor DNS nas Definições de Rede das Definições do Administrador. Verifique o nome do host especificado e insira o nome do host novamente. Verifique o status de rede e abra a seção novamente. Para obter mais informações sobre como configurar as Definições de rede, consulte Pág. 170 "Configurar as Definições de rede". 232

235 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Impossível iniciar quadro branco remoto Ocorreu um erro de comunicação. Tente novamente depois ou entre em contato com o seu administrador. Não é possível excluir a página Tente novamente mais tarde. Não é possível adicionar página(s) O computador que está sendo usado foi desconectado da rede. O arquivo que você está tentando excluir ainda está sendo baixado. Uma falha de rede pode ocorrer em um dispositivo usando o painel branco remoto. Conecte a rede e inicie o quadro branco remoto novamente. Espere um tempo e depois tente excluir a página novamente. Espere por um tempo, e depois tente adicionar a página novamente. Mensagens de erro relacionadas a importar/salvar o arquivo PDF Mensagem Causas Soluções Não é possível adicionar página(s) O número de páginas atingiu o limite (100 páginas). Exclua algumas páginas e tente novamente. Impossível acessar a pasta Controle de acesso definido na pasta. Cancele o controle de acesso na pasta e tente novamente. O número de páginas atingiu o limite superior. O controle de acesso está definido na pasta. Exclua as páginas desnecessárias e, em seguida, importe o arquivo novamente. Cancele o controle de acesso na pasta e tente novamente. 233

236 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções Impossível importar o arquivo Segurança definida neste arquivo. Selecione outro arquivo PDF. Impossível importar o arquivo O arquivo talvez esteja corrompido. Selecione outro arquivo PDF. Impossível adicionar todas as páginas Apenas XX página(s) poderá(ão) ser importada(s) porque o limite será atingido durante a importação. Deseja mesmo continuar este processo? Impossível adicionar todas as páginas Defina um tamanho de página de 100 x 148 mm a A0. A definição de segurança está especificada para o arquivo PDF. A impressão do arquivo PDF está proibida. O arquivo PDF está corrompido. O arquivo não é um arquivo PDF. Por exemplo, a extensão do arquivo de um arquivo de texto foi alterado para.pdf. Não foi possível adicionar todas as páginas. O número total de páginas no arquivo PDF excede o número máximo de páginas que pode ser adicionado. Ocorreu uma falha de importação de arquivo porque o tamanho da página é inadequado. Selecione outro arquivo PDF. Selecione outro arquivo PDF ou verifique se o arquivo PDF abre em um computador e tente novamente. Para continuar a importação do arquivo, selecione "Sim". Para importar outro arquivo PDF, selecione "Não" e, em seguida, selecione o arquivo PDF a ser importado. Exclua as páginas desnecessárias antes de converter páginas em imagens. 234

237 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Impossível adicionar todas as páginas Ocorreu um erro inesperado durante a importação. O arquivo talvez esteja corrompido. Verifique o arquivo e tente novamente. Impossível importar todas as páginas porque ocorreu um erro inesperado ao importar o arquivo. Impossível adicionar todas as páginas Apenas XX página(s) poderá(ão) ser importada(s) porque o limite será atingido durante a importação. Deseja mesmo continuar este processo? Impossível importar o arquivo Possíveis causas: Arquivo não é PowerPoint. Arquivo corrompido. Senha definida. Verifique o arquivo PowerPoint e tente novamente. O arquivo está corrompido e ocorreu uma falha de importação de arquivo. O número de páginas que pode ser adicionado tingiu o máximo durante a importação do arquivo. O arquivo não está no formato PPT. Por exemplo, a extensão do arquivo de um arquivo de texto foi alterada para.ppt. Uma senha foi definida para o arquivo PPT. O arquivo PPT está corrompido. Exclua as páginas desnecessárias antes de converter páginas em imagens. Exclua as páginas desnecessárias antes de converter páginas em imagens. Abra o arquivo PPT em um computador para ter certeza de que nenhuma senha está definida para o arquivo e tente importar o arquivo novamente. 235

238 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções Impossível salvar Tente novamente após verificar a conexão da memória USB, o espaço livre e se possui autorização para gravação. Impossível salvar a página Tente novamente após verificar a conexão da memória USB, o espaço livre em disco e se há proteção contra gravação. Você não tem autoridade para gravar na memória USB conectada. Nenhum dispositivo de memória flash USB está conectado. O dispositivo de memória flash USB tem espaço livre insuficiente. Você não tem permissão para escrever no dispositivo de memória flash USB. O dispositivo de memória flash USB foi desconectado quando o arquivo foi salvo. O dispositivo de memória flash USB não tem espaço livre suficiente para salvar o arquivo. O dispositivo de memória flash USB está protegido contra gravação. Você não tem autoridade para escrever no dispositivo de memória flash USB. Exclua dados desnecessários do dispositivo de memória flash USB ou conecte um dispositivo de memória USB que tenha espaço suficiente. Configure as propriedades do dispositivo de memória flash USB para permitir que informações sejam escritas. Exclua dados desnecessários do dispositivo de memória flash USB ou conecte um dispositivo de memória USB que tenha espaço suficiente. Configure as propriedades do dispositivo de memória flash USB para gravar informações. Configure as propriedades do dispositivo de memória flash USB para permitir que informações sejam escritas. 236

239 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Impossível acessar a memória USB Possíveis causas: Memória USB removida. Memória USB corrompida. Verifique a memória USB e tente novamente. O acesso ao dispositivo de memória flash USB está restrito. O dispositivo de memória flash USB está corrompido. O dispositivo de memória flash USB foi desconectado durante o acesso. O dispositivo de memória flash USB foi corrompido durante o acesso. Verifique o status do dispositivo de memória flash USB e tente salvar os dados novamente. 237

240 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções Impossível acessar a pasta compartilhada Possíveis causas: Definições para a pasta compartilhada incorretas. Impossível acessar a rede. Tente novamente mais tarde. Se não houver melhoria, contate o administrador. A pasta compartilhada não funciona corretamente. O servidor com a pasta compartilhada não está corretamente conectado à rede. A pasta compartilhada não está configurada para usar o protocolo CIFS. O caminho para a pasta compartilhada está incorreto. O nome de usuário ou senha está incorreto. O cabo de rede não está conectado adequadamente. O endereço IP não está configurado. O servidor DNS não está configurado. O pacote IP não conseguiu atingir a pasta compartilhada porque uma máscara de sub-rede diferente foi especificada. A comunicação SMB está proibida na rede. Verifique as definições de pasta compartilhada. Certifique-se de que a pasta compartilhada pode ser acessada de um computador, em seguida tente salvar os dados novamente. 238

241 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Impossível acessar a pasta compartilhada Impossível acessar a rede. Tente novamente mais tarde. Se não houver melhoria, contate o administrador. Impossível acessar a pasta compartilhada Possíveis causas: Definições de rede incorretas Cabo de rede desconectado Verifique o status da rede e tente novamente. A pasta compartilhada não funciona corretamente. O servidor com a pasta compartilhada não está corretamente conectado à rede. A pasta compartilhada não está configurada para usar o protocolo CIFS. O cabo de rede não está conectado adequadamente. O endereço IP não está configurado. O servidor DNS não está configurado. O pacote IP não conseguiu atingir a pasta compartilhada porque uma máscara de sub-rede diferente foi especificada. A comunicação SMB está proibida na rede. As definições de rede estão incorretas. Certifique-se de que a pasta compartilhada pode ser acessada de um computador, em seguida tente salvar os dados novamente. Verifique as definições de rede e tente novamente. 239

242 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções Altere o nome do arquivo Tente novamente após alterar o nome do arquivo ou excluir o arquivo com o mesmo nome. Impossível salvar porque todas as páginas estão em branco. Falha ao salvar o arquivo. Tente novamente após verificar a conexão da memória USB, libere espaço em disco e verifique a presença de disco protegido contra gravação. Falha ao enviar o porque o arquivo anexado é muito grande. Use a função [Salvar na memória USB]. Há uma entrada incorreta. Tente novamente depois de verificar o apelido e o endereço de . Há uma entrada incorreta. Tente novamente após verificar o apelido. Todos os sufixos de 1 a 100 já foram usados. Não é possível salvar o arquivo com o nome especificado. Não há conteúdo a ser salvo, como um traço de escrita à mão ou tela de entrada externa. O dispositivo de memória flash USB foi desconectado quando o arquivo foi importado A tentativa de enviar o e- -mail falhou, pois o tamanho do arquivo anexo excede o limite definido. O número de caracteres no apelido é maior que 20. Nenhum endereço de foi especificado, ou o número de caracteres no endereço de é maior que 256. O número de caracteres no apelido é maior que 20. Exclua os arquivos do nome de arquivo especificado com sufixos desnecessários. Especifique um nome de arquivo diferente. Altere o local de salvamento. Adicione conteúdo a ser salvo, como um traço de escrita à mão ou imagem de entrada externa nas páginas e salve o arquivo. Conecte o dispositivo de memória flash USB e tente novamente. Não desconecte o dispositivo de memória flash USB durante a importação do arquivo. Salve o arquivo em um dispositivo de memória flash USB ou em uma pasta compartilhada. Insira um apelido de 20 caracteres ou menos. Insira um endereço de de 256 caracteres ou menos. Insira um apelido de 20 caracteres ou menos. 240

243 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Há uma entrada incorreta. Tente novamente após verificar o endereço de e- -mail. Endereço de do remetente incorreto. Verifique o endereço de e- -mail do remetente e tente novamente. Falhou em enviar o . A seguir estão possíveis causas. Falhou ao se conectar ao servidor SMTP. Falhou ao autenticar-se com o servidor SMTP. A operação para se conectar ao servidor SMTP expirou. Nenhum endereço de foi especificado, ou o número de caracteres no endereço de é maior que 256. O endereço de do remetente não está especificado. O formato do endereço de do remetente está incorreto. O cabo de rede não está conectado, ou o cabo está quebrado. Há um erro nas Configurações de Rede (como o DNS). Há um erro nas Configurações do servidor SMTP (endereço IP, nome do host ou números da porta). Há um erro nas configurações de autenticação para o servidor SMTP (autenticação, conta ou senha). Insira um endereço de de 256 caracteres ou menos. Especifique o endereço de correto do remetente. Verifique se o cabo de rede está conectado, ou se o cabo está quebrado. Acesse Definições do Administrador e verifique as Definições de rede. Para obter mais informações sobre como configurar as Definições de rede, consulte Pág. 170 "Configurar as Definições de rede". Acesse as Configurações do Administrador e verifique as Configurações do servidor SMTP. Para obter mais informações sobre como configurar as Definições do servidor SMTP, consulte Pág. 178 "Definir as Definições do servidor SMTP". 241

244 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções Impossível continuar o envio do devido a um erro de comunicação Possíveis causas: Definições de rede incorretas Cabo de rede desconectado Verifique o status da rede e tente novamente. Não há dados para enviar Adicione uma página ou execute uma entrada escrita e tente novamente. Falha ao criar o arquivo PDF. Chame a manutenção. O cabo de rede não está conectado adequadamente. O endereço IP não está configurado. O endereço IP não pode ser obtido via DHCP. Corresponde a um dos seguintes: Não há página capturada. Não há entrada manuscrita na imagem inserida externamente. Não há imagem de tela de um computador na imagem inserida externamente. A memória está acabando. O sistema está tendo problemas. Certifique-se de que o cabo de rede está conectado adequadamente. Configure o endereço IP. Realize uma das seguintes ações e envie o novamente: Adicione uma página capturada. Adicione uma entrada manuscrita na imagem inserida externamente. Exiba a tela do computador. Contate a assistência técnica. 242

245 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Não há dados para salvar Adicione uma página ou execute uma entrada escrita e tente novamente. Corresponde a um dos seguintes: Não há página capturada. Não há entrada manuscrita na imagem inserida externamente. Não há imagem de tela de um computador na imagem inserida externamente. Realize uma das seguintes ações e tente novamente: Adicione uma página capturada. Adicione uma entrada manuscrita na imagem inserida externamente. Exiba a tela de um computador. Mensagens de erro relacionadas aos arquivos salvos temporariamente Mensagem Causas Soluções Impossível salvar temporariamente arquivos salvos Espaço livre insuficiente na pasta de salvamento temporário. Contate o administrador. Impossível salvar temporariamente arquivos salvos O número de arquivos salvos temporariamente chegou no limite. Contate o administrador. A pasta de salvamento temporário não tem espaço livre suficiente. O número de arquivos salvos temporariamente chegou no limite superior (1.000 arquivos). Peça ao seu administrador para excluir arquivos desnecessários que estejam salvos temporariamente nas definições de administrador. Peça ao seu administrador para excluir arquivos desnecessários que estejam salvos temporariamente nas definições de administrador. 243

