TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO"

Transcrição

1 website: TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-49A MODELO : RP-29CC26 ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA contidas neste manual.

2 CONTEÚDO PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...3 INSTRUÇÕES DE AJUSTE...4 AJUSTE DE PUREZA E CONVERGÊNCIA... GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS...4 DIAGRAMA DE BLOCOS...8 VISTAS EXPLODIDAS...2 LISTA DAS VISTAS EXPLODIDAS...2 LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO...22 DIAGRAMA ELÉTRICO... PAINEL DE CIRCUITO IMPRESSO... GUIA PARA LOCALIZAR COMPONENTES... ESPECIFICAÇÕES POTÊNCIA DE ENTRADA... AC-24V~5/6Hz CONSUMO DE ELETRICIDADE...45W IMPEDÂNCIA DE ENTRADA DE ANTENA...VHF/UHF : 75W desbalanceado (entrada única) FAIXA DE CANAIS 2 canais VHF...Canais canais UHF...Canais canais CATV...Canais, 2 ao 3, 4 ao 25 FREQUÊNCIAS INTERMEDIÁRIAS F.I. portadora de imagem...45,75mhz F.I. portadora de som...4,25mhz F.I. sub-portadora de cor...42,7mhz Frequência central...44,mhz CONSTRUÇÃO DO CHASSIS...Chassis estado sólido (solid state) I.C. CINESCÓPIO...A68AJB82X SAÍDA DE SOM...(A % de distorção harmônica) 5W GABINETE...Plástico ABREVIAÇÕES UTILIZADAS NESTE MANUAL AC...Corrente Alternada ACC...Controle automático de croma ADJ...Ajuste ou alinhamento AFC...Controle automático de frequência AGC...Controle automático de ganho AF...Áudio Frequência APC...Controle automático de fase AMP...Amplificador CRT...Cinescópio DEF...Deflexão DET...Detetor DY...Bobina Defletora (YE) ES...Eletrostaticamente sensível FBP...Pulso de retorno FBT...Transformador horizontal (Fly-Back) GND...Terra HV...Alta Tensão ITC...Centro intermediário de comutação OSC...Osciloscópio OSD...Caracteres na tela (On Screen Display) PCB...Painel de circuito impresso RF...Rádio Frequência SEP...Separador SYNC...Sincronismo SVC...Controles de volume SIF...Frequência intermediária de som VIF...Frequência intermediária de vídeo H....Horizontal V...Vertical IC...Circuito integrado - 2 -

3 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA : Antes de reparar este chassis., leia as PRECAUÇÕES DE RADIAÇÃO POR RAIO X, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA e AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTOS. PRECAUÇÕES DE RADIAÇÃO POR RAIO X. A tensão excessiva pode causar RADIAÇÃO POR RAIOS X potencialmente perigosa. Para evitar tais perigos, a tensão não deve exceder o limite especificado. O valor nominal para a alta tensão no anodo do cinescópio é de 25 kv com brilho no máximo conforme especificação da fonte. A alta tensão não deverá exceder, de forma alguma, 28 kv. Cada vez que o receptor necessitar de reparo, deve-se verificar a alta tensão e registrá-lo como parte da história do aparelho. É importante utilizar um medidor de tensão que seja confiável. 2. A única fonte de RADIAÇÃO DE RAIO X neste receptor de televisão é o tubo de imagem. Para proteção contínua da RADIAÇÃO DE RAIO X, a substituição do cinescópio deve ser feita somente por outro idêntico especificado na lista de peças. 3. Algumas partes deste receptor tem caracterîsticas especiais relacionadas com a proteção contra RADIAÇÃO DE RAIO X. Para que a proteção seja contínua, a seleção de peças de reposição deve ser efetuada depois de ler o AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTOS que aparece mais abaixo. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. Quando o receptor está em operação, são geradas tensões potencialmente altas em torno de kv. Operar o receptor fora de seu gabinete ou com a tampa traseira removida pode causar perigo de choque elétrico. () Ninguém deverá tentar reparar o aparelho sem estar familiarizado com as precauções que são necessárias quando se trabalha com um equipamento de alta tensão. (2) Sempre descarregue o anodo do cinescópio ao terra para evitar o risco de choque elétrico antes de remover o conector do anodo (chupeta de alta tensão). (3) Descarregue completamente o potencial do cinescópio antes de manuseá-lo. O cinescópio é de alto vácuo, e se quebrar, os fragmentos de vidro são expelidos violentamente. 2. S e queimar algúm fusível deste receptor de televisão, substitua-o por outro especificado na lista de peças elétricas. 3. Quando substituir placas de circuito impresso ou módulos, fixe seus fios nos terminais antes de soldar. 4. Quando substituir uma resistência de potência (resistor de película de óxido metálico) no painel de circuito impresso, mantenha os seus terminais com mm de distância do painel. 5. Mantenha os fios e cabos distantes de componentes de alta potência e de alta temperatura. 6. Este receptor deve operar em redes de a 24 V AC. 7. Antes de devolver este aparelho ao cliente, faça uma verificação de fuga de corrente sobre as partes metálicas expostas do gabinete, tais com antenas, terminais, cabeças de parafusos, tampas de metal, alavancas de controle, etc., e certifique-se de que o aparelho funciona sem perigo de choque elétrico. Ligue o cabo de rede do aparelho diretamente a uma tomada de força de -24 V AC. Não utilize um transformador de isolação durante este teste. Utilize um voltímetro de no mínimo KW por Volt de sensibilidade, da forma que se segue. Quando a unidade estiver conectada ao AC, pulse o comutador primeiramente em ON (ligado) e em seguida em OFF (desligado), meça desde um ponto de terra conhecido (tal como um terminal de terra central da rede elétrica) a todas as partes metálicas expostas do televisor ( antenas, teclas metálicas, capas metálicas, alavancas de controle, etc..) especialmente qualquer parte metálica que possa oferecer um caminho ao chassis. Nenhuma medição de corrente elétrica deve exceder,5 ma. Repita a prova mudando a posição do pluque de rede na tomada AC. Qualquer medição que não esteja dentro dos limites aqui especificados, representam risco potencial de choque elé trico que deve ser sanado antes que o aparelho retorne ao cliente. (READING A leitura não SHOULD deve exceder NOT BE.5mA ABOVE.5mA) LEAKAGE Probador Aparelho DEVICE CURRENT de fuga de a UNDER ser TESTER corriente examinado TEST + - Prove TEST todas ALL as superficies EXPOSED METAL metálicas SURFACES 2-WIRE CORD Também prove com Terra ALSO o plugue TEST de WITH rede EARTH PLUG REVERSED GROUND (USING invertendo AC ADAPTER a PLUG polaridade AS REQUIRED) AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTO Muitas partes elétricas e mecânicas neste chassis, tem características relacionadas com a segurança. Estas características frequentemente não são verificadas nas inspeções visuais e a proteção que proporcionam contra a RADIAÇÃO DE RAIO X nem sempre se obtem utilizando componente com maior potência ou de maior isolação. As peças que têm essas características de segurança são identificadas por uma marca [ ] impressa sobre o diagrama esquemático e a marca [ ] impressa na lista de partes elétricas. Antes de substituir algum destes componentes, leia cuidadosamente este manual. O uso de peças de reposição que não tenham as mesmas características de segurança, como especificado na lista de material de reposição, pode gerar Radiação de Raios X

