TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO"

Transcrição

1 website: TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-49A MODELO : 29FX5R 29FX5R-LA MODELO : 29FX5A 29FX5A-LA ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA contidas neste manual.

2 CONTEÚDO PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...3 INSTRUÇÕES DE AJUSTE...4 AJUSTE DE PUREZA E CONVERGÊNCIA... GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS...4 DIAGRAMA DE BLOCOS...8 VISTAS EXPLODIDAS...2 LISTA DAS VISTAS EXPLODIDAS...2 LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO...22 DIAGRAMA ELÉTRICO... PAINEL DE CIRCUITO IMPRESSO... GUIA PARA LOCALIZAR COMPONENTES... ESPECIFICAÇÕES POTÊNCIA DE ENTRADA... AC-24V~5/6Hz CONSUMO DE ELETRICIDADE...35W IMPEDÂNCIA DE ENTRADA DE ANTENA...VHF/UHF : 75W desbalanceado (entrada única) FAIXA DE CANAIS 2 canais VHF...Canais canais UHF...Canais canais CATV...Canais, 2 ao 3, 4 ao 25 FREQUÊNCIAS INTERMEDIÁRIAS F.I. portadora de imagem...45,75mhz F.I. portadora de som...4,25mhz F.I. sub-portadora de cor...42,7mhz Frequência central...44,mhz CONSTRUÇÃO DO CHASSIS...Chassis estado sólido (solid state) I.C. CINESCÓPIO...A68QCU77X SAÍDA DE SOM...(A % de distorção harmônica) 3W GABINETE...Plástico ABREVIAÇÕES UTILIZADAS NESTE MANUAL AC...Corrente Alternada ACC...Controle automático de croma ADJ...Ajuste ou alinhamento AFC...Controle automático de frequência AGC...Controle automático de ganho AF...Áudio Frequência APC...Controle automático de fase AMP...Amplificador CRT...Cinescópio DEF...Deflexão DET...Detetor DY...Bobina Defletora (YE) ES...Eletrostaticamente sensível FBP...Pulso de retorno FBT...Transformador horizontal (Fly-Back) GND...Terra HV...Alta Tensão ITC...Centro intermediário de comutação OSC...Osciloscópio OSD...Caracteres na tela (On Screen Display) PCB...Painel de circuito impresso RF...Rádio Frequência SEP...Separador SYNC...Sincronismo SVC...Controles de volume SIF...Frequência intermediária de som VIF...Frequência intermediária de vídeo H....Horizontal V...Vertical IC...Circuito integrado - 2 -

3 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA : Antes de reparar este chassis., leia as PRECAUÇÕES DE RADIAÇÃO POR RAIO X, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA e AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTOS. PRECAUÇÕES DE RADIAÇÃO POR RAIO X. A tensão excessiva pode causar RADIAÇÃO POR RAIOS X potencialmente perigosa. Para evitar tais perigos, a tensão não deve exceder o limite especificado. O valor nominal para a alta tensão no anodo do cinescópio é de 25 kv com brilho no máximo conforme especificação da fonte. A alta tensão não deverá exceder, de forma alguma, 28 kv. Cada vez que o receptor necessitar de reparo, deve-se verificar a alta tensão e registrá-lo como parte da história do aparelho. É importante utilizar um medidor de tensão que seja confiável. 2. A única fonte de RADIAÇÃO DE RAIO X neste receptor de televisão é o tubo de imagem. Para proteção contínua da RADIAÇÃO DE RAIO X, a substituição do cinescópio deve ser feita somente por outro idêntico especificado na lista de peças. 3. Algumas partes deste receptor tem caracterîsticas especiais relacionadas com a proteção contra RADIAÇÃO DE RAIO X. Para que a proteção seja contínua, a seleção de peças de reposição deve ser efetuada depois de ler o AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTOS que aparece mais abaixo. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. Quando o receptor está em operação, são geradas tensões potencialmente altas em torno de kv. Operar o receptor fora de seu gabinete ou com a tampa traseira removida pode causar perigo de choque elétrico. () Ninguém deverá tentar reparar o aparelho sem estar familiarizado com as precauções que são necessárias quando se trabalha com um equipamento de alta tensão. (2) Sempre descarregue o anodo do cinescópio ao terra para evitar o risco de choque elétrico antes de remover o conector do anodo (chupeta de alta tensão). (3) Descarregue completamente o potencial do cinescópio antes de manuseá-lo. O cinescópio é de alto vácuo, e se quebrar, os fragmentos de vidro são expelidos violentamente. 2. S e queimar algúm fusível deste receptor de televisão, substitua-o por outro especificado na lista de peças elétricas. 3. Quando substituir placas de circuito impresso ou módulos, fixe seus fios nos terminais antes de soldar. 4. Quando substituir uma resistência de potência (resistor de película de óxido metálico) no painel de circuito impresso, mantenha os seus terminais com mm de distância do painel. 5. Mantenha os fios e cabos distantes de componentes de alta potência e de alta temperatura. 6. Este receptor deve operar em redes de a 24 V AC. 7. Antes de devolver este aparelho ao cliente, faça uma verificação de fuga de corrente sobre as partes metálicas expostas do gabinete, tais com antenas, terminais, cabeças de parafusos, tampas de metal, alavancas de controle, etc., e certifique-se de que o aparelho funciona sem perigo de choque elétrico. Ligue o cabo de rede do aparelho diretamente a uma tomada de força de -24 V AC. Não utilize um transformador de isolação durante este teste. Utilize um voltímetro de no mínimo KW por Volt de sensibilidade, da forma que se segue. Quando a unidade estiver conectada ao AC, pulse o comutador primeiramente em ON (ligado) e em seguida em OFF (desligado), meça desde um ponto de terra conhecido (tal como um terminal de terra central da rede elétrica) a todas as partes metálicas expostas do televisor ( antenas, teclas metálicas, capas metálicas, alavancas de controle, etc..) especialmente qualquer parte metálica que possa oferecer um caminho ao chassis. Nenhuma medição de corrente elétrica deve exceder,5 ma. Repita a prova mudando a posição do pluque de rede na tomada AC. Qualquer medição que não esteja dentro dos limites aqui especificados, representam risco potencial de choque elé trico que deve ser sanado antes que o aparelho retorne ao cliente. (READING A leitura não SHOULD deve exceder NOT BE.5mA ABOVE.5mA) LEAKAGE Probador Aparelho DEVICE CURRENT de fuga de a UNDER ser TESTER corriente examinado TEST + - Prove TEST todas ALL as superficies EXPOSED METAL metálicas SURFACES 2-WIRE CORD Também prove com Terra ALSO o plugue TEST de WITH rede EARTH PLUG REVERSED GROUND (USING invertendo AC ADAPTER a PLUG polaridade AS REQUIRED) AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTO Muitas partes elétricas e mecânicas neste chassis, tem características relacionadas com a segurança. Estas características frequentemente não são verificadas nas inspeções visuais e a proteção que proporcionam contra a RADIAÇÃO DE RAIO X nem sempre se obtem utilizando componente com maior potência ou de maior isolação. As peças que têm essas características de segurança são identificadas por uma marca [ ] impressa sobre o diagrama esquemático e a marca [ ] impressa na lista de partes elétricas. Antes de substituir algum destes componentes, leia cuidadosamente este manual. O uso de peças de reposição que não tenham as mesmas características de segurança, como especificado na lista de material de reposição, pode gerar Radiação de Raios X

4 INSTRUÇÕES DE AJUSTE. Objeto de Aplicação Estas instruções de ajuste devem ser aplicadas ao Chassis MC-49A. 2. Observações () Devido a este chassis ser do tipo frio (isolado) não é necessário a utilização de transformador de isolação. Entretanto, a utilização de um transformador poderá evitar danos aos instrumentos de medição. (2) Os ajustes devem ser efetuados na seqüência indicada. (3) Os ajustes devem ser efetuados a uma temperatura de 25±5 C e umidade relativa do ar de 65±%, se não houver outra especificação. (4) A tensão AC do receptor deve ser mantida dentro da faixa de tensão durante o ajuste. (5) O receptor deve ser operado por aproximadamente 5 minutos previamente ao ajuste. (6) Sinal: O sinal de cor padrão é aprovado em 65±dBµV. O sinal de cor padrão significa sinal padrão digital. 3. Ajuste de Foco 3-. Preparação Para o Ajuste Receba uma Padrão Digital (Verifique a Fig. ) e ajuste o modo de Imagem (Picture Mode) para CLEAR ( Limpa ) Ajuste (Utilizando CPT de Focus Simples) Ajuste o volume de Focus (foco) superior do FBT para a melhor focalização da linha horizontal A e linha vertical B Ajuste 2(Utilizando CPT de Focus Duplo) () Ajuste o volume de Focus (foco) inferior do FBT para a melhor focalização da linha vertical B. (2) Ajuste o volume de Focus (foco) superior do FBT para a melhor focalização da área A. (3) Refaça os ajustes () e (2) para uma melhor focalização geral. 4. Ajuste da Tensão da Tela & White Balance(Balanço de Branco) 4-. Ajuste Manual da Tela (Através do Controle Remoto Para Ajuste) () Receba um sinal NTSC para o modo RF apesar do canal. (2) Se você pressionar a tecla ADJ no modo LINE SVC (tecla IN-START), o modo LINE SVC mudará para modo de ajuste da tela. (3) Ajuste o SCREEN VOL. (Volume da Tela) do FBT para aparecer na Linha Horizontal e ajuste o SCREEN VOL. (Volume da Tela) do FBT até o ponto em que a Linha Horizontal desapareça. (Pressione a Tecla TV/AV para finalizar o modo SVC) 4-2. Ajuste Manual de White Balance OBSERVAÇÃO: Ao ajustar o white balance automaticamente, conecte o JIG de ajuste em modo SVC LINE. (Ao pressionar as teclas IN-START, MUTE em seqüência no controle remoto para ajuste, ele mudará para CPU OFF MODE e a porção Esquerda/Superior da tela mostrará CPU OFF ). () Receba um padrão % branco. (2) Ajuste o status para LOW Light (Luz Baixa) (4,5FL) de R CUT, B CUT, em G CUT: 75. (3) Ajuste o status para HIGH Light (Luz Alta) (35FL) de R DRIVE, B DRIVE, em G DRIVE: 38. (4) Repita os itens acima (2) e (3) para a melhor condição de cada status de High Light (Luz Alta) e Low Light (Luz Baixa). X: 267, Y: 276 (Color Temperature: 3 o K) (LUZ BAIXA) Menu Alcance Dados Iniciais R CUT G CUT B CUT ~ 5 ~ 5 ~ Fix. B (LUZ ALTA) R DRIVE G DRIVE B DRIVE ~ 5 ~ 5 ~ Fix. (Tabela ) Dados Iniciais de White Balance (Balanço de A Branco) (Fig. ) Padrão Digital NTSC - 4 -

