Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS"

Transcrição

1 , Rev AB Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS Antena cônica

2 1.0 Sobre este guia Este Guia de início rápido fornece diretrizes básicas para os transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS. Consulte o Manual de referência do Rosemount 5408 e 5408:SIS para obter mais instruções. O manual e este guia também estão disponíveis de forma eletrônica em EmersonProcess.com/Rosemount. ADVERTÊNCIA Se as instruções de segurança na instalação e as diretrizes de serviços de manutenção não forem seguidas corretamente, pode haver risco de morte ou graves lesões. Certifique-se de que o transmissor seja instalado por pessoal qualificado e em conformidade com o manual de procedimentos aplicável. Utilize o equipamento apenas conforme especificado neste guia e no manual de referência (documento número ). Para instalações em áreas classificadas, o transmissor deve ser instalado de acordo com as certificações do produto (documento número ) e desenho de controle do sistema (D ). Reparos, por exemplo, substituição de componentes etc., podem ameaçar a segurança e não são permitidos sob nenhuma circunstância. Explosões podem causar morte ou ferimentos graves. Verifique se o ambiente de operação do transmissor está de acordo com as certificações apropriadas para áreas classificadas. Antes de conectar um comunicador de campo em um ambiente explosivo, certifique-se de que os instrumentos do circuito estejam instalados de acordo com práticas de fiação elétrica em campo intrinsecamente seguras ou à prova de incêndio. Não remova as tampas dos transmissores em atmosferas explosivas quando o circuito estiver energizado. Ambas as tampas do transmissor devem estar completamente engatadas para satisfazer os requerimentos à prova de explosão. Choques elétricos podem causar mortes ou ferimentos graves. Evite contato com os fios e terminais. A alta tensão que pode estar presente em condutores pode causar choques elétricos. Assegure-se de que a alimentação principal para o transmissor esteja desligada e que as linhas para qualquer outra fonte externa de alimentação estejam desconectadas ou não estejam alimentadas enquanto se procede à instalação elétrica do transmissor. Falhas de procedimento podem ocasionar morte ou ferimentos graves. Certifique-se de que o transmissor seja manipulado com cuidado. Se a vedação do processo estiver danificada, pode haver escape de gás do tanque. ADVERTÊNCIA ALERTA A substituição de componentes pode danificar a segurança intrínseca ALERTA Para evitar a ignição de atmosferas inflamáveis ou combustíveis, desconecte a alimentação antes de realizar tarefas de manutenção. ALERTA Perigo potencial de carga eletrostática - Limpe com um pano úmido. ALERTA Abra o circuito antes de remover a tampa AVISO A vedação deve ser instalada dentro de 50 mm do gabinete. 2

3 Guia de início rápido ADVERTÊNCIA AVERTISSEMENT La substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque. AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir en cas de presence d atmosphere explosive. AVERTISSEMENT Risque potentiel de charge électrostatique Essuyer avec un chiffon humide. AVERTISSEMENT Un dispositif d étanchéité doit être installé à 50mm du boitier. AVERTISSEMENT Ouvrir le circuit avant d enlever le couvercle. ATENÇÃO Superfícies quentes A vedação do flange e do processo pode estar quente em temperaturas elevadas do processo. Deixe esfriar antes de fazer a manutenção. 2.0 Confirmar tipo de aprovação Para transmissores em áreas classificadas rotulados com múltiplos tipos de aprovação: Marque permanentemente a caixa de seleção do(s) tipo(s) de aprovação selecionado(s). Conteúdo Confirmar tipo de aprovação página 3 Montar o transmissor página 4 Alinhar a cabeça do transmissor página 16 Ajustar a orientação do display (opcional) página 18 Preparar as conexões elétricas página 19 Conectar a fiação e fazer a energização página 20 Configurar o dispositivo usando a Configuração guiada página 25 Montar a antena cônica segmentada (se aplicável) página 26 3

4 3.0 Montar o transmissor 3.1 Procedimento de instalação Versão com flange página 5 Versão com flange com anel de purga de ar página 6 Versão roscada, diâmetro da antena (D) < diâmetro da rosca (d) página 8 d D Versão roscada, diâmetro da antena (D) > diâmetro da rosca (d) página 10 d D Montagem em suporte página 13 4

5 Guia de início rápido 3.2 Versão com flange Etapa 1: Se aplicável, monte a antena cônica segmentada (consulte página 26) Etapa 2: Abaixe o transmissor com a antena e o flange para dentro do bocal Junta Etapa 3: Aperte os parafusos e a porca Aperte os parafusos e porcas com torque suficiente para a seleção de flange e gaxeta. Etapa 4: Alinhar a cabeça do transmissor (consulte página 16) 5

6 3.3 Versão com flange com anel de purga de ar (código de opção PC1) Etapa 1: Se aplicável, montar a antena cônica segmentada (consulte página 26) Etapa 2: Posicione a gaxeta adequada sobre o flange do tanque. Etapa 3: Posicione o anel de purga sobre a gaxeta Etapa 4: Posicione a gaxeta adequada sobre o anel de purga Etapa 5: Abaixe o transmissor com a antena e o flange para dentro do bocal 6

7 Guia de início rápido Etapa 6: Aperte os parafusos e porcas Aperte os parafusos e portas com torque suficiente para a seleção de flange e gaxeta. 25,5 mm (1,0 pol.) Etapa 7: Conecte o sistema de purga de ar Use selante de rosca ou uma gaxeta adequada, de acordo com os procedimentos do seu local. ou G3/8" 10 mm (0,4 pol.) Etapa 8: Alinhe a cabeça do transmissor (consulte página 16) 7

8 3.4 Versão roscada, diâmetro da antena < diâmetro da rosca Etapa 1: Se aplicável, montar a antena cônica segmentada (consulte página 26) Etapa 2: Vede e proteja as roscas Utilize pasta anticorrosiva ou fita PTFE de acordo com os procedimentos locais. A gaxeta pode ser utilizada como um selante para adaptadores com 1 ½ ou 2 pol. Roscas BSPP (G). Etapa 3: Monte o transmissor no tanque Conexão do tanque com roscas Junta (para roscas BSPP (G) de 1 1 /2-pol. e 2-in. apenas) 8

9 Guia de início rápido Flange roscado 1. Posicione o flange fornecido pelo cliente sobre o bocal do tanque. Junta 2. Aperte os parafusos e portas com torque suficiente para a seleção de flange e gaxeta. 3. Aparafuse o transmissor na rosca do flange. Junta (para roscas BSPP (G) de 1 1 /2-pol. e 2-in. apenas) Etapa 4: Alinhe a cabeça do transmissor (consulte página 16) 9

10 3.5 Versão roscada, diâmetro da antena > diâmetro da rosca Etapa 1: Se aplicável, montar a antena cônica segmentada (consulte página 26) Etapa 2: Desaparafuse e remova a antena H2 mm Nota Não riscar o lançador de microondas. O lançador de microondas é sensível a impactos mecânicos. Lançador de micro-ondas Etapa 3: Vede e proteja as roscas Utilize pasta anticorrosiva ou fita PTFE de acordo com os procedimentos locais. A gaxeta pode ser utilizada como um selante para adaptadores com 1 ½ ou 2 pol. Roscas BSPP (G). 10

11 Guia de início rápido Etapa 4: Monte o adaptador no flange fornecido pelo cliente Junta (para roscas BSPP (G) de 1 1 /2-pol. e 2-in. apenas) Etapa 5: Monte a antena Inspecione o lançador de microondas visualmente o para verificar se não há danos ou sujidade. H2 mm Torque 0,5 Nm (5 pol.-lb) 38 mm Torque 8 Nm (250 pol.-lb) Etapa 6: Abaixe o transmissor com a antena e o flange para dentro do bocal. Junta 11

12 Etapa 7: Aperte os parafusos e porcas Aperte os parafusos e portas com torque suficiente para a seleção de flange e gaxeta. Etapa 8: Parafuse o adaptador até que ele esteja adequadamente apertado. Etapa 9: Alinhe a cabeça do transmissor (consulte página 16) 12

13 Guia de início rápido 3.6 Montagem em suporte Etapa 1: Montar o suporte no tubo/parede No tubo Tubo horizontal 4X Tubo vertical Na parede 4X Etapa 2: Monte o prendedor no suporte 3X 13

14 Etapa 3: Desaparafuse e remova a antena H2 mm Nota Não riscar o lançador de microondas. O lançador de microondas é sensível a impactos mecânicos. Lançador de microondas Etapa 4: Aparafuse o transmissor no prendedor 14

15 Guia de início rápido Etapa 5: Monte a antena H2 mm Torque 0,5 Nm (5 pol.-lb) 38 mm Torque 28 Nm (250 pol.-lb) Etapa 6: Alinhe a cabeça do transmissor (consulte página 16) 15

16 4.0 Alinhar a cabeça do transmissor Abra o tanque Alinhe a marcação no módulo do sensor com a parede do tanque. Tubo fixo Alinhe o parafuso de aterramento externo com os furos do tubo fixo. Câmara Alinhe o parafuso de aterramento externo com as conexões de processo. 16

17 Guia de início rápido Etapa 1: Afrouxe ligeiramente a porca e gire o transmissor Etapa 2: Verifique se o transmissor está devidamente alinhado Consulte página 16 para direção. Etapa 3: Aperte a porca 60 mm Torque 40 Nm (355 pol.- lb) 17

18 5.0 Ajustar a orientação do display (opcional) Para melhorar o acesso de campo à fiação ou para permitir uma melhor visualização do display LCD opcional: 1. Afrouxe o parafuso de ajuste até que o invólucro do transmissor possa girar suavemente. 2. Primeiro, gire o invólucro no sentido horário até obter a posição desejada. Se não for possível obter a posição desejada devido ao limite das roscas, gire o invólucro no sentido anti-horário até obter a posição desejada (até 360 do limite de roscas). 3. Reaperte o parafuso de ajuste. Figura 1. Gire o invólucro do transmissor Torque 3 Nm (30 pol.- lb.) H3/32 in. 18

19 Guia de início rápido 6.0 Preparar as conexões elétricas Seleção de cabos Use fiação AWG. Pares trançados e fiação blindada são recomendadas para ambientes com alta EMI (interferência eletromagnética). Dois fios podem ser conectados de forma segura em cada parafuso do terminal. Prensa-cabo/conduíte Para instalações à prova de explosão/chamas, utilize apenas prensa-cabos ou dispositivos de entrada de conduíte certificados à prova de explosão ou de chamas. Fonte de alimentação O transmissor opera a 12-42,4 V CC (12-30 V CC em instalações intrinsicamente seguras) nos terminais do transmissor. Consumo de energia Max. 1 W, máx. corrente 23 ma Limites de carga Para comunicação HART, é necessária uma resistência de circuito mínima de 250 Ω. A resistência máxima do laço é determinada pelo nível de tensão da fonte de energia externa, conforme descrito pela Figura 2. Figura 2. Limites de Carga Resistência máxima do circuito = 43,5 * (tensão da fonte de alimentação - 12) Resistência do circuito (Ohms) , , Tensão da alimentação externa (Vcc) 19

20 7.0 Conectar a fiação e fazer a energização Etapa 1: Verifique se a fonte de alimentação está desconectada Etapa 2: Remova a tampa Etapa 3: Remova os plugues de plástico Etapa 4: Puxe o cabo através da glândula de cabo/conduíte Identificação do tamanho e tipo da rosca (Sem marcação = 1 /2-14 NPT) 1 /2-14 NPT M20 x 1,5 G1/2 (1) 1. A forma de rosca G1/2 não é permitida em instalações à prova de explosão/chamas. 20

21 Guia de início rápido Etapa 5: Conecte os fios do cabo Torque 0,8 Nm (7 pol.-lb) Figura 3. Fiação do transmissor + D F B E C A A. Comunicador de campo B. Barreira IS aprovada (apenas para instalações Intrinsicamente Seguras) C. Modem HART D. Resistência de carga ( 250 Ω) E. Medidor de corrente F. Fonte de alimentação 21

22 Etapa 6: Garanta um aterramento adequado Certifique-se de que o aterramento é feito de acordo com os códigos elétricos nacionais e locais. Deixar de fazê-lo pode danificar a proteção fornecida pelo equipamento. Aterramento do invólucro do transmissor O método de aterramento mais eficaz é a conexão direta à terra com impedância mínima. São fornecidas duas conexões aparafusáveis de aterramento. Figura 4. Parafusos de aterramento A B A. Parafuso de aterramento interno B. Parafuso de aterramento externo Aterramento de blindagem do cabo de sinal Certifique-se de que a blindagem do cabo do instrumento esteja: Cortada rente e isolada para não tocar no invólucro do transmissor. Conectada à próxima blindagem se o cabo for encaminhado através de uma caixa de junção. Conectada a um aterramento confiável na extremidade da fonte de alimentação. Figura 5. Blindagem do cabo A B B C C C D A. Isolar a blindagem B. Minimizar a distância C. Cortar e isolar a blindagem D. Conectar a blindagem de volta ao aterramento da fonte de alimentação 22

23 Guia de início rápido Etapa 7: Aperte o prensa-cabo Aplique fita PTFE ou outro selante nas roscas. Nota Organize a fiação com um circuito de gotejamento. Etapa 8: Vede qualquer porta não utilizada com o plugue metalico incluído. Aplique fita de PTFE ou outro selante nas roscas. 23

24 Etapa 9: Conecte e aperte as tampas. 1. Verifique se os parafusos de fixação da tampa estão completamente parafusados no invólucro. H2.5 mm Parafusos de fixação da tampa (um de cada lado) 2. Conecte e aperte as tampas. Certifique-se de que as tampas estão completamente apertadas. 3. Gire o parafuso de fixação no sentido anti-horário até que ele entre em contato com a tampa do transmissor. Exigido apenas em instalações à prova de explosão/chamas. 4. Gire o parafuso de fixação ½ volta adicional no sentido anti-horário para fixar a tampa. 24 Etapa 10: Conecte a fonte de alimentação Pode levar até 15 segundos até que o display LCD acenda.

25 Guia de início rápido 8.0 Configurar o dispositivo usando a Configuração guiada O transmissor pode ser facilmente ser configurado usando um computador com o software Rosemount Radar Master (inicializado a partir do aplicativo Instrument Inspector ), um comunicador de campo, o AMS Suite: Intelligent Device Manager ou qualquer outro descritor de dispositivos (DD) ou sistema de host compatível de integração de dispositivo de campo (FDI). O Rosemound Radar Master é a ferramenta recomendada para configuração. Rosemount Radar Master 1. Inicie o aplicativo Instrument Inspector. 2. Em HART, dê clique duplo no ícone do dispositivo. 3. A partir da tela Visão geral, selecione Rosemount Radar Master. 4. Em Configurar, selecione Configuração guiada e siga as instruções na tela. Gestor de Dispositivo AMS 1. Inicie o Gestor de Dispositivo AMS. 2. Selecione Visualizar > Visualização de Conexão do Dispositivo. 3. Na Visualização de Conexão do Dispositivo, dê clique duplo no ícone do modem HART. 4. Dê clique duplo no ícone do dispositivo. 5. Na tela Início, selecione Configurar > Configuração guiada. 6. Selecione Configuração básica e siga as instruções da tela. Comunicador de campo 1. Ligue o comunicador de campo. 2. A partir do Menu Principal, toque no símbolo HART. O comunicador de campo agora conecta-se ao dispositivo. 3. Na tela Início, selecione Configurar > Configuração guiada. 4. Selecione Configuração básica e siga as instruções da tela. Obtenha o mais recente pacote do dispositivo FDI O pacote FDI ou DD é tipicamente instalado juntamente com a ferramenta de configuração. O último pacote FDI e DD também estão disponíveis em: EmersonProcess.com/devicefiles Saiba mais Visite Emerson.com/Rosemount para fazer o download do Manual de referência do Rosemount 5408 e5408:sis. 25

26 9.0 Montar a antena cônica segmentada (se aplicável) Esta seção se aplica à antena cônica segmentada (código de opção S2). Use apenas um segmento; o comprimento total da antena não deve exceder 1200 mm (47,2 pol.). Figura 6. Recomendações de instalação Min. 10 mm (0,4 pol.) Etapa 1: Insira o segmento na antena até chegar ao fundo Etapa 2: Marque onde cortar o segmento Etapa 3: Corte o segmento na marca Etapa 4: Remova quaisquer rebarbas 26

27 Guia de início rápido Etapa 5: Insira o segmento na antena até chegar ao fundo Etapa 6: Fixe o segmento à antena Nota Cuidado com as bordas afiadas. Use luvas de proteção! Etapa 7: Meça a extensão da antena (L) Durante a configuração, certifique-se de editar a extensão da antena (L): Rosemount Radar Master Em Configurar, selecione Configuração do nível > Antena. Gestor de dispositivo AMS e comunicador de campo Na tela Início, selecione Configurar > Configuração manual > Configuração do nível > Antena L Extensão da antena (L): 27

28 , Rev AB Fabricado pela Emerson Automation Solutions Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S Mölnlycke Suécia Sede global Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, Minnesota 55379, EUA ou RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Emerson Process Management Brasil LTDA Av. Holingsworth, 325 Iporanga, Sorocaba, São Paulo Brasil Fax: Escritório regional da América do Norte Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, Minnesota 55317, EUA ou RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Escritório regional da América Latina Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Flórida 33323, EUA RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Escritório regional da Europa Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. postal 1046 CH 6340 Baar Suíça +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Escritório regional Ásia-Pacífico Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Cingapura Enquiries@AP.Emerson.com Escritório regional do Oriente Médio e África Emerson Automation Solutions Emerson FZE Caixa Postal 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirados Árabes Unidos RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Os Termos e condições padrão de venda podem ser encontrados em O logotipo da Emerson é uma marca comercial e uma marca de serviço da Emerson Electric Co. Rosemount e o logotipo Rosemount são marcas comerciais da Emerson. HART é uma marca registrada da FieldComm Group. Todas as demais marcas pertencem a seus respectivos proprietário s Emerson. Todos os direitos reservados.

Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS

Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS Guia de início rápido 00825-0322-4408, Rev. AA Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS Antena parabólica Guia de início rápido 1.0 Sobre este guia Este Guia de início rápido fornece diretrizes

Leia mais

Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível

Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápida Guia de início rápido 1.0 Sobre este guia Este Guia de início rápido fornece orientações

Leia mais

Rosemount 5400 Transmissor de nível

Rosemount 5400 Transmissor de nível 00825-0622-4026, Rev AA Rosemount 5400 Transmissor de nível Instruções de montagem para a antena parabólica 1.0 Sobre este guia Este guia de início rápido fornece instruções sobre a instalação mecânica

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev AA Setembro de Série Rosemount Antena de cone com ligação roscada

Guia de Início Rápido , Rev AA Setembro de Série Rosemount Antena de cone com ligação roscada Guia de Início Rápido 00825-0513-4026, Rev AA Série Rosemount 5400 Antena de cone com ligação roscada Guia de Início Rápido ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem

Leia mais

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount 00825-0613-4026, Rev. AA Transmissor de Nível 5400 da Rosemount Instruções de Montagem para Antena Parabólica 1.0 Acerca deste guia Este Guia de Início Rápido fornece instruções de instalação mecânica

Leia mais

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A Guia de início rápido 00825-0122-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A Guia de início rápido, Código de opção WU Guia de início rápido ADVERTÊNCIA Explosões podem causar

Leia mais

Forquilha de Vibração do Detetor de Nível 2140 da Rosemount

Forquilha de Vibração do Detetor de Nível 2140 da Rosemount Guia de Início Rápido 00825-0113-4140, Rev. AB Forquilha de Vibração do Detetor de Nível 2140 da Rosemount Guia de Início Rápido para Instalação Guia de Início Rápido 1.0 Acerca deste guia Este Guia de

Leia mais

Radar por onda guiada Rosemount

Radar por onda guiada Rosemount 00825-0322-4530, Rev AB Radar por onda guiada Rosemount Instruções de montagem para a sonda segmentada ADVERTÊNCIA Se as instruções de segurança na instalação e as diretrizes de serviços de manutenção

Leia mais

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A 00825-0313-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves. A instalação do dispositivo numa atmosfera

Leia mais

Radar de onda guiada Rosemount

Radar de onda guiada Rosemount 00825-0313-4530, Rev AB Radar de onda guiada Rosemount Instruções de Montagem para Sonda Segmentada ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem observadas, poderão ocorrer

Leia mais

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido 00825-0113-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido, código de opção WU Guia de Início Rápido AVISO Explosões podem causar mortes

Leia mais

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A 00825-0322-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves. A instalação do instrumento em um ambiente explosivo deve

Leia mais

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Folha de dados do produto Dezembro de 2011 Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERSOR DE SINAL HART PARA ANALÓGICO Converte um sinal digital HART em três sinais analógicos adicionais Fácil de

Leia mais

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014 Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount 1496 Guia de início rápido 00825-0122-4792, Rev. BB Guia de início rápido AVISO O guia de instalação apresenta orientações básicas

Leia mais

Emerson Plantweb Insight. Guia de início rápido , Rev BA Dezembro de 2016

Emerson Plantweb Insight. Guia de início rápido , Rev BA Dezembro de 2016 Emerson Plantweb Insight 00825-0122-4541, Rev BA 1.0 Visão geral Obrigado por escolher o PlantWeb Insight. Este documento lhe orientará através da configuração inicial da plataforma do aplicativo. Para

Leia mais

Emerson Plantweb Insight

Emerson Plantweb Insight Emerson Plantweb Insight Folha de dados do produto Fevereiro de 2017 00813-0122-4541, Rev BA Pacote do aplicativo de software baseado em rede monitorando ativos fundamentais Informações adicionadas em

Leia mais

Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração)

Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração) 00825-0122-4764, versão DA Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração) AVISO Este documento apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 8714D. Ele não fornece

Leia mais

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART 00825-0113-4841, Rev BA Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação AVISO Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

White Paper. Soluções para o monitoramento de painéis elétricos

White Paper. Soluções para o monitoramento de painéis elétricos White Paper Soluções para o monitoramento de painéis elétricos Energia elétrica Monitoramento de painéis elétricos Evite as três principais modalidades de falha de energia elétrica dos painéis elétricos.

Leia mais

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções Conteúdo Página Visão Geral 2 Especificações 3 NR 3100 4 Acessórios 6 Dimensões 7 Instalação elétrica 9 Peças de reposição 10 Sujeito a alterações. Todas dimensões em mm (pol.). Todos preços estão em Euros,

Leia mais

Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085

Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085 Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085 Folha de especificação do produto Janeiro de 2013 00813-0122-4952, Rev DC Projeto não invasivo para facilitar e agilizar a medição de temperatura em aplicações

Leia mais

Interruptor de Nível 2110 da Rosemount Forquilha Vibradora

Interruptor de Nível 2110 da Rosemount Forquilha Vibradora Guia de Início Rápido 00825-0113-4029, Rev. AB Maio 2018 Interruptor de Nível 2110 da Rosemount Forquilha Vibradora Guia de Início Rápido para Instalação Guia de Início Rápido Maio 2018 1.0 Acerca deste

Leia mais

Transmissores de nível de pressão diferencial e sistemas de vedação Rosemount Guia de início rápido , Rev CA Julho de 2015

Transmissores de nível de pressão diferencial e sistemas de vedação Rosemount Guia de início rápido , Rev CA Julho de 2015 Transmissores de nível de pressão diferencial e sistemas de vedação Rosemount 1199 Guia de início rápido 00825-0122-4016, Rev CA Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia fornece diretrizes básicas para

Leia mais

Medidor de vazão de ultra-alta pressão HPC010P da Micro Motion. Manual de instalação MMI , Rev AB Janeiro de 2017

Medidor de vazão de ultra-alta pressão HPC010P da Micro Motion. Manual de instalação MMI , Rev AB Janeiro de 2017 Medidor de vazão de ultra-alta pressão HPC010P da Micro Motion Manual de instalação MMI- 20035672, Rev AB Janeiro de 2017 Conteúdo Conteúdo Capítulo 1 Planejamento... 1 1.1 Lista de verificação de instalação...

Leia mais

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing

Leia mais

Sensor Rosemount 214C. Guia de início rápido , Rev AD Julho de 2016

Sensor Rosemount 214C. Guia de início rápido , Rev AD Julho de 2016 Sensor Rosemount 214C 00825-0422-2654, Rev AD OBSERVAÇÃO Este guia fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 214C. Se o sensor tiver sido encomendado montado em um poço termométrico

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V**** Instruções de segurança NCC 14.03228 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Ga 0044 Document ID: 41512 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 4.1 VEGAFLEX FX6*.DI***H****...

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART IP2030-PT/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 XA01307D/06/PT/01.14 71253655 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Proline Prosonic Flow 200 XA01307D

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Instruções de segurança Proline Promag 200

Instruções de segurança Proline Promag 200 XA01309D/06/PT/01.14 71253659 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Promag 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Documento: XA01309D Instruções de segurança

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

Requisito CE P/N MMI , Rev. AA Janeiro Transmissores Micro Motion 9739 MVD Requisito CE

Requisito CE P/N MMI , Rev. AA Janeiro Transmissores Micro Motion 9739 MVD Requisito CE Requisito CE P/N MMI-20016557, Rev. AA Janeiro 2010 Transmissores Micro Motion 9739 MVD Requisito CE Direitos autorais e marcas registradas 2010 Micro Motion, Inc. Todos os direitos reservados. Os logotipos

Leia mais

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv DESCRIÇ Ã O O terminal cotovelo de classe 600A CHARDON é utilizado para terminações de cabos de alta tensão, transformadores

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014 Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount 1496 Guia de Início Rápido 00825-0113-4792, Rev. BB Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas

Leia mais

Medidores de vazão e densidade Micro Motion série TA. Manual de instalação MMI , Rev AC Fevereiro 2019

Medidores de vazão e densidade Micro Motion série TA. Manual de instalação MMI , Rev AC Fevereiro 2019 Medidores de vazão e densidade Micro Motion série TA MMI-20050300, Rev AC Fevereiro 2019 Informações sobre segurança e aprovação Este produto da Micro Motion cumpre com todas as diretivas europeias aplicáveis

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Instruções de instalação P/N MMI-20013051, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Observação: Para instalações em áreas de perigo na Europa,

Leia mais

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas VG5 Informações suplementares Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL ÍNDICE DE VG5 1 Informações gerais de segurança

Leia mais

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M _ Manual de Instalação Caixa de Passagem CF8M SAC: Tel.: +55 (19) 2127-9400 E-mail: assistenciatecnica@metroval.com.br Instalação, Manutenção e Reparos Revisão 01, Julho/2014 Manual de Instalação Caixa

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 66

Instruções de segurança VEGASWING 66 Instruções de segurança VEGASWING 66 NCC 13.2147 X Ex db IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento EPL Ga/Gb... 3 2.3 Instrumento EPL Gb... 3 3 Dados

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Guia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085

Guia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 Guia de início rápido 00825-0122-4952, Rev. BA Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 Guia de início rápido AVISO Este guia de instalação fornece diretrizes básicas para o sensor com braçadeira

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50550 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J

Instruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J Instruções de segurança NCC 14.03248 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 48421 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos

Leia mais

Manual de instalação , Rev BF Janeiro de Sensores de fluxo Coriolis Micro Motion Série R

Manual de instalação , Rev BF Janeiro de Sensores de fluxo Coriolis Micro Motion Série R 20002523, Rev BF Janeiro de 2019 Sensores de fluxo Coriolis Micro Motion Série R Informações sobre segurança e aprovação Este produto da Micro Motion cumpre com todas as diretivas europeias aplicáveis

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F***** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F***** NCC 12.1416 X Ex d IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 47572 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Sensores de fluxo de densidade higiênicos Coriolis Micro Motion H-Series. Manual de instalação , Rev BB Dezembro 2010

Sensores de fluxo de densidade higiênicos Coriolis Micro Motion H-Series. Manual de instalação , Rev BB Dezembro 2010 Sensores de fluxo de densidade higiênicos Coriolis Micro Motion H-Series Manual de instalação 20002354, Rev BB Dezembro 2010 Informações sobre segurança e aprovação Este produto Micro Motion cumpre com

Leia mais

Capítulo 2: Instalação

Capítulo 2: Instalação UniFi AP/AP-LR User Guide Capítulo 2: Instalação Capítulo 2: Instalação Abaixo está uma visão geral das conexões Power over Ethernet. Instalação de Hardware O sistema UniFi Enterprise WiFi é alimentado

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Transmissor de Temperatura Discrete Logic 848L da Rosemount com FOUNDATION Fieldbus Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e o Transmissor Passo 3: Verifique a Configuração do Transmissor

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350

Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350 Guia de Referência Rápida P/N 3300760, Rev. C Abril de 2003 Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350 Instruções de Instalação para Montagem em Campo Para obter assistência técnica

Leia mais

para sistemas de medição de tanques

para sistemas de medição de tanques Folha de especificação do produto Dezembro de 2015 00813-0122-2460, Rev BA Rosemount 2460 Hub do sistema para sistemas de medição de tanques Transfere os dados de medição de tanques ao Sistema de gerenciamento

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev DA Março de Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração)

Guia de Início Rápido , Rev DA Março de Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração) 00825-0113-4764, Rev DA Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração) NOTA Este documento fornece as directrizes básicas para o Rosemount 8714D. Este guia não fornece instruções

Leia mais

Manual de instalação , Rev BB Maio de Sensores de fluxo Coriolis Micro Motion R- Series

Manual de instalação , Rev BB Maio de Sensores de fluxo Coriolis Micro Motion R- Series Manual de instalação 20002527, Rev BB Maio de 2017 Sensores de fluxo Coriolis Micro Motion R- Series Informações sobre segurança e aprovação Este produto da Micro Motion cumpre com todas as diretivas europeias

Leia mais

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H**** Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo Guia do Usuário Medidor CA/CC com Grampos Modelo 380941 P Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de CC/CA com Grampos da Extech. Este medidor profissional, com cuidados apropriados, fornecerá anos

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Este kit é para utilização com o NetShelter VX, NetShelter SX, ou outros gabinetes padrão de 19 polegadas. Componentes Chave (2) Ímã (2)

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L

PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L LOCAIS DE RISCO CLASSE I DIVISÃO 1, CLASSE II DIVISÃO 1 OU CLASSE I ZONA 1. PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L CUIDADO: Antes de instalar,

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Rosemount 3051HT Transmissor de pressão higiênico

Rosemount 3051HT Transmissor de pressão higiênico 00825-0122-4091, Rev BD Rosemount 3051HT Transmissor de pressão higiênico Observação Antes de instalar o transmissor, confirme se o driver de dispositivo correto está carregado nos sistemas hosts. Consulte

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9 Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Indicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752

Indicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Folha de dados do produto Rosemount 752 Indicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Dispositivo energizado com segmento a dois fios. Exibe até oito valores. Recurso de link master. Blocos de funções

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43771 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar

Leia mais

Adaptador de montagem suspenso

Adaptador de montagem suspenso SADT - 100HM Adaptador de montagem suspenso imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register

Leia mais

ZT-P-XP Kit de conexão de termostato. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZT-P-XP Kit de conexão de termostato. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO IECEx FMG 10.0022X Terminator TM ZT-P-XP Kit de conexão de termostato PROCEDIMETOS DE ISTALAÇÃO P 27656Terminator ZT For use as an adjustable control/limiter thermostat IP66-60 C Ta +50 C T5, 100 C; -60

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Epson SureColor F7070 Manual de instalação

Epson SureColor F7070 Manual de instalação Epson SureColor F7070 Manual de instalação 2 Conteúdo Desembale a impressora...3 Montagem da base de suporte...6 Instalação da impressora...10 Instalação da unidade de alimentação do papel...15 Instalação

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87

Instruções de segurança VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87 Instruções de segurança Segurança intrínseca e encapsulamento à prova de pressão NCC 14.3248 X 4 20 ma 4 20 ma/hart 4 20 ma/hart SIL Profibus PA Foundation Fieldbus Sensor slave para medição eletrônica

Leia mais

Rosemount 705 Transmissor totalizador Wireless

Rosemount 705 Transmissor totalizador Wireless Guia de início rápido 00825-0222-4705, Rev AA Rosemount 705 Transmissor totalizador Wireless Uma solução pronta para instalar que fornece uma conexão simples a um medidor para turbina. Mede a vazão média

Leia mais

Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless. Guia de início rápido , Rev EA Outubro de 2016

Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless. Guia de início rápido , Rev EA Outubro de 2016 Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless 00825-0222-4248, Rev EA Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless Revisão do hardware wireless do Rosemount 248 Revisão do dispositivo HART Kit

Leia mais

NBE-M5-300 Conteúdo do pacote Termos de uso: dispositivo de radio Ubiquiti deve ser profissionalmente instalado. O cabo blindado Ethernet e o aterramento deve ser usado em condições de garantia. Visão

Leia mais

VF2 Informações suplementares

VF2 Informações suplementares VF2 Informações suplementares Transmissor de nível tipo radar de onda guiada (TDR) para aplicações de armazenamento e processo Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL

Leia mais

Manual de Instruções Linha ST

Manual de Instruções Linha ST Manual de Instruções Linha ST ST INSTRUÇÕES PARA START-UP DA LINHA ST INTRODUÇÃO : CLOSE OPEN A motorização dos atuadores multivoltas da linha ST, é resultado de muitos anos de experiência no controle

Leia mais

Manual de Referência , Rev AB Julho de 2011 Rosemount Rosemount Instruções de Segurança.

Manual de Referência , Rev AB Julho de 2011 Rosemount Rosemount Instruções de Segurança. Manual de Referência Julho de 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Instruções de Segurança www.rosemount.com Manual de Referência Julho de 2011 Rosemount 9901 Instruções de Segurança Estas instruções de

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Instruções de segurança especiais Sistema de Indicação do Tanque Instruções de segurança especiais ATEX ProdutoDescontinuado www.rosemount-tg.com Instruções de segurança especiais Rosemount TankRadar

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Montagem da parede o Access point de rádio duplo da placa de parede do Sem fio-acn WAP361 com PoE

Montagem da parede o Access point de rádio duplo da placa de parede do Sem fio-acn WAP361 com PoE Montagem da parede o Access point de rádio duplo da placa de parede do Sem fio-acn WAP361 com PoE Objetivo O Access point de rádio duplo da placa de parede WAP361 Wireless-AC/N com potência sobre os Ethernet

Leia mais

Manual de Instalação. Sensor HUB-40Ex

Manual de Instalação. Sensor HUB-40Ex _ Manual de Instalação Sensor HUB-40Ex SAC: Tel.: +55 (19) 2127-9400 E-mail: assistenciatecnica@metroval.com.br Instalação, Manutenção e Reparos Revisão 01, Maio/2013 Manual de Instalação Sensor HUB-40Ex

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** NCC 14.3230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos...

Leia mais

Guia rápido de instalação Aquapura Essential e Connect

Guia rápido de instalação Aquapura Essential e Connect Baixe o manual completo do produto: Guia rápido de instalação Aquapura Essential e Connect Veja abaixo o Aquapura instalado em dois modelos de caixa d água: Modelo 1 Linha Essential Modelo 2 Linha Essential

Leia mais

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte Revisão B Para Suporte de Parede Giratório/Inclinado Incluído: SUPORTE DO ALTO-FALANTE M6-60L Porcas M6 SUPORTE DE PAREDE GIRATÓRIO/INCLINADO Cabeça

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L*****

Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L***** Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L***** NCC 13.2147 X Ex d IIC T6 Ga/Gb Ex d IIC T6 Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições

Leia mais

Emerson Plantweb Insight. Guia de Início Rápido , Rev. BA Dezembro de 2016

Emerson Plantweb Insight. Guia de Início Rápido , Rev. BA Dezembro de 2016 Emerson Plantweb Insight 00825-0113-4541, Rev. BA 1.0 Descrição geral Obrigado por escolher a Plantweb Insight. Este documento orienta-o através da configuração inicial da plataforma da aplicação. Para

Leia mais