4 INSTRUÇÕES DE AJUSTE. Objeto de Aplicação Estas instruções de ajuste devem ser aplicadas ao Chassis MC-49A. 2. Observações () Devido a este chassis ser do tipo frio (isolado) não é necessário a utilização de transformador de isolação. Entretanto, a utilização de um transformador poderá evitar danos aos instrumentos de medição. (2) Os ajustes devem ser efetuados na seqüência indicada. (3) Os ajustes devem ser efetuados a uma temperatura de 25±5 C e umidade relativa do ar de 65±%, se não houver outra especificação. (4) A tensão AC do receptor deve ser mantida dentro da faixa de tensão durante o ajuste. (5) O receptor deve ser operado por aproximadamente 5 minutos previamente ao ajuste. (6) Sinal: O sinal de cor padrão é aprovado em 65±dBµV. O sinal de cor padrão significa sinal padrão digital. 3. Ajuste de Foco 3-. Preparação Para o Ajuste Receba uma Padrão Digital (Verifique a Fig. ) e ajuste o modo de Imagem (Picture Mode) para CLEAR ( Limpa ) Ajuste (Utilizando CPT de Focus Simples) Ajuste o volume de Focus (foco) superior do FBT para a melhor focalização da linha horizontal A e linha vertical B Ajuste 2(Utilizando CPT de Focus Duplo) () Ajuste o volume de Focus (foco) inferior do FBT para a melhor focalização da linha vertical B. (2) Ajuste o volume de Focus (foco) superior do FBT para a melhor focalização da área A. (3) Refaça os ajustes () e (2) para uma melhor focalização geral. 4. Ajuste da Tensão da Tela & White Balance(Balanço de Branco) 4-. Ajuste Manual da Tela (Através do Controle Remoto Para Ajuste) () Receba um sinal NTSC para o modo RF apesar do canal. (2) Se você pressionar a tecla ADJ no modo LINE SVC (tecla IN-START), o modo LINE SVC mudará para modo de ajuste da tela. (3) Ajuste o SCREEN VOL. (Volume da Tela) do FBT para aparecer na Linha Horizontal e ajuste o SCREEN VOL. (Volume da Tela) do FBT até o ponto em que a Linha Horizontal desapareça. (Pressione a Tecla TV/AV para finalizar o modo SVC) 4-2. Ajuste Manual de White Balance OBSERVAÇÃO: Ao ajustar o white balance automaticamente, conecte o JIG de ajuste em modo SVC LINE. (Ao pressionar as teclas IN-START, MUTE em seqüência no controle remoto para ajuste, ele mudará para CPU OFF MODE e a porção Esquerda/Superior da tela mostrará CPU OFF ). () Receba um padrão % branco. (2) Ajuste o status para LOW Light (Luz Baixa) (4,5FL) de R CUT, B CUT, em G CUT: 75. (3) Ajuste o status para HIGH Light (Luz Alta) (35FL) de R DRIVE, B DRIVE, em G DRIVE: 38. (4) Repita os itens acima (2) e (3) para a melhor condição de cada status de High Light (Luz Alta) e Low Light (Luz Baixa). X: 267, Y: 276 (Color Temperature: 3 o K) (LUZ BAIXA) Menu Alcance Dados Iniciais R CUT G CUT B CUT ~ 5 ~ 5 ~ Fix. B (LUZ ALTA) R DRIVE G DRIVE B DRIVE ~ 5 ~ 5 ~ Fix. (Tabela ) Dados Iniciais de White Balance (Balanço de A Branco) (Fig. ) Padrão Digital NTSC - 4 -

5 5. Ajuste de Dados de Deflexão 5-. Preparação Para o Ajuste () Receba um Padrão Digital. (2) Utilize o Controle Remoto para Ajuste. (3) Pressione LINE SVC MODE (Tecla IN-START) para selecionar SERVICE 2 no SERVICE MENU (Menu de Serviço) e entre no modo de ajuste de Deflexão pressionando a Tecla Vol. +. (4) Utilize as Teclas CH +, CH - para selecionar o item de ajuste. (5) Utilize as Teclas VOL +, VOL - para aumentar/diminuir o valor do dado Ajuste () Primeiramente ajuste o dado de deflexão em N6Hz (NTSC) e após ajuste em W6Hz, Z6Hz, N5Hz, W5Hz, Z5Hz. (com Modelo ARC). (2) Ajuste somente em N6Hz (NTSC). (3) Após finalizar o ajuste de deflexão, pressione a tecla ENTER para entrar (antes de pressionar a tecla IN- START) ou sair do Service Mode (modo de Serviço). (TECLA EXIT) (4) Ajuste VL (Linearidade Vertical) Ajuste até que as porções inferior e superior da tela estejam simetricamente iguais no Padrão Digital. (5) Ajuste VA (Amplitude Vertical) Ajuste até que a circunferência do padrão circular digital possa estar localizado internamente à tela efetiva do CPT. (6) SC (Correção - S) Ajuste até que todas distâncias entre cada largura de linha Superior/Central/Inferior sejam as mesmas. (9) EW (Largura Horizontal) Ajuste até que o padrão circular digital seja visualizado como um círculo perfeito. () ET (Trapezoidal) Ajuste até que o comprimento da linha horizontal superior seja o mesmo da linha inferior. () EP (Pin Cushion) Ajuste até que a porção média da linha vertical direita e esquerda fique paralela às linhas do CPT. (2) Ângulo Ajuste a inclinação vertical. (3) BOW Após finalizar o ajuste EP, ajuste até que o canto superior e inferior da tela estejam simétricos. (4) UPCOR/LOCOR (Canto Superior/Inferior) Após finalizar o ajuste EP, ajuste a linha vertical da tela inferior-esquerda, inferior-direita e superior -esquerda, superior-direita para o mais alinhado possível. (5) PIP_H (Posição H do PIP) Durante a localização PIP_H do item de ajuste no Canal padrão, convertido através do movimento automático para ser Double Window Mode (Modo de Janela Dupla) ocorrerá condição de tela de espera para o ajuste de Posição PIP. Ajuste H-Position (Posição-H) da Tela SUB(Secundária) através das teclas VOL +, -. Complete o ajuste de condição que está em contato com a Tela PIP e Tela Principal. (7) VS (Posicionamento Vertical) Ajuste até que a linha central horizontal do padrão circular digital esteja de acordo com o centro horizontal geométrico do CPT. (8) HS (Posicionamento Horizontal) Ajuste até que a linha central vertical do padrão circular digital esteja de acordo com o centro vertical geométrico do CPT. Tela de Ajuste da Posição PIP H (Fig. 2) - 5 -

6 (Tabela 2) Dados Iniciais do Ajuste de Deflexão (SERVICE 2) MENU Descrição 29 Normal 25 Flat LG Orion Gomez(.7R) LG 29 Flat LG 34 Flat LG Observação VL Linearidade Vertical Ajuste VA Posição Vertical - - Ajuste SC Correção-S Ajuste será necessário VS Amplitude Vertical Ajuste HS Posição Horizontal Ajuste EW Largura Horizontal Ajuste ET Trapezoidal Ajuste EP Pin Cushion Ajuste CRNU Canto Superior 3 3 Ajuste CRNL Canto Inferior Ajuste BOW Bow Ajuste será necessário ANGLE Ângulo Ajuste será necessário CRNU6 Canto Superior(6 TH ) Ajuste será necessário CRNU6 Canto Inferior(6 TH ) Ajuste será necessário HBSO Não ajuste HBST Não ajuste EHTTH Não ajuste EHT S Não ajuste EHTV Não ajuste EHTV Não ajuste EHTH Não ajuste EHTH Não ajuste EHT F Não ajuste EHTP Não ajuste EHTP2 Não ajuste OSD P Não ajuste PIP H OSD H Position Ajuste PIP V OSD V Position (com PIP) - Após o ajuste de deflexão estar completo em NTSC 6Hz, aplique o dado de compensação de deflexão de PAL 5Hz. - Ajuste a Posição PIP somente para NTSC 6Hz

