Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS"

Transcrição

1 Guia de início rápido , Rev. AA Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS Antena parabólica

2 Guia de início rápido 1.0 Sobre este guia Este Guia de início rápido fornece diretrizes básicas para os transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS. Consulte o Manual de referência do Rosemount 5408 e 5408:SIS para obter mais instruções. O manual e este guia também estão disponíveis de forma eletrônica em EmersonProcess.com/Rosemount. ADVERTÊNCIA Se as instruções de segurança na instalação e as diretrizes de serviços de manutenção não forem seguidas corretamente, pode haver risco de morte ou graves lesões. Certifique-se de que o transmissor seja instalado por pessoal qualificado e em conformidade com o manual de procedimentos aplicável. Utilize o equipamento apenas conforme especificado neste guia e no manual de referência (documento número ). Para instalações em áreas classificadas, o transmissor deve ser instalado de acordo com as certificações do produto (documento número ) e desenho de controle do sistema (D ). Reparações, p. ex., substituição de componentes, etc., podem ameaçar a segurança e não são permitidas sob nenhuma circunstância. Explosões podem causar morte ou ferimentos graves. Verifique se o ambiente de operação do transmissor está de acordo com as certificações apropriadas para áreas classificadas. Antes de conectar um comunicador de campo em um ambiente explosivo, certifique-se de que os instrumentos do laço estejam instalados de acordo com práticas de fiação elétrica em campo intrinsecamente seguras ou à prova de incêndio. Não remova as tampas dos transmissores em atmosferas explosivas quando o laço estiver energizado. Ambas as tampas do transmissor devem estar completamente engatadas para satisfazer os requerimentos à prova de explosão. Choques elétricos podem causar mortes ou lesões graves. Evite contato com os fios e terminais. A alta tensão possivelmente presente nos fios pode provocar choque elétrico. Assegure-se de que a alimentação principal para o transmissor esteja desligada e que as linhas para qualquer outra fonte externa de alimentação estejam desconectadas ou não estejam alimentadas enquanto se procede à instalação elétrica do transmissor. Falhas de procedimento podem ocasionar morte ou lesões graves. Certifique-se de que o transmissor seja manipulado com cuidado. Se a selagem do processo estiver danificada, pode haver escape de gás do tanque. ADVERTÊNCIA ALERTA A substituição de componentes pode danificar a segurança intrínseca ALERTA Para evitar a ignição de atmosferas inflamáveis ou combustíveis, desconecte a alimentação antes de realizar tarefas de manutenção. ALERTA Perigo potencial de carga eletrostática - Limpe com um pano úmido. AVISO Abra o laço antes de remover a tampa. AVISO A selagem deve ser instalada em um limite de 50 mm do invólucro. 2

3 Guia de início rápido ADVERTÊNCIA AVERTISSEMENT La substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque. AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir en cas de presence d atmosphere explosive. AVERTISSEMENT Risque potentiel de charge électrostatique Essuyer avec un chiffon humide. AVERTISSEMENT Un dispositif d étanchéité doit être installé à 50mm du boitier. AVERTISSEMENT Ouvrir le circuit avant d enlever le couvercle. ATENÇÃO Superfícies quentes A flange e a selagem do processo podem estar quentes a temperaturas de processo altas. Deixe esfriar antes de proceder com a manutenção. 2.0 Confirmar tipo de aprovação Para transmissores em áreas classificadas rotulados com múltiplos tipos de aprovação: Marque permanentemente a caixa de seleção do(s) tipo(s) de aprovação selecionado(s). Conteúdo Confirmar tipo de aprovação página 3 Montar o transmissor página 4 Ajustar a inclinação da antena página 17 Conectar a purga de ar página 20 Ajustar a orientação do display (opcional) página 21 Preparar as conexões elétricas página 22 Conecte a fiação e faça a energização página 23 Configurar o dispositivo usando a Configuração guiada página 29 3

4 Guia de início rápido 3.0 Montar o transmissor 3.1 Procedimento de instalação Versão com flange página 5 Versão com rosca página 6 Versão soldada página 11 4

5 Guia de início rápido 3.2 Montar a versão com flange Etapa 1: Montar a flange e o conjunto da antena no tanque Aperte os parafusos e porcas com torque suficiente para a seleção de flange e junta. junta Etapa 2: Ajustar a inclinação da antena (ver a página 17) Etapa 3: Conectar a purga de ar (ver a página 20) 5