246 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções O código de reunião está incorreto Insira o código de reunião correto. O código de reunião especificado está incorreto. Não há arquivos salvos temporariamente associados ao código de reunião especificado. Insira o código de reunião definido ao salvar temporariamente o arquivo. Verifique se o período de salvamento do arquivo não expirou. Mensagens de erros relacionadas à função RICOH UCS Quando o equipamento está no modo de quadro branco Mensagem Causas Soluções Impossível fazer login Impossível fazer login A ID de contato e a senha inseridas estão incorretas. Há um erro nas definições de autenticação de proxy. Verifique se a ID de contato e a senha corretas foram inseridas. Se não estiverem corretos, insira os dados corretos. Reconfigure corretamente as definições de autenticação de proxy. Para configurar as definições de autenticação de proxy, utilize as [Definições do servidor proxy], em [Definições de rede] em [Definições de administrador]. Para obter mais informações sobre as definições do servidor de proxy, consulte Pág. 170 "Configurar as Definições de rede". 244

247 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Impossível fazer login Logout executado Não é possível usar a função RICOH UCS deste dispositivo e a função de compartilhamento de tela para o RICOH UCS P3000/3500 ao mesmo tempo. Se desejar usar a função de compartilhamento de tela para o RICOH UCS P3000/3500, altere a definição de utilização da função RICOH UCS desativando-a em Definições de videoconferência nas definições de administrador. Conexão de rede perdida Há um erro nas definições de rede. Não é possível acessar o servidor. Não é possível acessar a rede. A ID de contato em uso no equipamento foi utilizada para fazer login em outro dispositivo compatível com a função RICOH UCS. Um dispositivo externo compatível com o RICOH UCS foi conectado quando a função RICOH UCS estava habilitada. A conexão de rede foi desfeita durante a inicialização do equipamento. Verifique as definições de rede e reconfigure-as corretamente. Entre em contato com o administrador de rede para verificar se não há problemas com o ambiente de rede. Aguarde um momento, alterne para o modo RICOH UCS e reinicie a função RICOH UCS. Alterne para o modo RICOH UCS e reinicie a função RICOH UCS. Ao utilizar um dispositivo externo compatível com o RICOH UCS, desmarque a caixa de seleção [Usar função RICOH UCS] em [Definições de videoconferência] nas [Definições de administrador]. Verifique o ambiente de rede que você deseja utilizar e reconecte-se à rede. Ocorreu um erro Ocorreu um erro no sistema. Alterne para o modo RICOH UCS e reinicie a função RICOH UCS. 245

248 9. Solução de problemas Quando o equipamento está no modo RICOH UCS Mensagem Causas Soluções Falha no login. Verifique a ID de usuário e a senha. Falha na conexão devido a um erro de autenticação de proxy. Falha ao conectar. Você foi desconectado, pois outro usuário entrou com a mesma ID. Equipamento desconectado da rede. Ocorreu um erro. Este aplicativo será fechado. A ID de contato e a senha inseridas estão incorretas. Há um erro nas definições de autenticação de proxy. Há um erro nas definições de rede. Não é possível acessar o servidor. Não é possível acessar a rede. A ID de contato em uso no equipamento foi utilizada para fazer login em outro dispositivo compatível com a função RICOH UCS. A conexão de rede foi desfeita durante a inicialização do equipamento. Ocorreu um erro no sistema. Verifique se a ID de contato e a senha corretas foram inseridas. Se não estiverem corretos, insira os dados corretos. Reconfigure corretamente as definições de autenticação de proxy. Verifique as definições de rede e reconfigure-as corretamente. Entre em contato com o administrador de rede para verificar se não há problemas com o ambiente de rede. Aguarde um momento após alternar para o modo de quadro branco e volte para o modo RICOH UCS. Alterne para o modo de quadro branco e volte para o modo RICOH UCS. Verifique o ambiente de rede que você deseja utilizar e reconecte-se à rede. Alterne para o modo de quadro branco e volte para o modo RICOH UCS. 246

249 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagens de erro relacionadas à função de autenticação utilizando o RICOH Streamline NX Mensagem Causas Soluções Só é possível transferir arquivos de até 20 MB. Selecione um arquivo com menos de 20 MB. Impossível fazer login no quadro branco Impossível fazer login no quadro branco Impossível fazer login no quadro branco Impossível fazer login no quadro branco Impossível fazer login no quadro branco Impossível fazer login no quadro branco Impossível fazer login no quadro branco O arquivo que você tentou transferir excede 20 MB. Não há informações de usuário (cartão) no destino de autenticação. As informações do usuário (cartão) estão definidas como [Desligado]. As informações do usuário (cartão) expiraram. A data atual é anterior à data de início das informações do usuário (cartão). A senha está incorreta. O nome de usuário inclui um ou mais caracteres que não podem ser usados. As informações do cartão estão incorretas. As informações do cartão não estão registradas. Selecione e transfira um arquivo de imagem com um tamanho de 20 MB ou menos. Edite o arquivo de imagem selecionado para reduzir seu tamanho para, no máximo, 20 MB. Registre as informações de usuário (cartão) no destino de autenticação. Defina as informações de [Status] do usuário (cartão) como [Ligado]. Verifique a data de expiração das informações do usuário (cartão) e redefina a data, se necessário. Faça login com a senha correta. Verifique as informações do usuário. Verifique as informações do cartão. Verifique se as informações do cartão estão registradas. 247

250 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções Impossível fazer login no quadro branco Impossível fazer login no quadro branco Impossível fazer login no quadro branco Impossível fazer login no quadro branco Impossível fazer login no quadro branco Falha na comunicação com o servidor. As opções abaixo são possíveis causas: Não é possível acessar a rede. As definições de rede estão incorretas. As definições do servidor estão incorretas. Ocorreu um erro durante o processo de login. Falha ao autenticar devido à falha na conexão entre o servidor e um servidor de autenticação externo. O nome do usuário de login está duplicado no servidor ou no servidor de autenticação externo. Ocorreu um erro inesperado durante o processo de login. Verifique as definições de rede e as definições do servidor. Verifique também o status da rede. Verifique as informações do usuário. Verifique as definições do servidor. Verifique as definições do servidor. Verifique as informações do usuário. Exclua a conta. Reinicie o equipamento. Se você não conseguir fazer login após reiniciar, entre em contato com o administrador. 248

251 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Falha na conexão. Nome de usuário ou senha incorreta. Feche o quadro branco para fazer login com outro cartão de ID Falha na comunicação com o servidor. As opções abaixo são possíveis causas: - Não é possível acessar a rede - As definições de rede estão incorretas - As definições do servidor estão incorretas O nome de usuário ou senha informados estão incorretos. Não é possível fazer login no servidor. O servidor apresenta um problema. Você está usando um cartão diferente do cartão usado no login. Verifique as definições de rede e as definições do servidor. Verifique também o status da rede. Insira o nome de usuário e a senha corretos novamente. Verifique as definições de rede e reconfigure-as corretamente. Entre em contato com o administrador de rede para verificar se não há problemas com o ambiente de rede. Entre em contato com o administrador do servidor para verificar se não há problema com o servidor. Utilize o mesmo cartão utilizando durante o login. Mensagens de erro relacionadas ao sistema Mensagem Causas Soluções O compartilhamento do painel branco remoto foi cancelado pois o computador entrou no modo soneca. O computador usando o visualizador remoto mudou para o modo soneca ao participar de uma sessão do painel branco remoto. Tente juntar-se à sessão do painel branco remoto novamente. 249

252 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções O compartilhamento do painel branco remoto foi fechado pois o computador entrou no modo soneca. Ocorreu um erro no fechamento do painel branco. Desligue a energia e depois ligue novamente. O computador usando o Remote Viewer entrou no modo de suspensão durante o compartilhamento do quadro branco remoto. A inicialização do equipamento pode ter falhado, pois o sistema não entrou no modo de espera. Tente juntar-se à sessão do painel branco remoto novamente. Pressione e solte rapidamente o botão liga/desliga do equipamento. Quando o equipamento desligar, pressione o botão liga/desliga novamente para reiniciar o equipamento. Mensagens de erro relacionadas às definições de configuração Mensagem Causas Soluções Não é possível importar. Não é possível importar pois o formato do endereço de está incorreto. Use o formato de endereço de correto. A importação falhou devido a um motivo desconhecido. O formato do endereço de e- -mail é inválido. Contate a assistência técnica. Verifique se algum dos seguintes se aplica: O endereço de foi deixado em branco. Mais de 64 caracteres são usados para o bloco local do endereço de . Mais de 255 caracteres são usados para o domínio do endereço de . Mais de 256 caracteres são usados para o endereço de e- -mail. 250

253 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Não é possível importar, pois o formato do endereço IP está incorreto. Use o formato do endereço IP correto. Não é possível importar, pois o formato do endereço IP é incompatível. Verifique o endereço IP e reinicie-o. Impossível importar o Catálogo de endereços de Verifique o conteúdo do arquivo. O último caractere permitido de uma coluna e o primeiro da coluna seguinte devem ser separados por um caractere de tabulação. O arquivo a ser importado contém um endereço IP com um formato inválido. O arquivo a ser importado contém um endereço IP com um valor inválido. O número de itens na entrada da agenda de endereços está incorreto. Cada item na entrada de endereços de não atende à condição necessária. Verifique se algum dos seguintes se aplica: O endereço IP foi deixado em branco. O endereço IP não é composto de quatro partes, cada separada por um ponto, que contém três ou menos dígitos de byte único. As quatro partes do endereço IP, cada separada por um ponto, contêm três ou menos dígitos de byte único com um valor inválido. Mais de 256 dígitos são usados. Usa um número de 2 ou 3 dígitos que começa com 0. Verifique se o arquivo contém um endereço IP (como ou ) configurado para um propósito específico. Corrija o conteúdo do arquivo. 251

254 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções Impossível importar a lista de contatos Verifique o conteúdo do arquivo. O último caractere permitido de uma coluna e o primeiro da coluna seguinte devem ser separados por um caractere de tabulação. Impossível importar. Tente novamente após verificar o formato do arquivo. Falha ao carregar os arquivos. A importação falhou porque há uma ou mais pastas compartilhadas com formato incorreto. Verifique o guia do usuário para obter informações sobre formatos. Defina o formato do código de caracteres como Unicode little endian. - Não é possível confirmar as definições. Verifique se estão delimitadas por tabulação. O número de itens no quadro branco do host está incorreto. Cada item no quadro branco do host não atende à condição necessária. O nome de domínio contém um caractere não utilizável. O nome de domínio está vazio ou contém mais de 256 caracteres. O formato da lista de pastas compartilhadas está incorreto. O formato de código de caracteres do arquivo de texto não é Unicode little endian. As definições da pasta compartilhada não estão separadas por tabulação. Corrija o conteúdo do arquivo da lista de contatos. Corrija o conteúdo do arquivo de lista de domínios. Crie a lista de pastas compartilhadas no arquivo de formato correto e tente novamente. Para obter mais informações sobre as definições corretas de arquivo, consulte a Pág. 188 "Gerenciar uma Lista de pastas compartilhadas". Configure o código de caracteres como Unicode little endian e tente novamente. Configure as definições da pasta compartilhada como separadas por tabulação e tente novamente. 252

255 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Um ou mais caracteres que não podem ser usados foram incluídos. Insira até 255 caracteres. Insira de 1 a 1024 caracteres. Defina como verdadeiro ou falso. A coluna do nome, caminho, usuário ou senha têm um ou mais caracteres que não podem ser usados. O número de caracteres na coluna de nome, coluna de usuário ou coluna de senha excede 255. Nenhuma coluna de caminho foi especificada ou o número de caracteres na coluna de caminho é maior do que O valor inserido na coluna legível ou coluna gravável não é verdadeiro ou falso. Modifique o(s) caractere(s) e tente novamente. Para obter mais informações sobre os caracteres que podem ser usados para cada coluna, consulte a Pág. 188 "Gerenciar uma Lista de pastas compartilhadas". Insira 255 caracteres ou menos em cada coluna e tente novamente. Digite de 1 a 1024 caracteres na coluna de caminho e tente novamente. Escolha "true" ou "false" na coluna "readable" ou na coluna "writable" e tente novamente. 253