7 7. SVC Data (Dados SVC) (Tabela 3) SVC Data (SERVICE ) (Dados SVC (SERVIÇO )) MENU Descrição 29 Normal 25 Flat LG Orion Gomez(.7R) LG 29 Flat LG 34 Flat LG (D2) SUB-BRI YD DELAY EXT CON EXT BRI (Tabela 4) SVC Data (SERVICE 3) (Dados SVC (SERVIÇO 3)) MENU Descrição 29 Normal 25 Flat LG Orion Gomez(.7R) LG 29 Flat LG 34 Flat LG (D2) IBRAM WDRM CGAIN WGAIN MWDR BCLTH BCLTC BCLGA BCLC SVM D SVM L SVM G VBSO VBST TML

8 (Tabela 5) SVC Data (SERVICE 4) (Dados SVC (SERVIÇO 4)) MENU Descrição Todos Modelos VID-PEAK TOP-SET FP NP SP SVOL S2VOL AGC-L M-STR M-HMC M-HP M-LP M-LIM Ajuste do OPTION (Opção) 8-. Ajuste do OPTION (Opção) (OPTION-, 2, 3, 4) () Este Ajuste de OPÇÃO determina a função de acordo com o modelo. Após pressionar a tecla IN-START do controle remoto para ajuste, selecione modo OPTION, 2, 3, 4 e ajuste. (2) Insira diretamente o dado através da tecla correspondente com OPTION???(~255), OPTION2???(~255), OPTION3???(~25), OPTION4???(~337) (Desta vez, cada condição de OPTION (Opção) é ajustado através de movimento automático). (3) Marque os dados de ajuste de opção conforme [,,, ] em BOM (Especificação do Conjunto do Chassis). Marque o Data Option (Opção de Dados) conforme a seguir. [2, 68, 64, 32] OPTION OPTION2 OPTION3 OPTION4 O Marca de BOM NÍVEL NO. DO COMPONENTE ESPECIFICAÇÃO DESCRIÇÃO. 34VMN382AM CONJ. DO CHASSIS PRINCIPAL [2, 68, 64, 32] q O dado OPTION é 2, dado OPTION 2 é 68, dado OPTION 3 é 64, dado OPTION 4 é 32 para este modelo

9 8-2. Função OPTION (Opção ) OPÇÃO CÓDIGO FUNÇÃO OBSERVAÇÃO TILT TILT-R Sem TILT Com TILT Sem TILT Com TILT (Reverso) 34 FLAT TUNER PIP BOOSTER SCR5 Tuner (Sintonizador) 2 Tuner (Sintonizador) Sem PIP Com PIP Tuner (Sintonizador) sem BOOSTER Tuner (Sintonizador) com BOOSTER Sem SCR5 HELP (Ajuda SCR5) Com SCR5 HELP (Ajuda SCR5) Coréia V-MUTE EYE AV MULTI Sem VIDEO MUTE (Vídeo Mudo) Com VIDEO MUTE (Vídeo Mudo) Sem EYE Com EYE Sem AV MULTI SYSTEM (Múltiplo Sistema AV) Com AV MULTI SYSTEM (Múltiplo Sistema AV) Filipinas EYE Sem EYE Com EYE 8-3. Função OPTION2 (Opção 2) OPÇÃO CÓDIGO FUNÇÃO OBSERVAÇÃO VOL DVD S-VIDEO WOOFER AV SV P BACKUP LOW VOLUME CURVE (Curva de Baixo Volume) HIGH VOLUME CURVE (Curva de Alto Volume) Sem COMPONENT(48i) Com COMPONENT(48i) Sem S-VIDEO Com S-VIDEO Sem WOOFER SPK (Alto-Falante Woofer) Com WOOFER SPK (Alto-Falante Woofer) Sem AV SAVE Com AV SAVE Sem POWER BACK-UP (Alimentação Extra) Com POWER BACK-UP (Alimentação Extra) - 9 -

10 8-4. Função OPTION3 (Opção 3) OPÇÃO CÓDIGO FUNÇÃO OBSERVAÇÃO AV MULTI Sem AV MULTI SYSTEM (Múltiplo Sistema AV) Com AV MULTI SYSTEM (Múltiplo Sistema AV) GAME Sem GAME MODULE (Módulo de Jogo) Com GAME MODULE (Módulo de Jogo) ARC Sem ARC Com ARC VM Sem VM CONTROL (Controle VM) Com VM CONTROL (Controle VM) ACC Sem ACC CONTROL (Controle ACC) Com ACC CONTROL (Controle ACC) V-CHIP Sem USA V-CHIP USA Com USA V-CHIP C V-CHIP Sem CANADA V-CHIP CANADA Com CANADA V-CHIP 8-5. Função OPTION4 (Opção 4) OPÇÃO CÓDIGO FUNÇÃO OBSERVAÇÃO OSD LANG Coréia América do Sul 2 América do Norte LANG INI Inglês Filipinas Espanhol América do Sul/Central (Exceto Brasil) 2 Português Brasil 3 Francês América do Norte 4 Coreano Coréia LOC KEY Tecla 4 Tecla 6 2 Tecla 7 3 Tecla 8 MAX VOL ~ MTS LEV ~ 255 MTS LEVEL (6) (Nível MTS (6)) - -

11 AJUSTE DE PUREZA E CONVERGÊNCIA Atenção: A convergência e a pureza são alinhamentos efetuados na fábrica e não necessitam de reajustes. Entretanto, os efeitos de componentes adjacentes, substituição do CPT (CPT) ou da unidade defletora podem requere reajustes de pureza e convergência. 5. Refaça a conexao do desmagnetizador interno. 6. Posicione o conjunto de anéis magnéticos na posição 9 horas e os outros três pares de anéis de ajustes (2, 4, 6) na posição 2 horas. CONJUNTO YE IMÃS DE AJUSTE DE PUREZA E CONVERGÊNCIA 6-PÓLOS IMÃS IMÃ DE PUREZA(2-PÓLOS) 6-PÓLOS 4-PÓLOS IMÃS CUNHAS DE BORRACHA,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, IMÃ DE PUREZA 4-PÓLOS POSICIONAMENTO DO EIXO-X DO YE (PUREZA L/R) FITA PROTETORA DO CANHÃO CONJUNTO IMÃ DE AJUSTE DE CONVERGÊNCIA Ajuste de Pureza Este procedimento não deve ser aplicado ao Conjunto CPT e YE selados de fábrica. Os instrumentos devem permanecer em temperatura ambiente de 25 C, ou superior, por aproximadamente 6 horas e operando em baixa corrente de feixe (tela escura) por cerca de 2 a 3 minutos antes do início dos ajustes. ATENÇÃO: Não remova nenhuma tira magnética que esteja fixa ao corpo do CPT.. Remova o cabo de AC e desconecte o desmagnetizador interno. 2. Remova o Yoke do pescoço do CPT. 3. Se o Yoke tem uma fita adesiva para proteção do pescoço do CPT, remova-a e substitua por uma nova. (siga as instruções no desenho) 4. Coloque o novo Yoke no CPT, e temporariamente remova as três cunhas de borracha de fixação, e então deslize o Yoke completamente para frente. 7. Proceda na seguinte ordem para efetuar os ajustes de pureza do receptor. a. Posicione a face do receptor na direção norte magnético b. Externamente desmagnetize a tela do receptor desligado da rede AC. c. Ligue o televisor por aproximadamente segundos para que o desmagnetizador interno opere, e em seguida desligue-o. d. Desligue o desmagnetizador interno. Isto permitirá que o termistor esfrie enquanto você faz o ajuste de pureza. NÃO MOVA O RECEPTOR DA DIREÇÃO NORTE. e. Ligue o receptor e obtenha um raster vermelho aumentando o R-BIAS (CW) e diminuindo as outras duas cores B-BIAS e G-BIAS (CCW). f. Coloque dois anéis magnéticos na tela do CPT na posição 3 horas e 9 horas, aproximadamente polegada do canto da mascará. (Utilize fita adesiva dupla face) - -