6 Guia de início rápido 3.3 Montar a versão roscada Figura 1. Componentes A B D C F E 2x G A. B. C. D. Antena Kit de bujão de purga (opcional com pedido) P/N Manga roscada Adaptador M20 E. Contraporca G 3 1 /2" (opcional com pedido) P/N F. Adaptador de antena com junta esférica G. O-ring 6

7 Guia de início rápido Etapa 1: Remova a contraporca (se aplicável) E F Etapa 2: Monte o O-ring G 7

8 Guia de início rápido Etapa 3: Monte o adaptador da antena na tampa da flange/entrada de inspeção Certifique-se de que o adaptador da antena tem um encaixe sem folgas na tampa da flange/entrada de inspeção Ø 101 ± 0,6 mm (Ø 3.98 ± 0.02 pol.) OU G 3 1 /2" Máx. 30 mm (1,18 pol.) > 15 mm (0.59 in.) Etapa 4: Remova o adaptador M20 Inspecione visualmente os O-ring para verificar se não há danos ou sujeira. D Anéis O A 8

9 Guia de início rápido Etapa 5: Insira cuidadosamente a antena Etapa 6: Fixe a antena C D 27 mm Torque 20 Nm (180 pol.-lb) 9

10 Guia de início rápido Etapa 7: Aperte o parafuso de ajuste H2 mm Torque 0,5 Nm (5 pol.-lb) Etapa 8: Monte o conjunto da antena no tanque Aperte os parafusos e porcas com torque suficiente para a seleção de flange e junta. junta Etapa 9: Ajuste a inclinação da antena (ver a página 17) Etapa 10: Conectar a purga de ar (ver a página 20) 10

11 Guia de início rápido 3.4 Montar a versão soldada Figura 2. Componentes A B D C E F G 2x I J L H K 3x 3x A. B. C. D. Antena Kit de bujão de purga (opcional com pedido) P/N Manga rosqueada Adaptador M20 E. Placa de proteção da solda J. Flange de fixação F. Flange esférico. K. Arruela G. Barra de proteção da solda L. Parafuso M8 H. O-ring I. junta esférica 11

12 Guia de início rápido Etapa 1: Monte as placas de proteção para a tampa da flange/entrada de inspeção Essas placas protegem as superfícies internas da flange esférica contra poeira e fagulhas durante a soldagem. G E F Ø 100 ± 0,5 mm (Ø 3.94 ± 0,02 pol.) Máx. 30 mm (1,18 pol.) E 12

13 Guia de início rápido Etapa 2: Solde o flange esférico Etapa 3: Remova as placas de proteção Inspecione visualmente as superfícies internas da flange para verificar se há danos ou sujeira. Etapa 4: Monte o O-ring H 13

14 Guia de início rápido Etapa 5: Monte a junta esférica Insira a junta esférica, coloque a flange de fixação com a marcação 7 Nm para cima e gradualmente aperte os parafusos M8. J L K I Torque 7 Nm (65 pol.- lb) H6 mm Etapa 6: Remova o adaptador M20 Inspecione visualmente os O-ring para verificar se não há danos ou sujeira. D Anéis O A 14

15 Guia de início rápido Etapa 7: Insira cuidadosamente a antena Etapa 8: Fixe a antena C D 27 mm Torque 20 Nm (180 pol.-lb) Etapa 9: Aperte o parafuso de ajuste H2 mm Torque 0,5 Nm (5 pol.-lb) 15

16 Guia de início rápido Etapa 10: Monte o conjunto da antena no tanque Aperte os parafusos e porcas com torque suficiente para a seleção de flange e junta. junta Etapa 11: Ajuste a inclinação da antena (ver a página 17) Etapa 12: Conecte o sistema de purga de ar (ver a página 20) 16

17 Guia de início rápido 4.0 Ajustar a inclinação da antena Etapa 1: Desaperte os parafusos M8 até que a antena possa girar livremente H6 mm ADVERTÊNCIA O conteúdo pode estar sob pressão. Não desaperte os parafusos M8 enquanto estiver em operação. Fazê-lo pode liberar gases pressurizados, resultando em graves lesões ou morte. Etapa 2: Gire a antena Certifique-se que a conexão da purga de ar está direcionada para a parede do tanque. ou 17

18 Guia de início rápido Etapa 3: Coloque o nível circular no topo do conjunto da antena Etapa 4: Ajuste a inclinação da antena Etapa 5: Aperte gradualmente os parafusos M8 H6 mm Torque 7 Nm (65 pol.- lb.) 18

19 Guia de início rápido Etapa 6: Remova o nível circular Etapa 7: Monte a cabeça do transmissor Alinhe a marcação no módulo do sensor com a conexão da purga de ar. 60 mm Torque 40 Nm (355 pol.- lb.) 36 mm 19

20 Guia de início rápido 5.0 Conectar a purga de ar Se a purga de ar não estiver sendo utilizada, plugue e vede a entrada com o kit de purga de ar (opcional com pedido) ou com um tampão de selagem adequado. Não B Purga de ar? Sim 17 mm Torque 20 Nm (180 pol.-lb) Use vedante de rosca ou junta, de acordo com os procedimentos do seu local. G3/8" 8-10 mm ( in.) (exceto junta) 20

21 Guia de início rápido 6.0 Ajustar a orientação do display (opcional) Para melhorar o acesso de campo à fiação ou para permitir uma melhor visualização do display LCD opcional: 1. Desaperte o parafuso de ajuste até que o invólucro do transmissor possa rodar suavemente. 2. Primeiro, gire o invólucro no sentido horário até obter a posição desejada. Se não for possível obter a posição desejada devido ao limite das roscas, gire o invólucro no sentido anti-horário até obter a posição desejada (até 360 do limite de roscas). 3. Reaperte o parafuso de ajuste. Figura 3. Gire o invólucro do transmissor Torque 3 Nm (30 pol.- lb.) H3/32 in. 21

22 Guia de início rápido 7.0 Preparar as conexões elétricas Seleção de cabos Use fiação AWG. Pares trançados e fiação blindada são recomendadas para ambientes com alta EMI (interferência eletromagnética). Dois fios podem ser conectados de forma segura em cada parafuso do terminal. Prensa-cabo/conexão elétrica Para instalações à prova de explosão/chamas, utilize apenas prensa-cabos ou dispositivos de entrada de conexão elétrica certificados para à prova de explosão ou de chamas. Fonte de alimentação O transmissor opera a 12-42,4 V CC (12-30 V CC em instalações intrinsicamente seguras) nos terminais do transmissor. Consumo de energia Máx. 1 W, máx. corrente 23 ma Limites de carga Para comunicação HART, é necessária uma resistência de laço mínima de 250 Ω. A resistência máxima do laço é determinada pelo nível de tensão da fonte de energia externa, conforme descrito pela Figura 4. Figura 4. Limites de carga Resistência do laço (Ohms) Resistência máxima do laço = 43,5 * (tensão da fonte de alimentação externa - 12) , , Tensão da alimentação externa (V CC) 22

23 Guia de início rápido 8.0 Conecte a fiação e faça a energização Etapa 1: Verifique se a fonte de alimentação está desconectada Etapa 2: Remova a tampa Etapa 3: Remova os bujões de plástico Etapa 4: Puxe o cabo através da glândula de cabo/conduíte Identificação do tamanho e tipo da rosca (Sem marcação = 1 /2-14 NPT) 1 /2-14 NPT M20 x 1,5 G1/2 (1) 1. A forma de rosca G1/2 não é permitida em instalações à prova de explosão/chamas. 23

24 Guia de início rápido Etapa 5: Conecte os fios do cabo Torque 0,8 Nm (7 pol.-lb) Figura 5. Fiação do transmissor + D F B E C A A. Comunicador de campo B. Barreira IS aprovada (apenas para instalações Intrinsicamente Seguras) C. Modem HART D. Resistência de carga ( 250 Ω) E. Medidor de corrente F. Fonte de alimentação 24

25 Guia de início rápido Etapa 6: Garanta um aterramento adequado Certifique-se de que o aterramento é feito de acordo com os códigos elétricos nacionais e locais. Deixar de fazê-lo pode prejudicar a proteção fornecida pelo equipamento. Aterramento do alojamento do transmissor O método de ligação à terra mais eficaz é a conexão direta à terra com impedância mínima. São fornecidas duas conexões aparafusáveis de ligação à terra. Figura 6. Parafusos de aterramento A B A. Parafuso de aterramento interno B. Parafuso de aterramento externo Aterramento de blindagem do cabo de sinal Certifique-se de que a blindagem do cabo do instrumento esteja: Cortada rente e isolada para não tocar no invólucro do transmissor. Conectada à próxima blindagem se o cabo for encaminhado através de uma caixa de junção. Conectada a um aterramento confiável na extremidade da fonte de alimentação. 25

26 Guia de início rápido Figura 7. Blindagem do cabo A B B C C C D A. Isolar a blindagem B. Minimizar a distância C. Cortar e isolar a blindagem D. Conectar a blindagem de volta ao aterramento da fonte de alimentação Etapa 7: Aperte o prensa-cabo Aplique fita de PTFE ou outro vedante nas roscas. Observação Organize a fiação com um laço de gotejamento. 26

27 Guia de início rápido Etapa 8: Vede qualquer entrada não utilizada com o bujão metálico em anexo. Aplique fita de PTFE ou outro selante nas roscas. Etapa 9: Conecte e aperte as tampas. 1. Verifique se os parafusos de fixação da tampa estão completamente parafusados no invólucro. H2.5 mm Parafusos de fixação da tampa (um de cada lado) 27

28 Guia de início rápido 2. Conecte e aperte as tampas. Certifique-se de que as tampas estão completamente apertadas. 3. Gire o parafuso de fixação no sentido anti-horário até que ele entre em contato com a tampa do transmissor. Exigido apenas em instalações à prova de explosão/chamas. 4. Gire o parafuso de fixação ½ volta adicional no sentido anti-horário para fixar a tampa. Etapa 10: Ligue a fonte de alimentação Pode levar até 15 segundos até que o mostrador LCD acenda. 28

29 Guia de início rápido 9.0 Configurar o dispositivo usando a Configuração guiada O transmissor pode ser facilmente configurado usando um computador com o software Rosemount Radar Master (inicializado a partir do aplicativo Instrument Inspector ), um comunicador de campo, o AMS Suite: Intelligent Device Manager ou qualquer outro descritor de dispositivos (DD) ou sistema de host compatível de integração de dispositivo de campo (FDI). O Rosemound Radar Master é a ferramenta recomendada para configuração. Rosemount Radar Master 1. Inicie o aplicativo Instrument Inspector. 2. Em HART, dê clique duplo no ícone do dispositivo. 3. A partir da tela Visão geral, selecione Rosemount Radar Master. 4. Em Configurar, selecione Configuração guiada e siga as instruções na tela. AMS Device Manager 1. Inicie o AMS Device Manager. 2. Selecione Visualizar > Visualização de conexão do dispositivo. 3. Na Visualização de Conexão do Dispositivo, dê clique duplo no ícone do modem HART. 4. Dê clique duplo no ícone do dispositivo. 5. Na tela Início, selecione Configurar > Configuração guiada. 6. Selecione Configuração básica e siga as instruções da tela. Comunicador de campo 1. Ligue o comunicador de campo. 2. A partir do Menu Principal, toque no símbolo HART. O comunicador de campo agora conecta-se ao dispositivo. 3. Na tela Início, selecione Configurar > Configuração guiada. 4. Selecione Configuração básica e siga as instruções da tela. Obtenha o mais recente pacote de dispositivo FDI O pacote FDI ou DD é tipicamente instalado juntamente com a ferramenta de configuração. O último pacote FDI e DD também estão disponíveis em: EmersonProcess.com/devicefiles Saiba mais Visite Emerson.com/Rosemount para fazer o download do Manual de referência do Rosemount 5408 e5408:sis. 29

30 Guia de início rápido , Rev. AA Fabricado pela Emerson Automation Solutions Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S Mölnlycke Suécia Emerson Process Management Brasil LTDA Av. Holingsworth, 325 Iporanga, Sorocaba, São Paulo Brasil Sede global Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, Minnesota 55379, EUA ou RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Escritório regional da América do Norte Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, Minnesota 55317, EUA ou RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Escritório regional da América Latina Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Flórida 33323, EUA RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Escritório regional da Europa Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. postal 1046 CH 6340 Baar Suíça +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Escritório regional Ásia-Pacífico Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Cingapura Enquiries@AP.Emerson.com Escritório regional do Oriente Médio e África Emerson Automation Solutions Emerson FZE Caixa Postal 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirados Árabes Unidos RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Os Termos e condições padrão de venda podem ser encontrados em O logotipo da Emerson é uma marca comercial e uma marca de serviço da Emerson Electric Co. AMS, Instrument Inspector, Rosemount e o logotipo Rosemount são marcas comerciais da Emerson. HART é uma marca registrada da FieldComm Group. Todas as demais marcas pertencem a seus respectivos proprietários Emerson. Todos os direitos reservados.

Rosemount 5400 Transmissor de nível

Rosemount 5400 Transmissor de nível 00825-0622-4026, Rev AA Rosemount 5400 Transmissor de nível Instruções de montagem para a antena parabólica 1.0 Sobre este guia Este guia de início rápido fornece instruções sobre a instalação mecânica

Leia mais

Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS

Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS 00825-0122-4408, Rev AB Transmissores de nível Rosemount 5408 e 5408:SIS Antena cônica 1.0 Sobre este guia Este Guia de início rápido fornece diretrizes básicas para os transmissores de nível Rosemount

Leia mais

Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível

Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápida Guia de início rápido 1.0 Sobre este guia Este Guia de início rápido fornece orientações

Leia mais

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount 00825-0613-4026, Rev. AA Transmissor de Nível 5400 da Rosemount Instruções de Montagem para Antena Parabólica 1.0 Acerca deste guia Este Guia de Início Rápido fornece instruções de instalação mecânica

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev AA Setembro de Série Rosemount Antena de cone com ligação roscada

Guia de Início Rápido , Rev AA Setembro de Série Rosemount Antena de cone com ligação roscada Guia de Início Rápido 00825-0513-4026, Rev AA Série Rosemount 5400 Antena de cone com ligação roscada Guia de Início Rápido ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem

Leia mais

Forquilha de Vibração do Detetor de Nível 2140 da Rosemount

Forquilha de Vibração do Detetor de Nível 2140 da Rosemount Guia de Início Rápido 00825-0113-4140, Rev. AB Forquilha de Vibração do Detetor de Nível 2140 da Rosemount Guia de Início Rápido para Instalação Guia de Início Rápido 1.0 Acerca deste guia Este Guia de

Leia mais

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A Guia de início rápido 00825-0122-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A Guia de início rápido, Código de opção WU Guia de início rápido ADVERTÊNCIA Explosões podem causar

Leia mais

Radar por onda guiada Rosemount

Radar por onda guiada Rosemount 00825-0322-4530, Rev AB Radar por onda guiada Rosemount Instruções de montagem para a sonda segmentada ADVERTÊNCIA Se as instruções de segurança na instalação e as diretrizes de serviços de manutenção

Leia mais

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A 00825-0313-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves. A instalação do dispositivo numa atmosfera

Leia mais

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido 00825-0113-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido, código de opção WU Guia de Início Rápido AVISO Explosões podem causar mortes

Leia mais

Radar de onda guiada Rosemount

Radar de onda guiada Rosemount 00825-0313-4530, Rev AB Radar de onda guiada Rosemount Instruções de Montagem para Sonda Segmentada ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem observadas, poderão ocorrer

Leia mais

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Folha de dados do produto Dezembro de 2011 Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERSOR DE SINAL HART PARA ANALÓGICO Converte um sinal digital HART em três sinais analógicos adicionais Fácil de

Leia mais

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A 00825-0322-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves. A instalação do instrumento em um ambiente explosivo deve

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

Emerson Plantweb Insight. Guia de início rápido , Rev BA Dezembro de 2016

Emerson Plantweb Insight. Guia de início rápido , Rev BA Dezembro de 2016 Emerson Plantweb Insight 00825-0122-4541, Rev BA 1.0 Visão geral Obrigado por escolher o PlantWeb Insight. Este documento lhe orientará através da configuração inicial da plataforma do aplicativo. Para

Leia mais

Emerson Plantweb Insight

Emerson Plantweb Insight Emerson Plantweb Insight Folha de dados do produto Fevereiro de 2017 00813-0122-4541, Rev BA Pacote do aplicativo de software baseado em rede monitorando ativos fundamentais Informações adicionadas em

Leia mais

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014 Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount 1496 Guia de início rápido 00825-0122-4792, Rev. BB Guia de início rápido AVISO O guia de instalação apresenta orientações básicas

Leia mais

White Paper. Soluções para o monitoramento de painéis elétricos

White Paper. Soluções para o monitoramento de painéis elétricos White Paper Soluções para o monitoramento de painéis elétricos Energia elétrica Monitoramento de painéis elétricos Evite as três principais modalidades de falha de energia elétrica dos painéis elétricos.

Leia mais

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART 00825-0113-4841, Rev BA Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação AVISO Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração)

Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração) 00825-0122-4764, versão DA Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração) AVISO Este documento apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 8714D. Ele não fornece

Leia mais

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing

Leia mais

Transmissores de nível de pressão diferencial e sistemas de vedação Rosemount Guia de início rápido , Rev CA Julho de 2015

Transmissores de nível de pressão diferencial e sistemas de vedação Rosemount Guia de início rápido , Rev CA Julho de 2015 Transmissores de nível de pressão diferencial e sistemas de vedação Rosemount 1199 Guia de início rápido 00825-0122-4016, Rev CA Guia de início rápido OBSERVAÇÃO Este guia fornece diretrizes básicas para

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART IP2030-PT/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

Sensor Rosemount 214C. Guia de início rápido , Rev AD Julho de 2016

Sensor Rosemount 214C. Guia de início rápido , Rev AD Julho de 2016 Sensor Rosemount 214C 00825-0422-2654, Rev AD OBSERVAÇÃO Este guia fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 214C. Se o sensor tiver sido encomendado montado em um poço termométrico

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

Interruptor de Nível 2110 da Rosemount Forquilha Vibradora

Interruptor de Nível 2110 da Rosemount Forquilha Vibradora Guia de Início Rápido 00825-0113-4029, Rev. AB Maio 2018 Interruptor de Nível 2110 da Rosemount Forquilha Vibradora Guia de Início Rápido para Instalação Guia de Início Rápido Maio 2018 1.0 Acerca deste

Leia mais

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções Conteúdo Página Visão Geral 2 Especificações 3 NR 3100 4 Acessórios 6 Dimensões 7 Instalação elétrica 9 Peças de reposição 10 Sujeito a alterações. Todas dimensões em mm (pol.). Todos preços estão em Euros,

Leia mais

Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus. Guia de início rápido , Rev CA Abril de 2019

Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus. Guia de início rápido , Rev CA Abril de 2019 Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus 00825-0122-4088, Rev CA AVISO Este guia apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 4088 Transmissor MultiVariable. Ele não fornece

Leia mais

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev DB Fevereiro de 2019

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev DB Fevereiro de 2019 Soluções SmartPower 00825-0122-4701, Rev DB AVISO Esse guia fornece diretrizes básicas para a família de produtos SmartPower. Ele não fornece instruções para configuração detalhada, diagnóstico, manutenção,

Leia mais

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Instruções de instalação P/N MMI-20013051, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Observação: Para instalações em áreas de perigo na Europa,

Leia mais

Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085

Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085 Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085 Folha de especificação do produto Janeiro de 2013 00813-0122-4952, Rev DC Projeto não invasivo para facilitar e agilizar a medição de temperatura em aplicações

Leia mais

Instruções de segurança Proline Promag 200

Instruções de segurança Proline Promag 200 XA01309D/06/PT/01.14 71253659 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Promag 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Documento: XA01309D Instruções de segurança

Leia mais

Medidor de vazão de ultra-alta pressão HPC010P da Micro Motion. Manual de instalação MMI , Rev AB Janeiro de 2017

Medidor de vazão de ultra-alta pressão HPC010P da Micro Motion. Manual de instalação MMI , Rev AB Janeiro de 2017 Medidor de vazão de ultra-alta pressão HPC010P da Micro Motion Manual de instalação MMI- 20035672, Rev AB Janeiro de 2017 Conteúdo Conteúdo Capítulo 1 Planejamento... 1 1.1 Lista de verificação de instalação...

Leia mais

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 XA01307D/06/PT/01.14 71253655 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Proline Prosonic Flow 200 XA01307D

Leia mais

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas VG5 Informações suplementares Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL ÍNDICE DE VG5 1 Informações gerais de segurança

Leia mais

VF2 Informações suplementares

VF2 Informações suplementares VF2 Informações suplementares Transmissor de nível tipo radar de onda guiada (TDR) para aplicações de armazenamento e processo Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

Requisito CE P/N MMI , Rev. AA Janeiro Transmissores Micro Motion 9739 MVD Requisito CE

Requisito CE P/N MMI , Rev. AA Janeiro Transmissores Micro Motion 9739 MVD Requisito CE Requisito CE P/N MMI-20016557, Rev. AA Janeiro 2010 Transmissores Micro Motion 9739 MVD Requisito CE Direitos autorais e marcas registradas 2010 Micro Motion, Inc. Todos os direitos reservados. Os logotipos

Leia mais

Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350

Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350 Guia de Referência Rápida P/N 3300760, Rev. C Abril de 2003 Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350 Instruções de Instalação para Montagem em Campo Para obter assistência técnica

Leia mais

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO... ÍNDICE CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...06 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...07 ACESSÓRIOS DE REPOSIÇÃO...07 GARANTIA

Leia mais

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa: ÍNDICE CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO... 04 A) ESPONJA... 04 B) CONEXÃO... 04 C) AJUSTE DE TEMPERATURA... 04 D) LIGANDO... 05 DICAS E CUIDADOS DE USO... 05 Temperatura... 06 Limpeza...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H**** Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Instruções de segurança especiais Sistema de Indicação do Tanque Instruções de segurança especiais ATEX ProdutoDescontinuado www.rosemount-tg.com Instruções de segurança especiais Rosemount TankRadar

Leia mais

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de

Leia mais

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014 Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount 1496 Guia de Início Rápido 00825-0113-4792, Rev. BB Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Transmissor de Temperatura Discrete Logic 848L da Rosemount com FOUNDATION Fieldbus Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e o Transmissor Passo 3: Verifique a Configuração do Transmissor

Leia mais

para sistemas de medição de tanques

para sistemas de medição de tanques Folha de especificação do produto Dezembro de 2015 00813-0122-2460, Rev BA Rosemount 2460 Hub do sistema para sistemas de medição de tanques Transfere os dados de medição de tanques ao Sistema de gerenciamento

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv DESCRIÇ Ã O O terminal cotovelo de classe 600A CHARDON é utilizado para terminações de cabos de alta tensão, transformadores

Leia mais

Medidores de vazão e densidade Micro Motion série TA. Manual de instalação MMI , Rev AC Fevereiro 2019

Medidores de vazão e densidade Micro Motion série TA. Manual de instalação MMI , Rev AC Fevereiro 2019 Medidores de vazão e densidade Micro Motion série TA MMI-20050300, Rev AC Fevereiro 2019 Informações sobre segurança e aprovação Este produto da Micro Motion cumpre com todas as diretivas europeias aplicáveis

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo Guia do Usuário Medidor CA/CC com Grampos Modelo 380941 P Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de CC/CA com Grampos da Extech. Este medidor profissional, com cuidados apropriados, fornecerá anos

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 66

Instruções de segurança VEGASWING 66 Instruções de segurança VEGASWING 66 NCC 13.2147 X Ex db IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento EPL Ga/Gb... 3 2.3 Instrumento EPL Gb... 3 3 Dados

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L

PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L LOCAIS DE RISCO CLASSE I DIVISÃO 1, CLASSE II DIVISÃO 1 OU CLASSE I ZONA 1. PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L CUIDADO: Antes de instalar,

Leia mais

Adaptadores para manômetros Modelo

Adaptadores para manômetros Modelo Acessórios Adaptadores para manômetros Modelo 910.14 WIKA folha de dados AC 09.05 Aplicações Para a montagem de instrumentos de medição da pressão, válvulas para manômetros, válvulas de bloqueio, sifões

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50550 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Este kit é para utilização com o NetShelter VX, NetShelter SX, ou outros gabinetes padrão de 19 polegadas. Componentes Chave (2) Ímã (2)

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V**** Instruções de segurança NCC 14.03228 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Ga 0044 Document ID: 41512 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 4.1 VEGAFLEX FX6*.DI***H****...

Leia mais

Invólucros customizados NECM1 À prova de explosão e jatos d água

Invólucros customizados NECM1 À prova de explosão e jatos d água Invólucros e caixas de junção Invólucros customizados NECM1 INVÓLUCROS COM CLASSIFICAÇÃO DE ZONA 1 EX D À PROVA DE EXPLOSÃO IEC NBR Aplicações Adequada para a ligação de equipamentos elétricos e eletrônicos

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara

Leia mais

Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless. Guia de início rápido , Rev EA Outubro de 2016

Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless. Guia de início rápido , Rev EA Outubro de 2016 Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless 00825-0222-4248, Rev EA Rosemount 248 Transmissor de temperatura Wireless Revisão do hardware wireless do Rosemount 248 Revisão do dispositivo HART Kit

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Epson SureColor F7070 Manual de instalação

Epson SureColor F7070 Manual de instalação Epson SureColor F7070 Manual de instalação 2 Conteúdo Desembale a impressora...3 Montagem da base de suporte...6 Instalação da impressora...10 Instalação da unidade de alimentação do papel...15 Instalação

Leia mais

Controlador de motor de bomba de CC enrolado em série Modelo 1216

Controlador de motor de bomba de CC enrolado em série Modelo 1216 Controladores de motores Controlador de motor de bomba de CC enrolado em série Modelo 1216 www.curtisinstruments.com 1 O Curtis Modelo 1216 é um controlador de bomba hidráulica altamente econômico para

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev DA Março de Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração)

Guia de Início Rápido , Rev DA Março de Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração) 00825-0113-4764, Rev DA Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração) NOTA Este documento fornece as directrizes básicas para o Rosemount 8714D. Este guia não fornece instruções

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F***** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F***** NCC 12.1416 X Ex d IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 47572 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Guia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085

Guia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 Guia de início rápido 00825-0122-4952, Rev. BA Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 Guia de início rápido AVISO Este guia de instalação fornece diretrizes básicas para o sensor com braçadeira

Leia mais

Sensores de fluxo de densidade higiênicos Coriolis Micro Motion H-Series. Manual de instalação , Rev BB Dezembro 2010

Sensores de fluxo de densidade higiênicos Coriolis Micro Motion H-Series. Manual de instalação , Rev BB Dezembro 2010 Sensores de fluxo de densidade higiênicos Coriolis Micro Motion H-Series Manual de instalação 20002354, Rev BB Dezembro 2010 Informações sobre segurança e aprovação Este produto Micro Motion cumpre com

Leia mais

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte Revisão B Para Suporte de Parede Giratório/Inclinado Incluído: SUPORTE DO ALTO-FALANTE M6-60L Porcas M6 SUPORTE DE PAREDE GIRATÓRIO/INCLINADO Cabeça

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J

Instruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J Instruções de segurança NCC 14.03248 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 48421 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos

Leia mais

Manual de instalação , Rev BF Janeiro de Sensores de fluxo Coriolis Micro Motion Série R

Manual de instalação , Rev BF Janeiro de Sensores de fluxo Coriolis Micro Motion Série R 20002523, Rev BF Janeiro de 2019 Sensores de fluxo Coriolis Micro Motion Série R Informações sobre segurança e aprovação Este produto da Micro Motion cumpre com todas as diretivas europeias aplicáveis

Leia mais

Rosemount 3051HT Transmissor de pressão higiênico

Rosemount 3051HT Transmissor de pressão higiênico 00825-0122-4091, Rev BD Rosemount 3051HT Transmissor de pressão higiênico Observação Antes de instalar o transmissor, confirme se o driver de dispositivo correto está carregado nos sistemas hosts. Consulte

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado

Leia mais

Suporte de Piso de Ar Condicionado de Precisão NetworkAIR Instalação

Suporte de Piso de Ar Condicionado de Precisão NetworkAIR Instalação Suporte de Piso de Ar Condicionado de Precisão NetworkAIR Instalação Identificação dos componentes Deflectores de ar Base Suporte de união Pá giratória Pernas ajustáveis Extensão de pá giratória Pedestal

Leia mais

Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus

Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus Indicador Remoto com Protocolo FOUNDATION fieldbus Início Passo 1: Ligação dos Fios Passo 2: Configure o Bloco Transdutor Certificações do Produto Fim 2019 Emerson. Todos os direitos reservados. Todas

Leia mais

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DESCRIÇ Ã O Os conectores T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250A CHARDON

Leia mais

NBE-M5-300 Conteúdo do pacote Termos de uso: dispositivo de radio Ubiquiti deve ser profissionalmente instalado. O cabo blindado Ethernet e o aterramento deve ser usado em condições de garantia. Visão

Leia mais

INSTALAÇÃO DE INSTRUMENTAÇÃO

INSTALAÇÃO DE INSTRUMENTAÇÃO Elaborado por José Carlos de Andrade Visto Aprovado por José Francisco Campos Moreira Visto CONTROLE DE REVISÃO Revisão Data Item Natureza das alterações 0 21/09/2005 - Emissão inicial 1 26/06/2006 2 3

Leia mais

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M _ Manual de Instalação Caixa de Passagem CF8M SAC: Tel.: +55 (19) 2127-9400 E-mail: assistenciatecnica@metroval.com.br Instalação, Manutenção e Reparos Revisão 01, Julho/2014 Manual de Instalação Caixa

Leia mais

Série AZW45. PROJETOR CONVENCIONAL PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS E ÁREAS INDUSTRIAIS AWR85

Série AZW45.   PROJETOR CONVENCIONAL PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS E ÁREAS INDUSTRIAIS AWR85 PROJETOR CONVENCIONAL PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS E ÁREAS INDUSTRIAIS Lâmpadas Mista, Vapor Mercúrio, Sódio e Metálico Corpo em alumínio fundido copper free AWR85 (Caixa para reator) Lâmpadas Mista, Vapor

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais