Guia de início rápido , Rev DB junho Conjunto de Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085
|
|
- Luísa Guterres Vasques
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 , Rev DB Conjunto de Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085
2 OBSERVAÇÃO Este guia fornece diretrizes básicas para o sensor com braçadeira de tubo Rosemount Ele não fornece instruções para configuração, diagnósticos, manutenção, serviços, resolução de problemas e instalações à prova de explosão, à prova de chamas ou intrinsecamente seguras (I.S.). Consulte o Manual de Referência do sensor com braçadeira de tubo Rosemount 0085 para obter mais instruções. O manual e o guia também estão disponíveis no formato eletrônico em Emerson.com/Rosemount. Se o sensor Rosemount 0085 tiver sido solicitado em conjunto com um transmissor de temperatura, confira o Guia de início rápido adequado para obter informações sobre certificações para locais perigosos e configuração. Figura 1. Vista explodida do conjunto do sensor com braçadeira de tubo Rosemount 0085 A B C D E F G H A. Transmissor B. Sensor com adaptador acionado por mola C. União do bocal da extensão D. Porca E. O-ring F. Hardware de montagem G. Camada de proteção contra corrosão (opcional) H. Braçadeira de tubo Índice Localização e orientação Instalação do sensor com braçadeira de tubo Instalação de acessórios opcionais Considerações de tecnologia Rosemount X-well Certificações do produto
3 Guia de início rápido 1.0 Localização e orientação O sensor com braçadeira de tubo deve ser montado na parte exterior do tubo, onde o meio do processo está em contato com o interior da parede do tubo. Certifique-se de que a superfície do tubo esteja limpa e não apresente resíduos. O sensor de braçadeira de tubo deve ser montado em uma posição segura para garantir que não haverá movimento rotacional após a instalação. Para garantir a proteção contra infiltração, a porca do sensor com braçadeira de tubo Rosemount 0085 pode ser apertada para comprimir o O-ring para formar uma vedação. É possível acessar e apertar a porca removendo o sensor e a união do bocal da extensão. Consulte a Localização e orientação na página 3 para saber a localização de cada parte. 1.1 Orientação horizontal Apesar de ser possível montar o sensor com braçadeira de tubo Rosemount 0085 em qualquer orientação das aplicações de fluxo de tubo total, a prática recomendada é montar o sensor com braçadeira de tubo na metade superior do tubo. Consulte Figura 2 para obter mais informações. Figura 2. Orientação horizontal Fluxo de tubo total Fluxo de tubo parcial Recommended Zona recomendada Zone Orientação vertical O sensor com braçadeira de tubo pode ser instalado em qualquer posição ao redor da circunferência do tubo. 3
4 Figura 3. Orientação vertical Considerações especiais Na maioria das circunstâncias, o sensor com braçadeira de tubo Rosemount 0085 pode ser montado em uma configuração de montagem direta. Como o calor do processo é transferido do sensor com braçadeira de tubo ao alojamento do transmissor, se a temperatura do processo esperada for próxima ou superior aos limites das especificações, considere usar uma configuração de montagem remota para isolar o transmissor do processo. Consulte o manual de referência do transmissor apropriado para obter informações sobre os efeitos da temperatura. A Figura 4 exibe um conjunto do sensor com braçadeira de tubo em uma configuração de montagem remota. 4
5 Guia de início rápido Figura 4. Conjunto do sensor com braçadeira de tubo em configuração de montagem remota Os transmissores wireless com antenas externas permitem diversas configurações de antena. Todos os transmissores wireless devem estar a aproximadamente 1 m (3 pés) de distância de qualquer estrutura grande ou edificações, a fim de possibilitar a comunicação clara com outros dispositivos. Os transmissores wireless com antenas externas deve ser posicionados verticalmente, para cima ou para baixo. Figura 5. Orientação do transmissor wireless 5
6 2.0 Instalação do sensor com braçadeira de tubo Selecione a área para a instalação do sensor com braçadeira de tubo com as recomendações definidas em Orientação horizontal na página 3. Monte o sensor com braçadeira de tubo no tubo e encaixe os parafusos firmemente. Certifique-se de que o sensor passa através do orifício da braçadeira do tubo e que existe contato direto entre a ponta do sensor e o tubo. Consulte Figura 4 na página 5 para obter mais informações. Aperte os parafusos para fixar o sensor com braçadeira de tubo no tubo. Figura 6. Ponta do sensor e contato do tubo A B Correto C D A B Incorreto C D A. Sensor B. Extensão da braçadeira de tubo C. Braçadeira de tubo D. Tubo 6
7 Guia de início rápido 2.1 Instalação do transmissor Consulte o manual de referência do transmissor apropriado para obter informações sobre a instalação do sensor-transmissor. Consulte Figura 7 para obter informações sobre as terminações dos fios condutores do sensor. Figura 7. Terminação do Fio Condutor do Sensor Elemento único, 3 fios Elemento simples, 4 fios Elemento duplo, 3 fios Vermelho Vermelho Branco Vermelho Vermelho Branco Branco Preto Vermelho Vermelho Verde Azul Azul 2.2 Comissionamento do transmissor Consulte o manual de referência do transmissor apropriado para obter instruções sobre o comissionamento do transmissor. 3.0 Instalação de acessórios opcionais 3.1 Camada de proteção contra corrosão A camada de proteção contra corrosão proporciona uma camada de proteção para ajudar a minimizar a possibilidade de corrosão de metal diferente entre a braçadeira do tubo e o tubo. A camada é instalada entre a braçadeira do tubo e o tubo. Certifique-se de que o sensor desobstrui o orifício na camada de proteção após a instalação. Consulte Figura 8 para obter mais informações. 7
8 Figura 8. Conjunto de sensor com braçadeira de tubo e com camada de proteção C A B D E A. Extensão da braçadeira de tubo B. Braçadeira de tubo C. Sensor D. Camada de proteção contra corrosão E. Tubo 3.2 Sensor de substituição O sensor acionado por mola pode ser encomendado para substituição usando a folha de dados do produto do sensor com braçadeira de tubo Rosemount 0085 Siga as seguintes etapas para substituir o sensor. 1. Afrouxe e remova o sensor original da extensão da braçadeira de tubo. 2. Adicione o composto de tubulação ou fita PTFE (quando os códigos de tubulação locais permitirem) às roscas do novo sensor. 3. Insira o novo sensor na extensão do sensor com braçadeira de tubo e certifique-se de que a ponta do sensor passa através do orifício da braçadeira de tubo Consulte Figura 6 para obter mais informações. 4. Aparafuse o sensor e aplique 24 pol-lbs de torque. 8
9 Guia de início rápido 4.0 Considerações de tecnologia Rosemount X-well A tecnologia Rosemount X-well é para aplicações de monitoramento de temperatura e não se destina a aplicações de controle ou segurança. Está disponível no Transmissor de temperatura Rosemount 3144P e no Transmissor de temperatura wireless 648 em uma configuração de montagem direta de fábrica com um Sensor com braçadeira de tubo Rosemount Não pode ser utilizado em uma configuração de montagem remota. A tecnologia Rosemount X-well só funcionará conforme especificado para o sensor de elemento único com ponta de prata com braçadeira para tubo Rosemount 0085 fornecido e montado de fábrica, com um comprimento de extensão de 80 mm. Não funcionará conforme especificado se utilizado com outros sensores. A instalação e o uso do sensor incorreto resultará em cálculos de temperatura de processo imprecisos. É extremamente importante que os requisitos acima e as etapas de instalação abaixo sejam seguidas para garantir que a tecnologia Rosemount X-well funcione conforme especificado. Em geral, devem ser seguidas as práticas recomendadas para a instalação do sensor com braçadeira de tubo (consulte Localização e orientação na página 3 para obter mais informações), assim como os requisitos da tecnologia Rosemount X-well indicados abaixo. A montagem direta do transmissor no sensor com braçadeira de tubo é necessária para que a tecnologia Rosemount X-well funcione adequadamente. A Figura 9 exibe um conjunto da braçadeira de tubo/transmissor que está em configuração de montagem direta. Figura 9. Conjunto do sensor com braçadeira de tubo em configuração de montagem remota 9
10 O conjunto deve ser instalado longe de fontes externas dinâmicas de temperatura, como caldeiras ou rastreamento térmico. O sensor com braçadeira de tubo faz contato direto com a superfície do tubo. O acúmulo de umidade entre a superfície do sensor e do tubo ou o desligamento do sensor no conjunto pode causar cálculos imprecisos da temperatura do processo. Consulte Instalação do sensor com braçadeira de tubo na página 6 para obter mais informações sobre o sensor adequado ao contato com a superfície do tubo. O isolamento com mínimo de espessura de 1 /2-pol. (com um valor R > 0,42 m 2 K/W) é necessário sobre o conjunto de braçadeira do sensor e a extensão do sensor até a cabeça do transmissor para evitar a perda de calor. Aplique um mínimo de seis polegadas de isolamento em cada lado do sensor com braçadeira de tubo. Deve-se tomar cuidado para minimizar folgas de ar entre o isolamento e o tubo. Consulte a Figura 10 para obter mais informações. Figura 10. Isolamento da braçadeira de tubo Observação NÃO aplicar isolamento na cabeça do transmissor. Embora venha configurado de fábrica como tal, certifique-se de que o sensor RTD de braçadeira de tubo seja montado na configuração de fios adequada. Consulte o manual de referência do transmissor apropriado para obter informações sobre as configurações de fios adequadas. 10
11 5.0 Certificações do produto Rev Informações sobre diretrizes europeias Guia de início rápido Uma cópia da Declaração de conformidade da UE pode ser encontrada no final do Guia de início rápido. A revisão mais recente da Declaração de conformidade da UE pode ser encontrada em Emerson.com/Rosemount. 5.2 Certificação de locais comuns Como padrão, o transmissor foi examinado e testado para determinar se o projeto atende aos requisitos básicos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndio por um laboratório de testes nacionalmente reconhecido (NRTL), como acreditado pela Agência Federal de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA). 5.3 Instalação de equipamentos na América do Norte O Código elétrico nacional (NEC ) dos EUA e o Código elétrico canadense (CEC) permitem o uso de equipamentos marcados por divisão em áreas e equipamentos marcados por área em divisões. As marcações devem ser apropriadas para a classificação de área, gás e classe de temperatura. Essas informações são claramente definidas nos respectivos códigos. 5.4 América do Norte E5 E6 5.5 Europa E1 FM à prova de explosões e à prova de ignição de poeira Certificado: 0R7A2.AE Normas: FM Classe , FM Classe , FM Classe , ANSI/NEMA Marcações: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D, T6; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G, T6; Tipo 4X; Instalado por CSA à prova de explosões e à prova de ignição de poeira Certificado: Normas: CAN/CSA C22.2 Nº 0-M91, CSA norma C22.2 Nº , CSA norma C22.2 Nº 30-M1986, CSA norma C22.2 Nº 94-M91, CSA norma C22.2 Nº 142-M1987, CSA norma C22.2 Nº 213-M1987 Marcações: XP Classe I Grupos B, C, e D; DIP Classe II Grupos E, F, G; Classe III; Classe I Div. 2 Grupos A, B, C, D; Classe I Zona 1 Grupo IIB+H2; Classe I Zona 2 Grupo IIC; Instalado de acordo com ATEX à prova de chamas Certificado: FM12ATEX0065X Normas: EN :2012, EN :2007 Marcações: II 2 G Ex d IIC T6 T1 Gb Condições especiais para uso seguro (X): 1. Consulte o certificado para a faixa de temperatura ambiente. 2. A etiqueta não metálica pode armazenar uma carga eletrostática e transformar-se em fonte de ignição em ambientes do grupo III. 3. Proteja a tampa do display LCD contra energias de impacto acima de 4 joules. 4. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas. 11
12 5. Um invólucro adequado Ex d ou Ex tb certificado é necessário para ser conectado às sondas de temperatura com a opção de invólucro N. 6. O usuário final deve ter cuidado para garantir que a temperatura da superfície externa do equipamento e do pescoço da sonda do sensor tipo DIN não ultrapasse 130 C. 7. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga eletrostática. Evite instalações que causem acumulação eletrostática em superfícies pintadas e limpe as superfícies pintadas somente com um pano úmido. Se a tinta for encomendada através de um código de opção especial, entre em contato com o fabricante para obter mais informações. I1 Segurança Intrínseca ATEX Certificado: Baseefa16ATEX0101X Normas: EN :2012, EN :2007 Marcações: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga, consulte o certificado para programação Termopares; P i = 500 mw T6 60 C T a +70 C Termorresistores; P i = 192 mw T6 60 C T a +70 C Termorresistores; P i = 290 mw T6 60 C T a +60 C T5 60 C T a +70 C 12 Condição especial para uso seguro (X): 1. O equipamento deve ser instalado em um invólucro que garanta um grau de proteção contra infiltração de pelo menos IP Internacional 5.7 EAC E7 À prova de explosões IECEx Certificado: IECEx FMG X Normas: IEC :2011, IEC :2007 Marcações: Ex d IIC T6 T1 Gb Condições especiais para uso seguro (X): 1. Consulte o certificado para a faixa de temperatura ambiente. 2. A etiqueta não metálica pode armazenar uma carga eletrostática e transformar-se em fonte de ignição em ambientes do grupo III. 3. Proteja a tampa do display LCD contra energias de impacto acima de 4 joules. 4. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas. 5. Um invólucro adequado Ex d ou Ex tb certificado é necessário para ser conectado às sondas de temperatura com a opção de invólucro N. 6. O usuário final deve ter cuidado para garantir que a temperatura da superfície externa do equipamento e do pescoço da sonda do sensor tipo DIN não ultrapasse 130 C. 7. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga eletrostática. Evite instalações que causem acumulação eletrostática em superfícies pintadas e limpe as superfícies pintadas somente com um pano úmido. Se a tinta for encomendada através de um código de opção especial, entre em contato com o fabricante para obter mais informações. EM À prova de explosão/chamas Certificado: TC RU C-US.GB05.B Normas: GOST R IEC :2011, GOST IEC :2011 Marcações: 1Ex d IIC T6..T1 Gb X; T6 ( 50 C to 40 C), T5..T1 ( 50 C to 60 C) IP66 Condições especiais para uso seguro (X): 1. Consulte o certificado.
13 Guia de início rápido Figura 11. Declaração de conformidade do sensor com braçadeira de tubo Rosemount 0085 EU Declaration of Conformity No: RMD 1059 Rev. L We, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, Rosemount Model 65, 68, 78, 85, 183, 185, and 1067 Temperature Sensors manufactured by, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function) Chris LaPoint (name) 17-April-2017 (date of issue) Page 1 of 2 13
14 EU Declaration of Conformity No: RMD 1059 Rev. L ATEX Directive (2014/34/EU) FM12ATEX0065X - Flameproof Certificate Equipment Group II Category 2 G (Ex d IIC T6 T1 Gb) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2007 FM12ATEX0065X - Dust Certificate Equipment Group II Category 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmonized Standards: EN :2012+A2013, EN :2014 BAS00ATEX Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2010 Baseefa16ATEX0101X - Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G (Ex ia IIC T5/T6 Ga) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2012 RoHS Directive (2011/65/EU) Effective from 22 July 2017 The temperature sensors are in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. ATEX Notified Bodies FM Approvals [Notified Body Number: 1725] 1151 Boston Providence Turnpike P.O. Box 9102 Norwood, MA USA SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom Page 2 of 2 14
15 Guia de início rápido Declaração de conformidade da UE Nº: RMD 1017 Rev. L Nós, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, Minnesota EUA, declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que os produtos, Sensores de temperatura Rosemount modelos 65, 68, 78, 85, 183, 185 e 1067 fabricados por Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, Minnesota EUA aos quais esta declaração se refere, encontram-se em conformidade com o disposto nas Diretrizes da União Europeia, incluindo as últimas alterações, conforme apresentado na programação em anexo. A suposição de conformidade se baseia na aplicação das normas harmonizadas e, quando aplicável ou necessário, na certificação de um organismo notificado da União Europeia, conforme indicado na programação em anexo. Vice-presidente de Qualidade global (função) Chris LaPoint (nome) 17 de abril de 2017 (data de emissão) Página 1 de 2 15
16 Declaração de conformidade da UE Nº: RMD 1017 Rev. L Diretriz ATEX (2014/34/EU) FM12ATEX0065X - Certificado à prova de chamas Equipamento Grupo II Categoria 2 G (Ex d IIC T6 T1 Gb) Normas harmonizadas: EN :2012+A11:2013, EN :2007 FM12ATEX0065X - Certificado de poeira Equipamento Grupo II, Categoria 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Normas harmonizadas: EN :2012+A2013, EN :2014 BAS00ATEX3145 Certificado de tipo n Equipamento Grupo II, Categoria 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Normas harmonizadas: EN :2012+A11:2013, EN :2010 Baseefa16ATEX0101X - Certificado de segurança intrínseca Equipamento Grupo II, Categoria 1 G (Ex ia IIC T5/T6 Ga) Normas harmonizadas: EN :2012+A11:2013, EN :2012 Diretriz RoHS (2011/65/UE) - Com vigência a partir de 22 de julho de 2017 Os sensores de temperatura estão em conformidade com a diretriz 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho sobre a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos. Órgãos notificados pela ATEX Aprovações FM [Número de organismo notificado: 1725] 1151 Boston Providence Turnpike Caixa postal 9102 Norwood, MA USA SGS BASEEFA Limited [Número do órgão notificado: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido Órgão notificado pela ATEX para garantia de qualidade SGS Baseefa Limited [Número do órgão notificado: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido Página 2 de 2 16
17 Guia de início rápido Part Name China RoHS Rosemount 0085 List of Rosemount 0085 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly Housing Assembly O O O O O O O O O O O O Sensor Assembly O O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T
18 , Rev DB Sedes globais Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, EUA ou Emerson Process Management Brasil LTDA Av. Holingsworth, 325 Iporanga, Sorocaba, São Paulo Brasil Escritório regional da América do Norte Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, EUA ou Escritório regional da América Latina Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, EUA Escritório regional da Europa Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Suíça +41 (0) (0) Escritório regional Ásia-Pacífico Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Cingapura Enquiries@AP.Emerson.com Escritório regional do Oriente Médio e África Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirados Árabes Unidos RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Os termos e condições de venda padrão podem ser encontrados na página Termos e Condições de Venda. O logotipo da Emerson é uma marca registrada e uma marca de serviços da Emerson Electric Co. Rosemount e o logotipo Rosemount são marcas comerciais da Emerson. Rosemount X-well, Rosemount e o logotipo Rosemount são marcas comerciais da Emerson. O Código elétrico nacional é uma marca comercial registrada da National Fire Protection Association, Inc. NEMA é uma marca registrada e marca de serviço registrada da National Electrical Manufacturers. Todas as demais marcas pertencem a seus respectivos proprietários Emerson. Todos os direitos reservados.
Conjunto do sensor Rosemount volume 1. Guia de início rápido , Rev CB Maio de 2017
Conjunto do sensor Rosemount volume 1 Guia de início rápido 00825-0322-2654, Rev CB Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia de início rápido fornece as orientações básicas para os modelos de sensores
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev. DB Julho Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo 0085 da Rosemount
00825-0113-4952, Rev. DB Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo 0085 da Rosemount OBSERVAÇÃO Este guia de instalação fornece as diretrizes básicas para a instalação do Sensor de Braçadeira de Tubo 0085
Leia maisGuia de início rápido , Rev DA Março Montagem do sensor Rosemount volume 1
Guia de início rápido 00825-0322-2654, Rev DA Montagem do sensor Rosemount volume 1 Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia de início rápido fornece as orientações básicas para os modelos de sensores
Leia maisSensor Rosemount 214C. Guia de início rápido , Rev AE Abril de 2017
Sensor Rosemount 214C 00825-0422-2654, Rev AE OBSERVAÇÃO Este guia fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 214C. Se o sensor tiver sido encomendado montado em um poço termométrico
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev. CB Maio Conjunto do Sensor Volume 1 da Rosemount
00825-0313-2654, Rev. CB Conjunto do Sensor Volume 1 da Rosemount OBSERVAÇÃO Este guia de início rápido fornece as diretrizes básicas para a instalação dos modelos dos Sensores 0068, 0078 e 0183 da Rosemount.
Leia maisSensor Rosemount 214C. Guia de início rápido , Rev AD Julho de 2016
Sensor Rosemount 214C 00825-0422-2654, Rev AD OBSERVAÇÃO Este guia fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 214C. Se o sensor tiver sido encomendado montado em um poço termométrico
Leia maisGuia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085
Guia de início rápido 00825-0122-4952, Rev. BA Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 Guia de início rápido AVISO Este guia de instalação fornece diretrizes básicas para o sensor com braçadeira
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev. CA Dezembro Conjunto do Sensor Volume 1 da Rosemount
00825-0313-2654, Rev. CA Conjunto do Sensor Volume 1 da Rosemount OBSERVAÇÃO Este guia de início rápido fornece as diretrizes básicas para a instalação dos modelos dos Sensores 0068, 0078 e 0183 da Rosemount.
Leia maisGuia de início rápido , Rev AB Junho de Montagem do sensor Rosemount volume 1
Guia de início rápido 00825-0322-2654, Rev AB Montagem do sensor Rosemount volume 1 Guia de início rápido AVISO Este guia de início rápido fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev BA Fevereiro de Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085
00825-0113-4952, Rev BA Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085.
Leia maisGuia de início rápido , Rev. BB Junho de Montagem do sensor Rosemount 0065/0185
00825-0222-2654, Rev. BB Montagem do sensor Rosemount 0065/0185 AVISO Este guia de instalação fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 0065 e 0185. Ele não fornece instruções
Leia maisGuia de início rápido , Rev GA março Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600
00825-0122-4022, Rev GA Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600 OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO Este guia apresenta orientações básicas para os Transmissores de pressão de painel para óleo
Leia maisRosemount 5400 Transmissor de nível
00825-0622-4026, Rev AA Rosemount 5400 Transmissor de nível Instruções de montagem para a antena parabólica 1.0 Sobre este guia Este guia de início rápido fornece instruções sobre a instalação mecânica
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev AA Setembro de Série Rosemount Antena de cone com ligação roscada
Guia de Início Rápido 00825-0513-4026, Rev AA Série Rosemount 5400 Antena de cone com ligação roscada Guia de Início Rápido ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem
Leia maisRadar por onda guiada Rosemount
00825-0322-4530, Rev AB Radar por onda guiada Rosemount Instruções de montagem para a sonda segmentada ADVERTÊNCIA Se as instruções de segurança na instalação e as diretrizes de serviços de manutenção
Leia maisTransmissor de Nível 5400 da Rosemount
00825-0613-4026, Rev. AA Transmissor de Nível 5400 da Rosemount Instruções de Montagem para Antena Parabólica 1.0 Acerca deste guia Este Guia de Início Rápido fornece instruções de instalação mecânica
Leia maisRosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless. Guia de início rápido , Rev EA Outubro de 2016
Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless 00825-0222-4248, Rev EA Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless Revisão do hardware wireless do Rosemount 248 Revisão do dispositivo HART Kit
Leia maisIndicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de início rápido , Rev AB Fevereiro de 2014
Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 Guia de início rápido 00825-0122-4378, Rev AB Guia de início rápido CUIDADO Este guia de instalação fornece diretrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount
Leia maisSensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085
Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085 Folha de especificação do produto Janeiro de 2013 00813-0122-4952, Rev DC Projeto não invasivo para facilitar e agilizar a medição de temperatura em aplicações
Leia maisRosemount 3144P Transmissor de temperatura
00825-0122-4021, Rev MA Rosemount 3144P Transmissor de temperatura com protocolo HART e tecnologia Rosemount X-well OBSERVAÇÃO Este guia apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 3144P Transmissor
Leia maisSoluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014
Soluções SmartPower 00825-0122-4701, Rev BA AVISO Esse guia fornece diretrizes básicas para a família de produtos SmartPower. Ele não fornece instruções para configuração detalhada, diagnóstico, manutenção,
Leia maisRosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível
Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápida Guia de início rápido 1.0 Sobre este guia Este Guia de início rápido fornece orientações
Leia maisTransmissor de temperatura Rosemount 148
Folha de dados do produto Fevereiro de 2014 00813-0122-4148 Rev. FA Transmissor de temperatura Rosemount 148 Transmissor básico de temperatura que oferece uma solução econômica para pontos de monitoramento
Leia maisPlaca de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014
Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount 1496 Guia de início rápido 00825-0122-4792, Rev. BB Guia de início rápido AVISO O guia de instalação apresenta orientações básicas
Leia maisElemento Primário Compacto Rosemount 405. Guia de Início Rápido , Rev HA Junho de 2016
Elemento Primário Compacto Rosemount 405 00825-0113-4810, Rev HA OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretivas básicas para a instalação do Rosemount 405. O guia não fornece instruções para a configuração,
Leia maisSoluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014
Soluções SmartPower 00825-0113-4701, Rev BA NOTA Este guia fornece as diretrizes básicas para a gama de produtos SmartPower. Este guia não fornece instruções detalhadas para a configuração, diagnóstico,
Leia maisTransmissor de pressão Rosemount 3051 e manômetro DP Rosemount 3051CF
Guia de início rápido 00825-0122-4100, Rev CC Transmissor de pressão Rosemount 3051 e manômetro DP Rosemount 3051CF com Protocolo WirelessHART Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia oferece as diretrizes
Leia maisInterruptor de Nível 2110 da Rosemount Forquilha Vibradora
Guia de Início Rápido 00825-0113-4029, Rev. AB Maio 2018 Interruptor de Nível 2110 da Rosemount Forquilha Vibradora Guia de Início Rápido para Instalação Guia de Início Rápido Maio 2018 1.0 Acerca deste
Leia maisRadar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A
Guia de início rápido 00825-0122-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A Guia de início rápido, Código de opção WU Guia de início rápido ADVERTÊNCIA Explosões podem causar
Leia maisRosemount 248 Transmissor de temperatura. Guia de início rápido , Rev JA junho de 2018
Rosemount 248 Transmissor de temperatura 00825-0122-4825, Rev JA OBSERVAÇÃO Este guia apresenta diretrizes básicas para o transmissor Rosemount 248. Ele não fornece instruções detalhadas para a configuração,
Leia maisRadar de onda guiada Rosemount
00825-0313-4530, Rev AB Radar de onda guiada Rosemount Instruções de Montagem para Sonda Segmentada ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem observadas, poderão ocorrer
Leia maisRosemount 2051G Transmissor de pressão
Guia de início rápido 00825-0722-4101, Rev AB Rosemount 2051G Transmissor de pressão com protocolo 4-20 ma HART (Revisão 5 e 7) Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia apresenta diretrizes básicas para
Leia maisGuia de início rápido , Rev EA maio de Gateway Wireless 1410 A/B e 1410D da Emerson com Field Link 781
Guia de início rápido 00825-0222-4410, Rev EA Gateway Wireless 1410 A/B e 1410D da Emerson com Field Link 781 Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Esse guia fornece diretrizes básicas para o Emerson Wireless
Leia maisGuia de início rápido , Rev BB Agosto de Emerson Smart Wireless Field Link
Guia de início rápido 00825-0122-4421, Rev BB Emerson Smart Wireless Field Link Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretrizes básicas para o Smart Wireless Field Link. Ele não fornece
Leia maisTransmissor de Pressão 2051G da Rosemount
00825-0713-4101, Rev. AB Transmissor de Pressão 2051G da Rosemount com Protocolo HART de 4 20 ma (Revisão 5 e 7) OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretivas básicas para a instalação dos Transmissores 2051G
Leia maisRadar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A
00825-0213-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves. Certifique-se de que o ambiente de utilização do medidor cumpre
Leia maisSoluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev DB Fevereiro de 2019
Soluções SmartPower 00825-0122-4701, Rev DB AVISO Esse guia fornece diretrizes básicas para a família de produtos SmartPower. Ele não fornece instruções para configuração detalhada, diagnóstico, manutenção,
Leia maisTransmissor de Temperatura 3144P da Rosemount
00825-0113-4021, Rev. MA Transmissor de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo HART e Tecnologia X-well da Rosemount OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretivas básicas para a instalação do Transmissor
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev. EA Outubro Transmissor de Temperatura 248 Sem Fios da Rosemount
Guia de Início Rápido 00825-0213-4248, Rev. EA Transmissor de Temperatura 248 Sem Fios da Rosemount Guia de Início Rápido Transmissor de Temperatura 248 Sem Fios da Rosemount Revisão do Hardware Sem Fios
Leia maisTransmissor de Temperatura 248 da Rosemount. Guia de Início Rápido , Rev GA Setembro 2016
Transmissor de Temperatura 248 da Rosemount Guia de Início Rápido 00825-0113-4825, Rev GA Guia de Início Rápido OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretivas básicas para a instalação do Modelo 248 da Rosemount.
Leia maisPlaca de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014
Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount 1496 Guia de Início Rápido 00825-0113-4792, Rev. BB Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas
Leia maisEmerson Plantweb Insight
Emerson Plantweb Insight Folha de dados do produto Fevereiro de 2017 00813-0122-4541, Rev BA Pacote do aplicativo de software baseado em rede monitorando ativos fundamentais Informações adicionadas em
Leia maisTransmissor Acústico sem Fios Modelo 708 da Rosemount. Guia de Início Rápido , Rev BB Janeiro de 2015
Transmissor Acústico sem Fios Modelo 708 da Rosemount 00825-0213-4708, Rev BB NOTA Este guia fornece as directrizes básicas para o Modelo 708 da Rosemount. O mesmo não fornece instruções detalhadas para
Leia maisForquilha de Vibração do Detetor de Nível 2140 da Rosemount
Guia de Início Rápido 00825-0113-4140, Rev. AB Forquilha de Vibração do Detetor de Nível 2140 da Rosemount Guia de Início Rápido para Instalação Guia de Início Rápido 1.0 Acerca deste guia Este Guia de
Leia maisRosemount 333 HART Tri-Loop
Folha de dados do produto Dezembro de 2011 Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERSOR DE SINAL HART PARA ANALÓGICO Converte um sinal digital HART em três sinais analógicos adicionais Fácil de
Leia maisIndicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752
Folha de dados do produto Rosemount 752 Indicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Dispositivo energizado com segmento a dois fios. Exibe até oito valores. Recurso de link master. Blocos de funções
Leia maisRadar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A
00825-0313-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves. A instalação do dispositivo numa atmosfera
Leia maisEmerson Plantweb Insight. Guia de início rápido , Rev BA Dezembro de 2016
Emerson Plantweb Insight 00825-0122-4541, Rev BA 1.0 Visão geral Obrigado por escolher o PlantWeb Insight. Este documento lhe orientará através da configuração inicial da plataforma do aplicativo. Para
Leia maisTerminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar
Leia maisRosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A
00825-0222-4308, Rev AD Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves: Verifique se o ambiente de operação do medidor é consistente
Leia maisWhite Paper. Soluções para o monitoramento de painéis elétricos
White Paper Soluções para o monitoramento de painéis elétricos Energia elétrica Monitoramento de painéis elétricos Evite as três principais modalidades de falha de energia elétrica dos painéis elétricos.
Leia maisGuia de início rápido , Rev. EA Junho de Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600
00825-0122-4022, Rev. EA Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600 AVISO AVISO O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para o transmissor Rosemount 4600. Ele não fornece
Leia maisTransmissor de temperatura Rosemount 3144P com protocolo HART. Guia de início rápido , Rev JA Janeiro de 2014
Transmissor de temperatura Rosemount 3144P com protocolo HART Guia de início rápido 00825-0122-4021, Rev JA Guia de início rápido AVISO O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para o Rosemount
Leia maisSoluções SmartPower. Soluções SmartPower. Folha de dados do produto , Rev. AB Dezembro de Conteúdo
Folha de dados do produto O projeto Intrinsecamente seguro permite executar manutenção de rotina em área perigosas Vida útil previsível especificada nas condições de instalação Projeto robusto para uso
Leia maisGuia de início rápido , Rev AA December Rosemount 520 Transmissor de nível
00825-0122-4520, Rev AA Rosemount 520 Transmissor de nível OBSERVAÇÃO Este guia apresenta diretrizes básicas para transmissores de nível Rosemount 520. Não fornece instruções para configuração, diagnóstico,
Leia maisIndicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Fevereiro de 2014
Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Guia de Início Rápido CUIDADO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount
Leia maisRosemount 705 Transmissor totalizador Wireless
Guia de início rápido 00825-0222-4705, Rev AA Rosemount 705 Transmissor totalizador Wireless Uma solução pronta para instalar que fornece uma conexão simples a um medidor para turbina. Mede a vazão média
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev JA Janeiro de Transmissor de Temperatura Rosemount 3144P com Protocolo HART
00825-0113-4021, Rev JA Transmissor de Temperatura Rosemount 3144P com Protocolo HART NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 3144P. O mesmo não fornece instruções
Leia maisTransmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS
00825-0122-4408, Rev AB Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS Antena cônica 1.0 Sobre este guia Este Guia de início rápido fornece diretrizes básicas para os transmissores de nível Rosemount
Leia maisIndicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus
Guia de Instalação Rápida 752 da Rosemount Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus Início Passo 1: Ligação dos Fios Passo 2: Configure o Bloco Transdutor Certificações do Produto
Leia maisElemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais.
Medição elétrica de temperatura Elemento de medição para termorresistência Modelo TR12-A WIKA folha de dados TE 60.16 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca
Leia maisTransmissor Discreto sem Fios Modelo 702 da Rosemount
Transmissor Discreto sem Fios Início Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verifique o Funcionamento Passo 3: Informações de Referência Certificações do Produto Declaração de Conformidade CE Fim www.rosemount.com
Leia maisControlador compatível Rosemount Série ma + HART
00825-0222-4841, Rev AA Controlador compatível Rosemount Série 3490 4 20 ma + HART ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação segura não forem observadas A
Leia maisControlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART
00825-0113-4841, Rev BA Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação AVISO Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,
Leia maisRadar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A
00825-0322-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves. A instalação do instrumento em um ambiente explosivo deve
Leia maisGuia de Início Rápido 00825-0213-2654, Rev BB Junho de 2014. Montagem do Sensor Rosemount 0065/0185
00825-0213-2654, Rev BB Montagem do Sensor Rosemount 0065/0185 NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação dos modelos de Sensor Rosemount 0065 e 0185. O guia não fornece
Leia maisTransmissores de temperatura Rosemount 3144P com protocolo FOUNDATION fieldbus. Guia de início rápido , Rev. CA Janeiro de 2014
Transmissores de temperatura Rosemount 3144P com protocolo FOUNDATION fieldbus 00825-0122-4834, Rev. CA AVISO AVISO O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 3144P. Ele não fornece
Leia maisMedidor de pressão Wireless Rosemount
00825-0122-4045, Rev BA Medidor de pressão Wireless Rosemount com Protocolo WirelessHART OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretrizes básicas para os medidores de pressão wireless da Rosemount. Ele não fornece
Leia maisInformações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21
Informações adicionais Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 BVS 14 ATEX E 147 X IECEx BVS 14.0101X 70018194 GYJ15.1225X UL-BR 18.0323X Modelo TR21-A Modelo TR21-B
Leia maisTransmissores de Temperatura Modelo 644H da Rosemount
Guia de Início Rápido 00825-0313-4728, Rev. BB Transmissores de Temperatura Modelo 644H da Rosemount com PROFIBUS PA Guia de Início Rápido OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretivas básicas para a instalação
Leia maisRadar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A
Guia de Início Rápido 00825-0113-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido, código de opção WU Guia de Início Rápido AVISO Explosões podem causar mortes
Leia maisProdutoDescontinuado
Transmissor de Temperatura Discrete Logic 848L da Rosemount com FOUNDATION Fieldbus Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e o Transmissor Passo 3: Verifique a Configuração do Transmissor
Leia maisTransmissores de nível de pressão diferencial e sistemas de vedação Rosemount Guia de início rápido , Rev CA Julho de 2015
Transmissores de nível de pressão diferencial e sistemas de vedação Rosemount 1199 Guia de início rápido 00825-0122-4016, Rev CA Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia fornece diretrizes básicas para
Leia maisCertificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity
Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas anexo à Portaria INMETRO nº. 179 de 18 de maio de 21 Certificate issued in according
Leia maisZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing
Leia maisManómetro de Pressão Sem Fios da Rosemount
00825-0113-4045, Rev. BA Manómetro de Pressão Sem Fios da Rosemount com Protocolo WirelessHART OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretrizes básicas para a instalação dos Manómetros de Pressão Sem Fios da
Leia maisIndicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido , Rev AE Março 2019
Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 00825-0113-4378, Rev AE CUIDADO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount 751. O guia não fornece instruções para
Leia maisRosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CFMedidor de vazão
Guia de início rápido 00825-0122-4797, Rev EC Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CFMedidor de vazão Protocolo PA com PROFIBUS Guia de início rápido OBSERVAÇÃO O guia de instalação
Leia maisInstruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T
Instruções de Instalação P/N MMI-20010117, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas
Leia maisTransmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS
Guia de início rápido 00825-0322-4408, Rev. AA Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS Antena parabólica Guia de início rápido 1.0 Sobre este guia Este Guia de início rápido fornece diretrizes
Leia maisPlaca de orifício condicionadora Rosemount Guia de início rápido , Rev DC Julho de 2014
Placa de orifício condicionadora Rosemount 1595 Guia de início rápido 00825-0122-4828, Rev DC Guia de início rápido AVISO O guia de instalação apresenta orientações básicas para a placa de orifício Rosemount
Leia maisRosemount 3051HT Transmissor de pressão higiênico
00825-0122-4091, Rev BD Rosemount 3051HT Transmissor de pressão higiênico Observação Antes de instalar o transmissor, confirme se o driver de dispositivo correto está carregado nos sistemas hosts. Consulte
Leia maisTransmissor de pressão Rosemount 3051 e Medidores de vazão Rosemount série 3051CF
00825-0122-4007, Rev DD Transmissor de pressão Rosemount 3051 e Medidores de vazão Rosemount série 3051CF com protocolo 4 a 20 ma HART Protocolo de revisão 5 e 7 Observação Antes de instalar o transmissor,
Leia maisRosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CFMedidor de vazão
00825-0122-4797, Rev FD Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CFMedidor de vazão Protocolo PA com PROFIBUS OBSERVAÇÃO O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para os transmissores
Leia maisProdutoDescontinuado
Instruções de segurança especiais Sistema de Indicação do Tanque Instruções de segurança especiais ATEX ProdutoDescontinuado www.rosemount-tg.com Instruções de segurança especiais Rosemount TankRadar
Leia maisGuia de início rápido , Rev BA Novembro de Rosemount 4088B Transmissor MultiVariable com protocolos BSAP/MVS
00825-0222-4088, Rev BA Rosemount 4088B Transmissor MultiVariable com protocolos BSAP/MVS AVISO Este guia de instalação fornece instruções básicas para o Transmissor Rosemount 4088 MultiVariable (número
Leia maisDetetor de Nível de Líquidos 2140 da Rosemount Forquilha Vibradora
Certificações do produto 00825-0213-4140, Rev. AD Março 2018 Detetor de Nível de Líquidos 2140 da Rosemount Forquilha Vibradora Certificações do produto Certificações do produto Março 2018 AVISO Se estas
Leia maisTransmissor de Pressão 2051 e Caudalímetro da Série 2051CF da Rosemount
00825-0413-4101, Rev AC Transmissor de Pressão 2051 e Caudalímetro da Série 2051CF da Rosemount Com Protocolo PA PROFIBUS OBSERVAÇÃO Este guia de instalação fornece as diretrizes básicas para a instalação
Leia maisGuia de início rápido , Rev GA Junho de Emerson Smart Wireless Gateway 1420
00825-0222-4420, Rev GA Emerson Smart Wireless Gateway 1420 OBSERVAÇÃO Este guia fornece as diretrizes básicas para o Smart Wireless Gateway. Ele não fornece instruções para diagnósticos, manutenção, serviços
Leia maisTransmissores de Temperatura Smart 644R e 644H (Revisão de Dispositivo 7 ou Anterior) da Rosemount
Guia de Início Rápido 00825-0113-4728, Rev. DA Transmissores de Temperatura Smart 644R e 644H (Revisão de Dispositivo 7 ou Anterior) da Rosemount Guia de Início Rápido NOTA Este guia fornece as diretivas
Leia maisTransmissor de temperatura Rosemount 248
Folha de dados do produto Novembro de 2013 00813-0122-4825, Rev KA Transmissor de temperatura Rosemount 248 Transmissor básico de temperatura que oferece uma solução confiável para pontos de monitoramento
Leia maisTransmissor de temperatura Rosemount 148. Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Fevereiro de 2014
Transmissor de temperatura Rosemount 148 Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Guia de início rápido AVISO Este guia de instalação fornece orientações básicas para o modelo 148 da Rosemount. Não
Leia maisTransmissores de Temperatura Modelo 644H com FOUNDATION fieldbus da Rosemount
Guia de Instalação Rápida Modelo 644 da Rosemount Transmissores de Temperatura Modelo 644H com FOUNDATION fieldbus da Rosemount Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Faça as Ligações Eléctricas
Leia maisTermopar tipo elemento de medição Modelo TC10-A
Temperatura Termopar tipo elemento de medição Modelo TC1-A WIKA folha de dados TE 65.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para todas as aplicações industriais
Leia maisSistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções
Conteúdo Página Visão Geral 2 Especificações 3 NR 3100 4 Acessórios 6 Dimensões 7 Instalação elétrica 9 Peças de reposição 10 Sujeito a alterações. Todas dimensões em mm (pol.). Todos preços estão em Euros,
Leia maisInstruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H
Instruções de Instalação P/N MMI-20010106, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas
Leia maisInstruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050
Instruções de Instalação P/N MMI-20010132, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para
Leia maisSoluções SmartPower. Guia de Início Rápido 00825-0113-4701, rev. AD Janeiro de 2013
Soluções SmartPower 00825-0113-4701, rev. AD NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a gama de produtos SmartPower. Este guia não fornece instruções detalhadas para a configuração,
Leia maisTransmissor de temperatura Rosemount 644
00825-0222-4728, Rev HA Transmissor de temperatura Rosemount 644 com protocolo 4-20 ma HART (Revisão 5 e 7) Nota Antes de instalar o transmissor, confirme se o driver de dispositivo correto está carregado
Leia mais