5 5. Ajuste de Dados de Deflexão 5-. Preparação Para o Ajuste () Receba um Padrão Digital. (2) Utilize o Controle Remoto para Ajuste. (3) Pressione LINE SVC MODE (Tecla IN-START) para selecionar SERVICE 2 no SERVICE MENU (Menu de Serviço) e entre no modo de ajuste de Deflexão pressionando a Tecla Vol. +. (4) Utilize as Teclas CH +, CH - para selecionar o item de ajuste. (5) Utilize as Teclas VOL +, VOL - para aumentar/diminuir o valor do dado Ajuste () Primeiramente ajuste o dado de deflexão em N6Hz (NTSC) e após ajuste em W6Hz, Z6Hz, N5Hz, W5Hz, Z5Hz. (com Modelo ARC). (2) Ajuste somente em N6Hz (NTSC). (3) Após finalizar o ajuste de deflexão, pressione a tecla ENTER para entrar (antes de pressionar a tecla IN- START) ou sair do Service Mode (modo de Serviço). (TECLA EXIT) (4) Ajuste VL (Linearidade Vertical) Ajuste até que as porções inferior e superior da tela estejam simetricamente iguais no Padrão Digital. (5) Ajuste VA (Amplitude Vertical) Ajuste até que a circunferência do padrão circular digital possa estar localizado internamente à tela efetiva do CPT. (6) SC (Correção - S) Ajuste até que todas distâncias entre cada largura de linha Superior/Central/Inferior sejam as mesmas. (9) EW (Largura Horizontal) Ajuste até que o padrão circular digital seja visualizado como um círculo perfeito. () ET (Trapezoidal) Ajuste até que o comprimento da linha horizontal superior seja o mesmo da linha inferior. () EP (Pin Cushion) Ajuste até que a porção média da linha vertical direita e esquerda fique paralela às linhas do CPT. (2) Ângulo Ajuste a inclinação vertical. (3) BOW Após finalizar o ajuste EP, ajuste até que o canto superior e inferior da tela estejam simétricos. (4) UPCOR/LOCOR (Canto Superior/Inferior) Após finalizar o ajuste EP, ajuste a linha vertical da tela inferior-esquerda, inferior-direita e superior -esquerda, superior-direita para o mais alinhado possível. (5) PIP_H (Posição H do PIP) Durante a localização PIP_H do item de ajuste no Canal padrão, convertido através do movimento automático para ser Double Window Mode (Modo de Janela Dupla) ocorrerá condição de tela de espera para o ajuste de Posição PIP. Ajuste H-Position (Posição-H) da Tela SUB(Secundária) através das teclas VOL +, -. Complete o ajuste de condição que está em contato com a Tela PIP e Tela Principal. (7) VS (Posicionamento Vertical) Ajuste até que a linha central horizontal do padrão circular digital esteja de acordo com o centro horizontal geométrico do CPT. (8) HS (Posicionamento Horizontal) Ajuste até que a linha central vertical do padrão circular digital esteja de acordo com o centro vertical geométrico do CPT. Tela de Ajuste da Posição PIP H (Fig. 2) - 5 -

6 (Tabela 2) Dados Iniciais do Ajuste de Deflexão (SERVICE 2) MENU Descrição 29 Normal 25 Flat LG Orion Gomez(.7R) LG 29 Flat LG 34 Flat LG Observação VL Linearidade Vertical Ajuste VA Posição Vertical - - Ajuste SC Correção-S Ajuste será necessário VS Amplitude Vertical Ajuste HS Posição Horizontal Ajuste EW Largura Horizontal Ajuste ET Trapezoidal Ajuste EP Pin Cushion Ajuste CRNU Canto Superior 3 3 Ajuste CRNL Canto Inferior Ajuste BOW Bow Ajuste será necessário ANGLE Ângulo Ajuste será necessário CRNU6 Canto Superior(6 TH ) Ajuste será necessário CRNU6 Canto Inferior(6 TH ) Ajuste será necessário HBSO Não ajuste HBST Não ajuste EHTTH Não ajuste EHT S Não ajuste EHTV Não ajuste EHTV Não ajuste EHTH Não ajuste EHTH Não ajuste EHT F Não ajuste EHTP Não ajuste EHTP2 Não ajuste OSD P Não ajuste PIP H OSD H Position Ajuste PIP V OSD V Position (com PIP) - Após o ajuste de deflexão estar completo em NTSC 6Hz, aplique o dado de compensação de deflexão de PAL 5Hz. - Ajuste a Posição PIP somente para NTSC 6Hz

7 7. SVC Data (Dados SVC) (Tabela 3) SVC Data (SERVICE ) (Dados SVC (SERVIÇO )) MENU Descrição 29 Normal 25 Flat LG Orion Gomez(.7R) LG 29 Flat LG 34 Flat LG (D2) SUB-BRI YD DELAY EXT CON EXT BRI (Tabela 4) SVC Data (SERVICE 3) (Dados SVC (SERVIÇO 3)) MENU Descrição 29 Normal 25 Flat LG Orion Gomez(.7R) LG 29 Flat LG 34 Flat LG (D2) IBRAM WDRM CGAIN WGAIN MWDR BCLTH BCLTC BCLGA BCLC SVM D SVM L SVM G VBSO VBST TML

8 (Tabela 5) SVC Data (SERVICE 4) (Dados SVC (SERVIÇO 4)) MENU Descrição Todos Modelos VID-PEAK TOP-SET FP NP SP SVOL S2VOL AGC-L M-STR M-HMC M-HP M-LP M-LIM Ajuste do OPTION (Opção) 8-. Ajuste do OPTION (Opção) (OPTION-, 2, 3, 4) () Este Ajuste de OPÇÃO determina a função de acordo com o modelo. Após pressionar a tecla IN-START do controle remoto para ajuste, selecione modo OPTION, 2, 3, 4 e ajuste. (2) Insira diretamente o dado através da tecla correspondente com OPTION???(~255), OPTION2???(~255), OPTION3???(~25), OPTION4???(~337) (Desta vez, cada condição de OPTION (Opção) é ajustado através de movimento automático). (3) Marque os dados de ajuste de opção conforme [,,, ] em BOM (Especificação do Conjunto do Chassis). Marque o Data Option (Opção de Dados) conforme a seguir. [2, 68, 64, 32] OPTION OPTION2 OPTION3 OPTION4 O Marca de BOM NÍVEL NO. DO COMPONENTE ESPECIFICAÇÃO DESCRIÇÃO. 34VMN382AM CONJ. DO CHASSIS PRINCIPAL [2, 68, 64, 32] q O dado OPTION é 2, dado OPTION 2 é 68, dado OPTION 3 é 64, dado OPTION 4 é 32 para este modelo

9 8-2. Função OPTION (Opção ) OPÇÃO CÓDIGO FUNÇÃO OBSERVAÇÃO TILT TILT-R Sem TILT Com TILT Sem TILT Com TILT (Reverso) 34 FLAT TUNER PIP BOOSTER SCR5 Tuner (Sintonizador) 2 Tuner (Sintonizador) Sem PIP Com PIP Tuner (Sintonizador) sem BOOSTER Tuner (Sintonizador) com BOOSTER Sem SCR5 HELP (Ajuda SCR5) Com SCR5 HELP (Ajuda SCR5) Coréia V-MUTE EYE AV MULTI Sem VIDEO MUTE (Vídeo Mudo) Com VIDEO MUTE (Vídeo Mudo) Sem EYE Com EYE Sem AV MULTI SYSTEM (Múltiplo Sistema AV) Com AV MULTI SYSTEM (Múltiplo Sistema AV) Filipinas EYE Sem EYE Com EYE 8-3. Função OPTION2 (Opção 2) OPÇÃO CÓDIGO FUNÇÃO OBSERVAÇÃO VOL DVD S-VIDEO WOOFER AV SV P BACKUP LOW VOLUME CURVE (Curva de Baixo Volume) HIGH VOLUME CURVE (Curva de Alto Volume) Sem COMPONENT(48i) Com COMPONENT(48i) Sem S-VIDEO Com S-VIDEO Sem WOOFER SPK (Alto-Falante Woofer) Com WOOFER SPK (Alto-Falante Woofer) Sem AV SAVE Com AV SAVE Sem POWER BACK-UP (Alimentação Extra) Com POWER BACK-UP (Alimentação Extra) - 9 -

10 8-4. Função OPTION3 (Opção 3) OPÇÃO CÓDIGO FUNÇÃO OBSERVAÇÃO AV MULTI Sem AV MULTI SYSTEM (Múltiplo Sistema AV) Com AV MULTI SYSTEM (Múltiplo Sistema AV) GAME Sem GAME MODULE (Módulo de Jogo) Com GAME MODULE (Módulo de Jogo) ARC Sem ARC Com ARC VM Sem VM CONTROL (Controle VM) Com VM CONTROL (Controle VM) ACC Sem ACC CONTROL (Controle ACC) Com ACC CONTROL (Controle ACC) V-CHIP Sem USA V-CHIP USA Com USA V-CHIP C V-CHIP Sem CANADA V-CHIP CANADA Com CANADA V-CHIP 8-5. Função OPTION4 (Opção 4) OPÇÃO CÓDIGO FUNÇÃO OBSERVAÇÃO OSD LANG Coréia América do Sul 2 América do Norte LANG INI Inglês Filipinas Espanhol América do Sul/Central (Exceto Brasil) 2 Português Brasil 3 Francês América do Norte 4 Coreano Coréia LOC KEY Tecla 4 Tecla 6 2 Tecla 7 3 Tecla 8 MAX VOL ~ MTS LEV ~ 255 MTS LEVEL (6) (Nível MTS (6)) - -

11 AJUSTE DE PUREZA E CONVERGÊNCIA Atenção: A convergência e a pureza são alinhamentos efetuados na fábrica e não necessitam de reajustes. Entretanto, os efeitos de componentes adjacentes, substituição do CPT (CPT) ou da unidade defletora podem requere reajustes de pureza e convergência. 5. Refaça a conexao do desmagnetizador interno. 6. Posicione o conjunto de anéis magnéticos na posição 9 horas e os outros três pares de anéis de ajustes (2, 4, 6) na posição 2 horas. CONJUNTO YE IMÃS DE AJUSTE DE PUREZA E CONVERGÊNCIA 6-PÓLOS IMÃS IMÃ DE PUREZA(2-PÓLOS) 6-PÓLOS 4-PÓLOS IMÃS CUNHAS DE BORRACHA,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, IMÃ DE PUREZA 4-PÓLOS POSICIONAMENTO DO EIXO-X DO YE (PUREZA L/R) FITA PROTETORA DO CANHÃO CONJUNTO IMÃ DE AJUSTE DE CONVERGÊNCIA Ajuste de Pureza Este procedimento não deve ser aplicado ao Conjunto CPT e YE selados de fábrica. Os instrumentos devem permanecer em temperatura ambiente de 25 C, ou superior, por aproximadamente 6 horas e operando em baixa corrente de feixe (tela escura) por cerca de 2 a 3 minutos antes do início dos ajustes. ATENÇÃO: Não remova nenhuma tira magnética que esteja fixa ao corpo do CPT.. Remova o cabo de AC e desconecte o desmagnetizador interno. 2. Remova o Yoke do pescoço do CPT. 3. Se o Yoke tem uma fita adesiva para proteção do pescoço do CPT, remova-a e substitua por uma nova. (siga as instruções no desenho) 4. Coloque o novo Yoke no CPT, e temporariamente remova as três cunhas de borracha de fixação, e então deslize o Yoke completamente para frente. 7. Proceda na seguinte ordem para efetuar os ajustes de pureza do receptor. a. Posicione a face do receptor na direção norte magnético b. Externamente desmagnetize a tela do receptor desligado da rede AC. c. Ligue o televisor por aproximadamente segundos para que o desmagnetizador interno opere, e em seguida desligue-o. d. Desligue o desmagnetizador interno. Isto permitirá que o termistor esfrie enquanto você faz o ajuste de pureza. NÃO MOVA O RECEPTOR DA DIREÇÃO NORTE. e. Ligue o receptor e obtenha um raster vermelho aumentando o R-BIAS (CW) e diminuindo as outras duas cores B-BIAS e G-BIAS (CCW). f. Coloque dois anéis magnéticos na tela do CPT na posição 3 horas e 9 horas, aproximadamente polegada do canto da mascará. (Utilize fita adesiva dupla face) - -

12 . AJUSTE PRIMEIRO O EIXO-Z DO YE PARA OBTER CÍRCULOS IDÊNTICOS DE COR AZUL. 2. AJUSTE OS DOIS IMÃS DA UNIDADE MAGNÉTICA PARA OBTER QUATRO CÍRCULOS DE CORES IDÊNTICAS. IMÃS VERMELHO 8. Verifique acima, como efetuar os dois próximos passos: a. Ajuste o eixo-z do Yoke para obter dois círculos idênticos de cor azul. b. Ajuste os dois pólos para obter a correta pureza (4 círculos iguais) 9. Após a pureza estar ajustada corretamente, fixe o conjunto Yoke e remova os dois anéis magnéticos da tela.. Remova o cabo de AC e gire o receptor 8 (mantendo agora a face para o extremo sul). Refaça a conexão do desmagnetizador interno. 2. Ligue o receptor por aproximadamente segundos (esteja certo que ligou) para que o desmagnetizador interno atue, e em seguida desligue o aparelho. 3. Desligue o desmagnetizador interno. 4. Ligue o aparelho e verifique se a pureza está correta nas posições 3 horas e 9 horas da tela do CPT. Se a pureza não estiver satisfatória, refaça os ajustes dos itens 8 até Desligue o receptor e refaça a conexão do desmagnetizador interno. Ajuste de Convergência Atenção : Este procedimento não deve ser aplicado nos CPT s e Yokes selados de fábrica. Não utilize anéis magnéticos durante o procedimento de ajuste. Se você utilizar anéis magnéticos, poderão ocorrer distorções ou manchas na tela do CPT.. Remova o cabo de AC e desconecte o desmagnetizador interno. 2. Ligue o cabo de AC e ligue o aparelho e ajuste o controle de brilho para Picture Reset. Diminua o controle de Cor ao mínimo. 3. Mantenha o aparelho somente com uma linha horizontal visível (posição de serviço). 4. Ajuste os controles de Bias Vermelho [R], Verde [G] e Azul [B] para obter uma linha branca levemente visível. 5. Restaure o aparelho à condição normal removendo a linha horizontal. VERMELHO 6. Refaça a conexão do desmagnetizador interno e ligue o aparelho. 7. Mantenha o aparelho ligado por segundos para que o desmagnetizador interno atue. 8. Desligue o desmagnetizador interno. 9. Ligue o aparelho, conecte o sinal de um gerador de padrões no terminal de antena VHF e aplique um padrão de linhas cruzadas. (Crooshatch) Atenção : Durante o procedimento de ajuste de convergência, seja muito cuidadoso para não alterar o posicionamento das aletas do anel magnético do ajuste de pureza acidentalmente. Verifique a pureza antes de proceder com o ajuste de convergência. Obs.: Esteja certo que o foco está ajustado corretamente, antes de iniciar este ajuste.. Faça a convergência das linhas vermelha e azul com a linha verde no centro da tela, seguindo os seguintes procedimentos. (veja tabela abaixo) a. Cuidadosamente gire simultaneamente ambas as aletas do anel magnético de 4 pólos na direção oposta à posição inicial de 2 horas para efetuar a convergência da linha vertical vermelha com a linha vertical azul. b. Cuidadosamente gire simultaneamente ambas as aletas do anel magnético de 6 pólos na direção oposta à posição inicial de 2 horas para efetuar a convergência da linha vertical vermelha e azul (agora purpura) com a linha vertical verde.. Faça a convergência da linha horizontal vermelha e azul (agora púrpura) com a linha horizontal verde no centro da tela seguindo o procedimento abaixo. (veja tabela abaixo) a. Cuidadosamente gire simultaneamente ambas as aletas do anel magnético de 4 pólos na mesma direção (mantenha o mesmo espaçamento entre as duas aletas) para efetuar a convergência da linha horizontal vermelha com a linha horizontal azul. b. Cuidadosamente gire simultaneamente ambas as aletas do anel magnético de 6 pólos na mesma direção (mantenha o mesmo espaçamento entre as duas aletas) para efetuar a convergência da linha horizontal vermelha e azul (agora púrpura) com a linha horizontal verde. c. Proteja as aletas previamente ajustadas com a trava do conjunto de anéis magnéticos

13 PARES DE ANÉIS DIREÇÃO DE ROTAÇÃO DAS ALETAS MOVIMENTO DOS CANHÕES VERMELHO (R) E AZUL (B) 4 PÓLOS OPOSTO B R OU B R MESMO B R OU B R OPOST B R OU B R 6 PÓLOS MESMO B R OU B R MOVENDO VERTICALMENTE ACIMA E ABAIXO O YE OCORRERÁ ROTAÇÃO DOS RASTERS VERMELHO E AZUL. MOVENDO O YE PARA DIREITA E ESQUERDA OCORRERÁ MUDANÇA DE LADO DOS RASTERS VERMELHO E AZUL. VERDE VISUALIZAÇÃO DA ÁREA DE AJUSTE AZUL VERMELHO VISUALIZAÇÃO DA ÁREA DE AJUSTE VERMELHO VERDE VERMELHO VERDE VERMELHO AZUL AZUL VERMELHO VERDE VERMELHO AZUL TV SCREEN VERDE 2. Durante a visualização da tela em posição 6 horas, movimente a frente do YE na direção vertical acima/abaixo para convergir as linhas verticais vermelha e azul. (Fig. acima esquerda) 3. Temporariamente coloque um calço de borracha na posição 2 horas para fixar a o yoke na posição vertical. 4. Verifique nas áreas da tela do CPT nas posições 3 horas e 9 horas para confirmar a convergência da linha horizontal vermelha com a linha horizontal azul. Se as linhas não estão convergidas, movimente suavemente o Yoke (retire o calço de borracha se necessário) para corrigir o erro de convergência das linhas horizontais em 3 horas e 9 horas e as linhas verticais em 6 horas e 2 horas. 5. Coloque um pedaço de fita adesiva de,5 polegada para fixar o calço de borracha no CPT. (2 horas) 6. Durante a visualização da tela em posição 6 horas e 2 horas, movimente a frente do YE na direção horizontal direita/esquerda para convergir a linha horizontal vermelha com a linha horizontal azul. (Fig. acima esquerda) 7. Temporariamente coloque dois calços de borracha nas posições 5 horas e 7 horas para fixar o Yoke horizontalmente. 8. Verifique as posições 3 horas e 9 horas na tela do CPT para confirmar as linhas verticais de convergência. Se as linhas não estão convergidas, incline suavemente o yoke (mude a posição dos calços de borracha se necessário) para reparar o erro de convergência das linhas horizontais nas posições 6 horas e 2 horas e as linhas verticais nas posicções 3 horas e 9 horas da tela do CPT. 9. Usando um anel magnético verifique a pureza no centro, nas laterais direita e esquerda e nos cantos. Verifique Procedimentos de Ajuste de Pureza. 2. Após certificar-se que a convergência está correta, fixe os calços com,5 polegada de fita adesiva nas posições 5 horas e 7 horas do corpo do CPT

14 GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS RF-Est reo Sistema correto selecionado no Menu. Verifique a Forma de Onda IF do TU. Verifique a Forma de Onda nos pinos 4 e 5 do IC. Verifique a Forma de Onda nos pinos 2 e 4 do IC6. Verifique a tens o no pino 6 do IC6. Verifique a Forma de Onda nos pinos 8, 9, e 2 do IC6. Verifique a tens o nos pinos 5 e 7 do IC6. Verifique / Substitua o TU. Verifique a tens o nos pinos 2, 9, 2, 2 e 24 do IC. Verifique / Substitua o Q6. Verifique / Substitua o F86, D828(D85). Verifique a tens o nos pinos do IC82, IC822 e Q87. Verifique / Substitua o IC82, IC822 e Q87. Sem Raster / Som Verifique a Tens o do Aquecedor do CPT (6 ~6,5Mms) Verifique HV, Tens o da Tela do CPT. Verifique s Sa da R, G, B da Placa CPT. Verifique o Pulso do Aquecedor do FBT T42. Verifique o FBT T42. Verifique a Linha 2V da Placa CPT & Caso n o haja problemas verifique e substitua. Verifique o IC9, P3B. VVerifique FR9, P42A, P42B, FR4. Verifique o FBT T

15 Sem Raster Normal Verifique B+ no C todo do D829. Anormal Verifique & Substitua o IC. H tens o em cada pino do IC? SIM Verifique o pino 6 do IC (Sa da - H). SIM Verifique a forma de onda do Coletor do Q42. Verifique a Entrada/Sa da do regulador (IC82, IC822, IC823, IC824, IC825). Verifique o Fus vel de linha AC. Ok Ok Verifique a tens o do C83. 4 ~ 3V VVerifique a tens o do pino 4 do IC8. Aberto Verifique / Substitua o Fus vel. Verifique / Substitua o DB8. Verifique & Substitua o Q42. SIM Verifique o T4 & Tensa de cada pino. Ok 8 ~ 2V Verifique / Substitua o IC8, IC82, IC826. Verifique / Substitua o Fus vel, IC8. Verifique & Substitua o T4. SIM Verifique o Fus vel e o Diodo de Retifica o de carga secund ria do trans. SMPS (T83). Verifique & Substitua o Q4. Verifique a forma de onda do Coletor do Q4. SIM Ok Verifique & Substitua o IC. Verifique & Substitua o T

16 Sem Imagem / Sem Som Algum OSD est sendo mostrado? N o Verifique os pinos 7, 72, 73. (Sa da R, G, B) Verifique o sistema de recep o no MENU & execute a Programa o Autom tica (Auto - Program). N o A Programa o Autom tica (Auto - Program) operou normalmente? Armazene manualmente - programa do MENU. Verifique o pino 4 (V sa da ) Vp-p. N o N o Q5, Q53, Q54. (Sa da R, G, B do IC) 3.3V DC 3,3V Balanceado Verifique a tens o DC,8V, 3,3V, 5V. Verifique tens o Reset. do pino 8. Verifique os pinos 57, 58 SCL, SDA. Substitua o IC N o N o N o Verifique a Tens o Secund ria do Trans SMPS. Verifique IC3. (IC do Reset) Verifique o IC2 (EEPROM) & Linhas SCL, SDA. Verifique tens o Reset. do pino 8. Veja Sem Som/ Imagem - 6 -

17 AV Est reo Selecione o sistema correto no Menu. Verifique a conex o do equipamento AV. AV Verifique a forma de onda nos pinos 6, 7 do IC. N o Verifique o Tuner (Sintonizador) TU. Verifique a forma de onda nos pinos 4, 5 do IC. Verifique a forma de onda nos pinos 2, 4 do IC6. Verifique a forma de onda no pino 6 do IC6. N o N o N o Verifique a tens o nos pinos 2, 9, 2, 2, 24 do IC. Verifique o sinal de linha do SPK-L, R. Verifique o pino 55 (mudo) do IC. Verifique a forma de onda nos pinos 8, 9,, 2 do IC6. N o Verifique a tens o nos pinos 7, 5 do IC6. N o Verifique / Substitua D828, (D85), F86. Verifique a conex o da Placa AV Frontal ou Lateral P63A. N o Conecte a Placa. Substitua o IC

18 DIAGRAMA DE BLOCOS [ Power ] Tilt(Opt.) SMPS TRANS 78S6 4V T82 IC V 2 78R5 7V Sound Vcc 3 33V 6 V( Flat) 2 V(Normal) 8 H-DRIVE FBT ST 5V ST-3. 3V ST-.8V Relay 3. 3V VCT49XYI IC 5V Tuner (Main) VM EYE(Opt. ) Tuner (Sub) 2V( FBT) 2V PRE-AMP LED EEPROM 3. 3V SDA- 9489X ( PIP Processor) ICP IC62 LA7222 (Audio Switc h) PIP & AV SW (OPT. ) LA4252 Sound AMP IC6 4V( FBT) 28V(FBT) EW AMP TDA69 IC9 STK396- (VM IC) HIC92 3.3V 8V ST-.8V ST-3.3V 4V IC824 4V IC853 IC825 IC82 5V 9V ICP2 4V 7V 5V TDA4863A(V-AMP) - 8 -

19 (( ( (( ( ( MAIN SUB SW AIN L/ R AIN2 L/ R AIN3 L/ R V V2 V3 Y3 C3 R/ Pr G/ Y B/Pb L/ R LA427 LA4272 LA4252 LA7222 SAW SPKR-L SPKR-R SIF KEY IR IFIN+ IFIN- VCTi 49xxl Va Vb RGB out SVM out Hf b Hout AOU T VOUT /2 PIP VIDEO RIN GIN BIN H/ P VIDEO AUDIO Video PR+ CLK GAME MODULE PRESET STICK PIP R G B PR- SVCC +V +2V +5V +3. 3V +. 8V VOL+ VS HS VOL- Menu CPT/ VM TDA69 VER. TDA4863 HOR./ EW POWER. STR X EHT AUDIO VIDEO P N - 9 -

20 VISTAS EXPLODIDAS

21 LISTA DAS VISTAS EXPLODIDAS Pos. n Peça n Descrição da Peça V292F CPT ASSEMBLY,A68QCU77X54 R(-.G) G LG PHILIPS GOMEZ 2 64VAD SPEAKER,FULLRANGE H5/95A MOTORJOY 8 OHM 7/2W 82DB.MM 2 48V83A BRACKET,SPEAKER RP-2FX4 SC23A ABS LGERS 48954A BRACKET,SPEAKER LGESY LOCAL 5 64VC27F COIL,DEGAUSSING AL 55TURN 6OHM.65PIE 327MM K EARTH,29 98T 4LUG LEAD SET SPRING(5MM) 3 399E2B CABINET ASSEMBLY,29FX5R-LA BRAND 399E5 MC49A 399E2C 399E2D 399E2E CABINET ASSEMBLY,29FX5R-LA BRAND 399E5 MC49A SY-AZ CABINET ASSEMBLY,29FX5A-LA LGEAZ LOCAL CABINET ASSEMBLY,29FX5A-LA BRAND MC49A LGEAZ LOCAL A BUTTON,CONTROL 29FX5R ABS, HF-38 6KEY NON 5294B BUTTON,CONTROL 29FX5R ABS, HF-38 6KEY LGEAZ LOCAL E SPRING,KNOB A BUTTON,POWER 29FX5R ABS, HF-38 KEY NON 5293B BUTTON,POWER 29FX5A ABS, HF-38 KEY LGEAZ LOCAL B BACK COVER ASSEMBLY,29FX5R-LA 2PHONE LGEAZ LOCAL 38998C BACK COVER ASSEMBLY,29FX5R-LA 2PHONE SY-AZ LGEAZ LOCAL A LINK,POWER S/W 5 687VSMZ83V PCB ASSEMBLY,SUB CPT MC49A 29FLAT+W/O PIP AZ 6879SMH5N PCB ASSEMBLY,SUB CPT 29 FLAT+W/O PIP SURGE IMPROVE SY-AZ CKD VMMZM3G PCB ASSEMBLY,MAIN MC49A 29FX5R-LA LGEAZ CKD 6879MMT64M PCB ASSEMBLY,MAIN MC49A 29FX5R-LA NWZLLCZ SY-AZ CKD VSMZ85G PCB ASSEMBLY,SUB CONT M.I MC49A 29FX5R-LA LGEAZ CKD 6879SMH5M PCB ASSEMBLY,SUB MC49A 29FX5R-LA NWZLLCZ CONT SY-AZ CKD 6 687VSMZ87T PCB ASSEMBLY,SUB A/V MC49A 29FE8 AZ 6879SMH5L PCB ASSEMBLY,SUB MC49A 29FX5R-LA NWZLLCZ A/V SY-AZ CKD B SCREW,DRAWING P TYPE D4. 6.MM FZMY- WITH WASHER D H SCREW,DRAWING NON - NON HEXAGON HEAD - 2 -

22 LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO RUN DATE : Pos. n Peça n Descrição da Peça Pos. n Peça n Descrição da Peça HIC92 IC2 IC3 IC3 IC32 IC6 IC8 IC82 IC82 IC822 IC824 IC825 IC826 IC853 IC9 Q4 Q Q6 Q3 Q32 Q33 Q4 Q42 Q5 Q52 Q53 Q54 Q55 Q56 Q57 Q5 Q6 Q8 Q82 Q83 Q84 Q85 Q87 IC IZZVF8A STK396- PIN IMMRSG36C M24C6-WBN6 8PIN 6M EERROM IFA7527A KA7527Z 3 TP RE-SET IC IPMGPH2A TDA4863A 7P SOT524- VERTICAL OUTPUT IKE4558E KIA4558 8DIP DUAL OP AMP IPMGSA24C LA4252LG-E 2P 5W 2CH AUDIO AMP IPMGSK5B STR-X6756 7PIN TO3PF-7L ILI87G LTV87M-VB 4P IMCRKE9A KIA78R33API 4P TO22 ST 3.3V IMCRKE8A KIA78R5API 4P TO22 ST 5V IMCRKE2A KIA78S6P 3P TO-92 TP 6V.5A IPMG78369A KIA7PI8(CU) 3PIN TO-22IS ISKA SEN(LF2) 3P V ERROR AMP IMCRAU4A S7-33PIC 3P TO22F ST 3.3V IMCRPH9A TDA69JF PHILIPS 9SIP ST RGB TRANSISTOR TR3979AB KTC397 TO92 NPN TR989BA 2SA98Y TP AUK TR2669AA KTA266-Y(KTA5) TO92 PNP TR989BA 2SA98Y TP AUK TR259AB KTD259-Y TO-22IS BK KEC TR2749AB KTA274-Y TO-92L TRSAC 2SD2689LS TO22F 5V A TR437BA KTC437A-Y TO-22IS BK KEC TR989BA 2SA98Y TP AUK TR989BA 2SA98Y TP AUK TR989BA 2SA98Y TP AUK TR989BA 2SA98Y TP AUK TR53439AA 2SC5343Y TP AUK TR53439AA 2SC5343Y TP AUK TR989BA 2SA98Y TP AUK TRKE929A KTC2874 TO92 5V 5MA TR989BA 2SA98Y TP AUK TR429CA BF42(TAPING) TO-92 TR53439AA 2SC5343Y TP AUK TR29AB KRC2M,TP(KRC22),KEC TR29AB KRC2M,TP(KRC22),KEC TR53439AA 2SC5343Y TP AUK TR2749AB KTA274-Y TO-92L D45 D46 D47 D48 D5 D52 D53 D6 D62 D63 D64 D8 D82 D83 D85 D82 D823 D827 D828 D829 D83 D854 D9 D92 D93 D94 D92 DB8 ZD24 ZD25 ZD22 ZD4 ZD5 ZD6 ZD8 ZD83 ZD9 ZD9 ZD92 DRTW64B RGP5J TP52 DO5.V.5A 5A DRTW64B RGP5J TP52 DO5.V.5A 5A DD69AC TVR6J 6V 25NSEC - DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD9AM EUZV() 2V.25A 5A DD9AM EUZV() 2V.25A 5A DD9AM EUZV() 2V.25A 5A DD69AC TVR6J 6V 25NSEC - DD69AC TVR6J 6V 25NSEC - DD4489ED N448 TP GRANDE DRTW4A SFAF54G ITO22 2V DRTW4A SFAF54G ITO22 2V DD4AD RU4AM(LF-L) L-TMD6.5 6V DD69AC TVR6J 6V 25NSEC - DD69AC TVR6J 6V 25NSEC - DD69AC TVR6J 6V DD69AC TVR6J 6V DD69AC TVR6J 6V DR449AC N44A T-8 DO4 5V.A DD69AC TVR6J 6V 25NSEC - DRTW3C TS6P5G TSOP-6 6V DZ629AH ZENERS,MTZJ6.2A DZ629AH ZENERS,MTZJ6.2A DZ339DG ZENERS,GDZJ33B DZ59BF ZENERS,GDZ5.B DZ9AD ZENERS,MTZJB DZ9CF ZENERS,GDZJB *SY-AZ DZ829AH ZENERS,MTZJ8.2B DZ629AH ZENERS,MTZJ6.2A DZ629AH ZENERS,MTZJ6.2A DZ59BF ZENERS,GDZ5.B DZ59BF ZENERS,GDZ5.B DZ59BF ZENERS,GDZ5.B CAPACITOR Q88 Q9 D D3 D32 D4 D43 D44 TR29AB TR53439AA DD4489ED DD459AA DD4489ED DRSA2A DRTW64B DD69AC KRC2M,TP(KRC22),KEC 2SC5343Y TP AUK DIODE N448 TP GRANDE N45 DO24AL 6V A 3A N448 TP GRANDE FMV-25GUR TO22F 6V 5.A RGP5J TP52 DO5.V.5A 5A TVR6J 6V 25NSEC - C C C4 C6 C7 C8 C9 C C CX22K49 CQ272N49 CN3F679 CN3F679 CN3F679 CN3F679 CN3F679 CX22K49 CN3F679 22PF D 5V 5% SL TA52.27UF D V 5% PE TP5 PF D 6V 2% X5R TA52 PF D 6V 2% X5R TA52 PF D 6V 2% X5R TA52 PF D 6V 2% X5R TA52 PF D 6V 2% X5R TA52 22PF D 5V 5% SL TA52 PF D 6V 2% X5R TA

23 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and 3rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible Pos. n Peça n Descrição da Peça Pos. n Peça n Descrição da Peça C3 CE7DD68 UF STD V 2% FL TP 5 C422 CE475DR68 4.7UF STD 25V 2% FL TP 5 C CE227DD68 22UF STD V 2% FL TP 5 C5 CQ683N59.68UF D V % PE TP5 C2 CQZVBK2C A.C 275V.22UF K (S=22.5) C52 CQ683N59.68UF D V % PE TP5 C2 CE7DD68 UF STD V 2% FL TP 5 C53 CQ333N59.33UF D V % PE TP5 C2 CN47K59 47PF D 5V % B(Y5P) TA52 C54 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C22 CN47K59 47PF D 5V % B(Y5P) TA52 C55 CN27K59 27PF D 5V % B(Y5P) TA52 C24 CN33K59 33PF D 5V % B(Y5P) TA52 C56 CN27K59 27PF D 5V % B(Y5P) TA52 C25 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C57 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C26 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% FL TP 5 C58 CE7DD68 UF STD V 2% FL TP 5 C3 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C59 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C7 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C5 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% FL TP 5 C85 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C5 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C9 CN33K59 33PF D 5V % B(Y5P) TA52 C52 CE7DD68 UF STD V 2% FL TP 5 C2 CNK59 PF D 5V % B(Y5P) TA52 C53 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C22 CNK59 PF D 5V % B(Y5P) TA52 C54 CE7DD68 UF STD V 2% FL TP 5 C25 CN47K59 47PF D 5V % B(Y5P) TA52 C57 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C2 CN47K59 47PF D 5V % B(Y5P) TA52 C59 CNK59 PF D 5V % B(Y5P) TA52 C24 CN47K59 47PF D 5V % B(Y5P) TA52 C52 CE7DD68 UF STD V 2% FL TP 5 C25 CN47K59 47PF D 5V % B(Y5P) TA52 C52 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C26 CE226DF68 22UF STD 6V 2% FL TP 5 C522 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C27 CE226DF68 22UF STD 6V 2% FL TP 5 C524 CE7DD68 UF STD V 2% FL TP 5 C28 CNK59 PF D 5V % B(Y5P) TA52 C525 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C29 CNK59 PF D 5V % B(Y5P) TA52 C526 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C22 CN47K59 47PF D 5V % B(Y5P) TA52 C527 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C22 CN47K59 47PF D 5V % B(Y5P) TA52 C528 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C23 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C529 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C24 CE226DD68 22UF STD V 2% FL TP 5 C53 CNK59 PF D 5V % B(Y5P) TA52 C25 CE5DK68 UF STD 5V 2% FL TP 5 C53 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C33 CQ4N49.UF D V 5% PE TP5 C532 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C34 CE7DJ68 UF STD 35V 2% FL TP 5 C533 CE7DD68 UF STD V 2% FL TP 5 C36 CQ333N59.33UF D V % PE TP5 C534 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C38 CE476DK68 47UF STD 5V 2% FL TP 5 C535 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C39 CN47K59 47PF D 5V % B(Y5P) TA52 C536 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C3 CQ3N59.UF D V % PE TP5 C537 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C42 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% FL TP 5 C538 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C43 CQ52N59.5UF D V % PE TP5 C54 CE7DD68 UF STD V 2% FL TP 5 C44 8-5Q.2UF.6KV H M/PP NI FM2 C54 CE7DD68 UF STD V 2% FL TP 5 C45 8-9Y R 68PF 2KV %,-% R/TP TP7.5 C542 CE7DD68 UF STD V 2% FL TP 5 C46 CF223YF5.22UF D 63V 5%,-5% PP NI BULK C543 CE7DD68 UF STD V 2% FL TP 5 C47 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% FL TP 5 C545 CKK55 PF D 5V % B(Y5P) TR C48 CE685BK UF KME TYPE 5V 2% FM7.5 BP(S) C547 CN27K59 27PF D 5V % B(Y5P) TA52 C49 CK222W55 22PF D 5V % B(Y5P) TR C548 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 C4 CE5CR636 UF SHL,SD 25V 2% BP(D) TP FM5 C549 CE7DH68 UF STD 25V 2% FL TP 5 C4 8-38K.56UF D 25V J M/PP FM2 C55 CN8K59 8PF D 5V % B(Y5P) TA52 C43 CE7DJ68 UF STD 35V 2% FL TP 5 C552 CN2K59 PF D 5V % C44 CK27W55 27PF D 5V % B(Y5P) TR C553 CX22K49 22PF D 5V 5% C45 CE8DH68 UF STD 25V 2% FL TP 5 C56 CF224L438.22UF D 63V 5% TP 5 M/PE NI C46 8-9R PP 2V.22UF K C562 CN22K59 22PF D 5V % B(Y5P) TA52 C47 CK27W55 27PF D 5V % B(Y5P) TR C62 CE477DH68 47UF STD 25V 2% FL TP 5 C49 CE8DH68 UF STD 25V 2% FL TP 5 C63 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% FL TP 5 C42 8-9C PP 2V.56UF J C64 CQ273N59.27UF D V % PE TP5 C42 CK27W55 27PF D 5V % B(Y5P) TR C65 CE476DF68 47UF STD 6V 2% FL TP

24 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and 3rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible Pos. n Peça n Descrição da Peça Pos. n Peça n Descrição da Peça C66 C67 C68 C69 C6 C6 C62 C63 C64 C65 C66 C67 C68 C69 C62 C624 C625 C626 C627 C63 C632 C C CE6DF68 CE6DF68 CQ273N59 CE475DK68 CE476DH68 8-7C 8-7C 8-7C CN4K949 CE476DD68 CN4K949 CNK59 CE6DK68 CNK59 CF334L438 CF334L438 CF334L438 CK3K945 CF334L438 CF334L438 CF334L438 MPE ECQ-VH4JL3(TR), 5V.UF J UF STD 6V 2% FL TP 5 UF STD 6V 2% FL TP 5.27UF D V % PE TP5 4.7UF STD 5V 2% FL TP 5 47UF STD 25V 2% FL TP 5 MPE ECQ-VH4JL3(TR), 5V.UF J MPE ECQ-VH4JL3(TR), 5V.UF J MPE ECQ-VH4JL3(TR), 5V.UF J.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 47UF STD V 2% FL TP 5.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 PF D 5V % B(Y5P) TA52 UF STD 5V 2% FL TP 5 PF D 5V % B(Y5P) TA52.33UF D 63V 5% TP 5 M/PE NI.33UF D 63V 5% TP 5 M/PE NI.33UF D 63V 5% TP 5 M/PE NI.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TR.33UF D 63V 5% TP 5 M/PE NI.33UF D 63V 5% TP 5 M/PE NI.33UF D 63V 5% TP 5 M/PE NI C843 C846 C847 C848 C868 C9 C92 C93 C94 C97 C92 C92 C922 C923 C924 C925 C926 C927 C928 C929 C93 8-2K 22PF 4KV M E FMTW LEAD X R 56PF 2KV %,-% R/TP TP X R 56PF 2KV %,-% R/TP TP7.5 CK47W55 47PF D 5V % B(Y5P) TR CE227DD68 22UF STD V 2% FL TP 5 CE6DR68 UF STD 25V 2% FL TP 5 CH34P56C.UF 63V % X7R 4532 R/TP 8-33S 2KV B 22K TP7.5 CE475DR68 4.7UF STD 25V 2% FL TP 5 CN5K59 5PF D 5V % B(Y5P) TA52 CN3F679 PF D 6V 2% X5R TA52 CE7DF68 UF STD 6V 2% FL TP 5 CN5K59 5PF D 5V % B(Y5P) TA52 CE7DJ68 UF STD 35V 2% FL TP 5 CE7DF68 UF STD 6V 2% FL TP 5 CK3W5.UF D 5V % B(Y5P) R CE6DP68 UF STD 6V 2% FL TP 5 CKW55 PF D 5V % B(Y5P) TR CE7DF68 UF STD 6V 2% FL TP 5 CK3W5.UF D 5V % B(Y5P) R CE6DP68 UF STD 6V 2% FL TP 5 COIL & TRANSFORMER C82 C83 C84 C86 C89 C8 C8 C83 C85 C87 C89 C82 C82 C822 C823 C824 C825 C826 C827 C828 C829 C83 C83 C833 C834 C835 CQZVBK2A CE337KV6A CK2255 CK2255 CE5DK68 CE336DK68 8-4Y CK47W55 CK82K55 CK4K945 CK52K55 CN4K C CE477DH68 CE7DD68 CE477DD68 CK47225 CE227DD68 CE477DD68 CE477DD68 CE335CK636 CE8DH68 CE227DP6A CE7CP68 8-9X CK2W55 A.C 275V.UF M (S=5) 33UF SLT 45V 2% VNSN BULK PF D 2KV % TR B(Y5P) PF D 2KV % TR B(Y5P) UF STD 5V 2% FL TP 5 33UF STD 5V M FL TP5 MPP.6KV.5UF J 47PF D 5V % B(Y5P) TR 82PF D 5V % B(Y5P) TR.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TR 5PF D 5V % B(Y5P) TR.UF D 5V 8%,-2% F(Y5V) TA52 DEHR33A47KN2A 47PF KV %,-% 47UF STD 25V 2% FL TP 5 UF STD V 2% FL TP 5 47UF STD V 2% FL TP 5 47PF D 2KV % B(Y5P) R 22UF STD V 2% FL TP 5 47UF STD V 2% FL TP 5 47UF STD V 2% FL TP 5 3.3UF SHL,SD 5V 2% FM5 BP(D) TP UF STD 25V 2% FL TP 5 22UF STD 6V 2% FL TP 7.5 UF SHL,SD 6V 2% FL TP 5 R 56PF 2KV %,-% R/TP TP7.5 PF D 5V % B(Y5P) TR L L3 L2 L2 L22 L25 L22 L28 L2 L23 L24 L26 L4 L42 L5 L52 L53 L54 L55 L56 L57 L58 L59 L8 T4 T42 T83 LA2K39 LAK9 LAK9 LA2K9 LA2K9 LA33K9 LA2K9 LA2K9 LA2K9 LA2K9 LA2K9 LA2K9 5-77J 64VEJ LAK9 LAK9 LAK9 LAK9 LAK9 LAK9 LAK9 LAK9 LA52K9 5-C2E 5-C2F 674V-53L 67VMCCK INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,3.3UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % COIL,CHE 56UH (E/W) COIL,LINEARITY 2UH INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,UH % INDUCTOR,5UH % COIL,CHE 5UH TRANSFORMER,H-DRIVE,EI-9 FBT,BSC28-N YINGYANG TRANSFORMER,SMPS[COIL] EER5345 3UH C837 C838 C839 C84 CQ473N59 CE227DK68 CE6DH68 CE228BF68.47UF D V % PE TP5 22UF STD 5V 2% FL TP 5 UF STD 25V 2% FL TP 5 22UF KME TYPE 6V 2% FL TP 5 C P B B WAFER CONNECTOR,WAFER STAPLE CONNECTOR,WAFER 3PIN 2.54MM

25 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and 3rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible Pos. n Peça n Descrição da Peça Pos. n Peça n Descrição da Peça P A WAFER, MOLEX J26 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 P A WAFER, MOLEX J59 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 P B WAFER ASSY,PLUG(2P) J5 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 P B WAFER ASSY,PLUG(2P) R2 RD75F69 7.5K OHM /6 W 5.% TA52 P3A H CONNECTOR,WAFER 9PIN 2.54MM R5 RD752F69 75K OHM /6 W 5.% TA52 P4A F CONNECTOR,WAFER 7PIN 2.54MM R9 RD562F69 56 OHM /6 W 5.% TA52 P2A E WAFER,IL-G-6 LGC 2.5MM S/T R RD82F69 82 OHM /6 W 5.% TA52 P22A B CONNECTOR,WAFER 3PIN 2.54MM R RD682F69 68 OHM /6 W 5.% TA52 P K WAFER,PLUG(4P) R RDF69 OHM /6 W 5% TA52 P42A G CONNECTOR,WAFER 8PIN 2.54MM R2 RD5F69.5K OHM /6 W 5% TA52 P B CONNECTOR,WAFER 3PIN 2.54MM R3 RD3F69 3 OHM /6 W 5.% TA52 P C CONNECTOR,WAFER IL-G-4 R36 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% TA52 P63A D WAFER,IL-G-5 LGC 2.5MM S/T R43 RD33F69 33 OHM /6 W 5.% TA52 P B WAFER ASSY,PLUG(2P) R45 RD2F69.2K OHM /6 W 5% TA52 P B WAFER ASSY,PLUG(2P) R46 RD39F69 39 OHM /6 W 5% TA52 P A WAFER, MOLEX R47 RD22F69 22 OHM /6 W 5.% TA52 P A WAFER, MOLEX R48 RD3F69 3 OHM /6 W 5.% TA52 P B CONNECTOR,WAFER 3PIN 2.54MM R49 RD33F69 33 OHM /6 W 5.% TA52 CONNECTOR R5 R23 RD43F69 RD752F69 43 OHM /6 W 5.% TA52 75 OHM /6 W 5.% TA52 C2 663V254D CONNECTOR ASSEMBLY,3P 2.5MM 9MM R24 RD752F69 75 OHM /6 W 5.% TA52 C3 663V2534E CONNECTOR ASSEMBLY,4P 2.5MM 5MM R25 RD752F69 75 OHM /6 W 5.% TA52 C K CONNECTOR ASSEMBLY,P NON 6MM R26 RD752F69 75 OHM /6 W 5.% TA52 C5 P6B P3B P2B P22B P43B P63B 663V23J 387-A7E 387-A9J 387-A6J 387-A3K 387-A8H 387-A5J CONNECTOR ASSEMBLY,2P.MM 25MM CONNECTOR ASSEMBLY,7P 2.5MM 3MM CONNECTOR ASSEMBLY,9P 2.5MM 5MM CONNECTOR ASSEMBLY,6P 2.5MM 5MM CONNECTOR ASSEMBLY,3P 2.5MM 6MM CONNECTOR ASSEMBLY,8P 2.5MM 45MM CONNECTOR ASSEMBLY,5P 2.5MM 5MM JACK R23 R23 R24 R25 R26 R27 R4 R2 R22 RD5A69 RD5A69 RD222F69 RD27A69 RD47F69 RD47F69 RD47F69 RD752F69 RD752F69 5 OHM /2 W(7.) 5.% TA52 5 OHM /2 W(7.) 5.% TA52 22K OHM /6 W 5% TA52 27 OHM /2 W(7.) 5.% TA52 47 OHM /6 W.5 TA52 47 OHM /6 W.5 TA52 4.7K OHM /6 W 5% TA52 75 OHM /6 W 5.% TA52 75 OHM /6 W 5.% TA52 JK23 JK2 JK22 663V8A 662VJHK 662VJHL JACK ASSEMBLY,PMJ4A JACK,RCA PPJ9K 6P STEREO JACK,RCA PPJ9L 6P DVD RESISTOR R29 R2 R2 R2 R22 RD752F69 RD47F69 RD752F69 RD752F69 RD752F69 75 OHM /6 W 5.% TA52 47 OHM /6 W.5 TA52 75 OHM /6 W 5.% TA52 75 OHM /6 W 5.% TA52 75 OHM /6 W 5.% TA52 F82 F84 F85 F86 FR42 FR43 FR44 FR45 FR9 J J24 J28 J2 J22 J222 RP5H79 RP5H79 RP2J89 RP2J89 RP5H79 RP5H79 RP5H79 RP5H79 RFK67 RDF69 RDF69 RDF69 RDF69 RDF69 RDF69.5 OHM /2 W % TA52.5 OHM /2 W % TA52.2 OHM W 2% TA52.2 OHM W 2% TA52.5 OHM /2 W % TA52.5 OHM /2 W % TA52.5 OHM /2 W % TA52.5 OHM /2 W % TA52 OHM 2 W 5.% TA62 OHM /6 W 5% TA52 OHM /6 W 5% TA52 OHM /6 W 5% TA52 OHM /6 W 5% TA52 OHM /6 W 5% TA52 OHM /6 W 5% TA52 R24 R25 R28 R29 R3 R3 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R3 RDF69 RDF69 RDF69 RDF69 RD33F69 RD5A69 RN472F49 RD24A69 RD56A69 RD2F69 RD2F69 RD36F69 RD472F69 RD2F69 RD33F69 OHM /6 W 5% TA52 OHM /6 W 5% TA52 OHM /6 W 5% TA52 OHM /6 W 5% TA52 3.3K OHM /6 W 5.% TA52.5K OHM /2 W(7.) 5.% TA52 47K OHM /6 W.% TA52 24 OHM /2 W(7.) 5.% TA OHM /2 W(7.) 5.% TA52 K OHM /6 W 5% TA52 K OHM /6 W 5% TA52 3.6K OHM /6 W 5.% TA52 47K OHM /6 W 5% TA52 2K OHM /6 W 5% TA52 3.3K OHM /6 W 5.% TA

26 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and 3rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible Pos. n Peça n Descrição da Peça Pos. n Peça n Descrição da Peça R3 RD472F69 47K OHM /6 W 5% TA52 R55 RD6F69 6 OHM /6 W 5.% TA52 R32 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% TA52 R56 RD6F69 6 OHM /6 W 5.% TA52 R33 RN47H OHM /2 W 2.% TA52 R57 RD6F69 6 OHM /6 W 5.% TA52 R34 RN47H OHM /2 W 2.% TA52 R58 RD222F69 22 OHM /6 W 5.% TA52 R35 RS27K67 27 OHM 2 W 5.% TA62 R59 RD33F69 3.3K OHM /6 W 5.% TA52 R36 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R52 RDF69 K OHM /6 W 5% TA52 R37 RD272F69 27K OHM /6 W 5.% TA52 R52 RD32F69 3K OHM /6 W 5.% TA52 R38 RN2F49 2K OHM /6 W.% TA52 R522 RD52A69 5 OHM /2 W(7.) 5.% TA52 R39 RN822F49 82K OHM /6 W.% TA52 R523 RD5F69 5.K OHM /6 W 5.% R32 RD33F69 3.3K OHM /6 W 5.% TA52 R527 RD272F69 27K OHM /6 W 5.% TA52 R32 RDF69 K OHM /6 W 5% TA52 R532 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R32 RD56A OHM /2 W(7.) 5.% TA52 R539 RD2F69 K OHM /6 W 5% TA52 R322 RD5F69.5K OHM /6 W 5% TA52 R54 RD472F69 47K OHM /6 W 5% TA52 R323 RD272F69 27K OHM /6 W 5.% TA52 R54 RD27F69 27 OHM /6 W 5% TA52 R324 RD47F69 47 OHM /6 W.5 TA52 R542 RD82F69 82 OHM /6 W 5.% TA52 R325 RD27A69 2.7K OHM /2 W(7.) 5.% TA52 R543 RD9F69 9 OHM /6 W 5.% TA52 R326 RD5A69.5K OHM /2 W(7.) 5.% TA52 R544 RD332F69 33 OHM /6 W 5.% TA52 R328 RN472F49 47K OHM /6 W.% TA52 R55 RD222F69 22K OHM /6 W 5% TA52 R33 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R555 RD47F69 47 OHM /6 W.5 TA52 R37 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R556 RD22F69 22 OHM /6 W 5.% TA52 R38 RD2F69 K OHM /6 W 5% TA52 R557 RD33F69 3.3K OHM /6 W 5.% TA52 R4 RD27F69 2.7K OHM /6 W 5% TA52 R558 RD3F69 3K OHM /6 W 5.% TA52 R43 RD56A69 56 OHM /2 W(7.).5 TA52 R6 RD22A OHM /2 W(7.) 5.% TA52 R44 RD332A69 33 OHM /2 W(7.) 5.% TA52 R62 RD22A OHM /2 W(7.) 5.% TA52 R45 RS22K69 22 OHM 2 W 5.% TR R63 RD22A OHM /2 W(7.) 5.% TA52 R48 RS22K OHM 2 W 5% TR R64 RD22A OHM /2 W(7.) 5.% TA52 R49 RD8A69.8K OHM /2 W(7.) 5.% TA52 R65 RDF69 K OHM /6 W 5% TA52 R4 RMZVBK2D 5K OHM 5W +/-5% RSR V-TYPE R66 RD43F69 4.3K OHM /6 W 5.% TA52 R4 RS52H69 5K OHM /2 W 5.% TA52 R67 RD2F69 K OHM /6 W 5% TA52 R42 RD75A69 7.5K OHM /2 W(7.) 5.% TA52 R68 RDF69 K OHM /6 W 5% TA52 R43 RS222H69 22K OHM /2 W 5.% TA52 R69 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R44 RSH69 K OHM /2 W 5.% TA52 R6 RD82F59 8K OHM /6 W 2.% TA52 R45 RD2F69 K OHM /6 W 5% TA52 R6 RDF69 K OHM /6 W 5% TA52 R46 RD68F69 6.8K OHM /6 W 5.% TA52 R62 RD43F69 4.3K OHM /6 W 5.% TA52 R47 RD823F69 82K OHM /6 W 5.% TA52 R63 RD22F OHM /6 W 5.% TA52 R42 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% TA52 R64 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R42 RD36F69 36 OHM /6 W 5.% TA52 R65 RDF69 K OHM /6 W 5% TA52 R422 RD2F69 K OHM /6 W 5% TA52 R66 RD27F69 27 OHM /6 W 5% TA52 R449 RD682F69 68 OHM /6 W 5.% TA52 R67 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R5 RD33F69 3.3K OHM /6 W 5.% TA52 R68 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R52 RN68F49 6.8K OHM /6 W.% TA52 R69 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R53 RN68F49 6.8K OHM /6 W.% TA52 R62 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R54 RD68F69 6.8K OHM /6 W 5.% TA52 R62 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R56 RD5F69.5K OHM /6 W 5% TA52 R622 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R57 RD27F69 27 OHM /6 W 5% TA52 R623 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R58 RD2F69.2K OHM /6 W 5% TA52 R624 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R59 RD36F69 36 OHM /6 W 5.% TA52 R664 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R5 RD36F69 36 OHM /6 W 5.% TA52 R82 RKZVTAK.47M OHM /2 W 5% R5 RD36F69 36 OHM /6 W 5.% TA52 R M RWR 5W. OHM J PD R52 RD332F69 33 OHM /6 W 5.% TA52 R84 RS472K69 47K OHM 2 W 5% TR R53 RD332F69 33 OHM /6 W 5.% TA52 R85 RS472K69 47K OHM 2 W 5% TR R54 RD332F69 33 OHM /6 W 5.% TA52 R86 8-AP.3 OHM 2 W 5% TA62 RWR

27 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and 3rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible Pos. n Peça n Descrição da Peça Pos. n Peça n Descrição da Peça R87 RD22A69 22 OHM /2 W(7.) 5.% TA52 SG93 698VAX2D SPARK GAP,WSP-3M 3V 2% R88 R89 RD5F69 RDF69.5K OHM /6 W 5% TA52 K OHM /6 W 5% TA52 SWITCH R8 RD222F69 22 OHM /6 W 5.% TA52 SW 4-35A SWITCH,TACT SKHV79B R84 RK824H69 8.2M OHM /2 W 5.% TA52 SW2 4-35A SWITCH,TACT SKHV79B R86 RDF69 K OHM /6 W 5% TA52 SW3 4-35A SWITCH,TACT SKHV79B R87 RD52F69 5 OHM /6 W 5.% TA52 SW4 4-35A SWITCH,TACT SKHV79B R823 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% TA52 SW5 4-35A SWITCH,TACT SKHV79B R825 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% TA52 SW6 4-35A SWITCH,TACT SKHV79B R827 RDF69 K OHM /6 W 5% TA52 SWP8 66VM22A SWITCH,PUSH SDKEA3 25V R828 R83 RD5F69 RD22F69.5K OHM /6 W 5% TA52 2.2K OHM /6 W 5.% TA52 FILTER & CRYSTAL R838 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% TA52 FB K FILTER,EMC 62MM UH R84 RF6K67.6 OHM 2 W 5.% TA62 FB K FILTER,EMC 62MM UH R84 RF6K67.6 OHM 2 W 5.% TA62 FB K FILTER,EMC 62MM UH R842 RD2F69 K OHM /6 W 5% TA52 FB K FILTER,EMC 62MM UH R843 RD33A69 33 OHM /2 W(7.) 5.% TA52 FB K FILTER,EMC 62MM UH R844 RD82F69 82 OHM /6 W 5.% TA52 T 5-F9C FILTER,EMC SQE MH R845 RD2F69 K OHM /6 W 5% TA52 X 622AA2994A RESONATOR,CRYSTAL HC-49U 2.25MHZ R846 RD752F69 75K OHM /6 W 5.% TA52 Z 62QL32Q FILTER,SAW X6964D 43.75MHZ R847 R858 RD223F69 RD47F69 22K OHM /6 W 5.% TA52 4.7K OHM /6 W 5% TA52 MISCELLANEOUS R86 RD2F69 OHM /6 W 5% FP8 FS4B53C FUSE,SLOW BLOW 4MA 25V R9 RD22F69 22 OHM /6 W 5.% TA52 IC 6927V283AJ SOFT WARE,3.27V 25DF CTV MC49A R92 RD22F69 22 OHM /6 W 5.% TA52 LD 62-2B LED ASSY (MC5A,M-8.9) R93 RD22F69 22 OHM /6 W 5.% TA52 P2 64VWH4C POWER CORD, MM R94 RD8F69.8K OHM /6 W 5.% TA52 PA 672SCA226C REMOTE CONTROLLER RECEIVER R96 RS2H69.2K OHM /2 W 5.% TA52 RL8 692VBK RELAY,JZC-36F/5-HL 25VAC A R97 RS2H69.2K OHM /2 W 5.% TA52 SK9 662VBC3A SOCKET,CPT PCS3A 8PIN R98 RS2H69.2K OHM /2 W 5.% TA52 TH D THERMISTOR,PTC 3-7MX 7 OHM 2% R99 RS22H69 2.2K OHM /2 W 5.% TA52 TU 67NFNSF TUNER,TAEA-HF R9 RS22H69 2.2K OHM /2 W 5.% TA52 VD 64-3K VARISTOR,SVC62D-4A 62V % R92 R93 RD224A69 RD2F69 2.2M OHM /2 W(7.) 5.% TA52.2K OHM /6 W 5% TA52 ACCESSORIES R94 RD22F69 22 OHM /6 W 5.% TA52 A 3828VA49F MANUAL,LGEAZ LOCAL R95 RD2F69 OHM /6 W 5% TA52 A2 67V3B REMOTE CONTROLLER R92 RKZVTAK.47M OHM /2 W 5% 67V49D REMOTE CONTROLLER *SY-AZ R92 RDF69 OHM /6 W 5% TA52 R922 RD622F69 62 OHM /6 W 5.% TA52 R923 RS2J67 OHM W 5.% TA62 R924 RS33J67 33 OHM W 5.% TA62 R925 RS43J67 43 OHM W 5.% TA62 R926 RS68K67 68 OHM 2 W 5.% TA62 R93 RS22H69 2.2K OHM /2 W 5.% TA52 SPARK GAP SG94 SG95 SG96 SG97 SG9 SG92 698VAX2H 698VAX2D 698VAX2D 698VAX2D 698VAX2D 698VAX2D SPARK GAP,WSP-22N 2V -V,+3V SPARK GAP,WSP-3M 3V 2% SPARK GAP,WSP-3M 3V 2% SPARK GAP,WSP-3M 3V 2% SPARK GAP,WSP-3M 3V 2% SPARK GAP,WSP-3M 3V 2%

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-49A MODELO : RP-29FE8 RP-29FE8F ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-49A MODELO : RP-29FA35A CP-29K35A ATENÇÃO Antes de reparar este chassis,

Leia mais

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 398. DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-1421 / TV-2021 / GBT-2011 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 398. DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-1421 / TV-2021 / GBT-2011 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 398 DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-1421 / TV-2021 / GBT-2011 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV Senhores Técnicos, ATENÇÃO!!! Considerando os Modelos acima citados, quando

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-49A MODELO : RP-29CC26 ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-49A MODELO : RP-29CC26 ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES

Leia mais

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 377. DATA: 23 de Agosto de 2004 MODELOS: NEXT29L / TV-2920 / TVD2950 / GBT2910 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 377. DATA: 23 de Agosto de 2004 MODELOS: NEXT29L / TV-2920 / TVD2950 / GBT2910 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 377 DATA: 23 de Agosto de 2004 MODELOS: NEXT29L / TV-2920 / TVD2950 / GBT2910 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV ATENÇÃO!!! Senhores Técnicos, Considerando os Modelos acima citados,

Leia mais

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 399. DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-2922 / GBT-2911 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV. Senhores Técnicos,

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 399. DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-2922 / GBT-2911 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV. Senhores Técnicos, INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 399 DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-2922 / GBT-2911 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV Senhores Técnicos, ATENÇÃO!!! Considerando os Modelos acima citados, quando necessário

Leia mais

INSTRUÇÕES DE AJUSTE

INSTRUÇÕES DE AJUSTE INSTRUÇÕES DE AJUSTE. Objetivo Estas instruções se aplicam ao chassis SC2A. 2. Notas () Pelo fato deste chassis ser isolado, não há necessidade de transformador de isolação. De qualquer forma, o uso do

Leia mais

Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII.

Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII. APRESENTAÇÃO Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII. Este aparelho é totalmente compatível com o padrão ISDB-T, com suporte aos formatos Full-Seg e 1-Seg, possui saída de áudio e vídeo

Leia mais

Seu manual do usuário LG RP-21FE85G

Seu manual do usuário LG RP-21FE85G Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para LG RP-21FE85G. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a LG RP-21FE85G

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : 21FX5RL 21FX5RL-LD ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia

Leia mais

Brasil Capítulo 1: Introdução TVGo A31 TVGo A Conteúdos da Embalagem

Brasil Capítulo 1: Introdução TVGo A31 TVGo A Conteúdos da Embalagem 61 Brasil Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para você assistir TV ou vídeo ou o seu monitor TFT / LCD / CRT em até 1280 x 1024 pixels. Esta caixa TV/ Vídeo permite a você

Leia mais

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem 71 Português Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para ver tv ou vídeo no seu monitor TFT / LCD / CRT até 1280 x 1024 pixeis. Esta caixa de tv/vídeo permite-lhe desfrutar de

Leia mais

Câmera Box. Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: A

Câmera Box. Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: A Câmera Box Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: 040125A Obrigado por adquirir o nosso produto. Antes de operar esta unidade, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente para assegurar o uso

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA AJUSTE

INSTRUÇÕES PARA AJUSTE INSTRUÇÕES PARA AJUSTE 1. Obeto de Aplicação Esta folha de especificações é totalmente aplicada ao chassis TV PDP 42, PN61A. (2) Instalação do Visual I2C & Driver LPT. 2. Especificações (1) Por ser um

Leia mais

Seu manual do usuário LG 29FX5CL

Seu manual do usuário LG 29FX5CL Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para LG 29FX5CL. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a LG 29FX5CL no manual

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MYC/FC-V2-240-BL WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED AZUL 7898554983695 MYC/FC-V2-240-RD WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED VERMELHO 7898554983701

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920 MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920 ÍNDICE Página Instruções Sobre Segurança 3 Símbolos de Segurança 4 Controle e Conectores 5 Símbolos e Anunciadores 6 Especificações 7 Instalação da

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO ON/ OFF TV/VIEDEO MENU VOL CH website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : 2CD2R 2CD2R-LD ATENÇÃO Antes de

Leia mais

Modo de Serviço TV Philips Chassis L7 PLUS

Modo de Serviço TV Philips Chassis L7 PLUS Modo de erviço TV Philips Chassis L7 PLU A. INTRUÇÕE DE REPARO A.1. Modo de erviço O Modo de erviço divide-se em dois modos: DM e AM para acessá-los proceder como a seguir: AM ervice Alignment Mode Para

Leia mais

1- PREPARAÇÃO PARA AJUSTE

1- PREPARAÇÃO PARA AJUSTE INFORMATIVO TÉCNICO DEPARTAMENTO DATA ABRANGÊNCIA NÚMERO REVISÃO SAT 01/11/06 GERAL 499/06 0 TF-2953: Procedimentos para ajustes de menu técnico. Informamos aos Srs. técnicos os procedimentos para verificações/inspeção

Leia mais

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca. ÍNDICE VISÃO GERAL 02 ACESSÓRIOS 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS 07 A. Medidas de Corrente

Leia mais

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário Epson PowerLite Home 20 Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Manual do usuário Projetor Controle remoto Baterias Cabo de alimentação 2 Prepare o controle

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015 MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015 1. INTRODUÇÃO O VMD1015 é um Multímetro digital de 3 ½ dígitos (2.000 contagens), desenvolvido com o que existe de mais moderno em tecnologia de semicondutores. As

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo Guia do Usuário Medidor CA/CC com Grampos Modelo 380941 P Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de CC/CA com Grampos da Extech. Este medidor profissional, com cuidados apropriados, fornecerá anos

Leia mais

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x B 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da NOVUS são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,

Leia mais

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Sumário Capítulo 1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 3 1.1 Sobre este manual... 3 1.2 Instruções de segurança... 3 1.3 Instruções de instalação... 3 1.3.1 Fixação... 3 1.3.2 Proteção contra umidade... 4 1.3.3

Leia mais

Identificação do Valor Nominal do Resistor

Identificação do Valor Nominal do Resistor Conteúdo complementar 1: Identificação do Valor Nominal do Resistor Os resistores são identificados por um código de cores ou por um carimbo de identificação impresso no seu corpo. O código de cores consiste

Leia mais

Manual de Serviço TELEVISORES EM CORES ESPECIFICAÇÕES

Manual de Serviço TELEVISORES EM CORES ESPECIFICAÇÕES Manual de Serviço MODELOS : TV2134(B)SL / TV2934(B)SL TELEVISORES EM CORES MSTV(3)-071 CHASSIS: SK11 / SK91 ESPECIFICAÇÕES Tensão de rede: ----------------------------------------------------------------------110-220

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1301

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1301 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1301 abril de 2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais

WATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL

WATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL WATTÍMETRO 1. INTRODUÇÃO Medição de potência ativa (W, kw, HP), reativa (VAR, kvar) e aparente (VA, kva). Medição de fator de potência, ângulo de fase e energia (WH, kwh). Análise de harmônicas de corrente

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : CW-62D

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : CW-62D website:http://biz.lgservice.com TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : CW-62D MODELO : 29FU6TS/TL 29FU6TS/TL-L5 ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA contidas neste

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo

Guia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo Guia do Usuário Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto Modelo 380940 Introdução Parabéns pela sua compra do DMM com grampos em Watts RMS absoluto da Extech 380940. Este medidor combina a funcionalidade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96 MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96 Introdução Muito obrigado por adquirir mais este produto da marca Lyco, coberto pela garantia nacional de 6 meses. Este sistema de microfone sem fio opera

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do freqüencímetro ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras

Leia mais

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x A 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da Novus são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,

Leia mais

EXPERIMENTO 2: ASSOCIAÇÃO DE RESISTORES E A LEI DE OHM

EXPERIMENTO 2: ASSOCIAÇÃO DE RESISTORES E A LEI DE OHM EXPERIMENTO 2: ASSOCIAÇÃO DE RESISTORES E A LEI DE OHM 2.1 OBJETIVOS Ler o valor nominal de cada resistor através do código de cores. Medir as resistências equivalentes das associações Verificar o comportamento

Leia mais

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A Manual de operação Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A 1 Fonte de alimentação de tensão C.C. MT CUIDADO! ESTA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PODE CAUSAR A MORTE MESMO ESTANDO DESLIGADA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATÉ

Leia mais

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção PAC-MAN AIR HOCKEY Air Hockey Manual de Uso Instruções de Montagem e Manutenção Início Agradecemos por ter adquirido um produto Matic Entretenimento. Para sua própria segurança, por favor, leia atentamente

Leia mais

HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS

HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS Manual de Instruções Leia este manual com atenção para obter os excelentes efeitos acústicos deste aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA O SÍMBOLO AO LADO TEM O OBJETIVO

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : CW-62C

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : CW-62C ON/OFF Internal Use Only North/ Latin America http://aic.lgservice.com Europe/Africa http://eic.lgservice.com Asia/Oceania http://biz.lgservice.com TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : CW-6C MODELO

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VMA-1010

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VMA-1010 MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VMA-1010 1. INTRODUÇÃO Este multímetro tem uma alta sensibilidade (20kΩ/VDC - 9kΩ/VAC), e o galvanômetro é protegido através do uso de diodos. Este multímetro é um

Leia mais

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910 Manual Técnico Indicador Para Células de Carga Modelo: GI-4910 Data: Jun/2002 Índice Página 1. Escopo deste manual 2 2. Especificação Técnica 2 3. Codificação Para Encomenda 3 4. Elementos do Painel Frontal

Leia mais

Manual de Operação do Century PR 2012 Slim Áudio Variável

Manual de Operação do Century PR 2012 Slim Áudio Variável Manual de Operação do Century PR 2012 Slim Áudio Variável O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio. Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores analógicos de sinais

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO MODELO SK-20

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO MODELO SK-20 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO MODELO SK-20 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais

PRÁTICA 8: CONHECENDO O MULTÍMETRO. OBJETIVOS: Aprender a correta forma de utilização do multímetro e a importância de seu uso.

PRÁTICA 8: CONHECENDO O MULTÍMETRO. OBJETIVOS: Aprender a correta forma de utilização do multímetro e a importância de seu uso. PRÁTICA 8: CONHECENDO O MULTÍMETRO OBJETIVOS: Aprender a correta forma de utilização do multímetro e a importância de seu uso. MATERIAL: Um multímetro; Uma bateria de 9V; Um resistor de 1000Ω; Um diodo

Leia mais

CONTROLE DIMENSIONAL MONTAGEM DE MÁQUINAS CALIBRAÇÃO DO DISPOSITIVO LASER PARA ALINHAMENTO ENTRE EIXOS PR 119

CONTROLE DIMENSIONAL MONTAGEM DE MÁQUINAS CALIBRAÇÃO DO DISPOSITIVO LASER PARA ALINHAMENTO ENTRE EIXOS PR 119 Página: 1 de 5 1. OBJETIVO Orientar ao usuário na utilização do dispositivo laser (Fixtur Laser Shaft 30) durante a prova de Alinhamento entre Eixos do exame de Controle Dimensional Montagem de Máquinas.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER MULTIMÍDIA 2.1 TSP-5275USBT

MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER MULTIMÍDIA 2.1 TSP-5275USBT MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER MULTIMÍDIA 2.1 TSP-5275USBT PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de começar

Leia mais

LABORATÓRIO CICUITOS ELÉTRICOS

LABORATÓRIO CICUITOS ELÉTRICOS LABORATÓRIO CICUITOS ELÉTRICOS NEURY BOARETTO JOINVILLE 2010 AULA PRÁTICA 1 Objetivos 1. Verificar o funcionamento do osciloscópio na medida de tensão e período Material Usado 1 Multímetro digital 1 Matriz

Leia mais

SUPERTEC2007 SUPERTEC2007 CIRCUITO HORIZONTAL DOS MONITORES

SUPERTEC2007 SUPERTEC2007 CIRCUITO HORIZONTAL DOS MONITORES XV. CIRCUITO HORIZONTAL DOS MONITORES O circuito de deflexão horizontal ou simplesmente circuito horizontal tem a mesma função em relação ao do televisor, ou seja, produzir alta tensão para o tubo e produzir

Leia mais

MIRAGE VIBE. manual do usuário. Rádio.

MIRAGE VIBE. manual do usuário. Rádio. E Rádio MIRAGE VIBE manual do usuário 1 Índice 1. Teclas de Função 4 2. Operações Gerais 7 2.1 Função Rádio 7 2.2 Função de Reprodução de MP3 8 2.3 Ajuste de Equalização 9 3. Conexões Soluções de problemas

Leia mais

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 outubro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume

Leia mais

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Sat HD Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Manual do Usuário (47) 3029 1990 www.orbedobrasil.com.br R. Papa João XXIII, 882 / 03 Iririú Joinville Brasil 89227-300 SOLUÇÕES DE PROBLEMAS ÍNDICE

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1.

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR DE FUNÇÕES MODELO POL-40

MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR DE FUNÇÕES MODELO POL-40 MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR DE FUNÇÕES MODELO POL-40 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento Rua Afonso Celso, 1.629 8º Andar Vila Mariana - São Paulo

Leia mais

01 - Introdução Instalação Operação do Receptor Início de Operação Sintonia dos Canais

01 - Introdução Instalação Operação do Receptor Início de Operação Sintonia dos Canais 02 01 - Introdução...03 02 - Instalação...03 03 - Operação do Receptor...03 3.1 - Início de Operação...03 3.2 - Sintonia dos Canais...03 3.3 - Lista de Canais...04 3.3.1 - Canais Favoritos...04 3.3.2 -

Leia mais

Experiência 2 Metrologia Elétrica. Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções

Experiência 2 Metrologia Elétrica. Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções Experiência 2 Metrologia Elétrica Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções 1) Meça uma onda senoidal de período 16,6ms e amplitude de 4V pico a pico, centrada em 0V. Em seguida configure o menu Measures

Leia mais

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5 Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho

Leia mais

AULA PRÁTICA 06 Multímetro

AULA PRÁTICA 06 Multímetro AULA PRÁTICA 06 Multímetro MULTÍMETRO CARACTERÍSTICAS O multímetro digital tem display grande com iluminação de fundo e medidas de tensão DC / AC, corrente DC / AC, resistência, capacitância, temperatura,

Leia mais

Favor ler e observar todos os avisos e instruções presentes neste manual. Mantenha este livro para referências futuras.

Favor ler e observar todos os avisos e instruções presentes neste manual. Mantenha este livro para referências futuras. 1 Cuidados Favor ler e observar todos os avisos e instruções presentes neste manual. Mantenha este livro para referências futuras. O símbolo de raio dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar

Leia mais

Mini Multímetro Digital ITMD-3010

Mini Multímetro Digital ITMD-3010 Mini Multímetro Digital ITMD-3010 MULTÍMETRO TRUE RMS ITMD-3010 INTRODUÇÃO O ITMD-3010 é um multímetro digital com dígitos de 3 3 / 4 com faixa automática, força desligada automática e funções de transmissão

Leia mais

MIB-POWER Multi Medidor Digital

MIB-POWER Multi Medidor Digital MIB-POWER Informações Técnicas MIB-POWER Multi Medidor Compacto true RMS O MIB Power mede parâmetros elétricos importantes em redes trifásicas e monofásica. Substitui os vários medidores analógicos de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK Parabéns pela sua compra! Este Home Theater foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-22A MODELO : RP-29CC25 ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES

Leia mais

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento

Leia mais

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca. 0 ÍNDICE VISÃO GERAL 02 ITENS INCLUSOS 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 06 ESPECIFICAÇÕES GERAIS 06 OPERAÇÃO DAS

Leia mais

Dinamômetro Digital Portátil 100 Kg ITFG-5100

Dinamômetro Digital Portátil 100 Kg ITFG-5100 Dinamômetro Digital Portátil 100 Kg ITFG-5100 CONTEÚDO 1 FUNÇÕES... 1 2 ESPECIFICAÇÕES... 1 3 DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 2 3-1 Sensor Universal... 3 3-2 Display LCD... 3 3-3 Indicador Rápido... 3 3-4

Leia mais

AUTOMATIZADOR - SENTRA

AUTOMATIZADOR - SENTRA Manual de Acessórios AUTOMATIZADOR - SENTRA Part Number: BRPRT767 - SENTRA Execute a operação descrita utilizando os seguintes itens: A B Fusível Amarelo mini 20A Scotchlok Cabo complementar de alimentação

Leia mais

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica Manual de Operação Seyconel Automação Industrial Ltda www.seyconel.com.br 1 Índice Página 1. INTRODUÇÃO...3 1.1 Características...3 1.2 Especificações...3 2.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VAM/A 100

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VAM/A 100 MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VAM/A 100 1. INTRODUÇÃO É de fundamental importância a completa leitura do manual e a obediência às instruções aqui contidas, para evitar possíveis danos ao alicate,

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : RP-21FE85G ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES

Leia mais

AUTOMATIZADOR - ALTIMA

AUTOMATIZADOR - ALTIMA Manual de Acessórios AUTOMATIZADOR - ALTIMA Part Number: PRT - ALTIMA Execute a operação descrita utilizando os seguintes itens: A C Scotchlok Porta Fusível com cabo complementar G F D G B Ferramentas

Leia mais

Instruções Gerais. Especificações Técnicas. Instruções de Segurança. LM-RGB1W Página 2

Instruções Gerais. Especificações Técnicas. Instruções de Segurança. LM-RGB1W Página 2 Instruções Gerais Obrigado por adquirir este produto. Para segurança e melhor operação, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o projetor para que não ocorra algum dano pessoal ou ao produto.

Leia mais

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES DS-1: Distortion Nível Nominal de Entrada...-20 dbm Impedância de Entrada...470 k ohm Nível Nominal de Saída...-20 dbm Impedância de Saída...1 k ohm Nível Equivalente de Ruído de Entrada...-122

Leia mais

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas Guia Rápido de Conexões Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia cuidadosamente este guia e mantenha-o para futuras referências. Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.

Leia mais

Multímetro digital. manual de instruções AU325

Multímetro digital. manual de instruções AU325 Multímetro digital manual de instruções AU325 Índice Atenção...3 1. Especificações gerais...5 2. Especificações técnicas...6 3. Instruções de uso...8 4. Troca de bateria e fusível...10 2 ATENÇÃO Falhas

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP550 CSP650 CSP652 Manual do Usuário 2 Sumário 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso 4 2 Alto-falantes estéreo para seu carro 5 Introdução

Leia mais

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS ESCOLA POLITÉCNICA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Departamento de Engenharia de Sistemas Eletrônicos PSI 3212 - LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS GUIA DE EXPERIMENTOS Experiência 2 - Medição de Grandezas Elétricas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Consumidor, Obrigada por adquirir nosso produto. Antes de utilizar seu equipamento, gentileza ler o manual com as instruções de segurança e operações. Sempre mantenha o Manual

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL Agosto de 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : RP-15Q95A ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES

Leia mais

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS ESCOLA POLITÉCNICA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Departamento de Engenharia de Sistemas Eletrônicos PSI 3031 - LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS GUIA DE EXPERIMENTOS Experiência 2 - Medição de Grandezas Elétricas

Leia mais

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7 ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7 Favor ler este manual por completo antes de utilizar o produto. Mantenha-o em bom estado de conservação para Referências futuras. Cuidados Favor

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PÇ 2. Cabo de Força: 1PÇ 3. Cabo DMX: 1PCS 4. Certificado de Garantia: 1PCS

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PÇ 2. Cabo de Força: 1PÇ 3. Cabo DMX: 1PCS 4. Certificado de Garantia: 1PCS Instruções Gerais Retirando da embalagem: Obrigada por comprar este produto. Por favor, leia o manual do usuário e as informações de operações por segurança antes de utilizá-lo. Guarde o manual para futuras

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-5000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...2 3.

Leia mais

ROTEIRO DE CALIBRAÇÃO

ROTEIRO DE CALIBRAÇÃO Emitido por Marco Tanaka HPS-2071 09/02/04 Aprovado por Rosário Cozzolino Ver. No PA Descrição Data Obs.: Este roteiro tem caráter orientativo, podendo alguns itens sofrer adaptações pela Eng a de Fábrica

Leia mais

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS GUIA DE EXPERIMENTOS. EXPERIÊNCIA 2 - Medição de Grandezas Elétricas: Valor Eficaz e Potência

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS GUIA DE EXPERIMENTOS. EXPERIÊNCIA 2 - Medição de Grandezas Elétricas: Valor Eficaz e Potência ESCOLA POLITÉCNICA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Departamento de Engenharia de Sistemas Eletrônicos PSI - EPUSP PSI 3212 - LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS 1º Semestre de 2016 GUIA DE EXPERIMENTOS EXPERIÊNCIA

Leia mais

GUIA ANTENA BGAN INSTALAÇÃO & ORIENTAÇÃO

GUIA ANTENA BGAN INSTALAÇÃO & ORIENTAÇÃO GUIA ANTENA BGAN INSTALAÇÃO & ORIENTAÇÃO AQUI ESTÃO AS COISAS QUE VOCÊ IRÁ APRENDER QUANDO VOCÊ TIVER LIDO ESTE GUIA ANTENA BGAN: 1 Como preparar o EOL Zenith, o Moxa e o modem BGAN 2 Como instalar e pré-orientar

Leia mais

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016 Manual de operação Sensor de cor O5C500 704677 / 00 / 06 Índice Introdução.... Símbolos utilizados... Utilização padrão... Montagem...4. Condições de montagem...4 4 Elementos de operação e exibição...5

Leia mais

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O Lente A16 UST Conteúdo Requerimentos do sistema do projetor... 2 Ferramentas e acessórios necessários... 2 Entrar no modo UST para instalação... 3 Remover a lente não-ust...

Leia mais

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite

Leia mais