256 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções Falha na conexão. Possíveis causas: - Pasta compartilhada ou definições de rede incorretas. - Não é possível acessar a rede Não é possível exportar. Impossível encontrar a memória USB. Tente novamente após conectar a memória USB. A pasta compartilhada ou as definições de rede estão incorretas. A pasta compartilhada não está configurada para usar o protocolo CIFS. A comunicação SMB está proibida na rede. O servidor com a pasta compartilhada não está corretamente conectado à rede. O cabo de rede não está conectado adequadamente. O pacote IP não conseguiu atingir a pasta compartilhada porque uma máscara de sub-rede diferente foi especificada. Nenhum dispositivo de memória flash USB está conectado. Verifique as definições de pasta compartilhada e as definições de rede, altere-as e importe novamente o arquivo, se necessário. Para obter mais informações sobre as definições de pastas compartilhadas, consulte a Pág. 188 "Gerenciar uma Lista de pastas compartilhadas". Verifique se a pasta compartilhada pode ser acessada de um computador. Insira ou reinsira um dispositivo de memória flash USB corretamente. Para obter mais informações sobre como conectar dispositivos de memória USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". 254

257 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Não é possível exportar. Impossível acessar a memória USB. Verifique a memória USB. Não é possível exportar. Você não tem autoridade para gravar na memória USB conectada. Não é possível exportar. Espaço livre insuficiente na memória USB. Verifique o espaço livre na memória USB e tente novamente. Não é possível exportar. Ocorreu um erro inesperado durante o processamento. O dispositivo de memória flash USB está corrompido. O acesso ao dispositivo de memória flash USB está restrito. O dispositivo de memória flash USB foi desconectado durante o acesso. O dispositivo de memória flash USB foi corrompido durante o acesso. Você não tem autoridade para gravar dados na memória USB conectada. O dispositivo de memória flash USB tem espaço livre insuficiente. O dispositivo de memória flash USB foi desligado durante o processamento de dados. Ocorreu outro erro durante o processamento de dados. Formate o dispositivo de memória USB. Cancele o controle de acesso no dispositivo de memória USB. Conecte ou reconecte o dispositivo de memória flash USB corretamente. Configure as propriedades do dispositivo de memória flash USB para permitir que informações sejam escritas. Verifique o espaço livre do dispositivo de memória flash USB e exclua os arquivos desnecessários. Reinsira o dispositivo de memória flash USB e tente novamente. Não desconecte a memória flash USB durante o processamento de dados. 255

258 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções Não é possível importar o modelo Verifique o conteúdo do arquivo. Verifique as definições de proxy. Retornou aos padrões de fábrica. Faça as configurações novamente nas configurações do administrador. O arquivo de configuração pode ser corrompido se a energia principal tiver sido desligada forçadamente. O formato de código de caracteres do arquivo de texto não é Unicode little endian. As definições do modelo não estão separadas por tabulação. O nome do arquivo contém caracteres que não podem ser usados ou excede 255 caracteres. A pasta não tem nenhum arquivo de texto. A pasta não tem arquivos de imagem. A extensão dos arquivos de imagem não é JPG ou PNG. O arquivo de texto não segue o formato correto. A definição do servidor de proxy está incorreta. Na última vez que o equipamento estava funcionando, o botão de energia não foi pressionado corretamente, causando desligamento forçado. Crie o arquivo com o formato correto e tente novamente. Especifique a definição de servidor de proxy correta. Abra as Configurações do Administrador e reconfigure as configurações do equipamento. Para obter mais informações sobre as Definições de administrador, consulte Pág. 162 "Abrir as Definições de administrador". 256

259 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Outro usuário está usando as definições de administrador Reinsira mais tarde. Não é possível iniciar o aplicativo porque o software apresenta uma versão anterior. Acesse as definições de administrador e atualize o software pela atualização do sistema. As definições de administrador estão sendo configuradas remotamente em outro computador. As definições de administrador estão sendo configuradas no equipamento. O controlador foi instalado em um novo equipamento com o software antigo instalado no controlador Tipo 1. Aguarde um momento e tente novamente mais tarde. Atualize o software por meio do System Update em Definições de administrador. Para obter mais informações sobre como atualizar o sistema, consulte Pág. 202 "Atualizar o sistema". Mensagens de erro relacionadas à página web Mensagem Causas Soluções O número de conexões simultâneas excede o limite. Tente novamente mais tarde. Senha incorreta. O número de dispositivos acessando a página da Web e exibindo o painel branco remoto já excedeu o limite. A senha inserida não corresponde à senha exibida no canto superior direito ou esquerdo do dispositivo. Espere até um dos dispositivos terminar de ver o painel branco remoto, e depois tente conectar-se ao painel branco remoto. Insira a senha exibida no canto superior direito ou esquerdo do dispositivo que você está acessando. 257

260 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções O código de reunião está incorreto Insira o código de reunião correto. O código de reunião especificado está incorreto. Não há arquivos salvos temporariamente associados ao código de reunião especificado. Insira o código de reunião definido ao salvar temporariamente o arquivo. Verifique se o período de salvamento do arquivo não expirou. Outras mensagens de erro Mensagem Causas Soluções Aplicativos na área de trabalho não podem ser iniciados duas vezes Não é possível iniciar o compartilhamento de tela do RICOH UCS Impossível confirmar a versão mais recente Verifique o status da rede. Arquivo corrompido. Verifique o arquivo e tente novamente. Você está tentando abrir dois dos seguintes ao mesmo tempo: a tela principal, Configurações Gerais ou configurações do Administrador. Há um problema na conexão USB entre o dispositivo de videoconferência e o equipamento. O equipamento não está conectado à rede. O download do arquivo de firmware do sistema não está concluído. A tela principal, Configurações Gerais ou Configurações do Administrador já estão rodando. Pare o aplicativo rodando no momento, e depois inicie o outro aplicativo. Reinicie o dispositivo de videoconferência. Reconecte o cabo USB que conecta o equipamento ao dispositivo de videoconferência. Se esses problemas persistirem, entre em contato com o seu representante de serviço. Verifique as definições de rede. Certifique-se de que o cabo de rede está conectado adequadamente. Baixe e aplique o arquivo do sistema novamente. 258

261 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Impossível exibir a imagem de fonte externa Ocorreu um erro no dispositivo capturado. Reconecte o cabo ou conecte selecionando outra resolução. Impossível exibir a imagem de fonte externa Altere a resolução ou a taxa de atualização. Impossível exibir conteúdo protegido por direitos autorais no terminal de entrada externa identificado como "Computer In". Conecte a outro terminal de entrada externa e selecione a origem da entrada pressionando [Input] no monitor ou controle remoto. \r * A função de quadro branco não poderá ser usada em terminais de entradas externas diferentes de "Computer In". Reiniciar quadro branco Falha ao alternar o controle de entrada de toque. A página será restaurada após a reinicialização do quadro branco. Tente novamente porque a função em execução será finalizada. Não desligue a alimentação durante a reinicialização. A tela do computador não pode ser exibida porque uma resolução sem suporte ou conexão inadequada do cabo de exibição VGA foi usado. A resolução da tela do computador não tem suporte. Houve uma tentativa de exibição de conteúdo protegido por direitos autorais de um terminal de entrada externa que não suporta esse conteúdo. Falha ao alternar o controle de entrada de toque. Altere a resolução do computador para uma resolução que o equipamento tenha suporte. Desconecte o cabo da tela e conecte o cabo novamente. Altere a resolução do computador para uma resolução que o equipamento tenha suporte. Conecte a fonte ao terminal de entrada externo que suporta conteúdo protegido por direitos autorais e tente novamente. Para obter mais informações sobre os terminais de entrada externos, consulte Pág. 81 "Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento". Toque em [Reiniciar] para reiniciar o quadro branco. 259

262 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções Ocorreu um erro Falha ao alternar o controle de entrada de toque. A definição será finalizada. Tente novamente porque a função em execução será finalizada. Falha ao alternar o controle de entrada de toque. Toque em [OK] para fechar a tela "Definições de administrador". Para continuar a configuração, reabra a tela Definições de administrador. Mensagens de erro relacionadas ao IWB Remote Desktop Software Mensagem Causas Soluções Impossível iniciar a operação de PC Senha incorreta. Verifique a senha exibida na parte superior da unidade principal do quadro branco e tente novamente. Conecte via navegador ao endereço IP da unidade principal do quadro branco e clique em [Baixar] em [Baixar software]. Baixe Setup.exe e execute a instalação seguindo as instruções na tela. Um atalho para o software de operação de PC remoto será criado na área de trabalho. A senha inserida está incorreta. A versão do software não é a mais recente. Insira a senha exibida na parte superior da tela do dispositivo a ser conectado. Baixe a versão mais recente do equipamento e instale-a. Para obter mais informações sobre como baixar e instalar o IWB Remote Desktop Software, consulte Pág. 130 "Baixar o IWB Remote Desktop Software" e Pág. 131 "Instalar o IWB Remote Desktop Software". 260

263 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Conecte via navegador ao endereço IP da unidade principal do quadro branco e clique em [Baixar] em [Baixar software]. Baixe IWB Remote Desktop Software.DMG e execute a instalação seguindo as instruções na tela. Impossível iniciar a operação de PC Impossível acessar a rede. Verifique as definições de rede deste PC e tente novamente. A versão do software não é a mais recente. O computador não pode acessar a rede. O dispositivo de destino não pode acessar a rede, ou seu endereço IP está incorreto. Baixe a versão mais recente do equipamento e instale-a. Para obter mais informações sobre como baixar e instalar o IWB Remote Desktop Software, consulte Pág. 130 "Baixar o IWB Remote Desktop Software" e Pág. 131 "Instalar o IWB Remote Desktop Software". Verifique se o computador pode acessar a rede. Especifique as definições corretas e tente novamente. Verifique se o cabo LAN do dispositivo de destino está adequadamente conectado e se o dispositivo pode acessar a rede e tente novamente. Insira o endereço IP correto do dispositivo de destino e tente novamente. 261

264 9. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções Impossível iniciar a operação de PC Possíveis causas: Endereço IP incorreto. Este PC não está conectado à rede. Quadro branco não iniciado ou em modo de espera. Verifique o endereço IP, as definições de rede deste PC e se o quadro branco foi iniciado e, em seguida, tente novamente. Impossível iniciar a operação de PC Cannot use this software on extended desktop. O dispositivo de destino não respondeu por um determinado período de tempo. Falha ao conectar. O endereço IP do dispositivo de destino está incorreto. O endereço IP do dispositivo de destino não está especificado. O cabo LAN do dispositivo de destino não está conectado adequadamente. O dispositivo de destino está no modo de espera ou desligado. O modo de área de trabalho estendida é habilitado no computador em que o IWB Remote Desktop Software for Mac está instalado. Verifique se o dispositivo de destino pode acessar a rede. Verifique se o computador pode acessar a rede. Aguarde um momento e tente novamente mais tarde. Insira o endereço IP correto do dispositivo de destino e tente novamente. Verifique se o endereço IP do dispositivo de destino está corretamente configurado. Verifique se o cabo LAN do dispositivo de destino está conectado adequadamente. Reinicie o dispositivo de destino e tente novamente. Desabilite o modo de área de trabalho estendida. 262

265 Quando você não consegue usar o quadro branco interativo conforme desejado Quando você não consegue usar o quadro branco interativo conforme desejado Esta seção explica o que fazer quando o quadro branco interativo não pode ser operado conforme desejado. A luz que aponta com laser pode ser difícil de ver quando está sendo apontada para a tela. Para mais detalhes sobre o ponteiro de laser, consulte o manual do usuário para o ponteiro de laser. Quando a unidade principal não iniciar ou a tela não for exibida, verifique o seguinte: O cabo de alimentação está conectado corretamente? O interruptor de alimentação principal está ligado? Para obter informações sobre o cabo de alimentação e o interruptor de alimentação principal, consulte "Leia Isto Primeiro". Se você não conseguir resolver os problemas por conta própria, entre em contato com o seu representante técnico. Ao ligar/desligar o sistema Para obter mais informações sobre como desligar o equipamento, consulte o manual fornecido. O procedimento varia de acordo com o equipamento utilizado. Problema Causas Soluções O botão de energia é pressionado, mas o sistema não é inicializado. O botão de energia é pressionado, mas a luz da energia não acende. A lâmpada de alimentação acende, mas não aparece nada na tela. O cabo de energia não está conectado corretamente. A alimentação principal está desligada. O sistema está no modo soneca. Reconecte o cabo de energia. Ligue o botão de alimentação principal. Toque na tela. Se nada aparecer quando a tela for tocada, entre em contato com o representante do serviço. 263

266 9. Solução de problemas Problema Causas Soluções Um ruído anormal é ouvido nas proximidades dos terminais de entrada/saída na parte de trás da tela. Pode haver um problema dentro do controlador. Pressione e solte rapidamente o botão liga/desliga da tela. Quando o equipamento desligar, desligue a energia principal e entre em contato com o seu representante do serviço. Ao usar a caneta interativa Problema Causas Soluções A caneta interativa não responde. O indicador de bateria não é ligado. A pilha da caneta interativa está completamente descarregada. Troque a pilha. Para obter mais informações sobre como substituir a pilha, consulte Pág. 290 "Substituir a ponta da caneta da interativa do RICOH Interactive Whiteboard D5510". 264

267 Quando você não consegue usar o quadro branco interativo conforme desejado Problema Causas Soluções A caneta interativa não responde. O indicador de pilha é ligado, mas nenhum traço aparece. Adesivos ou pedaços de fita estão presos na tampa traseira da caneta interativa. Quando a caneta interativa é segurada pela ponta ou base, a posição da caneta não será reconhecida corretamente pelo equipamento. A caneta interativa não é reconhecida. Pode haver um problema de software. Se você tiver colocado adesivos ou pedaços de fita na caneta interativa, retire-os. Segure no meio da caneta interativa. Execute novamente o reconhecimento da caneta interativa. Para obter mais informações, consulte a Pág. 294 "Fazer com que o equipamento reconheça novamente a caneta interativa". Esta solução destina-se ao Pen Sensor Kit Type 3 e aos modelos de quadro branco D5520 e D6510. Execute novamente o reconhecimento da caneta interativa. Para obter mais informações, consulte a Pág. 294 "Fazer com que o equipamento reconheça novamente a caneta interativa". Esta solução destina-se ao Pen Sensor Kit Type 3 e aos modelos de quadro branco D5520, D6510 e D7500. Execute novamente o reconhecimento da caneta interativa. Para obter mais informações, consulte a Pág. 294 "Fazer com que o equipamento reconheça novamente a caneta interativa". Esta solução destina-se ao Pen Sensor Kit Type 3 e aos modelos de quadro branco D5520 e D6510. Pressione e solte rapidamente o botão liga/desliga da tela. Quando o equipamento desligar, troque a energia principal. Depois, troque a energia principal, e depois pressione o botão de energia para reiniciar o equipamento. 265

268 9. Solução de problemas Problema Causas Soluções A ponta da caneta está quebrada e perdida. Se muita pressão ao traço for aplicada ou se a tela for atingida com a ponta da caneta, a ponta da caneta pode quebrar devido ao impacto. Entre em contato com o seu representante do serviço e peça pontas sobressalentes. Para obter mais informações sobre como substituir a ponta da caneta, consulte Pág. 290 "Substituir a ponta da caneta da interativa do RICOH Interactive Whiteboard D5510". Ao exibir uma imagem Problema Causas Soluções Apenas uma imagem monocromática é exibida. A tela está escura demais. A tela está muito brilhante. A tela não responde quando o botão [Menu] é pressionado. O cabo não está conectado corretamente. Um cabo incorreto é usado. O brilho da tela não está definido apropriadamente. Quando nenhuma imagem aparece na tela, a tela não responde nem se o botão [Menu] for pressionado. Reconecte o cabo. Verifique se o cabo correto está sendo usado. Se essas ações não solucionarem o problema, entre em contato com seu representante de serviços técnicos. Pressione o botão [Menu] no lado da tela e ajuste o brilho. Para obter mais informações sobre como ajustar o brilho, consulte Pág. 296 "Ajustar a tela". Exiba uma imagem na tela e pressione o botão [Menu]. 266

269 Quando você não consegue usar o quadro branco interativo conforme desejado Problema Causas Soluções A tela está corrompida. A hora do sistema está incorreta. O cabo não está conectado corretamente. A bateria interna do sistema pode estar esgotada. Verifique se o cabo está conectado corretamente. Pressione e solte rapidamente o botão liga/desliga da tela. Quando o equipamento desligar, pressione o botão de energia novamente para reiniciar o equipamento. Se essas ações não solucionarem o problema, entre em contato com seu representante de serviços técnicos. Reinicie a hora em Definições de administrador. Para obter mais informações sobre configurar a hora, consulte Pág. 174 "Definir a Data e a Hora". Se a hora do sistema ainda estiver incorreta, entre em contato com o seu representante técnico. Durante a reprodução de som pelo alto-falante Problema Causas Soluções O alto-falante não emite som. Há um alto-falante desnecessário habilitado em [Gerenciamento de dispositivo]. Se a versão do sistema do quadro branco for ou inferior, atualize o sistema. Para obter mais informações sobre como atualizar o sistema, consulte Pág. 202 "Atualizar o sistema". Se a versão do sistema do quadro branco for ou superior, consulte a Pág. 295 "Desabilitar um alto-falante desnecessário". 267

270 9. Solução de problemas Ao usar o sistema como um quadro branco Problema Causas Soluções É impossível desenhar traços ou marcadores. Um traço não é exibido na posição correta. Um traço ou um marcador está quebrado na metade. Nenhum traço é exibido. A sensibilidade do sensor de toque pode ter se tornado deslocada como resultado de transporte do sistema, de um impacto ao sistema ou de uma mudança de temperatura extrema. As transmissões da caneta eletrônica usam a banda sem fio de 2,4 GHz. Ocorreu interferência sem fio na faixa de 2,4 GHz. Ajuste a sensibilidade do sensor de toque. Para obter mais informações sobre o ajuste da sensibilidade do sensor de toque, consulte Pág. 169 "Ajustar a sensibilidade do sensor de toque". Se isso falhar em consertar o problema, entre em contato com o seu representante do serviço. Afaste o quadro branco e caneta eletrônica, deixando-os a pelo menos 3 metros de distância de dispositivos LAN wireless. 268

271 Quando você não consegue usar o quadro branco interativo conforme desejado Problema Causas Soluções Um traço não é exibido na posição correta. Há algo no quadro de exibição. A tela está suja. A posição ajustada de um sensor de toque pode mover para fora da posição devido ao impacto causado ao sistema durante transporte ou por mudança extrema de temperatura. Não deixe a caneta interativa ou outro material sobre a moldura da tela. Não deixe nenhum material sobre a moldura da tela. Limpe a tela. Para obter mais informações sobre como limpar a tela, consulte Pág. 292 "Limpar a tela". Ajuste o sensor de toque. Para obter mais informações sobre ajuste do sensor de toque, consulte Pág. 169 "Ajustar a sensibilidade do sensor de toque". Se essas ações não solucionarem o problema, entre em contato com seu representante de serviços técnicos. 269

272 9. Solução de problemas Problema Causas Soluções Um traço está quebrado na metade. A ponta da caneta pode não estar tocando a tela corretamente. Dentro do quadro de exibição está sujo. Duas ou mais canetas interativas estão sendo usadas a uma distância de 15 m uma da outra. Ao escrever, levante a caneta para que a ponta da caneta seja mantida pressionada e aplique a pressão de traço apropriada. Limpe dentro do quadro de exibição. Para obter mais informações sobre como limpar a tela, consulte Pág. 292 "Limpar a tela". Não utilize as canetas interativas a menos de 15 m uma da outra. Se você usar dois ou mais equipamentos lado a lado, entre em contato com o seu representante do serviço. Se um dispositivo infravermelho for usado perto do sistema, desligue o dispositivo. Se essas ações não solucionarem o problema, entre em contato com seu representante de serviços técnicos. 270

273 Quando você não consegue usar o quadro branco interativo conforme desejado Problema Causas Soluções Um traço é repentinamente exibido no meio do caminho da direção não pretendida. Se dois ou mais equipamentos forem usados lado a lado e se traços forem desenhados ao mesmo tempo, os traços não são exibidos corretamente. Ocorreu um erro desconhecido não relacionado à função de quadro branco. Outra coisa que não é a caneta está tocando na tela. Há algo no quadro de exibição. Se muita pressão for aplicada ao traço, um traço de linha pode ser exibido em uma direção não pretendida. O quadro de exibição está sendo pressionado com força. Se a caneta for usada perto de uma janela, sob luz solar ou luz clara, um traço pode ser exibido em uma direção não pretendida. A tela foi pressionada com força. Duas ou mais canetas interativas estão sendo usadas a uma distância de 15 m uma da outra. Pode haver um problema com o sistema. Evite que outra coisa que não seja a caneta toque na tela. Não deixe nada que possa servir como um obstáculo no quadro de exibição. Tome cuidado para não aplicar muita pressão no traço. Mantenha as suas mãos longe do quadro de exibição. Mude o local do sistema. Não aplique força demais na tela. Se essas ações não solucionarem o problema, entre em contato com seu representante de serviços técnicos. Se você usar dois ou mais equipamentos a menos de 15 m (49,2 pés) um do outro, entre em contato com o seu representante do serviço. Contate a assistência técnica. 271

274 9. Solução de problemas Ao usar o sistema como um monitor Problema Causas Soluções Uma imagem do computador não é exibida. Uma imagem do sistema de videoconferência não é exibida. Uma imagem desaparece antes de concluir. Uma imagem para na metade ao ser carregada. Uma imagem está corrompida. Uma imagem tem ruído. O computador conectado à entrada DisplayPort não está funcionando apropriadamente. O cabo não está conectado corretamente. A saída externa do computador não está configurada corretamente. O cabo não está conectado corretamente. O dispositivo de videoconferência não está ligado. O cabo não está conectado corretamente. Se a resolução de saída do dispositivo conectado for alta, a imagem pode ter ruído. Pode haver um problema com a unidade gráfica rodando no computador. Reconecte o cabo. Prenda o cabo VGA ao receptáculo com parafusos. Insira completamente o cabo DisplayPort até fazer um clique. Verifique as configurações da saída externa do computador. Reconecte o cabo. Prenda o cabo VGA ao receptáculo com parafusos. Ligue o dispositivo de videoconferência. Reconecte o cabo. Prenda o cabo VGA ao receptáculo com parafusos. Insira completamente o cabo DisplayPort até fazer um clique. Diminua a resolução da saída ao dispositivo conectado. Entre em contato com o fabricante do seu computador. Para obter mais informações sobre os sinais de imagem de entrada suportados, consulte Pág. 303 "Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento". 272

275 Quando você não consegue usar o quadro branco interativo conforme desejado Ao usar o quadro branco remoto Problema Causas Soluções Uma conexão não é estabelecida apesar de a senha usada previamente ter sido inserida. A senha inserida está incorreta. Uma senha diferente é gerada cada vez que o quadro branco interativa é iniciado. Para participar de uma sessão de quadro branco remoto, verifique e use a senha correta. Ao usar um dispositivo de memória flash USB Problema Causas Soluções Um dispositivo de memória flash USB não é reconhecido. Uma mensagem solicitando que você reinicie é exibida quando um dispositivo de memória flash USB é inserido. A caixa de seleção "Usar memória USB" em Definições de administrador não está marcada. Foi executada uma alteração em alguma configuração que requer a reinicialização do sistema. Marque a caixa de seleção "Usar memória USB" em Definições de administrador. Para obter mais informações sobre como alterar as definições do sistema, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema". Pressione e solte rapidamente o botão liga/desliga da tela. Quando o equipamento desligar, pressione o botão de energia novamente para reiniciar o equipamento. Ao acessar a página da Web Problema Causas Soluções O navegador é atualizado lentamente. A memória no computador que você está usando é insuficiente. A CPU no computador que você está usando está sobrecarregada. Saia de todos os aplicativos exceto o navegador que você estiver usando para visualização. 273

276 9. Solução de problemas Problema Causas Soluções A página web do equipamento não é exibida quando você especifica o endereço IP do equipamento ou seu nome de host. Nenhum arquivo PDF pode ser baixado mesmo ao clicar em [Baixar]. O dispositivo a ser conectado está desligado. O endereço IP ou nome de host inserido está incorreto. As Definições de rede do dispositivo a ser conectado estão incorretas. O dispositivo a ser conectado ou o computador que está sendo usado não está conectado à rede. A energia do dispositivo conectado é desligada. As Definições de rede foram alteradas no dispositivo conectado ou no seu computador. O dispositivo conectado ou o seu computador está desconectado da rede. Ligue a energia do dispositivo a ser conectado. Insira o endereço IP ou nome de host que está exibido na parte superior da tela do dispositivo a ser conectado. Verifique se as Definições de rede do dispositivo a ser conectado estão corretamente configuradas. Verifique se o dispositivo a ser conectado ou o computador que está sendo usado está conectado à rede. Ligue o dispositivo conectado. Configure adequadamente as Definições de Rede no dispositivo conectado ou no seu computador. Conecte o dispositivo conectado ou seu computador à rede. 274

277 Quando você não consegue usar o quadro branco interativo conforme desejado Ao imprimir Problema Causas Soluções A caixa de diálogo de impressão em andamento não desaparece. A caixa de diálogo de impressão em andamento desaparece, mas a impressão não inicia. O equipamento está desconectado da rede. O endereço da impressora está incorreto. A energia da impressora está desligada. A impressora não tem tinta ou papel. A impressora está no modo soneca. Ocorreu um erro na impressora. Pressione o botão [Cancelar]. Verifique se o equipamento está conectado à rede. Verifique se o endereço da impressora especificado no equipamento corresponde ao endereço IP configurado na impressora. Ligue a impressora. Verifique o menu de definições da impressora. Para imprimir em um dispositivo que requer autenticação, autentique o dispositivo. Adicione papel ou substitua a tinta. Se ocorrer um erro na impressora, entre em contato com o representante de serviços. Ao exportar ou importar os dados de registro Problema Causas Soluções A agenda de endereços de não pode ser importada. A agenda de endereços de não foi criada corretamente. Verifique se a agenda de endereços de foi criada corretamente. Para obter mais informações sobre como criar uma lista de endereços de , consulte Pág. 184 "Gerenciar um Catálogo de endereços de ". 275

278 9. Solução de problemas Problema Causas Soluções A lista de contatos não pode ser importada. A lista de pastas compartilhadas não pode ser importada. A agenda de endereços de , lista de contatos ou lista de pastas compartilhadas não podem ser exportadas. A lista de contatos não foi criada corretamente. A lista de pastas compartilhadas não foi criada corretamente. Nenhum dispositivo de memória flash USB está conectado. O dispositivo de memória flash USB tem espaço livre insuficiente. Você não tem autoridade para escrever no dispositivo de memória flash USB. Verifique se a lista de contatos foi criada corretamente. Para obter mais informações sobre como criar uma lista de contatos, consulte Pág. 180 "Gerenciar uma lista de contatos remotos". Verifique se a lista da pasta compartilhada foi criada corretamente. Para obter mais informações sobre como criar uma lista de pastas compartilhadas, consulte Pág. 188 "Gerenciar uma Lista de pastas compartilhadas". Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB. Para obter mais informações sobre como conectar um dispositivo de memória flash USB, consulte a Pág. 30 "Inserir um dispositivo de memória flash USB". Exclua dados desnecessários do dispositivo de memória flash USB ou conecte um dispositivo de memória flash USB que tenha espaço suficiente. Configure as propriedades do dispositivo de memória flash USB para permitir que informações sejam escritas. 276

279 Quando você não consegue usar o quadro branco interativo conforme desejado Ao sincronizar as definições de dispositivo Problema Causas Soluções As definições não podem ser definidas em Gerenciamento da configuração do dispositivo. A caixa de seleção [Usar função Síncrono na configuração de dispositivo] está marcada e a senha padrão de fábrica está especificada em [Senha de administrador do quadro branco da origem de sincronização]. A caixa de seleção [Usar função Síncrono na configuração de dispositivo] está marcada e [Endereço do quadro branco da origem de sincronização] ou [Senha de administrador do quadro branco da origem de sincronização] ou ambas não estão especificadas. Altere a senha do administrador do quadro branco de origem e depois altere [Senha de administrador do quadro branco da origem de sincronização] no quadro branco a ser sincronizado. Insira o [Endereço do quadro branco da origem de sincronização] e a [Senha de administrador do quadro branco da origem de sincronização]. 277

280 9. Solução de problemas Problema Causas Soluções As definições do dispositivo de origem não podem ser sincronizadas. A mensagem "Erro: Status da sincronização da configuração do dispositivo é exibida na página superior das Definições de administrador do navegador do equipamento, junto de uma das seguintes mensagens: O dispositivo de origem da sincronização não responde A origem da sincronização não corresponde à sincronização da configuração do dispositivo A versão do sistema é diferente da versão da origem da sincronização As definições de senha de administrador para quadro branco de origem da sincronização estão incorretas. Impossível obter/ refletir a configuração do dispositivo de origem da sincronização O dispositivo de origem está desligado ou não é um quadro branco. RICOH Whiteboard é especificado como o dispositivo de origem, mas ele não é compatível com a função de sincronização. O quadro branco de origem é compatível com a função de sincronização, mas a versão de seu software não coincide com a do quadro branco de origem. A senha não coincide com a senha especificada em [Definições de administrador] > [Alterar a senha de administrador] do quadro branco de origem. O arquivo de origem está corrompido. Ligue o quadro branco de origem ou altere o endereço IP. Atualize o sistema do dispositivo de origem para a versão compatível com a função de sincronização. Atualize o sistema para a mesma versão da do dispositivo de origem. Digite a senha especificada em [Definições de administrador] > [Alterar a senha de administrador] no quadro branco de origem. A rede pode ter sido desligada temporariamente. Verifique o ambiente de rede. 278

281 10. Apêndice Este apêndice explica como utilizar a função de gerenciamento de autenticação baseada no RICOH Streamline NX, a função de vínculo Crestron e o Remote Viewer. Também explica como fazer manutenção deste equipamento e ajustar a tela, além de fornecer informações de contato e de marcas comerciais. Gerenciar o equipamento com o RICOH Streamline NX Esta seção explica como utilizar uma função de autenticação para gerenciar este equipamento em um ambiente utilizando o RICOH Streamline NX. Para obter mais informações sobre o RICOH Streamline NX, consulte o distribuidor do qual você adquiriu o produto ou seu representante de vendas. Preparar para uso Esta seção explica as preparações necessárias para utilizar a função de autenticação. Conectar um dispositivo utilizado para autenticação Conecte o leitor de cartão ou o teclado utilizado para autenticação ao equipamento. Configure as Definições de autenticação de usuário Marque a caixa de seleção [Usar função de autenticação de usuário] em Definições de autenticação de usuário na página da Web de Definições de administrador e digite o endereço, número da porta e protocolo de comunicação do servidor. Para obter mais informações sobre as definições de autenticação, consulte a Pág. 214 "Alterar as definições de autenticação de usuário". Reconfigure as Definições de impressão Para oferecer o suporte ao servidor RICOH Streamline NX SPM (Gerenciador de impressão segura), reconfigure as Definições de impressão, em Definições de administrador no equipamento, da seguinte forma: 1. Selecione o PCL6 Driver for Universal Print e, em seguida, abra [Propriedades do Servidor de Impressão]. 2. Insira o endereço do servidor SPM como endereço da impressora. 3. Selecione "Autenticação de usuário" em [Imprimir autenticação]. 4. Abra [Outros]. 279

282 10. Apêndice 5. Abra as [Propriedades da impressora] para a impressora ou multifuncional em uso. 6. Na guia [Portas], selecione "IWB_RICOH_PRINTER". 7. Abra [Configurar porta]. 8. Abra [Configurar monitor de porta TCP/IP]. Se [Configurar Monitor de Porta TCP/IP] não for exibido na janela, vá para a próxima etapa. 9. Em [Protocolo], selecione "LPR". 10. Em [Configurações LPR], em Nome da fila, especifique o nome da impressora instalada no servidor. 11. Nas [Configurações LPR], marque a caixa de seleção [Contagem de bytes LPR habilitada]. 12. Feche [Propriedades da Impressora]. 13. Clique em [Definir] na janela de definições de impressão. Especificar um fundo para a tela de login Você pode especificar a imagem a ser utilizada como fundo da tela de login em Definições de autenticação de usuário na página da Web Definições de administrador. Antes de reconfigurar as Definições de impressão como descrito acima, verifique se há uma impressora ou multifuncional compatível conectada. O arquivo de imagem a ser utilizado como segundo plano da tela de login deve estar no formato JPEG, com menos de 20 MB. Se a autenticação baseada em RICOH Streamline NX estiver habilitada, o endereço de do usuário conectado será automaticamente definido como endereços de destino e remetente. Fazer login Se a função de autenticação do equipamento estiver habilitada, a tela de login será exibida quando o equipamento inicializar ou sair do modo de espera. Quando o login for feito com êxito, todas as funções do quadro branco ficarão disponíveis. 280

283 Gerenciar o equipamento com o RICOH Streamline NX Ao usar seu cartão de identificação 1. Aproxime o cartão do leitor de cartão. Ao usar o teclado 1. Pressione. O teclado virtual aparece 1. Digite seu nome de usuário de login e senha e toque em [Login]. Se estiver salvando e enviando páginas por , o endereço do do usuário conectado será automaticamente definido como endereços de destino e de remetente. Fazer logout Para fazer logout, execute uma das seguintes operações: Aproxime o cartão do leitor de cartão durante o login. Toque na tela do quadro branco ou na barra de ferramentas flutuante para alternar para o modo de espera. 281

284 10. Apêndice Desligue o equipamento. 282

285 Usar a função Crestron Usar a função Crestron É possível conectar e controlar o equipamento em uma rede por meio de sistema Crestron como um dispositivo compatível com Crestron. As seguintes operações podem ser executadas por meio do sistema Crestron: Ligar e desligar a alimentação (o quadro branco entra em modo de espera quando a alimentação é desligada) Alternar entrada (incluindo um computador conectado via IWB Remote Desktop Software) Ajustar o volume (aumentar ou diminuir o volume, ativar ou desativar o áudio) Para utilizar a função Crestron, ative-a nas Definições do sistema. Para obter mais informações, consulte Pág. 204 "Alterar as Definições do sistema". 283

286 10. Apêndice Usar o Remote Viewer Ao instalar o Remote Viewer no computador, você pode exibir o conteúdo de uma sessão do quadro branco remoto aberta com o modo compatível ou uma versão posterior à versão Para usar o Remote Viewer, o computador deve atender aos seguintes requisitos ambientais: Item Sistema operacional CPU Memória HD Resolução da tela Rede Especificações Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/ Enterprise/.NET Framework 4 SP 1 ou superior (32 bits/64 bits) Windows8.1 Pro/Enterprise/.NET Framework 4 (32 bits/64 bits) Windows10 Home/Pro/Enterprise/.NET Framework 4 (32 bits/64 bits) Inglês, japonês, chinês simplificado Recomendado: Intel Core TM 2 Duo 2 GHz ou mais Mínimo: Intel Core Solo U1300 Windows 7 (32 bits): 1 GB ou mais Windows 7 (64 bits): 2 GB ou mais Windows 8.1 (32 bits): 1 GB ou mais Windows 8.1 (64 bits): 2 GB ou mais Windows 10 (32 bits): 1 GB ou mais Windows 10 (64 bits): 2 GB ou mais 2 GB ou mais de espaço livre Altura: pixels Largura: pixels Apenas para o tipo de exibição horizontal Velocidade da linha Recomendado: 512 kbps ou mais Mínimo: 200 kbps Porta de comunicação TCP: 80, 50000, 50001, ou deve estar disponível para comunicação. 284

287 Usar o Remote Viewer Mantenha dispositivos de memória flash USB fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente, por exemplo, um pen drive, procure um médico imediatamente. Instalar o Remote Viewer em um computador Baixe o Remote Viewer na página da Ricoh. Para instalar o Remote Viewer em um computador, faça login como um usuário com privilégios de administrador. O Remote Viewer está disponível para qualquer usuário que o tenha instalado. 1. Clique duas vezes no arquivo baixado para executá-lo. 2. Especifique o idioma que deseja usar durante o processo de instalação e depois clique em [OK]. 3. Se. NET Framework 4 não estiver instalado no seu computador, clique em [Instalar]. Se. NET Framework 4 já tiver sido instalado, a mensagem [Instalar] não aparece. Vá para o próximo passo. 4. Clique em [Próximo]. 5. O contrato de licença de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licença]. Depois de ler o acordo, clique em [Aceito os termos no acordo de licença] e, em seguida, clique em [Avançar]. 6. Especifique a pasta de instalação, e depois clique em [Avançar]. 7. Clique em [Instalar]. 8. Clique em [Concluir]. Desinstalar o Remote Viewer do computador Faça login no computador como um usuário com privilégios de administrados para desinstalar o software. 1. No menu [Iniciar], selecione [Painel de controle]. 2. Se [Exibir por:] estiver definido como [Categoria], clique em [Desinstalar um programa]. Se [Exibir por:] estiver definido como [Ícones grandes] ou [Ícones pequenos], clique em [Programas e Recursos]. 285

288 10. Apêndice 3. Selecione "RICOH Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1" e clique em [Desinstalar]. 4. Confirme as mensagens e clique em [OK]. Alterar a ampliação da exibição do Remote Viewer Clique em, o ícone de lupa, para alterar a ampliação da exibição, ou para mover a área exibida. A área de exibição ampliada pode ser movida. 1. Clique em, o ícone de lupa. 2. Clique na ampliação da exibição. 3. Para mover a área de exibição, clique e arraste a área de exibição. DEC021 DAB

289 Usar o Remote Viewer Configurar as definições do Remote Viewer Esta seção explica as definições gerais do Remote Viewer. Os ícones exibidos na tela Definições gerais são os seguintes:, ícone de informações da versão Exibe as informações de versão do Remote Viewer. Quando você toca em [Exibir Acordo de licença], a o acordo da licença do software é exibido., o ícone de informações de direitos autorais Exibe as informações de direitos autorais do Remote Viewer., ícone de Adicionar lista de contatos remotos Você pode registrar um quadro branco host para especificar previamente quando usar um quadro branco remoto. 1. No menu [Iniciar] do computador, selecione [Todos os Programas]. No Windows 8.1 ou 10, clique em [Todos os aplicativos] no menu [Iniciar] Selecione [Interactive Whiteboard Remote Viewer] em [Ricoh]. No Windows 8.1 ou Windows 10, selecione [Settings] em [Ricoh], e o Remote Viewer será iniciado. Nesse caso, você não precisa ir para a próxima etapa Clique em [Settings]. A tela Definições gerais do Remote Viewer aparece. Se o Remote Viewer estiver sendo executado, as Definições gerais não podem ser exibidas. Ao adicionar uma lista de contatos remotos, não insira dispositivos de armazenamento de memória além de um dispositivo de memória flash USB, como um CD-ROM. Criar uma lista de contatos remotos Esta seção explica como criar uma lista de contatos usando um editor de texto ou software de planilha, e como adicioná-la. Quando a importação é concluída, a lista de contatos é sobrescrita. Ao adicionar uma lista de contatos remotos, não insira dispositivos de armazenamento de memória além de um dispositivo de memória flash USB, como um CD-ROM. 287

290 10. Apêndice 1. Na primeira coluna de cada linha, insira o nome (apelido) do quadro branco host. Na segunda coluna, insira o endereço IP correspondente do quadro branco host. O número máximo de endereços IP que podem ser registrados é 100. Apesar de você poder inserir um 101o endereço, ele não pode ser registrado. 1 2 DEC Apelidos Insira o nome do dispositivo que usa um quadro branco remoto. O número de caracteres deve ser 20 ou menos. Se você omitir o apelido, uma entrada em branco é adicionada. Os caracteres disponíveis são os seguintes: Letras maiúsculas: A-Z Letras minúsculas: a-z Números: 0-9 Símbolos: (espaço)! " # $ % & ' ( ) * +, -. / : ; < = [ \ ] ^ _ ` { } ~ 2. Endereços IP Um endereço IP deve consistir de quatro conjuntos de números, cada conjunto separado por um ponto (.). Os números devem ser números decimais entre 0 e 255. Se um endereço IP inválido for especificado, como aqueles abaixo, a lista de contatos não é registrada: O endereço IP contendo um conjunto começando com 0 ou 00 (Exemplo: ) Salve a lista de contatos no diretório raiz (o diretório mais alto) do dispositivo de memória flash USB sob o nome de arquivo "iwb_contact_address. csv". O arquivo é salvo no formato CSV (valor separado por vírgula). 3. Insira o dispositivo de memória flash USB no computador. 4. Selecione, o ícone de gerenciamento da lista de contatos remotos. 5. Selecione [Importar]. 6. Selecione [OK]. 7. Selecione [Cancelar]. 288

291 Usar a função de vinculação de aplicativos Usar a função de vinculação de aplicativos Os aplicativos que foram instalados separadamente podem ser adicionadas ao quadro branco. Quando um aplicativo é adicionado, um ícone é adicionado ao painel de operação principal. Para obter informações sobre o procedimento para adicionar aplicativos, consulte o site da Ricoh ou consulte o seu representante de serviços técnicos. Dependendo do aplicativo, talvez você não consiga usar todas as funções, e o uso de algumas funções pode ser limitado. Para aplicativos recomendados, consulte o site da Ricoh ou consulte seu representante de serviços técnicos. Iniciar o aplicativo Inicie o aplicativo no quadro branco executando um dos seguintes procedimentos: Toque em no painel de operação principal Selecione o menu no subpainel após tocar em no painel de operação principal Dependendo das definições, você pode alterar o ícone do aplicativo que é exibido no painel de operação principal ao adicionar os aplicativos. Para obter mais informações, consulte o operador que adicionou o aplicativo ao equipamento. Selecionar o menu para a operação que você deseja executar Inicie o aplicativo nos menus do subpainel. Dependendo do aplicativo, você pode alterar os menus exibidos no subpainel. Para obter mais informações, consulte o operador que adicionou o aplicativo ao equipamento. O menu para abrir o teclado virtual é exibido na parte inferior do subpainel. A caneta interativa opera do mesmo modo que a caneta de toque quando o teclado virtual é exibido. 289

292 10. Apêndice Manutenção Substituir a ponta da caneta da interativa do RICOH Interactive Whiteboard D5510 Use um pino ou uma ferramenta similar sólida com ponta para substituir a ponta da caneta. Tome cuidado para não se machucar. Caso a ponta da caneta seja danificada, use a ponta da caneta extra para substituí-la. Entre em contato com seu representante de serviços técnicos para obter uma nova ponta de caneta. 1. Insira um pino em um ângulo apropriado no canto da ponta da caneta. CUE072 Insira completamente o pino na outra extremidade da ponta da caneta. 2. Remova lentamente a ponta da caneta do corpo da caneta interativa para que o pino inserido não se desprenda da ponta da caneta. CUE

293 Manutenção 3. Quando a ponta da caneta for removida do corpo da caneta, insira e pressione a nova ponta da caneta diretamente no corpo da caneta. CUE074 Não gire ao pressionar a ponta da caneta. Isso pode fazer com que a ponta da caneta quebre. Substituir a base da caneta interativa do RICOH Interactive Whiteboard D5510 Use um pino ou ferramenta similar com ponta sólida para substituir a base da caneta. Tome cuidado para não se machucar. Caso o final da caneta seja danificado, use o final da caneta extra para substituí-lo. Entre em contato com o seu representante de manutenção para obter uma base de caneta de substituição. Este exemplo descreve como substituir a base da caneta usando um pino. 1. Insira um pino no ângulo apropriado no canto da base da caneta. CUE154 Insira completamente o pino na outra extremidade da base da caneta. 291

294 10. Apêndice 2. Remova lentamente a base da caneta do corpo da Caneta interativa para que o pino inserido não se desprenda da base da caneta. CUE Quando a base da caneta for removida do corpo da caneta, insira e pressione a nova base da caneta diretamente no corpo da caneta. CUE156 Não gire ao pressionar a base da caneta. Isso pode fazer com que a base da caneta se quebre. Limpar a tela Ao fazer a manutenção do equipamento, desconecte o cabo de alimentação da tomada na parede. Se a superfície ou a parte interna da tela do quadro branco interativo estiver suja, limpe-a com um pano seco macio. Se a tela for usada sem limpeza, uma posição tocada na tela pode não ser reconhecida corretamente. 292

295 Manutenção DHG

296 10. Apêndice Fazer com que o equipamento reconheça novamente a caneta interativa Se a caneta não responder, faça com que o equipamento reconheça novamente a caneta seguindo o procedimento abaixo. Este procedimento destina-se ao RICOH Interactive Whiteboard Pen Sensor Kit Type 3 e aos modelos de quadro branco D5520 e D6510. Se a caneta não responder, faça com que o equipamento reconheça novamente a caneta seguindo o procedimento abaixo. Este procedimento destina-se ao RICOH Interactive Whiteboard Pen Sensor Kit Type 3 e aos modelos de quadro branco D5520, D6510 e D7500. Se a caneta não responder, faça com que o equipamento reconheça novamente a caneta seguindo o procedimento abaixo. Este procedimento destina-se ao RICOH Interactive Whiteboard Pen Sensor Kit Type 3 e aos modelos de quadro branco D5520 e D6510. Conectar novamente o receptor de sinal de caneta 1. Remova o receptor de sinal da caneta do suporte. 2. Conecte o receptor de sinal de caneta ao suporte. Emparelhar a caneta interativa 1. Remova a pilha da caneta interativa e substitua-a. 2. Pressione e segure a ponta e a base da caneta ao mesmo tempo por cerca de 2 segundos. Depois de conectar o receptor da caneta, emparelhe imediatamente a caneta. Se a caneta não for emparelhada em cerca de 10 segundos após a conexão do receptor da caneta, a caneta interativa não será reconhecida novamente. Se a caneta interativa não for reconhecida após o processo de reconhecimento de caneta ser repetido várias vezes, entre em contato com o representante de serviços técnicos. 294

297 Desabilitar um alto-falante desnecessário Desabilitar um alto-falante desnecessário Se nenhum som for emitido do alto-falante, execute os procedimentos a seguir para desabilitá-lo. 1. Toque em, o ícone de Gerenciamento de dispositivo, em Definições de administrador. 2. Toque em [Gerenciamento de dispositivo]. 3. Pressione e segure o ícone de alto-falante "USB PnP Sound Device" (Dispositivo de som USB PnP) na guia "Playback" (Reprodução) da tela "Sound" (Som) por alguns segundos e solte o ícone. O menu de contexto é exibido. 4. Toque em [Disable] (Desabilitar). Certifique-se de que o alto-falante selecionado na Etapa 3 desapareceu da guia "Playback" (Reprodução). 5. Toque em [OK]. 6. Toque em [Reiniciar para salvar definições] na tela "Gerenciamento de dispositivo". O equipamento é reiniciado. 295

298 10. Apêndice Ajustar a tela Para ajustar a tela, use o botão [Menu] no lado da tela para exibir o menu. Esta seção explica como ajustar a definição de exibição do RICOH Interactive Whiteboard D5510. CUE116 Para obter mais informações sobre o procedimento de ajuste da definição de exibição do RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400, consulte as instruções de operação do RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400. ("Se a unidade de controle desenvolvida em conformidade com a norma OPS (Open Pluggable Specification) estiver conectada a esta tela" nas Instruções de operação corresponde à descrição relacionada.) Para informações sobre o procedimento de ajuste das definições de exibição do RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510 /D8400, consulte as instruções de operação do RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510 /D8400. ("Se a unidade de controle desenvolvida em conformidade com a norma OPS (Open Pluggable Specification) estiver conectada a esta tela" nas Instruções de operação corresponde à descrição relacionada.) Para obter mais informações sobre o ajuste da definição de exibição do RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D7500/D8400, consulte as instruções de operação do RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D7500/D8400. ("Se a unidade de controle desenvolvida em conformidade com a norma OPS (Open Pluggable Specification) estiver conectada a esta tela" nas Instruções de operação corresponde à descrição relacionada.) Para informações sobre o ajuste da definição de exibição do RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400, consulte as instruções de operação do RICOH Interactive Whiteboard D6500/ D8400. ("Se a unidade de controle desenvolvida em conformidade com a norma OPS (Open Pluggable Specification) estiver conectada a esta tela" nas Instruções de operação corresponde à descrição relacionada.) Para informações sobre como ajustar a definição de exibição do RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D8400, consulte as instruções de operação do RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D8400. ("Se a unidade de controle desenvolvida em conformidade com a norma OPS (Open Pluggable Specification) estiver conectada a esta tela" nas Instruções de operação corresponde à descrição relacionada.) 296

299 Ajustar a tela Se nenhum botão for pressionado por 15 segundos, o menu desaparecerá automaticamente. Para ocultar o menu manualmente, pressione o botão [Menu] novamente. Apenas esses itens que puderem ser definidos são exibidos no menu. Ajustar a qualidade da imagem da tela Pressione o botão [Menu] para exibir o menu, pressione o botão [ ] ou [ ] na lateral da tela para selecionar "Picture" e, em seguida, pressione o botão [Enter/Input]. O menu "Picture" tem os seguintes itens que podem ser ajustados: Item Configuração Valor inicial Faixa de valor Contrast Ajusta o contraste Sharpness Ajusta a nitidez Brightness Ajusta o brilho. O brilho também pode ser ajustado pressionando o botão [ ] ou [ ], independentemente de se o menu é exibido Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione o item que deseja ajustar. 2. Pressione o botão [Enter/Input]. 3. Pressione o botão [ ] ou [ ] para ajustar o item. 4. Pressione o botão [Menu]. 5. Para fechar o menu "Picture", pressione o botão [Menu]. 297

300 10. Apêndice Ajustar as definições de som Esta função está disponível somente para o RICOH Interactive Whiteboard D5510. Pressione o botão [Menu] para exibir o menu, pressione o botão [ ] ou [ ] na lateral da tela para selecionar "Sound" e, em seguida, pressione o botão [Enter/Input]. O menu "Sound" tem os seguintes itens que podem ser ajustados: Item Configuração Valor inicial Faixa de valor Volume Ajusta o nível de volume Mute Liga ou desliga a função mudo do áudio. OFF OFF ON Speaker Seleciona a saída de alto-falante para reprodução de som. Line-out External(Audio Output 1) Line-out(Audio Output 2) Ajustar o nível de volume 1. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "Volume". 2. Pressione o botão [ ], [ ] para ajustar o nível de volume. 3. Para fechar o menu "Sound", pressione o botão [Menu]. Especificar as definições de mudo 1. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "Mute". 2. Pressione o botão [Enter/Input]. 3. Pressione o botão [ ] ou ] para selecionar "ON" ou OFF". 4. Pressione o botão [Enter/Input]. 298

301 Ajustar a tela 5. Para fechar o menu "Sound", pressione o botão [Menu]. Selecionar a saída de alto-falante 1. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "Speaker". 2. Pressione o botão [Enter/Input]. 3. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione o item que deseja definir. 4. Pressione o botão [Enter/Input]. 5. Para fechar o menu "Sound", pressione o botão [Menu]. Ajustar a posição ou tamanho de uma subjanela Pressione o botão [Menu] para exibir o menu, pressione o botão [ ] ou [ ] na lateral da tela para selecionar "Option" e, em seguida, pressione o botão [Enter/Input]. O menu "Option" tem os seguintes itens que podem ser ajustados: Item Configuração Valor inicial Faixa de valor Aspect Ratio Quando está definido como "Full", a imagem é expandida para tela cheia. Original Full Original PIP-PIP Size Seleciona o tamanho da subjanela exibida quando o botão [PIP] é pressionado. Middle Small ( ) Middle ( ) Large ( ) 299

Instruções de operação Recursos da controladora

Instruções de operação Recursos da controladora Instruções de operação Recursos da controladora Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança em 'Leia isto primeiro' antes de usar o equipamento. CONTEÚDO Introdução...7

Leia mais

Instruções de operação Recursos da controladora

Instruções de operação Recursos da controladora Instruções de operação Recursos da controladora Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança em 'Leia isto primeiro' antes de usar o equipamento. CONTEÚDO Introdução...7

Leia mais

Instruções de operação Recursos da controladora

Instruções de operação Recursos da controladora Instruções de operação Recursos da controladora Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança em 'Leia isto primeiro' antes de usar o equipamento. CONTEÚDO Introdução...8

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança em 'Leia isto primeiro' antes de usar o equipamento. CONTEÚDO Introdução...7 Como ler este manual...

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança em "Leia isto primeiro" antes de usar o equipamento. CONTEÚDO Introdução...6 Como ler este manual...

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação CONTEÚDO Como ler este manual... 4 Símbolos...4 Isenção de responsabilidade...4 Notas...4 Terminologia... 5 1. Visão geral O que você pode fazer com o quadro branco interativo...

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação CONTEÚDO Como ler este manual... 4 Símbolos...4 Isenção de responsabilidade...4 Notas...4 Terminologia... 5 1. Visão geral O que você pode fazer com o quadro branco interativo...

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação CONTEÚDO Como ler este manual... 4 Símbolos...4 Isenção de responsabilidade...4 Notas...4 Terminologia... 5 1. Visão Geral O que você pode fazer com o quadro branco interativo...

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança em 'Leia isto primeiro' antes de usar o equipamento. CONTEÚDO Como ler este manual... 3 Símbolos...3

Leia mais

Registrar senha, endereço de e contato

Registrar senha, endereço de  e contato Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

Instruções de operação Site de aplicativos

Instruções de operação Site de aplicativos Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados

Leia mais

Uso do Easy Interactive Tools

Uso do Easy Interactive Tools Uso do Easy Interactive Tools Inicialização do Easy Interactive Tools Para iniciar o Easy Interactive Tools no seu computador, siga um destes passos: Windows: Clique duas vezes no ícone do Easy Interactive

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

Login. Guia de Início

Login. Guia de Início Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

Guia do Google Cloud Print

Guia do Google Cloud Print Guia do Google Cloud Print Informações sobre o Google Cloud Print Imprimir usando o Google Cloud Print Apêndice Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade...

Leia mais

Instruções de operação. Site de aplicativos

Instruções de operação. Site de aplicativos Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 3 Notas...3 O que você pode fazer no Site de aplicativos...

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

ID de login (ID de contato) Senha

ID de login (ID de contato) Senha Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO DA OPERAÇÃO

Leia mais

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME

ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME PRINCIPAIS FUNÇÕES Visualizar vídeos em tempo real em smartphone através do Wi-Fi ou redes móveis; Função Instala Fácil, que permite a busca e instalação

Leia mais

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Cover1-4 Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Visite o nosso site da web http://support.brother.com para obter informações sobre o suporte ao produto

Leia mais

Comece a usar o BrightLink Pro

Comece a usar o BrightLink Pro BrightLink Pro 470Ui Comece a usar o BrightLink Pro O BrightLink Pro é uma ferramenta de produtividade para salas de conferência e de aula que permite que crie um quadro branco digital sempre que precisar.

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS PHONE

SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS PHONE Manual do Usuário SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS PHONE Copyright GVT 2015 1 Versão 1.4.2 www.gvtcloud.com.br 1 Cloud... 3 2 Instalação do Cloud... 4 3 Configuração e uso dos componentes Cloud... 7 3.1 Tela

Leia mais

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador. Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc.

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc. Avisos legais É proibida a reprodução total ou parcial deste guia sem a devida autorização. As informações deste guia estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Não nos responsabilizamos por quaisquer

Leia mais

SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID

SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID Manual do Usuário SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID Copyright GVT 2015 Versão 1.0.0 www.gvtcloud.com.br 1 1 Cloud... 3 2 Instalação do Cloud... 4 3 Configuração e uso dos componentes Cloud... 7 3.1 Conta e

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

Os dispositivos a seguir também podem ser usados de acordo com as necessidades do local e a utilização.

Os dispositivos a seguir também podem ser usados de acordo com as necessidades do local e a utilização. Guia de instalação Antes de usar o serviço, leia atentamente este manual e mantenha-o à mão para consultas futuras. Para uma utilização segura e correta, certifique-se de ler as Informações de segurança

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Comece a usar o BrightLink Pro

Comece a usar o BrightLink Pro BrightLink Pro 450Ui/460Ui Comece a usar o BrightLink Pro O BrightLink Pro é uma ferramenta de produtividade para salas de conferência e de aula que permite que crie um quadro branco digital sempre que

Leia mais

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2 SVMPC2 Manual do Usuário Versão 1.2 27.Set.2018 1 Conteúdo Parte 1: Visão Geral 1. Introdução... 4 1.1 Escopo... 4 1.2 Sobre o Manual... 4 1.3 Como devemos usar este Manual... 4 2. O que é SVMPC2?... 4

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

Guia do AirPrint. Informações sobre o AirPrint. Procedimento de definição. Imprimir. Apêndice

Guia do AirPrint. Informações sobre o AirPrint. Procedimento de definição. Imprimir. Apêndice Guia do AirPrint Informações sobre o AirPrint Procedimento de definição Imprimir Apêndice Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Informações

Leia mais

Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer

Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer Manual do Picture Package DVD Viewer Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer Iniciar e sair do Picture Package DVD Viewer Visualizando imagens Copiando imagens para

Leia mais

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?

Leia mais

Manual do Aplicativo de Configuração

Manual do Aplicativo de Configuração Manual do Aplicativo de Configuração INTRODUÇÃO Este manual visa explicar a utilização do software embarcado do equipamento Primme Super Fácil Ponto. De fácil utilização e com suporte a todos os navegadores

Leia mais

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas Guia do Wi-Fi Direct Configuração fácil usando Wi-Fi Direct Solução de problemas Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Configuração fácil

Leia mais

Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer. Iniciar e sair do Picture Package DVD Viewer. Visualizando imagens. Copiando imagens para o computador

Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer. Iniciar e sair do Picture Package DVD Viewer. Visualizando imagens. Copiando imagens para o computador Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer Iniciar e sair do Picture Package DVD Viewer Visualizando imagens Copiando imagens para o computador Editando imagens copiadas Editando partes desnecessárias dos

Leia mais

Windows 8 Plano de Aula 24 Aulas (Aulas de 1 Hora)

Windows 8 Plano de Aula 24 Aulas (Aulas de 1 Hora) 5235 - Windows 8 Plano de Aula 24 Aulas (Aulas de 1 Hora) Aula 1 Capítulo 1 - Introdução ao Windows 8 1.1. Novidades da Versão.........21 1.2. Tela de Bloqueio.........21 1.2.1. Personalizar a Tela de

Leia mais

Como usar o P-touch Transfer Manager

Como usar o P-touch Transfer Manager Como usar o P-touch Transfer Manager Versão 0 BRA-POR Introdução Aviso importante O conteúdo deste documento e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Brother se

Leia mais

ATDM Manual do usuário Web Remote Manager

ATDM Manual do usuário Web Remote Manager ATDM-0604 Manual do usuário Web Remote Manager Web Remote Manager O que é o Web Remote Manager? Este aplicativo é usado para aplicar as configurações do web remote a um ambiente offline. Os dados de ajustes

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE DE IMPRESSÃO DE ETIQUETAS MOORE.

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE DE IMPRESSÃO DE ETIQUETAS MOORE. MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE DE IMPRESSÃO DE ETIQUETAS MOORE. Uma marca de sucesso da 1 CONTEÚDO 3 3 3 4 4 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 9 9 10 10 10 11 11 11 11 12 12 13 SOFTWARE DE IMPRESSÃO DE ETIQUETAS

Leia mais

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente

Leia mais

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Painel de controle Os aplicativos disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre os aplicativos e recursos, consulte o Guia do Usuário. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9

Leia mais

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Foram adicionados os novos recursos a seguir na versão 2. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente este manual e o Manual de Operações incluído com sua máquina

Leia mais

Manual de Utilização do software Colacril Office para criação e impressão de etiquetas. Manual de Utilização

Manual de Utilização do software Colacril Office para criação e impressão de etiquetas. Manual de Utilização Manual de Utilização do software Colacril Office para criação e impressão de etiquetas. Manual de Utilização Conteúdo Colacril Office... 3 Instalação do Colacril... 3 Inicialização do Colacril Office...

Leia mais

Guia do usuário da RICOH Printer

Guia do usuário da RICOH Printer series Guia do usuário da RICOH Printer Visão geral Versão do Windows Versão para Mac Solução de problemas CONTEÚDO Como ler o manual... 2 1. Visão geral Introdução à RICOH Printer... 4 Ambientes operacionais...

Leia mais

Manual de instalação do software CSIBackup Versão 1.0

Manual de instalação do software CSIBackup Versão 1.0 Manual de instalação do software CSIBackup Versão 1.0 1 Sumário Download do software... 3 Passos para a instalação e utilização... 3 Instalação... 3 Instalando dependências necessárias... 7 Sistema de

Leia mais

Inicialização Rápida do GroupWise Messenger 18 Móvel

Inicialização Rápida do GroupWise Messenger 18 Móvel Inicialização Rápida do GrpWise Messenger 18 Móvel Novembro de 2017 Inicialização Rápida do GrpWise Messenger Móvel O GrpWise Messenger está disponível para seu dispositivo móvel ios, Android BlackBerry

Leia mais

Guia do Usuario CONTEÚDO

Guia do Usuario CONTEÚDO CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Está sujeito a Licença Apache, Versão 2.0 (doravante referida como Licença ). Você não pode usar esse arquivo

Leia mais

Guia do Usuário. Avigilon Control Center móvel Versão para Android

Guia do Usuário. Avigilon Control Center móvel Versão para Android Guia do Usuário Avigilon Control Center móvel Versão 1.4.0.2 para Android 2011-2014 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedido por escrito, nenhuma licença

Leia mais

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad Manual do usuário Intelbras isic5 Tablet - ipad Intelbras isic5 Tablet - ipad Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual irá auxiliá-lo na instalação

Leia mais

Guia do Usuário da Mídia SUD (Android)

Guia do Usuário da Mídia SUD (Android) Guia do Usuário da Mídia SUD (Android) Introdução O aplicativo Mídia SUD foi projetado para ajudá-lo a organizar apresentações usando vários tipos de mídia nas lições de domingo ou na noite familiar. Esse

Leia mais

Bem-vindo ao Picture Package Producer2

Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Manual do Picture Package Producer2 Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Iniciar e sair do Picture Package Producer2 Passo 1: Selecionando imagens Passo 2: Verificando

Leia mais

SISTEMA OPERACIONAL - ios

SISTEMA OPERACIONAL - ios Manual do Usuário SISTEMA OPERACIONAL - ios Copyright GVT 2015 Versão 1.4.2 www.gvtcloud.com.br 1 1 Cloud... 3 2 Instalacão do Cloud... 4 3 Configuração e uso do Cloud... 6 3.1 Home... 6 3.2 Fotos... 9

Leia mais

Conhecendo o GXV3275 Usando o Touchscreen Quando o telefone for iniciado na tela HOME, o LCD será exibido conforme abaixo. Uma conta registrada é mostrada na figura a seguir e os usuários podem precisar

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Fiery server e na impressora por meio de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Lenovo Vibe K5. Guia de usuário

Lenovo Vibe K5. Guia de usuário Lenovo Vibe K5 Guia de usuário Noções básicas Antes de utilizar seu novo aparelho, certifique-se de ler o Guia de início rápido e o Guia de regulamentação e legislação para celulares Lenovo. Consulte os

Leia mais

Configuração usando o controle remoto e o menu de tela* Tutorial Equipamento de Vídeoconferência

Configuração usando o controle remoto e o menu de tela* Tutorial Equipamento de Vídeoconferência Configuração usando o controle remoto e o menu de tela* Reativando o sistema Se não houver menu de tela, pressione Página inicial remoto para exibir o menu. no controle Se o sistema não exibir um menu

Leia mais

Document Capture Pro 2.0 para Windows

Document Capture Pro 2.0 para Windows Document Capture Pro 2.0 para Windows Conteúdo Document Capture Pro 2.0 para Windows... 5 Adição e designação de trabalhos de digitalização com o Document Capture Pro - Windows... 5 Digitalização com

Leia mais

Informática Material de Apoio Professor Érico Araújo.

Informática Material de Apoio Professor Érico Araújo. WINDOWS 7 PAINEL DE CONTROLE Painel de Controle é uma ferramenta na qual podemos ajustar todas as configurações do sistema operacional Windows 7. No painel de controle encontramos vários ícones, cada qual

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation. As informações contidas

Leia mais

Plano de Aula - Windows 10 - cód Horas/Aula

Plano de Aula - Windows 10 - cód Horas/Aula Plano de Aula - Windows 10 - cód. 6259 24 Horas/Aula Aula 1 Capítulo 1 - Introdução ao Windows 10 Aula 2 Continuação do Capítulo 1 - Introdução ao Windows 10 Aula 3 Continuação do Capítulo 1 - Introdução

Leia mais

Windows 10 Plano de Aula 24 Aulas (Aulas de 1 Hora)

Windows 10 Plano de Aula 24 Aulas (Aulas de 1 Hora) 6259 - Windows 10 Plano de Aula 24 Aulas (Aulas de 1 Hora) Aula 1 1.1. O que há de Novo......... 22 1.2. Edições do Windows 10...... 23 1.3. Ambiente da Área de Trabalho do Windows 10...... 24 1.3.1. Menu

Leia mais

Bem-vindo ao Dropbox!

Bem-vindo ao Dropbox! Saiba como iniciar no Dropbox: 1 2 3 4 Mantenha seus arquivos seguros Leve seus arquivos para qualquer lugar Envie arquivos grandes Trabalhe em arquivos em grupo Bem-vindo ao Dropbox! 1 Mantenha seus arquivos

Leia mais

Guia do Usuário da Mídia SUD (ios)

Guia do Usuário da Mídia SUD (ios) Guia do Usuário da Mídia SUD (ios) Introdução O aplicativo Mídia SUD foi projetado para ajudá-lo a organizar apresentações usando vários tipos de mídia nas lições de domingo ou na noite familiar. Esse

Leia mais

MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA

MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA Identificação Software Guardião Software Terminal Armazenamento Funções

Leia mais

X-RiteColor Master Web Edition

X-RiteColor Master Web Edition X-RiteColor Master Web Edition O presente documento contém instruções de instalação do X-RiteColor Master Web Edition. Favor seguir todas as instruções cuidadosamente na ordem fornecida. Antes de prosseguir,

Leia mais

Guia do Usuario CONTEÚDO

Guia do Usuario CONTEÚDO CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Passo 3: Preparando-se para a criação de seu vídeo de curta duração/apresentação de slides

Passo 3: Preparando-se para a criação de seu vídeo de curta duração/apresentação de slides Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Iniciar e sair do Picture Package Producer2 Passo 1: Selecionando imagens Passo 2: Verificando as imagens selecionadas Passo 3: Preparando-se para a criação de seu

Leia mais

Guia de uso do projetor interativo Epson

Guia de uso do projetor interativo Epson Guia de uso do projetor interativo Epson Sumário 1. Preparação dos equipamentos... 3 1.1. Instalação do software... 3 1.2. Ligar o projetor... 5 1.3. Desligar o projetor... 5 1.4. Controle do volume...

Leia mais

Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS

Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Primeiros passos O procedimento para utilização da

Leia mais

Manual do Usuário Vivo Sync. Manual do Usuário. Android. Versão Copyright Vivo

Manual do Usuário Vivo Sync. Manual do Usuário. Android. Versão Copyright Vivo Manual do Usuário Android Versão 1.7.5 Copyright Vivo 2016 http://vivosync.com.br 1 1 O que é Vivo Sync... 3 2 Instalação do Vivo Sync... 4 3 Como funciona o Vivo Sync... 7 3.1 Barra Superior... 7 3.1.1

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation. As informações contidas

Leia mais

STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM

STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM Select Soluções Manual de Instalação Windows SBackup STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM Sumário 1. REQUERIMENTOS DE HARDWARE E SOFTWARE... 3 1.1. SOFTWARE... 3 2. PRIMEIROS PASSOS... 4 3. DOWNLOAD E INSTALAÇÃO

Leia mais

Digitalizando e enviando por e mail

Digitalizando e enviando por e mail Digitalizando e enviando por e mail Você pode digitalizar documentos e enviar a imagem digitalizada para vários destinos do equipamento por email. Para digitalizar e enviar uma imagem como um anexo de

Leia mais

Fiery Command WorkStation 5.8 com Fiery Extended Applications 4.4

Fiery Command WorkStation 5.8 com Fiery Extended Applications 4.4 Fiery Command WorkStation 5.8 com Fiery Extended Applications 4.4 O Fiery Extended Applications (FEA) v4.4 contém o Fiery software para executar tarefas usando o Fiery Server. Este documento descreve como

Leia mais

536Wi. Ponto de partida. Interação com o BrightLink. 4 Uso da caneta interativa

536Wi. Ponto de partida. Interação com o BrightLink. 4 Uso da caneta interativa 56Wi Ponto de partida Siga os passos neste guia para começar a usar o seu projetor BrightLink: Conecte o seu computador e ligue o projetor Certifique-se de que o software está instalado Faça a calibragem

Leia mais

Leia-me do monitor do Veritas System Recovery 16

Leia-me do monitor do Veritas System Recovery 16 Leia-me do monitor do Veritas System Recovery 16 Sobre este Leia-me Recursos não mais suportados no Veritas System Recovery 16 Monitor Sobre o Veritas System Recovery 16 Monitor Requisitos do sistema Pré-requisitos

Leia mais

Questionário de revisão para AV1 de Informática Aplicada Valor 1,0 ponto - Deverá ser entregue no dia da prova.

Questionário de revisão para AV1 de Informática Aplicada Valor 1,0 ponto - Deverá ser entregue no dia da prova. Questionário de revisão para AV1 de Informática Aplicada Valor 1,0 ponto - Deverá ser entregue no dia da prova. 1) Observe os seguintes procedimentos para copiar um arquivo de uma pasta para outra pasta

Leia mais

CONTEÚDO Guia do Usuario

CONTEÚDO Guia do Usuario CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Outlook Web App (OWA)

Outlook Web App (OWA) Outlook Web App (OWA) 2010 Índice 1. O que é o Outlook Web App (OWA) 2010?... 3 2. Como acessar o OWA:... 3 3. Como navegar no OWA... 5 4. As seções do OWA... 5 5. O painel de mensagens OWA... 6 5.1 Como

Leia mais

Guia do Usuário. Avigilon Control Center móvel Versão para ios

Guia do Usuário. Avigilon Control Center móvel Versão para ios Guia do Usuário Avigilon Control Center móvel Versão 1.4.0.2 para ios 2011-2014 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedido por escrito, nenhuma licença

Leia mais

Windows 10 (2ª Edição) Plano de Aula - 24 Aulas (Aulas de 1 Hora)

Windows 10 (2ª Edição) Plano de Aula - 24 Aulas (Aulas de 1 Hora) 7181 - Windows 10 (2ª Edição) Plano de Aula - 24 Aulas (Aulas de 1 Hora) Aula 1 1.1.O que há de Novo?...24 1.2.Edições do Windows 10...25 1.3.Ambiente da Área de Trabalho do Windows 10...26 1.3.1.Menu

Leia mais

Novidades no Windows 8.1

Novidades no Windows 8.1 Novidades no Windows 8. Conteúdo. Introdução... 4. Guia de Referência Rápida I Tela Inicial... 5. Guia de Referência Rápida II Tela de Aplicativos... 6 4. Guia de Referência Rápida III Modo de Exibição

Leia mais

Xubuntu O Xubuntu é um derivado da distribuição Ubuntu GNU/Linux que utiliza o ambiente Xfce que, utilizando menos recursos de sistema,

Xubuntu O Xubuntu é um derivado da distribuição Ubuntu GNU/Linux que utiliza o ambiente Xfce que, utilizando menos recursos de sistema, Xubuntu 14.04 O Xubuntu é um derivado da distribuição Ubuntu GNU/Linux que utiliza o ambiente Xfce que, utilizando menos recursos de sistema, funciona melhor com computadores mais antigos. É pensado para

Leia mais

Instituto Federal do Rio Grande do Norte IFRN Caicó Curso de Informática Básica INFORMÁTICA BÁSICA CONCEITOS BÁSICOS

Instituto Federal do Rio Grande do Norte IFRN Caicó Curso de Informática Básica INFORMÁTICA BÁSICA CONCEITOS BÁSICOS Instituto Federal do Rio Grande do Norte IFRN Caicó Curso de Informática Básica INFORMÁTICA BÁSICA CONCEITOS BÁSICOS WINDOWS 7 Área de Trabalho Desktop (Área de trabalho) Ícones Menu iniciar Barra de tarefas

Leia mais

Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar

Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar Display GS2 1800 Display GS2 2100 Display GS2 2600 Display GS3 2630 Atualizado em julho de 2017 Página 1 Estas instruções

Leia mais

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário TouchPad e Teclado Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais