Sensor Rosemount 214C. Guia de início rápido , Rev AE Abril de 2017

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Sensor Rosemount 214C. Guia de início rápido , Rev AE Abril de 2017"

Transcrição

1 Sensor Rosemount 214C , Rev AE

2 OBSERVAÇÃO Este guia fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 214C. Se o sensor tiver sido encomendado montado em um poço termométrico ou transmissor de temperatura, consulte a literatua apropriada para obter informações sobre a configuração e as certificações para áreas classificadas. ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves. A instalação do sensor em um ambiente explosivo deve ser feita de acordo com as normas, códigos e práticas municipais, nacionais e internacionais. Entradas de conduítes/cabos Salvo indicação em contrário, as entradas de conduítes/cabos no invólucro do transmissor usam um formato de rosca de 1 /2 14 NPT. Entradas marcadas com M20 usam um formato de rosca M20 de 1,5. Em dispositivos com várias entradas de conduítes, todas as entradas terão o mesmo formato de rosca. Ao instalar em áreas classificadas, use somente os bujões, adaptadores ou prensa-cabos com certificação Ex à prova de chamas/poeira ou listados apropriadamente nas entradas do cabo/conduíte. Use apenas bujões, adaptadores, prensa-cabos ou conduítes com um formato de rosca compatível ao fechar essas entradas. Índice Diagrama de fiação para RTDs Diagrama de fiação para termopares Certificações do produto Desenhos de instalações

3 1.0 Diagrama de fiação para RTDs Figura 1. Configuração do fio condutor RTD de acordo com a IEC Elemento único, 3 fios Elemento simples, 4 fios Elemento duplo, 3 fios Vermelho Red Vermelho Red Vermelho Red Vermelho Red Preto Black Preto Black Branco White Branco White Branco White Amarelo Yellow Vermelho Red Vermelho Red Branco White Observação Para configurar um único elemento, faça o RTD a quatro fios como um sistema de 3 fios, conecte apenas um condutor branco. Isole ou faça a terminação do condutor branco não usado de modo a evitar curto-circuito com o aterramento. Para configurar um único elemento, faça o RTD a quatro fios como um sistema de 2 fios, conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. 3

4 2.0 Diagrama de fiação para termopares Figura 2. Configuração do fio condutor do termopar Termopar único, 2 fios Termopar duplo, 4 fios ( ) ( ) ( + ) ( + ) ( ) ( + ) Cores de termopar IEC Cores de termopar ASTM E- 230 Tipo POS (+) NEG (-) POS (+) NEG (-) J Preto Branco Branco Vermelho K Verde Branco Amarelo Vermelho T Marrom Branco Azul Vermelho Observação Sensores duplos de termopar são enviados com um par de fios embalados juntos. 4

5 3.0 Certificações do produto Rev Informações sobre Diretrizes Europeias Uma cópia da Declaração de conformidade da UE pode ser encontrada no final do Guia de início rápido. A revisão mais recente da Declaração de conformidade da UE pode ser encontrada em Emerson.com/Rosemount. 3.2 Certificação de locais comuns O transmissor Rosemount 214C foi examinado e testado para determinar se o projeto atende aos requisitos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndio básicos pelo laboratório de testes nacionalmente reconhecido (NRTL), como acreditado pela Agência Federal de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA). 3.3 América do Norte O Código elétrico nacional (NEC) dos EUA e o Código elétrico canadense (CEC) permitem o uso de equipamentos marcados por divisão em áreas e equipamentos marcados por área em divisões. As marcações devem ser apropriadas para a classificação da área, gás e classe de temperatura. Essas informações são claramente definidas nos respectivos códigos. E5 à prova de explosão (XP) e à prova de ignição por pó (DIP) Certificado: Padrões: FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL :2010, ANSI/ISA 60529:2004 Marcações: P CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); Vedação não necessária; instalado de acordo com o desenho da Rosemount ; Tipo 4X ; V máx 35 VCC, 750 mw máx Condições especiais para uso seguro (X): 1. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas. 2. Devem ser usadas entradas de cabos que mantenham a proteção contra infiltração do invólucro. Entradas de cabos sem uso devem ser preencidas com bujões de selagem adequados. N5 Divisão 2 (NI) Certificado: Padrões: FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL :2010, ANSI/ISA 60529:2004 Marcações: NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); instalada de acordo com os desenhos da Rosemount ; Tipo 4X ; V máx 35 VCC, 750 mw máx E6 À prova de explosão e à prova de ignição por poeira Certificado: Padrões: CAN/CSA C22.2 No. 0:2010, CAN/CSA No , CAN/CSA C22.2 No. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 No. 94-M1991, CAN/CSA C22.2 No :2012 Marcações: À prova de explosões CL I, DIV 1, GP B, C, D; à prova de ignição por poeira CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); Vedação não necessária; instalado de acordo com o desenho da Rosemount ; Tipo 4X ; V máx 35 VCC, 750 mw máx 5

6 6 Condições especiais para uso seguro (X): 1. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas. 2. Devem ser usadas entradas de cabos que mantenham a proteção contra infiltração do invólucro. Entradas de cabos sem uso devem ser preenchidas com bujões de selagem adequados. N6 Division 2 Certificado: Normas: CAN/CSA C22.2 No. 0:2010, CAN/CSA C22.2 No. 94-M1991, CAN/CSA No. 213-M1987, CAN/CSA C22.2 No :2012 Marcações: CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6; ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); instalada de acordo com os desenhos da Rosemount ; Tipo 4X ; V máx 35 VDC, 750 mw máx O indicador acionado por mola tem classificações de poeira e infiltração reduzidas. Os sensores acionados por mola devem ser instalados em um poço termométrico para manter as classificações de poeira e infiltração. Os invólucros de alumínio sem pintura são classificados como tipo Europa E1 À prova de chamas Certificado: DEMKO 16 ATEX 1677X Normas: EN :2012+A , EN :2014 Marcações: II 2 G Ex db IIC T6 T1 Gb V máx = 45 Vcc, P máx = 750 mwz Instruções de instalação: 1. Utilize fiação de campo apropriada tanto para a temperatura de operação máxima quanto para a mínima. 2. Esses dispositivos são fornecidos sem prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de isolamento. A seleção apropriada de prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de isolamento deve ocorrer em campo. 3. As aberturas não usadas devem ser fechadas com elementos de isolamento adequados. 4. Os invólucros devem ser fornecidos com até três entradas 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT, ou M20 1,5, com a localização das entradas especificada no documento de instruções de instalação. Condições especiais para uso seguro (X): 1. Consulte o certificado para detalhes referentes aos limites de temperatura do processo edo ambiente. 2. Quando o sensor Rosemount 214C for fornecido com um invólucro com uma tampa no mostrador, a temperatura ambiente máxima deve ser de 95 C. 3. A etiqueta não metálica no dispositivo pode armazenar uma carga eletrostática e transformar-se em fonte de ignição em atmosferas do grupo III. Deve-se ter cuidado para que se reduza o acúmulo eletrostático. Por exemplo, o rótulo não metálico deve ser esfregado com um pano úmido. 4. As tampas do mostrador foram impactadas a 4 J, de acordo com um baixo risco de perigo mecânico. Proteja as tampas dos mostradores contra energias de impacto acima de 4 J. 5. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas. 6. Os sensores de funcionamento independente Rosemount sem um invólucro devem ser montados em um invólucro com a certificação Ex adequada, de volume não superior a 0,55L para manter os tipos de proteção db e tb 7. Os sensores acionados por mola e sensores DIN devem ser instalados em um poço termométrico para manter as classificações IP6X. 8. Os sensores indicativos de contato não cumprem os requerimento para proteção tipo tb, logo não possuem classificação tb.

7 I1 Segurança intrínseca ATEX Certificado: Baseefa16ATEX0101X Normas: EN :2012+A11:2013, EN :2012 Marcações: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (CONSULTE O CERTIFICADO PARA PROGRAMAÇÃO) Termopares; Pi = 500mW T6 60 C Ta +70 C RTDs; Pi = 192mW T6 60 C Ta +70 C RTDs; Pi = 290mW T6 60 C Ta +60 C T5 60 C Ta +70 C Condições especiais de uso (X): 1. O equipamento deve ser instalado em carcaça que garanta um grau de proteção contra infiltração de pelo menos IP20. N1 ATEX tipo n com invólucro Certificado: BAS00ATEX3145 Normas: EN : A11:2013, EN :2010 Marcações: II 3 G Ex na IIC T5 Gc T5(-40 C Ta 70 C) ND Poeira Certificado: DEMKO 16 ATEX 1677X Normas: EN :2012+A , EN :2014 Marcações: II 2 D Ex tb IIIC T 130 C Db V máx = 45 Vcc, P máx = 750 mw Instruções de instalação: 1. Utilize fiação de campo apropriada tanto para a temperatura de operação máxima quanto para a mínima. 2. Esses dispositivos são fornecidos sem prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de isolamento. A seleção apropriada de prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de isolamento deve ocorrer em campo. 3. As aberturas não usadas devem ser fechadas com elementos de isolamento adequados. 4. Os invólucros podem ser fornecidos com até (3) entradas de 1/2 pol. -14 NPT, 3/4 pol. -14 NPT ou M20 x 1,5, com localização das entradas especificadas no documento de instruções de instalação. Condições especiais para uso seguro (X): 1. Consulte o certificado para detalhes referentes aos limites de temperatura do processo e do ambiente. 2. Quando o sensor Rosemount 214C for fornecido com um invólucro com uma tampa no mostrador, a temperatura ambiente máxima deve ser de 95 C. 3. A etiqueta não metálica no dispositivo pode armazenar uma carga eletrostática e transformar-se em fonte de ignição em atmosferas do grupo III. Deve-se ter cuidado para que se reduza o acúmulo eletrostático. Por exemplo, o rótulo não metálico deve ser esfregado com um pano úmido. 4. As tampas do mostrador foram impactadas a 4 J, de acordo com um baixo risco de perigo mecânico. Proteja as tampas dos mostradores contra energias de impacto acima de 4J. 5. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas. 6. Os sensores de funcionamento independente Rosemount 214C sem um invólucro devem ser montados em um invólucro com certificação Ex adequada, de volume não superior a 0,55L para manter os tipos de proteção db e tb 7

8 7. Os sensores acionados por mola e sensores DIN devem ser instalados em um poço termométrico para manter as classificações IP6X. 8. Os sensores indicativos de contato não cumprem os requerimento para proteção tipo tb, logo não possuem classificação tb. 3.5 Internacional E7 À prova de chamas Certificado: IECEx UL X Normas: IEC :2011, IEC :2014 Marcações: Ex db IIC T6 T1 Gb V máx = 45 Vcc, P máx = 750 mw Instruções de instalação: 1. Utilize fiação de campo apropriada tanto para a temperatura de operação máxima quanto para a mínima. 2. Esses dispositivos são fornecidos sem prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de isolamento. A seleção apropriada de prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de isolamento deve ocorrer em campo. 3. As aberturas não usadas devem ser fechadas com elementos de isolamento adequados. 4. Os invólucros devem ser fornecidos com até três entradas 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT, ou M20 1,5, com a localização das entradas especificadas no documento de instruções de instalação. Condições especiais para uso seguro (X): 1. Consulte o certificado para detalhes refrentes aos limites de temperatura do processo e do ambiente. 2. Quando o sensor Rosemount 214C for fornecido com um invólucro com uma tampa no mostrador, a temperatura ambiente máxima deve ser de 95 C. 3. A etiqueta não metálica no dispositivo pode armazenar uma carga eletrostática e transformar-se em fonte de ignição em atmosferas do grupo III. Deve-se ter cuidado para que se reduza o acúmulo eletrostático. Por exemplo, o rótulo não metálico deve ser esfregado com um pano úmido. 4. As tampas do mostrador foram impactadas a 4 J, de acordo com um baixo risco de perigo mecânico. Proteja as tampas dos mostradores contra energias de impacto acima de 4J. 5. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas. 6. Os sensores de funcionamento independente Rosemount sem um invólucro devem ser montados em um invólucro com certificação Ex adequada, de volume não superior a 0,55L para manter os tipos de proteção db e tb 7. Os sensores acionados por mola e sensores DIN devem ser instalados em um poço termométrico para manter as classificações IP6X. 8. Os sensores indicativos de contato não cumprem os requerimento para proteção tipo tb, logo não possuem classificação tb. I7 Segurança intrínseca IECEx Certificado: IECEx BAS X Normas: EN :2012+A11:2013, EN :2012 Marcações: Ex ia IIC T5/T6 Ga (CONSULTE O CERTIFICADO PARA PROGRAMAÇÃO) Termopares; Pi = 500mW T6 60 C Ta +70 C RTDs; Pi = 192mW T6 60 C Ta +70 C RTDs; Pi = 290mW T6 60 C Ta +60 C T5 60 C Ta +70 C 8

9 Condições especiais de uso (X): 1. O equipamento deve ser instalado em carcaça que garanta um grau de proteção contra infiltração de pelo menos IP20. N7 IECEx tipo n com invólucro Certificado: IECEx BAS Padrões: IEC :2011, IEC :2010 Marcações: Ex na IIC T5 Gc; T5(-40 C Ta +70 C) NK Poeira Certificado: IECEx UL X Normas: IEC :2011, IEC :2013 Marcações: Ex tb IIIC T 130 C Db V máx = 45Vdc, P max = 750mW Instruções de instalação: 1. Utilize fiação de campo apropriada tanto para a temperatura de operação máxima quanto para a mínima. 2. Esses dispositivos são fornecidos sem prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de isolamento. A seleção apropriada de prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de isolamento deve ocorrer em campo. 3. As aberturas não usadas devem ser fechadas com elementos de isolamento adequados. 4. Os invólucros devem ser fornecidos com até três entradas de 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT, ou M20 x 1,5, com a localização das entradas especificada no documento de instruções de instalação. Condições especiais para uso seguro (X): 1. Consulte o certificado para detalhes referentes aos limites de temperatura do processo e do ambiente. 2. Quando o sensor Rosemount 214C for fornecido com um invólucro com uma tampa no mostrador, a temperatura ambiente máxima deve ser de 95 C. 3. A etiqueta não metálica no dispositivo pode armazenar uma carga eletrostática e transformar-se em fonte de ignição em atmosferas do grupo III. Deve-se ter cuidado para que se reduza o acúmulo eletrostático. Por exemplo, o rótulo não metálico deve ser esfregado com um pano úmido. 4. As tampas do mostrador foram impactadas a 4 J, de acordo com um baixo risco de perigo mecânico. Proteja as tampas dos mostradores contra energias de impacto acima de 4J. 5. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas. 6. Os sensores de funcionamento independente Rosemount 214C sem um invólucro devem ser montados em um invólucro com certificação Ex adequada, de volume não superior a 0,55L para manter os tipos de proteção db e tb 7. Os sensores acionados por mola e sensores DIN devem ser instalados em um poço termométrico para manter as classificações IP6X. 8. Os sensores indicativos de contato não cumprem os requerimentos para proteção tipo tb, logo não possuem classificação tb. 3.6 Combinações KA Combinação de E1 e E6 KB Combinação de E5 e E6 KC Combinação de E1 e E5 KD Combinação de E1, E5 e E6 KN Combinação de N1, N5, N6, e N7 9

10 4.0 Desenhos de instalações Figura 3. Áreas classificadas Rosemount 214C ( ) 10

11 Figura 4. Declaração de conformidade Rosemount 214C EU Declaration of Conformity No: RMD 1109 Rev. B We, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, Rosemount 214C Temperature Sensor manufactured by, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function) Chris LaPoint (name) 17-Apr-2017 (date of issue) Page 1 of 2 11

12 EU Declaration of Conformity No: RMD 1109 Rev. B ATEX Directive (2014/34/EU) DEMKO 16ATEX1677X - Flameproof Certificate Equipment Group II Category 2 G (Ex db IIC T6 T1 Gb) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2014 DEMKO 16ATEX1677X - Dust Certificate Equipment Group II Category 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2009 BAS00ATEX Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2010 Baseefa16ATEX0101X Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G (Ex ia IIC T5/T6) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2012 RoHS Directive (2011/65/EU) Effective from 22 July 2017 The Model 214C is in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. ATEX Notified Bodies UL International Demko A/S [Notified Body Number: 0539] Borupvang 5A 2750 Ballerup Denmark SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane SK17 9RZ Buxton United Kingdom Page 2 of 2 12

13 Declaração de Conformidade da UE No: RMD 1109 Rev. B Nós, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN EUA declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que o produto, fabricado por, Rosemount 214C Sensor de temperatura Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN EUA a que esta declaração se refere, encontra-se em conformidade com o disposto nas Diretrizes da União Europeia, incluindo as últimas alterações, conforme apresentado na programação em anexo. A suposição de conformidade se baseia na aplicação das normas harmonizadas e, quando aplicável ou necessário, na certificação de um organismo notificado da União Europeia, conforme indicado na programação em anexo. Vice-presidente de Qualidade global (função) Chris LaPoint (nome) 17 de abril de 2017 (data de emissão) Página 1 de 2 13

14 Declaração de Conformidade da UE No: RMD 1109 Rev. B Diretriz Atex (2014/34/EU) DEMKO 16ATEX1677X Certificado à prova de chamas Grupo de equipamentos II Categoria 2 G (Ex db IIC T6 T1 Gb) Normas harmonizadas: EN :2012+A11:2013, EN :2014 DEMKO 16ATEX1677X Certificado de poeira Grupo de equipamentos II, Categoria 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Normas harmonizadas: EN : 2012+A11:2013, EN :2009 BAS00ATEX3145 Certificado de tipo n Equipamento Grupo II, Categoria 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Normas harmonizadas: EN :2012+A11:2013, EN :2010 Baseefa16ATEX0101X Certificado de segurança intrínseca Equipamento Grupo II, Categoria 1 G (Ex ia IIC T5/T6 Ga) Normas harmonizadas: EN :2012+A11:2013, EN :2012 Diretriz RoHS (2011/65/UE) - Com vigência a partir de 22 de julho de 2017 O modelo 214C está em conformidade com a diretriz 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho sobre a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos. Órgãos notificados pela ATEX UL International Demko A/S [Número do órgão notificado: 0539] Borupvang 5A 2750 Ballerup Dinamarca SGS Baseefa Limited [Número do órgão notificado: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido Órgão notificado pela ATEX para garantia de qualidade SGS Baseefa Limited [Número do órgão notificado: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane SK17 9RZ Buxton Reino Unido Página 2 de 2 14

15 Part Name China RoHS Rosemount 214 List of Rosemount 214 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly O O O O O O Housing Assembly O O O O O O Sensor Assembly O O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T

16 * * , Rev AE Sede global Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, EUA ou Escritório regional da América do Norte Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, EUA ou Escritório regional da América Latina Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, EUA Escritório regional da Europa Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a Box 1046 CH 6340 Baar Suíça +41 (0) (0) Escritório regional Ásia-Pacífico Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Cingapura Enquiries@AP.Emerson.com Escritório regional do Oriente Médio e África Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirados Árabes Unidos RFQ.RMTMEA@Emerson.com Emerson Automation Solutions Brasil LTDA Av. Holingsworth, 325 Iporanga, Sorocaba, São Paulo Brasil Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Os termos e condições de venda padrão podem ser encontrados na página Termos e Condições de Venda. O logotipo da Emerson é uma marca comercial e uma marca de serviço da Emerson Electric Co. Rosemount e o logotipo Rosemount são marcas comerciais da Emerson. National Electrical Code é uma marca comercial registrada da National Fire Protection Association, Inc. Todas as outras marcas são propriedade dos seus respectivos proprietários. 04/17 Emerson. Todos os direitos reservados.

Guia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085

Guia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 Guia de início rápido 00825-0122-4952, Rev. BA Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 Guia de início rápido AVISO Este guia de instalação fornece diretrizes básicas para o sensor com braçadeira

Leia mais

Guia de início rápido , Rev. BB Junho de Montagem do sensor Rosemount 0065/0185

Guia de início rápido , Rev. BB Junho de Montagem do sensor Rosemount 0065/0185 00825-0222-2654, Rev. BB Montagem do sensor Rosemount 0065/0185 AVISO Este guia de instalação fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 0065 e 0185. Ele não fornece instruções

Leia mais

Guia de início rápido , Rev AB Junho de Montagem do sensor Rosemount volume 1

Guia de início rápido , Rev AB Junho de Montagem do sensor Rosemount volume 1 Guia de início rápido 00825-0322-2654, Rev AB Montagem do sensor Rosemount volume 1 Guia de início rápido AVISO Este guia de início rápido fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount

Leia mais

Rosemount 5400 Transmissor de nível

Rosemount 5400 Transmissor de nível 00825-0622-4026, Rev AA Rosemount 5400 Transmissor de nível Instruções de montagem para a antena parabólica 1.0 Sobre este guia Este guia de início rápido fornece instruções sobre a instalação mecânica

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev BA Fevereiro de Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085

Guia de Início Rápido , Rev BA Fevereiro de Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 00825-0113-4952, Rev BA Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085.

Leia mais

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de início rápido , Rev AB Fevereiro de 2014

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de início rápido , Rev AB Fevereiro de 2014 Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 Guia de início rápido 00825-0122-4378, Rev AB Guia de início rápido CUIDADO Este guia de instalação fornece diretrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount

Leia mais

Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless. Guia de início rápido , Rev EA Outubro de 2016

Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless. Guia de início rápido , Rev EA Outubro de 2016 Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless 00825-0222-4248, Rev EA Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless Revisão do hardware wireless do Rosemount 248 Revisão do dispositivo HART Kit

Leia mais

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount 00825-0613-4026, Rev. AA Transmissor de Nível 5400 da Rosemount Instruções de Montagem para Antena Parabólica 1.0 Acerca deste guia Este Guia de Início Rápido fornece instruções de instalação mecânica

Leia mais

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014 Soluções SmartPower 00825-0122-4701, Rev BA AVISO Esse guia fornece diretrizes básicas para a família de produtos SmartPower. Ele não fornece instruções para configuração detalhada, diagnóstico, manutenção,

Leia mais

Transmissor de temperatura Rosemount 148

Transmissor de temperatura Rosemount 148 Folha de dados do produto Fevereiro de 2014 00813-0122-4148 Rev. FA Transmissor de temperatura Rosemount 148 Transmissor básico de temperatura que oferece uma solução econômica para pontos de monitoramento

Leia mais

Guia de início rápido , Rev BB Agosto de Emerson Smart Wireless Field Link

Guia de início rápido , Rev BB Agosto de Emerson Smart Wireless Field Link Guia de início rápido 00825-0122-4421, Rev BB Emerson Smart Wireless Field Link Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretrizes básicas para o Smart Wireless Field Link. Ele não fornece

Leia mais

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Fevereiro de 2014

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Fevereiro de 2014 Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Guia de Início Rápido CUIDADO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount

Leia mais

Controlador compatível Rosemount Série ma + HART

Controlador compatível Rosemount Série ma + HART 00825-0222-4841, Rev AA Controlador compatível Rosemount Série 3490 4 20 ma + HART ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação segura não forem observadas A

Leia mais

Rosemount 705 Transmissor totalizador Wireless

Rosemount 705 Transmissor totalizador Wireless Guia de início rápido 00825-0222-4705, Rev AA Rosemount 705 Transmissor totalizador Wireless Uma solução pronta para instalar que fornece uma conexão simples a um medidor para turbina. Mede a vazão média

Leia mais

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014 Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount 1496 Guia de início rápido 00825-0122-4792, Rev. BB Guia de início rápido AVISO O guia de instalação apresenta orientações básicas

Leia mais

Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A

Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A 00825-0222-4308, Rev AD Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves: Verifique se o ambiente de operação do medidor é consistente

Leia mais

Transmissor de temperatura Rosemount 3144P com protocolo HART. Guia de início rápido , Rev JA Janeiro de 2014

Transmissor de temperatura Rosemount 3144P com protocolo HART. Guia de início rápido , Rev JA Janeiro de 2014 Transmissor de temperatura Rosemount 3144P com protocolo HART Guia de início rápido 00825-0122-4021, Rev JA Guia de início rápido AVISO O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para o Rosemount

Leia mais

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A Guia de início rápido 00825-0122-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A Guia de início rápido, Código de opção WU Guia de início rápido ADVERTÊNCIA Explosões podem causar

Leia mais

Transmissor de pressão Rosemount 3051 e manômetro DP Rosemount 3051CF

Transmissor de pressão Rosemount 3051 e manômetro DP Rosemount 3051CF Guia de início rápido 00825-0122-4100, Rev CC Transmissor de pressão Rosemount 3051 e manômetro DP Rosemount 3051CF com Protocolo WirelessHART Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia oferece as diretrizes

Leia mais

Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus

Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus Guia de Instalação Rápida 752 da Rosemount Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus Início Passo 1: Ligação dos Fios Passo 2: Configure o Bloco Transdutor Certificações do Produto

Leia mais

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Folha de dados do produto Dezembro de 2011 Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERSOR DE SINAL HART PARA ANALÓGICO Converte um sinal digital HART em três sinais analógicos adicionais Fácil de

Leia mais

Guia de início rápido , Rev. EA Junho de Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600

Guia de início rápido , Rev. EA Junho de Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600 00825-0122-4022, Rev. EA Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600 AVISO AVISO O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para o transmissor Rosemount 4600. Ele não fornece

Leia mais

Guia de início rápido , Rev AA December Rosemount 520 Transmissor de nível

Guia de início rápido , Rev AA December Rosemount 520 Transmissor de nível 00825-0122-4520, Rev AA Rosemount 520 Transmissor de nível OBSERVAÇÃO Este guia apresenta diretrizes básicas para transmissores de nível Rosemount 520. Não fornece instruções para configuração, diagnóstico,

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev JA Janeiro de Transmissor de Temperatura Rosemount 3144P com Protocolo HART

Guia de Início Rápido , Rev JA Janeiro de Transmissor de Temperatura Rosemount 3144P com Protocolo HART 00825-0113-4021, Rev JA Transmissor de Temperatura Rosemount 3144P com Protocolo HART NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 3144P. O mesmo não fornece instruções

Leia mais

Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085

Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085 Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085 Folha de especificação do produto Janeiro de 2013 00813-0122-4952, Rev DC Projeto não invasivo para facilitar e agilizar a medição de temperatura em aplicações

Leia mais

Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CFMedidor de vazão

Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CFMedidor de vazão Guia de início rápido 00825-0122-4797, Rev EC Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CFMedidor de vazão Protocolo PA com PROFIBUS Guia de início rápido OBSERVAÇÃO O guia de instalação

Leia mais

Transmissor de temperatura Rosemount 148. Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Fevereiro de 2014

Transmissor de temperatura Rosemount 148. Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Fevereiro de 2014 Transmissor de temperatura Rosemount 148 Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Guia de início rápido AVISO Este guia de instalação fornece orientações básicas para o modelo 148 da Rosemount. Não

Leia mais

Transmissor de temperatura Rosemount 248

Transmissor de temperatura Rosemount 248 Folha de dados do produto Novembro de 2013 00813-0122-4825, Rev KA Transmissor de temperatura Rosemount 248 Transmissor básico de temperatura que oferece uma solução confiável para pontos de monitoramento

Leia mais

Transmissores de temperatura Rosemount 3144P com protocolo FOUNDATION fieldbus. Guia de início rápido , Rev. CA Janeiro de 2014

Transmissores de temperatura Rosemount 3144P com protocolo FOUNDATION fieldbus. Guia de início rápido , Rev. CA Janeiro de 2014 Transmissores de temperatura Rosemount 3144P com protocolo FOUNDATION fieldbus 00825-0122-4834, Rev. CA AVISO AVISO O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 3144P. Ele não fornece

Leia mais

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido 00825-0113-4701, rev. AD Janeiro de 2013

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido 00825-0113-4701, rev. AD Janeiro de 2013 Soluções SmartPower 00825-0113-4701, rev. AD NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a gama de produtos SmartPower. Este guia não fornece instruções detalhadas para a configuração,

Leia mais

Transmissor Acústico sem Fios Modelo 708 da Rosemount. Guia de Início Rápido , Rev BB Janeiro de 2015

Transmissor Acústico sem Fios Modelo 708 da Rosemount. Guia de Início Rápido , Rev BB Janeiro de 2015 Transmissor Acústico sem Fios Modelo 708 da Rosemount 00825-0213-4708, Rev BB NOTA Este guia fornece as directrizes básicas para o Modelo 708 da Rosemount. O mesmo não fornece instruções detalhadas para

Leia mais

Soluções SmartPower. Soluções SmartPower. Folha de dados do produto , Rev. AB Dezembro de Conteúdo

Soluções SmartPower. Soluções SmartPower. Folha de dados do produto , Rev. AB Dezembro de Conteúdo Folha de dados do produto O projeto Intrinsecamente seguro permite executar manutenção de rotina em área perigosas Vida útil previsível especificada nas condições de instalação Projeto robusto para uso

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0213-2654, Rev BB Junho de 2014. Montagem do Sensor Rosemount 0065/0185

Guia de Início Rápido 00825-0213-2654, Rev BB Junho de 2014. Montagem do Sensor Rosemount 0065/0185 00825-0213-2654, Rev BB Montagem do Sensor Rosemount 0065/0185 NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação dos modelos de Sensor Rosemount 0065 e 0185. O guia não fornece

Leia mais

Guia de início rápido , Rev GA Junho de Emerson Smart Wireless Gateway 1420

Guia de início rápido , Rev GA Junho de Emerson Smart Wireless Gateway 1420 00825-0222-4420, Rev GA Emerson Smart Wireless Gateway 1420 OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretrizes básicas para o Smart Wireless Gateway. Ele não fornece instruções para diagnósticos, manutenção, serviços

Leia mais

Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS

Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS 00825-0122-4408, Rev AB Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS Antena cônica 1.0 Sobre este guia Este Guia de início rápido fornece diretrizes básicas para os transmissores de nível Rosemount

Leia mais

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A 00825-0322-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves. A instalação do instrumento em um ambiente explosivo deve

Leia mais

Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS

Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS Guia de início rápido 00825-0322-4408, Rev. AA Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS Antena parabólica Guia de início rápido 1.0 Sobre este guia Este Guia de início rápido fornece diretrizes

Leia mais

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Instruções de Instalação P/N MMI-20011760, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Nota: Para instalações perigosas na Europa, consulte a norma

Leia mais

Transmissor de Pressão Higiénico 3051HT da Rosemount

Transmissor de Pressão Higiénico 3051HT da Rosemount Guia de Início Rápido 00825-0113-4091, Rev BD Transmissor de Pressão Higiénico 3051HT da Rosemount Nota Antes de instalar o transmissor, confirme que foi instalado o driver de dispositivo correto nos sistemas

Leia mais

Guia de início rápido , Rev BA Novembro de Rosemount 4088B Transmissor MultiVariable com protocolos BSAP/MVS

Guia de início rápido , Rev BA Novembro de Rosemount 4088B Transmissor MultiVariable com protocolos BSAP/MVS 00825-0222-4088, Rev BA Rosemount 4088B Transmissor MultiVariable com protocolos BSAP/MVS AVISO Este guia de instalação fornece instruções básicas para o Transmissor Rosemount 4088 MultiVariable (número

Leia mais

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014 Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount 1496 Guia de Início Rápido 00825-0113-4792, Rev. BB Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas

Leia mais

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART 00825-0113-4841, Rev BA Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação AVISO Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

Rosemount 2088, 2090P e 2090F Transmissores de pressão

Rosemount 2088, 2090P e 2090F Transmissores de pressão Guia de instalação rápida Abril de 2013 Rosemount 2088 e 2090 Rosemount 2088, 2090P e 2090F Transmissores de pressão com protocolo HART 4-20 ma e 1-5 Vcc de baixa tensão Início Primeira etapa: Monte o

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Instruções de Instalação P/N MMI-20010160, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota:

Leia mais

Transmissor de Pressão 2051 e Caudalímetro da Série 2051CF da Rosemount

Transmissor de Pressão 2051 e Caudalímetro da Série 2051CF da Rosemount 00825-0413-4101, Rev AC Transmissor de Pressão 2051 e Caudalímetro da Série 2051CF da Rosemount Com Protocolo PA PROFIBUS OBSERVAÇÃO Este guia de instalação fornece as diretrizes básicas para a instalação

Leia mais

Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408: SIS

Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408: SIS 00825-0222-4408, Rev AB Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408: SIS Certificações do produto 1.0 Certificações do produto Rev 1.2 1.1 Informações sobre diretrizes europeias Uma cópia da Declaração

Leia mais

MI Junho lnstrução Ml Junho 2007 RTT15. Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca

MI Junho lnstrução Ml Junho 2007 RTT15. Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca lnstrução Ml 020-449 Junho 2007 RTT15 Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca 1 2 Desenho de Instalação FM/CSA para modelo RTT15-T Local perigoso (Área classificada) Local não perigoso (Área não classificada)

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H**** Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Instruções de segurança especiais Sistema de Indicação do Tanque Instruções de segurança especiais ATEX ProdutoDescontinuado www.rosemount-tg.com Instruções de segurança especiais Rosemount TankRadar

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Transmissor de Temperatura Discrete Logic 848L da Rosemount com FOUNDATION Fieldbus Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e o Transmissor Passo 3: Verifique a Configuração do Transmissor

Leia mais

Transmissor de Temperatura de Alta Densidade Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus

Transmissor de Temperatura de Alta Densidade Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus Guia de Início Rápido 00825-0113-4697, Rev. EA Transmissor de Temperatura de Alta Densidade Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus Revisão 7 do Dispositivo Requer uma Revisão Nova DD/CFF Guia de Início Rápido

Leia mais

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido 00825-0113-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido, código de opção WU Guia de Início Rápido AVISO Explosões podem causar mortes

Leia mais

Transmissores de Temperatura Modelo 644H com FOUNDATION fieldbus da Rosemount

Transmissores de Temperatura Modelo 644H com FOUNDATION fieldbus da Rosemount Guia de Instalação Rápida Modelo 644 da Rosemount Transmissores de Temperatura Modelo 644H com FOUNDATION fieldbus da Rosemount Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Faça as Ligações Eléctricas

Leia mais

Rosemount 708 Transmissor acústico wireless. Guia de início rápido 00825-0222-4708, Rev BB Janeiro de 2015

Rosemount 708 Transmissor acústico wireless. Guia de início rápido 00825-0222-4708, Rev BB Janeiro de 2015 Rosemount 708 Transmissor acústico wireless 00825-0222-4708, Rev BB AVISO Este guia apresenta diretrizes básicas para o transmissor Rosemount 708. Ele não fornece instruções detalhadas para a configuração,

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev BD Maio de Transmissores de Temperatura Smart Rosemount 644H e 644R

Guia de Início Rápido , Rev BD Maio de Transmissores de Temperatura Smart Rosemount 644H e 644R 00825-0113-4728, Rev BD Transmissores de Temperatura Smart Rosemount 644H e 644R NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 644. O mesmo não fornece instruções detalhadas

Leia mais

Placa de orifício condicionadora Rosemount Guia de início rápido , Rev DC Julho de 2014

Placa de orifício condicionadora Rosemount Guia de início rápido , Rev DC Julho de 2014 Placa de orifício condicionadora Rosemount 1595 Guia de início rápido 00825-0122-4828, Rev DC Guia de início rápido AVISO O guia de instalação apresenta orientações básicas para a placa de orifício Rosemount

Leia mais

Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração)

Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração) 00825-0122-4764, versão DA Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração) AVISO Este documento apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 8714D. Ele não fornece

Leia mais

Transmissor de Temperatura Rosemount 148. Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Fevereiro de 2014

Transmissor de Temperatura Rosemount 148. Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Fevereiro de 2014 Transmissor de Temperatura Rosemount 148 Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 148. O mesmo não

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Instruções de Instalação P/N MMI-20010132, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Rosemount 648 sem Fios Transmissor de Temperatura 648 sem Fios da Rosemount Início Considerações sobre Dispositivos sem Fios Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verificação do Funcionamento Informações

Leia mais

Transmissor de Temperatura Rosemount 248. Guia de Início Rápido 00825-0113-4825, Rev EB Fevereiro de 2014

Transmissor de Temperatura Rosemount 248. Guia de Início Rápido 00825-0113-4825, Rev EB Fevereiro de 2014 Transmissor de Temperatura Rosemount 248 00825-0113-4825, Rev EB NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação do Rosemount 248 sem Fios. Este guia não fornece instruções

Leia mais

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas anexo à Portaria INMETRO nº. 179 de 18 de maio de 21 Certificate issued in according

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão Analógico Modelo 1151 da Rosemount ProdutoDescontinuado Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Considere a Rotação da Caixa Passo 3: Proceda à Ligação

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART IP2030-PT/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Modelo 4600 da Rosemount

Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Modelo 4600 da Rosemount Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Início Calibração de Banco Sim Não Configure/Verifique Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e a Alimentação Passo

Leia mais

POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada)

POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada) POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada) NA98603-24 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66 IEC 60529, CENELEC EN 60529

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** NCC 14.02940 Ex t IIIC T Da, Da/Db, Da/Dc, Db 0044 Document ID: 49275 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 XX. Modelos

Leia mais

Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount e Caudalímetros 3051CF DP da Rosemount

Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount e Caudalímetros 3051CF DP da Rosemount 00825-0113-4100, Rev BA Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount e Caudalímetros 3051CF DP da Rosemount com Protocolo WirelessHART OBSERVAÇÃO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para

Leia mais

Transmissores de Temperatura Profibus PA Modelo 644H da Rosemount

Transmissores de Temperatura Profibus PA Modelo 644H da Rosemount Guia de Instalação Rápida Modelo 644 da Rosemount Transmissores de Temperatura Profibus PA Modelo 644H da Rosemount Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Faça as Ligações Eléctricas e Ligue a Alimentação

Leia mais

Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount 1097

Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount 1097 Folha de dados do produto Janeiro de 2014 00813-0122-4951, Rev CA Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount 1097 Modelos de sensor de elemento simples e duplo RTD e com termopar (Modelo

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Transmissor de pressão Rosemount 2088, 2090F e 2090P

Transmissor de pressão Rosemount 2088, 2090F e 2090P Guia de início rápido 00825-0122-4108, Rev BA Transmissor de pressão Rosemount 2088, 2090F e 2090P com protocolo HART de 4 a 20 ma e protocolo HART de 1 a 5 VCC de baixa potência (Revisão 5 e 7) Guia de

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL Instruções de Instalação P/N MMI-20010147, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

Guia de início rápido 00825-0222-4410, Rev CB Janeiro de 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410

Guia de início rápido 00825-0222-4410, Rev CB Janeiro de 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410 00825-0222-4410, Rev CB Emerson Smart Wireless Gateway 1410 AVISO Esse guia fornece diretrizes básicas para o Emerson 1410 Smart Wireless Gateway. Ele não fornece instruções para diagnósticos, manutenção,

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão Modelo 1151 da Rosemount com Protocolo HART de 4 20 ma ProdutoDescontinuado Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Considere a Rotação da Caixa Passo

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0113-4848, Rev DA Dezembro de 2014. Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T

Guia de Início Rápido 00825-0113-4848, Rev DA Dezembro de 2014. Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T 00825-0113-4848, Rev DA Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T NOTA Este guia de instalação fornece as directivas básicas para a instalação do Rosemount 848T. Este guia não fornece instruções

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm 0102 Designação para encomenda Características 5 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF) Tipo de saída NAMUR

Leia mais

Monitorizadores de posição AVID. Os modelos. Monitorizador de posição CR Monitorizador de posição da válvula, resistente à corrosão e com IP68.

Monitorizadores de posição AVID. Os modelos. Monitorizador de posição CR Monitorizador de posição da válvula, resistente à corrosão e com IP68. AVID A gama de monitorizadores de posição AVID (dispositivos de interface de válvulas automatizadas, em inglês Automated Valve Interface Devices ), representa a última tecnologia para monitorização e controlo

Leia mais

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A Medição elétrica de temperatura Elemento de medição tipo termopar Modelo TC1-A WIKA folha de dados TE 65.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para todas

Leia mais

Transmissores de Pressão 2088, 2090F e 2090P da Rosemount

Transmissores de Pressão 2088, 2090F e 2090P da Rosemount Guia de Início Rápido 00825-0113-4108, Rev BA Transmissores de Pressão 2088, 2090F e 2090P da Rosemount com Protocolo HART 4-20 ma e HART 1-5 V CC de Baixa Potência (Revisão 5 e 7) Guia de Início Rápido

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0009X

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0009X Pagina 1/6 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección WIKA do Brasil Indústria e Comércio Ltda. Av. Ursula Wiegand, 03 18560-000 - Iperó - SP - Brasil 61.128.500/0001-06 Produto

Leia mais

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2 Conteúdo Página Especificações / Aplicações 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- MN 4020 4 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus. Guia de início rápido 00825-0122-4088, Rev AC Novembro de 2014

Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus. Guia de início rápido 00825-0122-4088, Rev AC Novembro de 2014 Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus 00825-0122-4088, Rev AC AVISO Este guia apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 4088 Transmissor MultiVariable. Ele não fornece

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Adaptador THUM sem Fios Inteligente

Adaptador THUM sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente sem Fios Inteligente Início Considerações sobre Dispositivos sem Fios Configuração de Bancada Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verifique o Funcionamento

Leia mais

Operadores Atmosferas Potencialmente Explosiva Ex d IIC Tx* Gb IP 67 Ex t IIIC Tz* Db IP 67 Prefixos NF WSNF APRESENTAÇÃO Operador à prova de explosão para uso em atmosferas explosiva de acordo com ABNT

Leia mais

para sistemas de medição de tanques

para sistemas de medição de tanques Folha de especificação do produto Dezembro de 2015 00813-0122-2460, Rev BA Rosemount 2460 Hub do sistema para sistemas de medição de tanques Transfere os dados de medição de tanques ao Sistema de gerenciamento

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 61, 63

Instruções de segurança VEGASWING 61, 63 Instruções de segurança Encapsulamento à prova de pressão NCC 17.0110 X Interruptor sem contato Relé (DPDT) Transistor (NPN/PNP) Dois condutores NAMUR Document ID: 55453 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Transmissor de pressão com caixa à prova de chamas Para aplicações em áreas com proteção contra explosão Modelos E-10 e E-11

Transmissor de pressão com caixa à prova de chamas Para aplicações em áreas com proteção contra explosão Modelos E-10 e E-11 Medição eletrônica de pressão Transmissor de pressão com caixa à prova de chamas Para aplicações em áreas com proteção contra explosão Modelos E-10 e E-11 WIKA folha de dados PE 81.27 outras aprovações

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC 11.0389 Ex d [ia Ma] I Mb 0044 43791 Índice 1 Validade................................................. 3 2 Geral...................................................

Leia mais

Medição de temperatura de ponto único

Medição de temperatura de ponto único Folha de dados do produto Outubro de 2014 00813-0122-5102, Rev AA Medição de temperatura de ponto único para sistemas de medição de tanques Otimize a eficiência dos tanques com um sensor flexível e a seleção

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43781 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Transmissor de pressão Rosemount série 3051S e de fluxímetro Rosemount série 3051SF com protocolo fieldbus FOUNDATION

Transmissor de pressão Rosemount série 3051S e de fluxímetro Rosemount série 3051SF com protocolo fieldbus FOUNDATION Transmissor de pressão Rosemount série 3051S e de fluxímetro Rosemount série 3051SF com protocolo fieldbus FOUNDATION 00825-0122-4805, Rev EA AVISO Este guia de instalação fornece as diretrizes básicas

Leia mais

Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CF Medidores de vazão

Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CF Medidores de vazão Guia de início rápido 00825-0122-4007, Rev CB Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CF Medidores de vazão com protocolo 4 a 20 ma HART Revisão 5 e 7 Nota Antes de instalar o transmissor,

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0113-4834, Rev CA Janeiro de 2014. Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus

Guia de Início Rápido 00825-0113-4834, Rev CA Janeiro de 2014. Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus 00825-0113-4834, Rev CA Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus NOTA NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 3144P. O guia

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev DC Julho de Placa de Orifícios de Condicionamento do Rosemount 1595

Guia de Início Rápido , Rev DC Julho de Placa de Orifícios de Condicionamento do Rosemount 1595 Guia de Início Rápido 00825-0113-4828, Rev DC Placa de Orifícios de Condicionamento do Rosemount 1595 Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directivas básicas para a instalação

Leia mais

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas VG5 Informações suplementares Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL ÍNDICE DE VG5 1 Informações gerais de segurança

Leia mais

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity Data de validade: Validity date: Solicitante: Applicant: Produto: Product: Marca Comercial: Trademark Tipo principal de proteção: Main type of protection: Marcação: Marking: 25-02-2019 TopWorx, Inc. 3300

Leia mais

Instruções de segurança Proline Promag 200

Instruções de segurança Proline Promag 200 XA01309D/06/PT/01.14 71253659 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Promag 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Documento: XA01309D Instruções de segurança

Leia mais