Guia de início rápido , Rev GA março Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600
|
|
- Amália Maranhão de Sintra
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 , Rev GA Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600
2 OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO Este guia apresenta orientações básicas para os Transmissores de pressão de painel para óleo e gás Rosemount Ele não fornece instruções para diagnósticos, manutenção, serviços, resolução de problemas, instalações à prova de explosão e à prova de chamas ou intrinsecamente seguras (I.S.). Consulte o manual de referência do Rosemount 4600 para obter mais instruções. Este manual também está disponível eletronicamente em Emerson.com/Rosemount. ADVERTÊNCIA Explosões podem provocar ferimentos graves ou morte. Os transmissores localizados em áreas perigosas devem ser instalados de acordo com os códigos e requisitos locais para a área. A conexão ao invólucro do transmissor usa uma forma de rosca 1 /2-14 NPT. Para instalações em locais perigosos, o 4600 deverá ser conectado usando uma caixa de junção adequada, por exemplo, no tipo de proteção de carcaça à prova de chamas d ou de segurança aumentada e. Use os adaptadores, elementos de isolamento e prensa-cabos com classificação Ex apropriada durante a instalação. Mantenha o isolamento do processo a pelo menos 25 mm [1 pol.] da conexão do transmissor. Choques elétricos podem causar mortes ou ferimentos graves. Evite contato com os fios e terminais. A alta tensão presente nos fios pode provocar choque elétrico. ATENÇÃO Aplique torque somente no plano sextavado localizado na extremidade do processo do transmissor. Não aplique torque no corpo do transmissor ou na conexão elétrica. Isso poderá provocar danos sérios. Não exceda 100 pés-lb. Conteúdo Montagem do transmissor Conecte a fiação e a alimentação Configure o transmissor Ajustar o transmissor Sistemas instrumentados de segurança Operação e manutenção Certificações do produto
3 Guia de início rápido 1.0 Montagem do transmissor 1.1 Conexão elétrica 1. Puxe os fios pelo furo de montagem rosqueado na parede do painel. 2. Aperte com a mão a conexão elétrica no furo de montagem. 3. Com uma chave inglesa sobre o plano sextavado na conexão de processo, aplique torque suficiente para evitar a vibração do transmissor. Não exceda 100 pés-lb. 1.2 Conexão de processo 1. Aperte com a mão o conector da tubulação de impulso adequadamente dimensionado na conexão de processo. 2. Com uma chave inglesa sobre o plano sextavado na conexão da tubulação de impulso, aplique torque suficiente para evitar vazamento do fluido do processo. Não exceda 100 pés-lb. 2.0 Conecte a fiação e a alimentação Siga as seguintes etapas para instalar os fios do transmissor: 1. Conecte o cabo vermelho ao terminal + da fonte de alimentação. 2. Conecte o cabo preto ao terminal - da carta de E/S no controlador lógico programável. 3. Conecte o cabo verde ao terra do painel. A figura abaixo mostra as conexões de fiação necessárias para alimentar o Rosemount 4600 e habilitar comunicações com o comunicador de campo manual. Figura 1. Cabeamento de campo Rosemount 4600 B C A D E F A. Rosemount 4600 B. RL > 250 ohm C. Fonte de alimentação D. cartão I/A E. PLC F. Comunicador de campo 3
4 2.1 Fonte de energia A fonte de energia de cc deve fornecer energia com ondulação inferior a dois por cento. A carga de resistência total é a soma da resistência dos condutores de sinal e da resistência de carga do controlador, do indicador e de peças relacionadas. Observe que deve ser incluída a resistência das barreiras de segurança intrínseca, se utilizadas. Figura 2. Limitação de carga Resistência máxima do circuito = 43,5 (Tensão da fonte de alimentação 11,25) 1387 Carga (ohms) Região de operação Tensão (Vcc) 42.4 O comunicador de campo requer uma resistência mínima de circuito de 250 para comunicação. 3.0 Configure o transmissor Observação Uma marca de verificação ( ) indica os parâmetros de configuração básicos. No mínimo, esses parâmetros devem ser verificados como parte do procedimento de inicialização econfiguração. Tabela 1. Sequência de teclas de atalho do comunicador de campo Função Sequência de teclas de atalho Config. do Nível de Alarme 1, 4, 2, 7, 7 Níveis de alarme e saturação 1, 4, 2, 7 Direção do Alarme de Saída Analógica 1, 4, 2, 7, 6 Ajuste de saída analógica 1, 2, 3, 2 Modo de rajada ligado/desligado 1, 4, 3, 3, 3 Opções de rajada 1, 4, 3, 3, 4 Amortecimento 1, 3, 6 Data 1, 3, 4, 1 Descritor 1, 3, 4, 2 Ajuste digital para analógico (saída de 4-20 ma) 1, 2, 3, 2, 1 4
5 Guia de início rápido Tabela 1. Sequência de teclas de atalho do comunicador de campo Função Sequência de teclas de atalho Informações sobre o dispositivo de campo 1, 4, 4, 1 Teste de laço 1, 2, 2 Ajuste do sensor inferior 1, 2, 3, 3, 2 Mensagem 1, 3, 4, 3 Número de preâmbulos solicitados 1, 4, 3, 3, 2 Configuração de Alerta de Pressão 1, 4, 3, 5, 3 Endereço de poll 1, 4, 3, 3, 1 Execute um poll no transmissor multiponto Seta Esquerda, 4, 1, 1 Remapeamento 1, 4, 3, 6, 4 Reajuste Entrada do teclado 1, 2, 3, 1, 1 Configuração do Nível de Saturação 1, 4, 2, 7, 8 Ajuste D/A em escala (saída de 4-20 ma) 1, 2, 3, 2, 2 Configuração de Variável Escalada 1, 4, 3, 4, 7 Teste Automático (Transmissor) 1, 2, 1, 1 Informação do sensor 1, 4, 4, 2 Temperatura do sensor 1, 1, 4 Ajuste do sensor 1, 2, 3, 3 Pontos de ajuste do sensor 1, 2, 3, 3, 5 Estado 1, 2, 1, 2 Etiquetagem 1, 3, 1 Configuração de Alerta de Temperatura 1, 4, 3, 5, 4 Segurança do transmissor (protegido contra gravação) 1, 3, 4, 5 Unidades (variável de processo) 1, 3, 2 Ajuste do sensor superior 1, 2, 3, 3, 3 Ajuste de zero 1, 2, 3, 3, Ajustar o transmissor Observação Os transmissores são fornecidos pela Emerson totalmente configurados mediante solicitação ou por predefinição de fábrica de escala completa (span = limite de range superior) 4.1 Ajuste de zero Um ajuste de zero é um ajuste de ponto único usado para compensar a posição de montagem e os efeitos de pressão do medidor selado. Ao realizar um ajuste de zero, certifique-se de que o transmissor seja ventilado para a atmosfera. 5
6 4.2 Uso do comunicador de campo Teclas rápidas 1, 3, 3, 2 1. Descarregue o transmissor para a atmosfera e conecte o comunicador de campo. 2. No menu principal, digite a sequência de teclas de atalho. 3. Siga os comandos para executar o ajuste de zero. 4.3 Utilização do alvo de ajuste de zero do transmissor 1. Descarregue o transmissor. 2. Defina o ponto de 4 ma encostando a extremidade magnética da ferramenta de ajuste fornecida no alvo de zero (Z) no transmissor. Para ativar a função de zero, o contato deve ser mantido por pelo menos 2 segundos, mas não mais que 10 segundos. 3. Verifique se a saída é 4 ma. Figura 3. Localizações do alvo de zero local e de amplitude A A. Alvo da amplitude magnética B. Alvo do zero magnético B 5.0 Sistemas instrumentados de segurança A seção a seguir se aplica aos transmissores Rosemount 4600 usados em aplicações do SIS (sistema instrumentado de segurança). Observação A saída do transmissor não tem classificação de segurança durante as seguintes etapas: alterações de configuração, multiponto e teste de laço. Deverão ser utilizados meios alternativos para garantir a segurança do processo durante as atividades de configuração e manutenção do transmissor. Instalação Não é necessária nenhuma instalação especial além das práticas de instalação normais descritas neste documento. O circuito deve ser projetado de modo que a tensão dos terminais não fique abaixo de 11,25 Vcc quando a saída do transmissor for de 22,5 ma. 6
7 Guia de início rápido Configuração Utilize qualquer circuito principal compatível com o HART para a comunicação e verifique a configuração do Rosemount O amortecimento selecionado pelo usuário afetará a capacidade de resposta do transmissore às alterações no processo aplicado. O valor de amortecimento + o tempo de resposta não deve ultrapassar os requisitos do circuito. Observação O DCS ou o CSLS devem ser configurados de modo a corresponderem à configuração do transmissor. Figura 4 identifica os dois níveis de alarme disponíveis e os respectivos valores de operação. Altere a direção do alarme até a posição solicitada de Alto ou Baixo do alarme. Figura 4. Níveis de alarme 3,75 ma (1) 3,9 ma 4 ma Operação normal 20 ma 20,8 ma (2) Saturação baixa Saturação alta Nível de alarme Namur Operação 3,6 ma (1) 4 ma normal 20 ma ,5 ma (2) 3,8 ma Saturação baixa Saturação alta 1. Falha do transmissor, alarme na posição Baixo. 2. Falha do transmissor, alarme na posição Alto. Consulte a Tabela 1 sobre as teclas rápidas para alterar a posição de alarme. Observação Algumas falhas detectadas estão indicadas na saída analógica em um nível acima do alarme alto, independentemente da seleção do alarme. 7
8 6.0 Operação e manutenção Teste de prova e inspeção Recomenda-se a realização dos testes de prova a seguir. Os resultados dos testes de prova e as ações corretivas tomadas devem ser documentados em EmersonProcess.com/Rosemount/Safety-Products/Equipment-List caso seja encontrado um erro no recurso de segurança. Consulte a Tabela 1 sobre as teclas rápidas para efetuar um teste de circuito, ajuste de saída analógica ou ajuste do sensor. Consulte o Manual de referência do Rosemount 4600 para obter mais informações. Teste de prova Este teste de prova detectará 90% das falhas DU não detectadas pelo diagnóstico automático do Rosemount Faça um teste de laço. No comunicador de campo, insira a sequência de teclas de atalho 1, 2, 2. a. a. Insira o valor de miliamperes que representa um estado de alarme alto e verifique se a corrente analógica atinge esse valor. (1) b. b. Insira o valor de miliamperes que representa um estado de alarme baixo e verifique se a corrente analógica atinge esse valor. (2) 2. Execute uma verificação da calibração do sensor de dois pontos (3) usando os pontos da faixa de 4-20 ma como pontos de calibração. a. Se for necessário, use um dos procedimentos de ajuste disponíveis no manual de referência do Rosemount 4600 para calibrar. Observação O usuário determina os requisitos de teste de prova para a tubulação de impulso. Reparo do produto Todas as falhas detectadas pelo diagnóstico do transmissor ou pelo teste de prova devem ser relatadas. O relatório pode ser enviado eletronicamente para EmersonProcess.com/Rosemount/Safety-Products/Equipment-List 1. Esta etapa testa problemas de conformidade de tensão, como baixa tensão de alimentação do circuito ou aumento da resistência da fiação. Testa também outras falhas possíveis. 2. Esta etapa testa possíveis falhas que envolvem a corrente quiescente. 3. Se for executada a calibração de dois pontos com instrumentação elétrica, este teste de prova talvez não detecte falhas no sensor. 8
9 Guia de início rápido 6.1 Referência Especificações O transmissor deve ser utilizado de acordo com as especificações de funcionamento e desempenho fornecidas no manual de referência. Dados da taxa de falhas O relatório FMEDA inclui taxas de falha. Este relatório está disponível em Emerson.com/Rosemount. Valores de falha de segurança do Rosemount 4600 Precisão de segurança: 2,0% (1) Tempo de resposta de segurança - 1,5 segundos Vida útil do produto 50 anos com base nos mecanismos de desgaste dos componentes de piores casos não se baseia em materiais imersos no processo de desgaste. 1. É permitida uma variação de dois porcento da saída de ma do transmissor antes de um desligamento de segurança. Os valores de desligamento no CSLS ou no DCS devem ser reduzidos em dois porcento. 9
10 7.0 Certificações do produto Rev Informações sobre diretrizes europeias Uma cópia da Declaração de conformidade da CE pode ser encontrada no final do guia de início rápido. A revisão mais recente da declaração de conformidade da CE pode ser encontrada em Emerson.com/Rosemount. 7.2 Certificação de locais comuns Como padrão, o transmissor foi examinado e testado para determinar se o projeto atende aos requisitos básicos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndio por um laboratório de testes nacionalmente reconhecido (NRTL), como acreditado pela Agência federal de segurança e saúde ocupacional (OSHA). América do Norte E5 EUA À prova de explosão (XP) e à prova de ignição por poeira (DIP) Certificado: Normas: FM Classe ; Classe ; FM Classe ; NEMA ; ANSI/ISA-S ; ANSI/ISA-S ; ANSI/ISA Marcações: À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos B, C e D; à prova de chamas para Classe 1, Área 1 AEx d IIC T5 (-40 C a 85 C); à prova de ignição por poeira para Classe II e Classe III, Divisão 1, Grupos E, F e G; Código de temperatura T5 (T amb = -40 C a 85 C); Tipo de carcaça 4X; Vedação do conduíte não exigida. I5 EUA Segurança intrínseca (IS) e à prova de incêndio (NI) Certificado: Normas: FM Classe ; Classe ; Classe ; NEMA ; ANSI/ISA-S ; ANSI/ISA-S ; ANSI/ISA ; ANSI/ISA Marcações: Intrinsecamente seguro para uso em Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D; Código de temperatura T4 (-50 C a 70 C); Intrinsecamente seguro para uso em Classe I, Área 0 AEx ia IIC T4 (-50 C a 70 C) de acordo com o desenho de controle ; À prova de incêndio para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D quando conectado de acordo com o desenho Rosemount ; Tipo de carcaça 4X E6 Canadá À prova de explosão e Divisão 2 Certificado: Normas: Norma CSA C22.2 Nº ; Norma CSA C22.2 Nº 30-M1986; CAN/CSA-C22.2 Nº 94-M91; Norma CSA C22.2 Nº 142-M1987; CAN/CSA-C22.2 Nº ; Norma CSA C22.2 Nº 213-M1987; CAN/CSA-E ; CAN/CSA- E ; CAN/CSA- E ; ANSI/ISA Nº Marcações: À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos B, C, e D; à prova de ignição por poeira para Classe II e Classe III, Divisão 1, Grupos E, F, e G; Código de temperatura T5 ( 50 C a 40 C); À prova de explosão para Classe I, Zona 1 Ex d IIC T5 ( 20 C to 40 C); Adequado para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, e D quando instalado de acordo com o desenho Rosemount ; Tipo de carcaça 4X; Vedação do conduíte não exigida. 10
11 Guia de início rápido I6 Canadá segurança intrínseca Certificado: Normas: Norma CSA C22.2 Nº ; Norma CSA C22.2 Nº 30-M1986; CAN/CSA-C22.2 Nº 94-M91; Norma CSA C22.2 Nº 142-M1987; CAN/CSA-C22.2 Nº ; Norma CSA C22.2 Nº 213-M1987; CAN/CSA-E ; CAN/CSA- E ; CAN/CSA- E ; ANSI/ISA Nº Marcações: Intrinsecamente seguro para uso em Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D; Código de temperatura T3C ( 50 C a 70 C); Intrinsecamente seguro para uso em Classe I, Zona 0 Ex ia IIC T4 (-50 C a 70 C) quando conectado de acordo com o desenho Rosemount ; Tipo de carcaça 4X; Para obter parâmetros de entidade, consulte o desenho de controle Europa E1 ATEX à prova de chamas Certificado: KEMA02ATEX2231X Normas: EN :2006; EN :2014; EN :2015; Marcações: II 1/2 G Ex db IIC T6 T4 Ga/Gb T4/T5( 60 C T a +80 C), T6 ( 60 C T a +70 C) Condições especiais para uso seguro (X): 1. O dispositivo contém um diafragma de parede fina com menos de 1 mm de espessura que forma um limite entre a Categoria 1 (conexão de processo) e a Categoria 2 (todas as outras partes do equipamento). O código do modelo e a folha de dados devem ser consultados para obter detalhes do material do diafragma. Durante a instalação, manutenção e uso, deve-se levar em consideração as condições ambientais às quais o diafragma será submetido. As instruções do fabricante para a instalação e manutenção devem ser seguidas estritamente para garantir a segurança durante o tempo de vida esperado. 2. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas. I1 Segurança Intrínseca ATEX Certificado: Baseefa03ATEX0114X Normas: EN : 2012+A11:3013, EN :2012 Marcações: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( 40 C T a +70 C) Parâmetros Tensão U i Corrente I i Potência P i Capacitância C i Indutância L i HART 30 V 200 ma 1,0 W 35 nf 390 μh Condições especiais para uso seguro (X): 1. O equipamento com a opção de proteção contra transientes (T1) não é capaz de resistir ao teste de isolamento de 500 V exigido pela Cláusula da EN :2012. Isso deve ser considerado ao instalar o equipamento. N1 ATEX tipo n Certificado: Baseefa03ATEX0115X Normas: EN :2012+A11:2013, EN :2010 Marcações: II 3G Ex na IIC T5 Gc ( 40 C T a +70 C) U i = 42,4V 11
12 Condição especial de uso seguro (X): 1. O equipamento com a opção de proteção contra transientes (T1) não é capaz de resistir ao teste de isolamento de 500 V exigido pela Cláusula da EN :2010. Isso deve ser considerado ao instalar o equipamento. ND À prova de ignição por poeira ATEX Certificado: KEMA02ATEX2231X Normas: EN :2012+A11:2013, EN :2014 Marcações: II 2 D Ex tb IIIC T135 C Db ( 60 C T a +80 C) Condições especiais para uso seguro (X): 1. O dispositivo contém um diafragma de parede fina com menos de 1 mm de espessura que forma um limite entre a Categoria 1 (conexão de processo) e a Categoria 2 (todas as outras partes do equipamento). O código do modelo e a folha de dados devem ser consultados para obter detalhes do material do diafragma. Durante a instalação, manutenção e uso, deve-se levar em consideração as condições ambientais às quais o diafragma será submetido. As instruções do fabricante para a instalação e manutenção devem ser seguidas estritamente para garantir a segurança durante o tempo de vida esperado. 2. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas. Internacional E7 IECEX à prova de chamas e de poeira Certificado: IECEx DEK X Normas: IEC :2011; IEC :2014; IEC :2014; IEC :2013 Marcações: Ex db IIC T6 T4 Ga/Gb T4/T5( 60 C T a +80 C), T6 ( 60 C T a +70 C) Ex tb IIIC T135 C Db ( 60 C T a +80 C) Condições especiais para uso seguro (X): 1. O dispositivo contém um diafragma de parede fina com menos de 1 mm de espessura que forma um limite entre a Categoria 1 (conexão de processo) e a Categoria 2 (todas as outras partes do equipamento). O código do modelo e a folha de dados devem ser consultados para obter detalhes do material do diafragma. Durante a instalação, manutenção e uso, deve-se levar em consideração as condições ambientais às quais o diafragma será submetido. As instruções do fabricante para a instalação e manutenção devem ser seguidas estritamente para garantir a segurança durante o tempo de vida esperado. 2. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas. Brasil E2 INMETRO à prova de chamas Certificado: UL-BR X Normas: ABNT NBR IEC : ABNT NBR IEC : ABNT NBR IEC Marcações: Ex d IIC Ga/Gb, T6( 60 C T a +70 C), T5/T4( 60 C T a +80 C) Condição especial de uso seguro (X): 1. Este equipamento contém um diafragma de parede fina. A instalação, manutenção e uso devem levar em consideração as condições ambientais às quais o diafragma será submetido. As instruções do fabricante para a instalação e manutenção devem ser seguidas estritamente para garantir a segurança durante o tempo de vida previsto. 12
13 Guia de início rápido Regulamentos técnicos da União aduaneira (EAC) EM EAC à prova de chamas Certificado: RU C-US.GB05.B Marcações: Ga/Gb Ex d IIC T6 T4 X, T6( 60 C T a +70 C), T4/T5( 60 C T a +80 C) Condição especial para uso seguro (X): 1. Consulte o certificado sobre as condições especiais. IM EAC Intrinsecamente seguro Certificado: RU C-US.GB05.B Marcações: 0Ex ia IIC T4 Ga X ( 40 CT a +70 C) Condição especial para uso seguro (X): 1. Consulte o certificado sobre as condições especiais. Combinações K1 Combinação de E1, I1 e N1 K5 Combinação de E5 e I5 K6 Combinação de E6 e I6 KA Combinação de E1, I1, E6 e I6 KB Combinação de E5, E6, I5 e I6 KC Combinação de E1, E5, I1 e I5 KM Combinação de EM e IM 13
14 Figura 5. Declaração de conformidade Rosemount 4600 EU Declaration of Conformity No: RMD 1048 Rev. H We, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Rosemount 4600 Pressure Transmitters Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function name - printed) Chris LaPoint (name - printed) 13-September-2017 (date of issue) Page 1 of 3 Document Rev: 2016_G 14
15 Guia de início rápido EU Declaration of Conformity No: RMD 1048 Rev. H EMC Directive (2014/30/EU) All Models 4600 Pressure Transmitters EN :2013, EN :2013 ATEX Directive (2014/34/EU) Model 4600 Pressure Transmitter Baseefa03ATEX0114X - Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G Ex ia IIC T4 Ga Harmonized Standards Used: EN :2012, EN :2012, Baseefa03ATEX0115X - Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G Ex na IIC T5 Gc Harmonized Standards Used: EN :2012, EN :2010 KEMA02ATEX2231X Flameproof and Dust Certificate Equipment Group II Category 1/2 G Ex db IIC T6...T4 Ga/Gb Equipment Group II Category 2 D Ex tb IIIC T135 C Db Harmonized Standards Used: EN :2012+A11:2013, EN :2014, EN :2015, EN :2014 Page 2 of 3 Document Rev: 2016_G 15
16 EU Declaration of Conformity No: RMD 1048 Rev. H ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate DEKRA [Notified Body Number: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem The Netherlands Postbank SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom Page 3 of 3 Document Rev: 2016_G 16
17 Guia de início rápido ã 17
18 18 Guia de início rápido çí
19 19 úóã úóã
20 China RoHSRosemount 4600 List of Rosemount 4600 Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Part Name Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Sensor Assembly X O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T
21 Guia de início rápido 21
22 , Rev GA Sede global Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, EUA ou Emerson Automation Solutions Brasil LTDA Av. Holingsworth, 325 Iporanga, Sorocaba, São Paulo Brasil Escritório regional da América do Norte Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, EUA ou Escritório regional da América Latina Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, EUA Escritório regional da Europa Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Suíça +41 (0) (0) Escritório regional Ásia-Pacífico Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Cingapura Enquiries@AP.Emerson.com Escritório regional do Oriente Médio e África Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirados Árabes Unidos RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Termos e condições de venda padrão podem ser encontrados na página Termos e Condições de Venda. O logotipo da Emerson é uma marca registrada e uma marca de serviços da Emerson Electric Co. Rosemount e o logotipo Rosemount são marcas comerciais da Emerson. HART é uma marca comercial registrada da FieldComm Group. NEMA é uma marca comercial registrada e marca de serviço registrada da National Electrical Manufacturers Association. Todas as outras marcas são propriedade dos seus respectivos proprietários Emerson. Todos os direitos reservados.
Sensor Rosemount 214C. Guia de início rápido , Rev AE Abril de 2017
Sensor Rosemount 214C 00825-0422-2654, Rev AE OBSERVAÇÃO Este guia fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 214C. Se o sensor tiver sido encomendado montado em um poço termométrico
Leia maisGuia de início rápido , Rev. EA Junho de Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600
00825-0122-4022, Rev. EA Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600 AVISO AVISO O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para o transmissor Rosemount 4600. Ele não fornece
Leia maisGuia de início rápido , Rev DA Março Montagem do sensor Rosemount volume 1
Guia de início rápido 00825-0322-2654, Rev DA Montagem do sensor Rosemount volume 1 Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia de início rápido fornece as orientações básicas para os modelos de sensores
Leia maisGuia de início rápido , Rev DB junho Conjunto de Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085
00825-0122-4952, Rev DB Conjunto de Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 OBSERVAÇÃO Este guia fornece diretrizes básicas para o sensor com braçadeira de tubo Rosemount 0085. Ele não fornece instruções
Leia maisSensor Rosemount 214C. Guia de início rápido , Rev AD Julho de 2016
Sensor Rosemount 214C 00825-0422-2654, Rev AD OBSERVAÇÃO Este guia fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 214C. Se o sensor tiver sido encomendado montado em um poço termométrico
Leia maisConjunto do sensor Rosemount volume 1. Guia de início rápido , Rev CB Maio de 2017
Conjunto do sensor Rosemount volume 1 Guia de início rápido 00825-0322-2654, Rev CB Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia de início rápido fornece as orientações básicas para os modelos de sensores
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev. DB Julho Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo 0085 da Rosemount
00825-0113-4952, Rev. DB Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo 0085 da Rosemount OBSERVAÇÃO Este guia de instalação fornece as diretrizes básicas para a instalação do Sensor de Braçadeira de Tubo 0085
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev. CB Maio Conjunto do Sensor Volume 1 da Rosemount
00825-0313-2654, Rev. CB Conjunto do Sensor Volume 1 da Rosemount OBSERVAÇÃO Este guia de início rápido fornece as diretrizes básicas para a instalação dos modelos dos Sensores 0068, 0078 e 0183 da Rosemount.
Leia maisRosemount 5400 Transmissor de nível
00825-0622-4026, Rev AA Rosemount 5400 Transmissor de nível Instruções de montagem para a antena parabólica 1.0 Sobre este guia Este guia de início rápido fornece instruções sobre a instalação mecânica
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev. CA Dezembro Conjunto do Sensor Volume 1 da Rosemount
00825-0313-2654, Rev. CA Conjunto do Sensor Volume 1 da Rosemount OBSERVAÇÃO Este guia de início rápido fornece as diretrizes básicas para a instalação dos modelos dos Sensores 0068, 0078 e 0183 da Rosemount.
Leia maisTransmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Modelo 4600 da Rosemount
Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Início Calibração de Banco Sim Não Configure/Verifique Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e a Alimentação Passo
Leia maisGuia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085
Guia de início rápido 00825-0122-4952, Rev. BA Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 Guia de início rápido AVISO Este guia de instalação fornece diretrizes básicas para o sensor com braçadeira
Leia maisRosemount 2051G Transmissor de pressão
Guia de início rápido 00825-0722-4101, Rev AB Rosemount 2051G Transmissor de pressão com protocolo 4-20 ma HART (Revisão 5 e 7) Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia apresenta diretrizes básicas para
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev AA Setembro de Série Rosemount Antena de cone com ligação roscada
Guia de Início Rápido 00825-0513-4026, Rev AA Série Rosemount 5400 Antena de cone com ligação roscada Guia de Início Rápido ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem
Leia maisIndicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de início rápido , Rev AB Fevereiro de 2014
Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 Guia de início rápido 00825-0122-4378, Rev AB Guia de início rápido CUIDADO Este guia de instalação fornece diretrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount
Leia maisRosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível
Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápida Guia de início rápido 1.0 Sobre este guia Este Guia de início rápido fornece orientações
Leia maisTransmissor de Nível 5400 da Rosemount
00825-0613-4026, Rev. AA Transmissor de Nível 5400 da Rosemount Instruções de Montagem para Antena Parabólica 1.0 Acerca deste guia Este Guia de Início Rápido fornece instruções de instalação mecânica
Leia maisTransmissor de Pressão 2051G da Rosemount
00825-0713-4101, Rev. AB Transmissor de Pressão 2051G da Rosemount com Protocolo HART de 4 20 ma (Revisão 5 e 7) OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretivas básicas para a instalação dos Transmissores 2051G
Leia maisGuia de início rápido , Rev. BB Junho de Montagem do sensor Rosemount 0065/0185
00825-0222-2654, Rev. BB Montagem do sensor Rosemount 0065/0185 AVISO Este guia de instalação fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 0065 e 0185. Ele não fornece instruções
Leia maisRosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless. Guia de início rápido , Rev EA Outubro de 2016
Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless 00825-0222-4248, Rev EA Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless Revisão do hardware wireless do Rosemount 248 Revisão do dispositivo HART Kit
Leia maisRosemount 3144P Transmissor de temperatura
00825-0122-4021, Rev MA Rosemount 3144P Transmissor de temperatura com protocolo HART e tecnologia Rosemount X-well OBSERVAÇÃO Este guia apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 3144P Transmissor
Leia maisRosemount 333 HART Tri-Loop
Folha de dados do produto Dezembro de 2011 Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERSOR DE SINAL HART PARA ANALÓGICO Converte um sinal digital HART em três sinais analógicos adicionais Fácil de
Leia maisRadar por onda guiada Rosemount
00825-0322-4530, Rev AB Radar por onda guiada Rosemount Instruções de montagem para a sonda segmentada ADVERTÊNCIA Se as instruções de segurança na instalação e as diretrizes de serviços de manutenção
Leia maisSimulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração)
00825-0122-4764, versão DA Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração) AVISO Este documento apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 8714D. Ele não fornece
Leia maisSoluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014
Soluções SmartPower 00825-0122-4701, Rev BA AVISO Esse guia fornece diretrizes básicas para a família de produtos SmartPower. Ele não fornece instruções para configuração detalhada, diagnóstico, manutenção,
Leia maisTransmissor de temperatura Rosemount 148
Folha de dados do produto Fevereiro de 2014 00813-0122-4148 Rev. FA Transmissor de temperatura Rosemount 148 Transmissor básico de temperatura que oferece uma solução econômica para pontos de monitoramento
Leia maisIndicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752
Folha de dados do produto Rosemount 752 Indicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Dispositivo energizado com segmento a dois fios. Exibe até oito valores. Recurso de link master. Blocos de funções
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev BA Fevereiro de Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085
00825-0113-4952, Rev BA Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085.
Leia maisSoluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014
Soluções SmartPower 00825-0113-4701, Rev BA NOTA Este guia fornece as diretrizes básicas para a gama de produtos SmartPower. Este guia não fornece instruções detalhadas para a configuração, diagnóstico,
Leia maisGuia de início rápido , Rev AB Junho de Montagem do sensor Rosemount volume 1
Guia de início rápido 00825-0322-2654, Rev AB Montagem do sensor Rosemount volume 1 Guia de início rápido AVISO Este guia de início rápido fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount
Leia maisTransmissor de pressão Rosemount 3051 e manômetro DP Rosemount 3051CF
Guia de início rápido 00825-0122-4100, Rev CC Transmissor de pressão Rosemount 3051 e manômetro DP Rosemount 3051CF com Protocolo WirelessHART Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia oferece as diretrizes
Leia maisRadar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A
Guia de início rápido 00825-0122-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A Guia de início rápido, Código de opção WU Guia de início rápido ADVERTÊNCIA Explosões podem causar
Leia maisRosemount 248 Transmissor de temperatura. Guia de início rápido , Rev JA junho de 2018
Rosemount 248 Transmissor de temperatura 00825-0122-4825, Rev JA OBSERVAÇÃO Este guia apresenta diretrizes básicas para o transmissor Rosemount 248. Ele não fornece instruções detalhadas para a configuração,
Leia maisRosemount 2088, 2090P e 2090F Transmissores de pressão
Guia de instalação rápida Abril de 2013 Rosemount 2088 e 2090 Rosemount 2088, 2090P e 2090F Transmissores de pressão com protocolo HART 4-20 ma e 1-5 Vcc de baixa tensão Início Primeira etapa: Monte o
Leia maisGuia de início rápido , Rev BB Agosto de Emerson Smart Wireless Field Link
Guia de início rápido 00825-0122-4421, Rev BB Emerson Smart Wireless Field Link Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretrizes básicas para o Smart Wireless Field Link. Ele não fornece
Leia maisInterruptor de Nível 2110 da Rosemount Forquilha Vibradora
Guia de Início Rápido 00825-0113-4029, Rev. AB Maio 2018 Interruptor de Nível 2110 da Rosemount Forquilha Vibradora Guia de Início Rápido para Instalação Guia de Início Rápido Maio 2018 1.0 Acerca deste
Leia maisGuia de início rápido , Rev AA December Rosemount 520 Transmissor de nível
00825-0122-4520, Rev AA Rosemount 520 Transmissor de nível OBSERVAÇÃO Este guia apresenta diretrizes básicas para transmissores de nível Rosemount 520. Não fornece instruções para configuração, diagnóstico,
Leia maisGuia de início rápido , Rev EA maio de Gateway Wireless 1410 A/B e 1410D da Emerson com Field Link 781
Guia de início rápido 00825-0222-4410, Rev EA Gateway Wireless 1410 A/B e 1410D da Emerson com Field Link 781 Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Esse guia fornece diretrizes básicas para o Emerson Wireless
Leia maisEmerson Plantweb Insight. Guia de início rápido , Rev BA Dezembro de 2016
Emerson Plantweb Insight 00825-0122-4541, Rev BA 1.0 Visão geral Obrigado por escolher o PlantWeb Insight. Este documento lhe orientará através da configuração inicial da plataforma do aplicativo. Para
Leia maisPlaca de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014
Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount 1496 Guia de início rápido 00825-0122-4792, Rev. BB Guia de início rápido AVISO O guia de instalação apresenta orientações básicas
Leia maisTransmissor de temperatura Rosemount 3144P com protocolo HART. Guia de início rápido , Rev JA Janeiro de 2014
Transmissor de temperatura Rosemount 3144P com protocolo HART Guia de início rápido 00825-0122-4021, Rev JA Guia de início rápido AVISO O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para o Rosemount
Leia maisIndicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Fevereiro de 2014
Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Guia de Início Rápido CUIDADO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount
Leia maisSoluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev DB Fevereiro de 2019
Soluções SmartPower 00825-0122-4701, Rev DB AVISO Esse guia fornece diretrizes básicas para a família de produtos SmartPower. Ele não fornece instruções para configuração detalhada, diagnóstico, manutenção,
Leia maisTransmissor de pressão Rosemount 3051 e Medidores de vazão Rosemount série 3051CF
00825-0122-4007, Rev DD Transmissor de pressão Rosemount 3051 e Medidores de vazão Rosemount série 3051CF com protocolo 4 a 20 ma HART Protocolo de revisão 5 e 7 Observação Antes de instalar o transmissor,
Leia maisRosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CFMedidor de vazão
Guia de início rápido 00825-0122-4797, Rev EC Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CFMedidor de vazão Protocolo PA com PROFIBUS Guia de início rápido OBSERVAÇÃO O guia de instalação
Leia maisForquilha de Vibração do Detetor de Nível 2140 da Rosemount
Guia de Início Rápido 00825-0113-4140, Rev. AB Forquilha de Vibração do Detetor de Nível 2140 da Rosemount Guia de Início Rápido para Instalação Guia de Início Rápido 1.0 Acerca deste guia Este Guia de
Leia maisEmerson Plantweb Insight
Emerson Plantweb Insight Folha de dados do produto Fevereiro de 2017 00813-0122-4541, Rev BA Pacote do aplicativo de software baseado em rede monitorando ativos fundamentais Informações adicionadas em
Leia maisRosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CFMedidor de vazão
Guia de início rápido 00825-0122-4007, Rev DC Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CFMedidor de vazão com protocolo 4 a 20 ma HART Revisão 5 e 7 Observação Antes de instalar o transmissor,
Leia maisInformações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21
Informações adicionais Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 BVS 14 ATEX E 147 X IECEx BVS 14.0101X 70018194 GYJ15.1225X UL-BR 18.0323X Modelo TR21-A Modelo TR21-B
Leia maisRosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CFMedidor de vazão
00825-0122-4797, Rev FD Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CFMedidor de vazão Protocolo PA com PROFIBUS OBSERVAÇÃO O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para os transmissores
Leia maisMedidor de pressão Wireless Rosemount
00825-0122-4045, Rev BA Medidor de pressão Wireless Rosemount com Protocolo WirelessHART OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretrizes básicas para os medidores de pressão wireless da Rosemount. Ele não fornece
Leia maisIndicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido , Rev AE Março 2019
Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 00825-0113-4378, Rev AE CUIDADO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount 751. O guia não fornece instruções para
Leia maisIndicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus
Guia de Instalação Rápida 752 da Rosemount Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus Início Passo 1: Ligação dos Fios Passo 2: Configure o Bloco Transdutor Certificações do Produto
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev. EA Outubro Transmissor de Temperatura 248 Sem Fios da Rosemount
Guia de Início Rápido 00825-0213-4248, Rev. EA Transmissor de Temperatura 248 Sem Fios da Rosemount Guia de Início Rápido Transmissor de Temperatura 248 Sem Fios da Rosemount Revisão do Hardware Sem Fios
Leia maisTransmissor de Temperatura 3144P da Rosemount
00825-0113-4021, Rev. MA Transmissor de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo HART e Tecnologia X-well da Rosemount OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretivas básicas para a instalação do Transmissor
Leia maisRosemount 3051HT Transmissor de pressão higiênico
00825-0122-4091, Rev BD Rosemount 3051HT Transmissor de pressão higiênico Observação Antes de instalar o transmissor, confirme se o driver de dispositivo correto está carregado nos sistemas hosts. Consulte
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev JA Janeiro de Transmissor de Temperatura Rosemount 3144P com Protocolo HART
00825-0113-4021, Rev JA Transmissor de Temperatura Rosemount 3144P com Protocolo HART NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 3144P. O mesmo não fornece instruções
Leia maisTransmissor de Temperatura 248 da Rosemount. Guia de Início Rápido , Rev GA Setembro 2016
Transmissor de Temperatura 248 da Rosemount Guia de Início Rápido 00825-0113-4825, Rev GA Guia de Início Rápido OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretivas básicas para a instalação do Modelo 248 da Rosemount.
Leia maisControlador compatível Rosemount Série ma + HART
00825-0222-4841, Rev AA Controlador compatível Rosemount Série 3490 4 20 ma + HART ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação segura não forem observadas A
Leia maisTransmissores de Pressão Rosemount 2088, 2090P e 2090F
Guia de Instalação Rápida Abril de 2013 Rosemount 2088 e 2090 Transmissores de Pressão Rosemount 2088, 2090P e 2090F com Protocolo HART de 4-20 ma e 1-5 V CC de Baixa Potência Início Passo 1: Montar o
Leia maisRosemount 705 Transmissor totalizador Wireless
Guia de início rápido 00825-0222-4705, Rev AA Rosemount 705 Transmissor totalizador Wireless Uma solução pronta para instalar que fornece uma conexão simples a um medidor para turbina. Mede a vazão média
Leia maisSoluções SmartPower. Soluções SmartPower. Folha de dados do produto , Rev. AB Dezembro de Conteúdo
Folha de dados do produto O projeto Intrinsecamente seguro permite executar manutenção de rotina em área perigosas Vida útil previsível especificada nas condições de instalação Projeto robusto para uso
Leia maisManómetro de Pressão Sem Fios da Rosemount
00825-0113-4045, Rev. BA Manómetro de Pressão Sem Fios da Rosemount com Protocolo WirelessHART OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretrizes básicas para a instalação dos Manómetros de Pressão Sem Fios da
Leia maisElemento Primário Compacto Rosemount 405. Guia de Início Rápido , Rev HA Junho de 2016
Elemento Primário Compacto Rosemount 405 00825-0113-4810, Rev HA OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretivas básicas para a instalação do Rosemount 405. O guia não fornece instruções para a configuração,
Leia maisProdutoDescontinuado
Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão Modelo 1151 da Rosemount com Protocolo HART de 4 20 ma ProdutoDescontinuado Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Considere a Rotação da Caixa Passo
Leia maisRadar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A
00825-0322-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves. A instalação do instrumento em um ambiente explosivo deve
Leia maisRadar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A
00825-0313-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves. A instalação do dispositivo numa atmosfera
Leia maisInstruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T
Instruções de Instalação P/N MMI-20010117, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev DA Março de Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração)
00825-0113-4764, Rev DA Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração) NOTA Este documento fornece as directrizes básicas para o Rosemount 8714D. Este guia não fornece instruções
Leia maisCertificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity
Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas anexo à Portaria Inmetro nº. 79 de 8 de maio de 200 Certificate issued in according
Leia maisTransmissor de Pressão 2051 e Caudalímetro da Série 2051CF da Rosemount
00825-0413-4101, Rev AC Transmissor de Pressão 2051 e Caudalímetro da Série 2051CF da Rosemount Com Protocolo PA PROFIBUS OBSERVAÇÃO Este guia de instalação fornece as diretrizes básicas para a instalação
Leia maisTerminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar
Leia maisTransmissor de Pressão Higiénico 3051HT da Rosemount
Guia de Início Rápido 00825-0113-4091, Rev BD Transmissor de Pressão Higiénico 3051HT da Rosemount Nota Antes de instalar o transmissor, confirme que foi instalado o driver de dispositivo correto nos sistemas
Leia maisIndicador de campo, para protocolo HART Modelos DIH50, DIH52
Acessórios Indicador de campo, para protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 WIKA folha de dados AC 80.10 outras aprovações veja página 7 Aplicações Indústria de processo Construção de plantas Aplicações industriais
Leia maisCERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : IEx X
Pagina 1/6 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección WIKA DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Av. Úrsula Wiegand, 03 18560-000 - Iperó - SP - Brasil CNPJ: 61.128.500/0001-06
Leia maisRadar de onda guiada Rosemount
00825-0313-4530, Rev AB Radar de onda guiada Rosemount Instruções de Montagem para Sonda Segmentada ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem observadas, poderão ocorrer
Leia maisWhite Paper. Soluções para o monitoramento de painéis elétricos
White Paper Soluções para o monitoramento de painéis elétricos Energia elétrica Monitoramento de painéis elétricos Evite as três principais modalidades de falha de energia elétrica dos painéis elétricos.
Leia maisRosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CF Medidores de vazão
Guia de início rápido 00825-0122-4007, Rev CB Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CF Medidores de vazão com protocolo 4 a 20 ma HART Revisão 5 e 7 Nota Antes de instalar o transmissor,
Leia maisInstruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar
Instruções de Instalação P/N MMI-20010160, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota:
Leia maisRadar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A
00825-0213-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves. Certifique-se de que o ambiente de utilização do medidor cumpre
Leia maisProdutoDescontinuado
Guia de Instalação Rápida Modelo 2051 da Rosemount Transmissor de Pressão 2051 da Rosemount com protocolo HART de 4 20 ma e HART de 1 5 V CC de baixa potência Transmissor de Caudalímetro Série 2051CF da
Leia maisTransmissor de temperatura Rosemount 248
Folha de dados do produto Novembro de 2013 00813-0122-4825, Rev KA Transmissor de temperatura Rosemount 248 Transmissor básico de temperatura que oferece uma solução confiável para pontos de monitoramento
Leia maisControlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART
00825-0113-4841, Rev BA Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação AVISO Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,
Leia maisRosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A
00825-0222-4308, Rev AD Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves: Verifique se o ambiente de operação do medidor é consistente
Leia maisInstruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H
Instruções de Instalação P/N MMI-20010106, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas
Leia maisInstruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050
Instruções de Instalação P/N MMI-20010132, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para
Leia maisDetetor de Nível de Líquidos 2140 da Rosemount Forquilha Vibradora
Certificações do produto 00825-0213-4140, Rev. AD Março 2018 Detetor de Nível de Líquidos 2140 da Rosemount Forquilha Vibradora Certificações do produto Certificações do produto Março 2018 AVISO Se estas
Leia maisTransmissor Discreto sem Fios Modelo 702 da Rosemount
Transmissor Discreto sem Fios Início Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verifique o Funcionamento Passo 3: Informações de Referência Certificações do Produto Declaração de Conformidade CE Fim www.rosemount.com
Leia maisProdutoDescontinuado
Transmissor de Temperatura Discrete Logic 848L da Rosemount com FOUNDATION Fieldbus Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e o Transmissor Passo 3: Verifique a Configuração do Transmissor
Leia maisTransmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount
Guia de Instalação Rápida Modelo 3095FT da Rosemount Transmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount Passo 1: Montar o Transmissor Passo 2: Decida se pretende rodar a caixa Passo 3: Ajuste os Interruptores
Leia maisTransmissor de pressão com caixa à prova de chamas Para aplicações em áreas com proteção contra explosão Modelos E-10 e E-11
Medição eletrônica de pressão Transmissor de pressão com caixa à prova de chamas Para aplicações em áreas com proteção contra explosão Modelos E-10 e E-11 WIKA folha de dados PE 81.27 outras aprovações
Leia maisInstruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion
Instruções de instalação P/N MMI-20013051, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Observação: Para instalações em áreas de perigo na Europa,
Leia maisRosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão
00825-0322-4801, Rev BA Rosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão com Diagnósticos avançados HART Observação Antes de instalar o transmissor, confirme se o
Leia maisIndicador de campo para loop de corrente com protocolo HART Modelos DIH50, DIH52
Acessórios Indicador de campo para loop de corrente com protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 WIKA folha de dados AC 80.10 outras aprovações veja página 6 Aplicações Indústria de processo Construção de plantas
Leia maisPressostato absoluto Aço inoxidável caixa do pressostato Modelos APW, APW10
Medição mecatrônica de pressão Pressostato absoluto Aço inoxidável caixa do pressostato Modelos APW, APW10 WIKA folha de dados PV 35.49 Process Performance Series Aplicações Monitoramento da pressão absoluta
Leia maisTransmissor Acústico sem Fios Modelo 708 da Rosemount. Guia de Início Rápido , Rev BB Janeiro de 2015
Transmissor Acústico sem Fios Modelo 708 da Rosemount 00825-0213-4708, Rev BB NOTA Este guia fornece as directrizes básicas para o Modelo 708 da Rosemount. O mesmo não fornece instruções detalhadas para
Leia maisTransmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS
00825-0122-4408, Rev AB Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS Antena cônica 1.0 Sobre este guia Este Guia de início rápido fornece diretrizes básicas para os transmissores de nível Rosemount
Leia maisIndicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus
Indicador Remoto com Protocolo FOUNDATION fieldbus Início Passo 1: Ligação dos Fios Passo 2: Configure o Bloco Transdutor Certificações do Produto Fim 2019 Emerson. Todos os direitos reservados. Todas
Leia maisSensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085
Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085 Folha de especificação do produto Janeiro de 2013 00813-0122-4952, Rev DC Projeto não invasivo para facilitar e agilizar a medição de temperatura em aplicações
Leia maisBalança de cilindro de gás Modelo GCS-1
Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de
Leia mais