12 . AJUSTE PRIMEIRO O EIXO-Z DO YE PARA OBTER CÍRCULOS IDÊNTICOS DE COR AZUL. 2. AJUSTE OS DOIS IMÃS DA UNIDADE MAGNÉTICA PARA OBTER QUATRO CÍRCULOS DE CORES IDÊNTICAS. IMÃS VERMELHO 8. Verifique acima, como efetuar os dois próximos passos: a. Ajuste o eixo-z do Yoke para obter dois círculos idênticos de cor azul. b. Ajuste os dois pólos para obter a correta pureza (4 círculos iguais) 9. Após a pureza estar ajustada corretamente, fixe o conjunto Yoke e remova os dois anéis magnéticos da tela.. Remova o cabo de AC e gire o receptor 8 (mantendo agora a face para o extremo sul). Refaça a conexão do desmagnetizador interno. 2. Ligue o receptor por aproximadamente segundos (esteja certo que ligou) para que o desmagnetizador interno atue, e em seguida desligue o aparelho. 3. Desligue o desmagnetizador interno. 4. Ligue o aparelho e verifique se a pureza está correta nas posições 3 horas e 9 horas da tela do CPT. Se a pureza não estiver satisfatória, refaça os ajustes dos itens 8 até Desligue o receptor e refaça a conexão do desmagnetizador interno. Ajuste de Convergência Atenção : Este procedimento não deve ser aplicado nos CPT s e Yokes selados de fábrica. Não utilize anéis magnéticos durante o procedimento de ajuste. Se você utilizar anéis magnéticos, poderão ocorrer distorções ou manchas na tela do CPT.. Remova o cabo de AC e desconecte o desmagnetizador interno. 2. Ligue o cabo de AC e ligue o aparelho e ajuste o controle de brilho para Picture Reset. Diminua o controle de Cor ao mínimo. 3. Mantenha o aparelho somente com uma linha horizontal visível (posição de serviço). 4. Ajuste os controles de Bias Vermelho [R], Verde [G] e Azul [B] para obter uma linha branca levemente visível. 5. Restaure o aparelho à condição normal removendo a linha horizontal. VERMELHO 6. Refaça a conexão do desmagnetizador interno e ligue o aparelho. 7. Mantenha o aparelho ligado por segundos para que o desmagnetizador interno atue. 8. Desligue o desmagnetizador interno. 9. Ligue o aparelho, conecte o sinal de um gerador de padrões no terminal de antena VHF e aplique um padrão de linhas cruzadas. (Crooshatch) Atenção : Durante o procedimento de ajuste de convergência, seja muito cuidadoso para não alterar o posicionamento das aletas do anel magnético do ajuste de pureza acidentalmente. Verifique a pureza antes de proceder com o ajuste de convergência. Obs.: Esteja certo que o foco está ajustado corretamente, antes de iniciar este ajuste.. Faça a convergência das linhas vermelha e azul com a linha verde no centro da tela, seguindo os seguintes procedimentos. (veja tabela abaixo) a. Cuidadosamente gire simultaneamente ambas as aletas do anel magnético de 4 pólos na direção oposta à posição inicial de 2 horas para efetuar a convergência da linha vertical vermelha com a linha vertical azul. b. Cuidadosamente gire simultaneamente ambas as aletas do anel magnético de 6 pólos na direção oposta à posição inicial de 2 horas para efetuar a convergência da linha vertical vermelha e azul (agora purpura) com a linha vertical verde.. Faça a convergência da linha horizontal vermelha e azul (agora púrpura) com a linha horizontal verde no centro da tela seguindo o procedimento abaixo. (veja tabela abaixo) a. Cuidadosamente gire simultaneamente ambas as aletas do anel magnético de 4 pólos na mesma direção (mantenha o mesmo espaçamento entre as duas aletas) para efetuar a convergência da linha horizontal vermelha com a linha horizontal azul. b. Cuidadosamente gire simultaneamente ambas as aletas do anel magnético de 6 pólos na mesma direção (mantenha o mesmo espaçamento entre as duas aletas) para efetuar a convergência da linha horizontal vermelha e azul (agora púrpura) com a linha horizontal verde. c. Proteja as aletas previamente ajustadas com a trava do conjunto de anéis magnéticos

13 PARES DE ANÉIS DIREÇÃO DE ROTAÇÃO DAS ALETAS MOVIMENTO DOS CANHÕES VERMELHO (R) E AZUL (B) 4 PÓLOS OPOSTO B R OU B R MESMO B R OU B R OPOST B R OU B R 6 PÓLOS MESMO B R OU B R MOVENDO VERTICALMENTE ACIMA E ABAIXO O YE OCORRERÁ ROTAÇÃO DOS RASTERS VERMELHO E AZUL. MOVENDO O YE PARA DIREITA E ESQUERDA OCORRERÁ MUDANÇA DE LADO DOS RASTERS VERMELHO E AZUL. VERDE VISUALIZAÇÃO DA ÁREA DE AJUSTE AZUL VERMELHO VISUALIZAÇÃO DA ÁREA DE AJUSTE VERMELHO VERDE VERMELHO VERDE VERMELHO AZUL AZUL VERMELHO VERDE VERMELHO AZUL TV SCREEN VERDE 2. Durante a visualização da tela em posição 6 horas, movimente a frente do YE na direção vertical acima/abaixo para convergir as linhas verticais vermelha e azul. (Fig. acima esquerda) 3. Temporariamente coloque um calço de borracha na posição 2 horas para fixar a o yoke na posição vertical. 4. Verifique nas áreas da tela do CPT nas posições 3 horas e 9 horas para confirmar a convergência da linha horizontal vermelha com a linha horizontal azul. Se as linhas não estão convergidas, movimente suavemente o Yoke (retire o calço de borracha se necessário) para corrigir o erro de convergência das linhas horizontais em 3 horas e 9 horas e as linhas verticais em 6 horas e 2 horas. 5. Coloque um pedaço de fita adesiva de,5 polegada para fixar o calço de borracha no CPT. (2 horas) 6. Durante a visualização da tela em posição 6 horas e 2 horas, movimente a frente do YE na direção horizontal direita/esquerda para convergir a linha horizontal vermelha com a linha horizontal azul. (Fig. acima esquerda) 7. Temporariamente coloque dois calços de borracha nas posições 5 horas e 7 horas para fixar o Yoke horizontalmente. 8. Verifique as posições 3 horas e 9 horas na tela do CPT para confirmar as linhas verticais de convergência. Se as linhas não estão convergidas, incline suavemente o yoke (mude a posição dos calços de borracha se necessário) para reparar o erro de convergência das linhas horizontais nas posições 6 horas e 2 horas e as linhas verticais nas posicções 3 horas e 9 horas da tela do CPT. 9. Usando um anel magnético verifique a pureza no centro, nas laterais direita e esquerda e nos cantos. Verifique Procedimentos de Ajuste de Pureza. 2. Após certificar-se que a convergência está correta, fixe os calços com,5 polegada de fita adesiva nas posições 5 horas e 7 horas do corpo do CPT

14 GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS RF-Est reo Sistema correto selecionado no Menu. Verifique a Forma de Onda IF do TU. Verifique a Forma de Onda nos pinos 4 e 5 do IC. Verifique a Forma de Onda nos pinos 2 e 4 do IC6. Verifique a tens o no pino 6 do IC6. Verifique a Forma de Onda nos pinos 8, 9, e 2 do IC6. Verifique a tens o nos pinos 5 e 7 do IC6. Verifique / Substitua o TU. Verifique a tens o nos pinos 2, 9, 2, 2 e 24 do IC. Verifique / Substitua o Q6. Verifique / Substitua o F86, D828(D85). Verifique a tens o nos pinos do IC82, IC822 e Q87. Verifique / Substitua o IC82, IC822 e Q87. Sem Raster / Som Verifique a Tens o do Aquecedor do CPT (6 ~6,5Mms) Verifique HV, Tens o da Tela do CPT. Verifique s Sa da R, G, B da Placa CPT. Verifique o Pulso do Aquecedor do FBT T42. Verifique o FBT T42. Verifique a Linha 2V da Placa CPT & Caso n o haja problemas verifique e substitua. Verifique o IC9, P3B. VVerifique FR9, P42A, P42B, FR4. Verifique o FBT T

15 Sem Raster Normal Verifique B+ no C todo do D829. Anormal Verifique & Substitua o IC. H tens o em cada pino do IC? SIM Verifique o pino 6 do IC (Sa da - H). SIM Verifique a forma de onda do Coletor do Q42. Verifique a Entrada/Sa da do regulador (IC82, IC822, IC823, IC824, IC825). Verifique o Fus vel de linha AC. Ok Ok Verifique a tens o do C83. 4 ~ 3V VVerifique a tens o do pino 4 do IC8. Aberto Verifique / Substitua o Fus vel. Verifique / Substitua o DB8. Verifique & Substitua o Q42. SIM Verifique o T4 & Tensa de cada pino. Ok 8 ~ 2V Verifique / Substitua o IC8, IC82, IC826. Verifique / Substitua o Fus vel, IC8. Verifique & Substitua o T4. SIM Verifique o Fus vel e o Diodo de Retifica o de carga secund ria do trans. SMPS (T83). Verifique & Substitua o Q4. Verifique a forma de onda do Coletor do Q4. SIM Ok Verifique & Substitua o IC. Verifique & Substitua o T

16 Sem Imagem / Sem Som Algum OSD est sendo mostrado? N o Verifique os pinos 7, 72, 73. (Sa da R, G, B) Verifique o sistema de recep o no MENU & execute a Programa o Autom tica (Auto - Program). N o A Programa o Autom tica (Auto - Program) operou normalmente? Armazene manualmente - programa do MENU. Verifique o pino 4 (V sa da ) Vp-p. N o N o Q5, Q53, Q54. (Sa da R, G, B do IC) 3.3V DC 3,3V Balanceado Verifique a tens o DC,8V, 3,3V, 5V. Verifique tens o Reset. do pino 8. Verifique os pinos 57, 58 SCL, SDA. Substitua o IC N o N o N o Verifique a Tens o Secund ria do Trans SMPS. Verifique IC3. (IC do Reset) Verifique o IC2 (EEPROM) & Linhas SCL, SDA. Verifique tens o Reset. do pino 8. Veja Sem Som/ Imagem - 6 -

17 AV Est reo Selecione o sistema correto no Menu. Verifique a conex o do equipamento AV. AV Verifique a forma de onda nos pinos 6, 7 do IC. N o Verifique o Tuner (Sintonizador) TU. Verifique a forma de onda nos pinos 4, 5 do IC. Verifique a forma de onda nos pinos 2, 4 do IC6. Verifique a forma de onda no pino 6 do IC6. N o N o N o Verifique a tens o nos pinos 2, 9, 2, 2, 24 do IC. Verifique o sinal de linha do SPK-L, R. Verifique o pino 55 (mudo) do IC. Verifique a forma de onda nos pinos 8, 9,, 2 do IC6. N o Verifique a tens o nos pinos 7, 5 do IC6. N o Verifique / Substitua D828, (D85), F86. Verifique a conex o da Placa AV Frontal ou Lateral P63A. N o Conecte a Placa. Substitua o IC

18 DIAGRAMA DE BLOCOS [ Power ] Tilt(Opt.) SMPS TRANS 78S6 4V T82 IC V 2 78R5 7V Sound Vcc 3 33V 6 V( Flat) 2 V(Normal) 8 H-DRIVE FBT ST 5V ST-3. 3V ST-.8V Relay 3. 3V VCT49XYI IC 5V Tuner (Main) VM EYE(Opt. ) Tuner (Sub) 2V( FBT) 2V PRE-AMP LED EEPROM 3. 3V SDA- 9489X ( PIP Processor) ICP IC62 LA7222 (Audio Switc h) PIP & AV SW (OPT. ) LA4252 Sound AMP IC6 4V( FBT) 28V(FBT) EW AMP TDA69 IC9 STK396- (VM IC) HIC92 3.3V 8V ST-.8V ST-3.3V 4V IC824 4V IC853 IC825 IC82 5V 9V ICP2 4V 7V 5V TDA4863A(V-AMP) - 8 -

19 (( ( (( ( ( MAIN SUB SW AIN L/ R AIN2 L/ R AIN3 L/ R V V2 V3 Y3 C3 R/ Pr G/ Y B/Pb L/ R LA427 LA4272 LA4252 LA7222 SAW SPKR-L SPKR-R SIF KEY IR IFIN+ IFIN- VCTi 49xxl Va Vb RGB out SVM out Hf b Hout AOU T VOUT /2 PIP VIDEO RIN GIN BIN H/ P VIDEO AUDIO Video PR+ CLK GAME MODULE PRESET STICK PIP R G B PR- SVCC +V +2V +5V +3. 3V +. 8V VOL+ VS HS VOL- Menu CPT/ VM TDA69 VER. TDA4863 HOR./ EW POWER. STR X EHT AUDIO VIDEO P N - 9 -

20 VISTAS EXPLODIDAS

21 LISTA DAS VISTAS EXPLODIDAS Pos. n Peça n Descrição da Peça V2923G CPT ASSEMBLY,A68AJB82X3 R(-.G) G LG PHILIPS GOMEZ 2 2-C77G SPEAKER,FULLRANGE C22P2K459 8 OHM /5W 3 57*7 5 64VC27F COIL,DEGAUSSING AL 55TURN 6OHM.65PIE 327MM J CPT EARTH,29 96T 2LUG 2P HUG VWH4C POWER CORD, MM L=3MM HOUSING AZ LOCAL BLACK 3 39V58D CABINET ASSEMBLY,RP-29CC26 LWGLZZ3 STEREO MC49A LGEAZ EXPORT 39V58E CABINET ASSEMBLY,RP-29CC26 STEREO MC49A LGESY-AZ CKD 3 52V846B BUTTON,CONTROL RP-29CC26.LWGLZZ3 ABS, HF-38 6KEY LGEAZ LOCAL E SPRING,KNOB 33 52V847B BUTTON,POWER RP-29CC26.LWGLZZ3 ABS, HF-38 KEY LGEAZ LOCAL 4 389V45B BACK COVER ASSEMBLY,RP-29CC25 LWLLZZ3 2PHONE LGEAZ EXPORT 389V45D BACK COVER ASSEMBLY,RP-29CC26 2PHONE LGESY-AZ CKD A LINK,POWER S/W VMMT64B PCB ASSEMBLY,MAIN MC49A RP-29CC26 AZ 687VMMT64D 6879MMT64A PCB ASSEMBLY,MAIN MC49A RP-29CC26.LWLLZZ7 PCB ASSEMBLY,MAIN MC49A RP-29CC26 NWZGLCZ SY-AZ CKD 6 687VSMZ87N PCB ASSEMBLY,SUB A/V MC49A RP-29CC26 AZ 6879SMH5A PCB ASSEMBLY,SUB MC49A RP-29CC26 NWZGLCZ A/V SY-AZ CKD 943 PTF436 SCREW TAP TITE(P),TRUSS HEAD - 2 -

22 LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and 3rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible RUN DATE : Pos. n Peça n Descrição da Peça Pos. n Peça n Descrição da Peça IC IC2 IC3 IC3 IC32 IC6 IC8 IC82 IC82 IC822 IC824 IC825 IC826 IC853 IC9 Q4 Q Q3 Q32 Q33 Q4 Q42 Q5 Q52 Q53 Q54 Q55 Q57 Q5 Q6 Q8 Q82 Q83 Q84 Q85 IC 6927V283AF SOFT WARE,3.22V 267A MC49A IMMRSG36C M24C6-WBN6 8PIN 6M EERROM IFA7527A KA7527Z 3 TP RE-SET IC IPMGPH2A TDA4863A 7P SOT524- IKE4558E KIA4558 8DIP DUAL OP AMP IPMGSA24C LA4252LG-E 2P ST 5W 2CH AUDIO AMP IPMGSK5B STR-X6756 7PIN TO3PF-7L ILI87G LTV87M-VB 4P IMCRKE9A KIA78R33API 4P TO22 ST 3.3V IMCRKE8A KIA78R5API 4P TO22 ST 5V IMCRKE2A KIA78S6P 3P TO-92 TP 6V.5A IMCRAU3A S7-8PIC 3P TO22F ST.8V A ISK4A SE4N 3P 3V ERROR AMP IMCRAU4A S7-33PIC 3P TO22F ST 3.3V A IPH67B TDA67JF/N3 9P ST RGB AMP TRANSISTOR TR3979AB KTC397,TP(KTC388A),KEC TR989BA 2SA98Y TP AUK TR989BA 2SA98Y TP AUK TR259AB KTD259-Y TO-22IS KEC TR2749AB KTA274-Y TO-92L TP KEC TRSAC 2SD2689LS TO22F 5V A TR437BA KTC437A-Y TO-22IS KEC TR989BA 2SA98Y TP AUK TR989BA 2SA98Y TP AUK TR989BA 2SA98Y TP AUK TR989BA 2SA98Y TP AUK TR53439AA 2SC5343Y TP AUK TR989BA 2SA98Y TP AUK TRKE929A KTC2874 TO92 5V 5MA TR989BA 2SA98Y TP AUK TR429CA BF42(TAPING)TO-92 TR53439AA 2SC5343Y TP AUK TR29AB KRC2M(KRC22) TR29AB KRC2M(KRC22) TR53439AA 2SC5343Y TP AUK D45 D46 D47 D48 D5 D52 D53 D6 D62 D63 D64 D8 D82 D83 D85 D82 D823 D827 D828 D829 D83 D854 D9 D92 D93 D94 DB8 ZD22 ZD4 ZD5 ZD52 ZD6 ZD8 ZD83 ZD9 ZD9 ZD92 DRTW64B RGP5J TP52 DO5.V.5A 5A DRTW64B RGP5J TP52 DO5.V.5A 5A DD69AC TVR6J 6V 25NSEC DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD4489ED N448 TP GRANDE DD9AM EUZV() TP SANKEN DD9AM EUZV() TP SANKEN DD9AM EUZV() TP SANKEN DD69AC TVR6J 6V 25NSEC DD69AC TVR6J 6V 25NSEC DD4489ED N448 TP GRANDE DRTW4A SFAF54G ST ITO22 2V DRTW4A SFAF54G ST ITO22 2V DD4AD RU4AM,LF-L DD69AC TVR6J 6V 25NSEC DD69AC TVR6J 6V 25NSEC - DR29AC BAV2 DO35 2V.2A A 5SEC A DR29AC BAV2 DO35 2V.2A A 5SEC A DR29AC BAV2 DO35 2V.2A A 5SEC A DR449AC N44A T-8 DO4 5V DRTW3C TS6P5G ST TSOP-6 6V 6A.A.SEC.A DZ339DG ZENERS,GDZJ33B DZ59BF ZENERS,GDZ5.B DZ9AD ZENERS,MTZJB DZ59BF ZENERS,GDZ5.B DZ829AH ZENERS,MTZJ8.2B DZ629AH ZENERS,MTZJ6.2A DZ629AH ZENERS,MTZJ6.2A DZ59BF ZENERS,GDZ5.B DZ59BF ZENERS,GDZ5.B DZ59BF ZENERS,GDZ5.B CAPACITOR Q87 Q88 D D3 D32 D4 D43 D44 TR2749AB TR29AB DD4489ED DD459AA DD4489ED DRSA2A DRTW64B DD69AC KTA274-Y TO-92L KRC2M(KRC22) DIODE N448 N45 TP KEC N448 TP GRANDE FMV-25GUR TO22F 6V RGP5J TP52 DO5.V.5A 5A TVR6J 6V 25NSEC C C C4 C6 C7 C8 C9 C C C CX22K49 CQ272N49 CN3F679 CN3F679 CN3F679 CN3F679 CN3F679 CX22K49 CN3F679 CE227DD68 22P 5V J SL.27UF D V 5% P 6V M Y P 6V M Y P 6V M Y P 6V M Y P 6V M Y 22P 5V J SL P 6V M Y 22UF STD V M

23 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and 3rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible Pos. n Peça n Descrição da Peça Pos. n Peça n Descrição da Peça C2 CE7DD68 UF STD V M C55 CN27K59 27P 5V K B C2 CN47K59 47P 5V K B C56 CN27K59 27P 5V K B C22 CN47K59 47P 5V K B C57 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C26 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% C58 CE7DD68 UF STD V M C3 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C59 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C7 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C5 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% C85 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C5 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C9 CN33K59 33P 5V K B C52 CE7DD68 UF STD V M C2 CNK59 P 5V K B C53 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C22 CNK59 P 5V K B C54 CE7DD68 UF STD V M C25 CN47K59 47P 5V K B C57 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C2 CE7DD68 UF STD V M C59 CNK59 P 5V K B C2 CN47K59 47P 5V K B C52 CE7DD68 UF STD V M C24 CN47K59 47P 5V K B C52 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C25 CN47K59 47P 5V K B C522 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C26 CE226DF68 22UF STD 6V M C524 CE7DD68 UF STD V M C27 CE226DF68 22UF STD 6V M C525 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C28 CNK59 P 5V K B C526 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C29 CNK59 P 5V K B C527 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C22 CN47K59 47P 5V K B C528 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C22 CN47K59 47P 5V K B C529 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C23 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C53 CNK59 P 5V K B C24 CE226DD68 22UF STD V 2% C532 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C25 CE5DK68 UF STD 5V M C533 CE7DD68 UF STD V M C33 CQ4N49.UF V J PE TP C534 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C34 CE7DJ68 UF STD 35V M C535 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C36 CQ333N59.33UF D V % C536 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C38 CE476DK68 47UF STD 5V M C537 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C39 CN47K59 47P 5V K B C538 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C3 CQ3N59.UF D V % C54 CE7DD68 UF STD V M C42 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% C54 CE7DD68 UF STD V M C43 CQ52N59.5UF D V % C542 CE7DD68 UF STD V M C44 8-5N MPP 6V.5UF H C543 CE7DD68 UF STD V M C46 8-H PP 4V.39UF K C545 CKK55 P 5V K B TS C47 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% C547 CN27K59 27P 5V K B C48 CE685BK UF KME TYPE 5V 2% C548 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C49 CK222W55 22P 5V K B TS C549 CE7DH68 UF STD 25V M C4 CE5CR636 UF SHL,SD 25V 2% C62 CE477DH68 47UF STD 25V M C4 8-38K.56UF D 25V J C63 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% C43 CE7DJ68 UF STD 35V M C64 CQ273N59.27UF D V % C44 CK27W55 27P 5V K B TS C65 CE476DF68 47UF STD 6V M C45 CE8DH68 UF STD 25V M C66 8-7C MPE ECQ-VH4JL3(TR), 5V.UF J C46 8-9R PP 2V.22UF K C67 CE6DF68 UF STD 6V M C47 CK27W55 27P 5V K B TS C68 CE6DF68 UF STD 6V M C49 CE8DH68 UF STD 25V M C69 CQ273N59.27UF D V % C42 8-9C PP 2V.56UF J C6 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% C42 CK27W55 27P 5V K B TS C6 CE476DH68 47UF STD 25V 2% C422 CE475DR68 4.7UF STD 25V 2% C62 8-7C MPE ECQ-VH4JL3(TR), 5V.UF J C5 CQ683N59.68UF D V % C63 8-7C MPE ECQ-VH4JL3(TR), 5V.UF J C52 CQ683N59.68UF D V % C64 8-7C MPE ECQ-VH4JL3(TR), 5V.UF J C53 CQ333N59.33UF D V % C65 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C54 CN4K949.UF D 5V 8%,-2% C66 CE476DD68 47UF STD V 2%

24 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and 3rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible Pos. n Peça n Descrição da Peça Pos. n Peça n Descrição da Peça C67 C68 C69 C62 C624 CN4K949 CNK59 CE6DK68 CNK59 CF334L438.UF D 5V 8%,-2% P 5V K B UF STD 5V M P 5V K B.33UF D 63V 5% JK23 JK2 JK22 663V4B 662VJHK 662VJHL JACK JACK ASSY,3P JACK,RCA PPJ9K 6P JACK,RCA PPJ9L 6P C625 C626 C627 C63 C632 C636 C82 C83 C84 C86 C89 C8 C8 C83 C85 C87 C88 C89 C82 C82 CF334L438 CF334L438 CK3K945 CF334L438 CF334L438 CF334L438 CQZVBK2A CE337KV6A CK2255 CK2255 CE5DK68 CE336DK68 8-4Y CK47W55 CK82K55 CK4K945 CQZVBK2C CK52K55 CN4K C.33UF D 63V 5%.33UF D 63V 5%.UF 5V Z F TR.33UF D 63V 5%.33UF D 63V 5%.33UF D 63V 5% A.C 275V.UF M (S=5) 33UF SLT 45V 2% PF 2KV % PF 2KV % UF STD 5V M 33UF STD 5V M MPP.6KV.5UF J 47PF 5V K B TR 82P 5V K B TS.UF 5V Z F TR A.C 275V.22UF K (S=22.5) 5P 5V K B TS.UF D 5V 8%,-2% DEHR33A47KN2A 47PF KV %,-% L L3 L2 L2 L22 L22 L28 L2 L23 L24 L26 L4 L42 L5 L52 L53 L54 L55 L56 COIL & TRANSFORMER LA2K39 LAK9 LAK9 LA2K9 LA2K9 LA2K9 LA2K9 LA2K9 LA2K9 LA2K9 LA2K9 5-77J 5-LD LAK9 LAK9 LAK9 LAK9 LAK9 LAK9 INDUCTOR,UH K INDUCTOR,.UH K INDUCTOR,.UH K INDUCTOR,UH K INDUCTOR,UH K INDUCTOR,UH K INDUCTOR,UH K INDUCTOR,UH K INDUCTOR,UH K INDUCTOR,UH K INDUCTOR,UH K COIL,CHE COIL,LINEARITY INDUCTOR,.UH K INDUCTOR,.UH K INDUCTOR,.UH K INDUCTOR,.UH K INDUCTOR,.UH K INDUCTOR,.UH K CHE 56UH (E/W) 2UH PHY TURN C822 C823 C824 C825 C826 C827 C828 C829 C83 C83 C833 C834 C835 C837 C838 C839 C84 C843 C846 C847 C848 C868 C9 C93 CE477DH68 CE7DD68 CE477DD68 CK47225 CE227DD68 CE477DD68 CE477DD68 CE335CK636 CE8DH68 CE227DP6A CE7CP68 8-9Y CK2W55 CQ473N59 CE227DK68 CE6DH68 CE228BF68 8-2K 8-9X 8-9Y CK47W55 CE227DD68 CE475DR S 47UF STD 25V M UF STD V M 47UF STD V 2% 47PF D 2KV % 22UF STD V M 47UF STD V 2% 47UF STD V M 3.3UF SHL,SD 5V 2% UF STD 25V M 22UF STD 6V 2% U SHL 6V M R 68PF 2KV %,-% P 5V K B TS.47UF D V % 22UF STD 5V M UF STD 25V M 22UF KME 6V M 22PF 4KV M E R 56PF 2KV %,-% R 68PF 2KV %,-% 47PF 5V K B TR 22UF STD V M 4.7UF STD 25V 2% 2KV B 22K TP7.5 L57 L58 L59 L8 T4 T42 T83 P2B P43B P93B F82 F84 F85 F86 FR42 FR43 FR44 FR45 FR9 J J24 LAK9 INDUCTOR,.UH K LAK9 INDUCTOR,.UH K LA52K9 INDUCTOR,5UH K 5-C2E COIL,CHE 5UH 5-C2F TRANSFORMER,H-DRIVE,EI-9 674V-53B FBT,BSC28-N L B+5V 67VMCCR TRANSFORMER,SMPS[COIL] EER5345 3UH 387-A6J 663V25A6G 387-A8J RP5H79 RP5H79 RP2J89 RP2J89 RP5H79 RP5H79 RP5H79 RP5H79 RF2K67 RDF69 RDF69 CONNECTOR CONNECTOR ASSEMBLY,6P 5MM CONNECTOR ASSEMBLY,4P 4MM CONNECTOR ASSEMBLY,8P 5MM RESISTOR.5 OHM /2 W %.5 OHM /2 W %.2 OHM W 2%.2 OHM W 2%.5 OHM /2 W %.5 OHM /2 W %.5 OHM /2 W %.5 OHM /2 W % 2 OHM 2 W 5.% OHM /6 W 5% OHM /6 W 5% C94 CE475DR68 4.7UF STD 25V 2% J28 RDF69 OHM /6 W 5%

25 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and 3rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible Pos. n Peça n Descrição da Peça Pos. n Peça n Descrição da Peça J2 RDF69 OHM /6 W 5% R34 RN47H OHM /2 W 2.% J22 RDF69 OHM /6 W 5% R35 RS39K67 39 OHM 2 W 5.% J222 RDF69 OHM /6 W 5% R36 RDF69 OHM /6 W 5% J26 RDF69 OHM /6 W 5% R37 RD272F69 27K OHM /6 W 5.% J59 RDF69 OHM /6 W 5% R38 RN2F49 2K OHM /6 W.% J5 RDF69 OHM /6 W 5% R39 RN822F49 82K OHM /6 W.% J83 RDF69 OHM /6 W 5% R32 RD33F69 3.3K OHM /6 W 5.% R2 RD75F69 7.5K OHM /6 W 5.% R32 RDF69 K OHM /6 W 5% R5 RD752F69 75K OHM /6 W 5.% R32 RD56A OHM /2 W(7.) 5.% R9 RD562F69 56 OHM /6 W 5.% R322 RD5F69.5K OHM /6 W 5% R RD82F69 82 OHM /6 W 5.% R323 RD272F69 27K OHM /6 W 5.% R RD682F69 68 OHM /6 W 5.% R324 RD47F69 47 OHM /6 W.5 R2 RD5F69.5K OHM /6 W 5% R325 RD27A69 2.7K OHM /2 W(7.) 5.% R3 RD3F69 3 OHM /6 W 5.% R326 RD5A69.5K OHM /2 W(7.) 5.% R23 RD752F69 75 OHM /6 W 5.% R328 RN432F49 43K OHM /6 W.% R24 RD222F69 22K OHM /6 W 5% R33 RDF69 OHM /6 W 5% R25 RD27A69 27 OHM /2 W(7.) 5.% R37 RDF69 OHM /6 W 5% R26 RD47F69 47 OHM /6 W.5 R38 RD2F69 K OHM /6 W 5% R27 RD47F69 47 OHM /6 W.5 R4 RD27A69 2.7K OHM /2 W(7.) 5.% R4 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% R4 RD27F69 2.7K OHM /6 W 5% R5 RD33F69 33 OHM /6 W 5.% R43 RD56A69 56 OHM /2 W(7.).5 R6 RD22F69 22 OHM /6 W 5.% R44 RD332A69 33 OHM /2 W(7.) 5.% R7 RD3F69 3 OHM /6 W 5.% R45 RSK69 K OHM 2 W 5% TR R8 RD33F69 33 OHM /6 W 5.% R48 RS22K OHM 2 W 5% TR R9 RD39F69 39 OHM /6 W 5% R49 RD8A69.8K OHM /2 W(7.) 5.% R2 RD43F69 43 OHM /6 W 5.% R4 RMZVBK2D 5K OHM 5W +/-5% RSR V-TYPE R2 RD752F69 75 OHM /6 W 5.% R4 RS52H69 5K OHM /2 W 5.% R22 RD752F69 75 OHM /6 W 5.% R42 RD75A69 7.5K OHM /2 W(7.) 5.% R29 RD752F69 75 OHM /6 W 5.% R43 RS222H69 22K OHM /2 W 5.% R2 RD47F69 47 OHM /6 W.5 R44 RSH69 K OHM /2 W 5.% R2 RD752F69 75 OHM /6 W 5.% R45 RD2F69 K OHM /6 W 5% R2 RD752F69 75 OHM /6 W 5.% R46 RD68F69 6.8K OHM /6 W 5.% R22 RD752F69 75 OHM /6 W 5.% R47 RD823F69 82K OHM /6 W 5.% R22 RD2F69.2K OHM /6 W 5% R42 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% R24 RDF69 OHM /6 W 5% R42 RD36F69 36 OHM /6 W 5.% R25 RDF69 OHM /6 W 5% R422 RD2F69 K OHM /6 W 5% R28 RDF69 OHM /6 W 5% R423 RSK69 K OHM 2 W 5% R29 RDF69 OHM /6 W 5% R5 RD33F69 3.3K OHM /6 W 5.% R3 RD33F69 3.3K OHM /6 W 5.% R52 RN68F49 6.8K OHM /6 W.% R3 RD5A69.5K OHM /2 W(7.) 5.% R53 RN68F49 6.8K OHM /6 W.% R32 RN362F49 36K OHM /6 W.% R54 RD68F69 6.8K OHM /6 W 5.% R33 RD24A69 24 OHM /2 W(7.) 5.% R56 RD5F69.5K OHM /6 W 5% R34 RD56A OHM /2 W(7.) 5.% R57 RD27F69 27 OHM /6 W 5% R35 RD2F69 K OHM /6 W 5% R58 RD2F69.2K OHM /6 W 5% R36 RD2F69 K OHM /6 W 5% R59 RD36F69 36 OHM /6 W 5.% R37 RD36F69 3.6K OHM /6 W 5.% R5 RD36F69 36 OHM /6 W 5.% R38 RD392F69 39K OHM /6 W 5.% R5 RD36F69 36 OHM /6 W 5.% R39 RD2F69 2K OHM /6 W 5% R52 RD332F69 33 OHM /6 W 5.% R3 RD33F69 3.3K OHM /6 W 5.% R53 RD332F69 33 OHM /6 W 5.% R3 RD472F69 47K OHM /6 W 5% R54 RD332F69 33 OHM /6 W 5.% R32 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% R55 RD6F69 6 OHM /6 W 5.% R33 RN27H /2 W 5 R56 RD6F69 6 OHM /6 W 5.%

26 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and 3rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible Pos. n Peça n Descrição da Peça Pos. n Peça n Descrição da Peça R57 RD6F69 6 OHM /6 W 5.% R87 RD52F69 5 OHM /6 W 5.% R58 RD222F69 22 OHM /6 W 5.% R823 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% R59 RD33F69 3.3K OHM /6 W 5.% R824 RD75F69 75 OHM /6 W 5% R52 RDF69 K OHM /6 W 5% R825 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% R52 RD32F69 3K OHM /6 W 5.% R827 RD5F69.5K OHM /6 W 5% R522 RD52F69 5 OHM /6 W 5.% R828 RD5F69.5K OHM /6 W 5% R522 RD52A69 5 OHM /2 W(7.) 5.% R83 RD22F69 2.2K OHM /6 W 5.% R527 RD272F69 27K OHM /6 W 5.% R838 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% R532 RDF69 OHM /6 W 5% R84 RF6K67.6 OHM 2 W 5.% R539 RD2F69 K OHM /6 W 5% R84 RF6K67.6 OHM 2 W 5.% R54 RD472F69 47K OHM /6 W 5% R842 RD2F69 K OHM /6 W 5% R542 RD82F69 82 OHM /6 W 5.% R843 RD33A69 33 OHM /2 W(7.) 5.% R543 RD9F69 9 OHM /6 W 5.% R844 RD82F69 82 OHM /6 W 5.% R555 RD47F69 47 OHM /6 W.5 R845 RD2F69 K OHM /6 W 5% R557 RD33F69 3.3K OHM /6 W 5.% R846 RD752F69 75K OHM /6 W 5.% R558 RD3F69 3K OHM /6 W 5.% R847 RD223F69 22K OHM /6 W 5.% R6 RD22A OHM /2 W(7.) 5.% R858 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% R62 RD22A OHM /2 W(7.) 5.% R9 RD22F69 22 OHM /6 W 5.% R63 RD22A OHM /2 W(7.) 5.% R92 RD22F69 22 OHM /6 W 5.% R64 RD22A OHM /2 W(7.) 5.% R93 RD22F69 22 OHM /6 W 5.% R65 RDF69 K OHM /6 W 5% R96 RDF69 OHM /6 W 5% R66 RD33F69 3.3K OHM /6 W 5.% R97 RDF69 OHM /6 W 5% R67 RD2F69 K OHM /6 W 5% R98 RDF69 OHM /6 W 5% R68 RDF69 K OHM /6 W 5% R99 RS33H69 3.3K OHM /2 W 5.% R69 RDF69 OHM /6 W 5% R9 RS33H69 3.3K OHM /2 W 5.% R6 RD82F59 8K OHM /6 W 2.% R9 RS33H69 3.3K OHM /2 W 5.% R6 RDF69 K OHM /6 W 5% R92 RD224A69 2.2M OHM /2 W(7.) 5.% R62 RD33F69 3.3K OHM /6 W 5.% R925 RD22F69 22 OHM /6 W 5.% R63 R64 RD22F69 RDF OHM /6 W 5.% OHM /6 W 5% SPARK GAP R65 RDF69 K OHM /6 W 5% SG94 698VAX2H SPARK GAP,WSP-22N 2V -V,+3V R66 RD27F69 27 OHM /6 W 5% SG95 698VAX2D SPARK GAP,WSP-3M 3V 2% R67 RDF69 OHM /6 W 5% SG96 698VAX2D SPARK GAP,WSP-3M 3V 2% R68 RDF69 OHM /6 W 5% SG97 698VAX2D SPARK GAP,WSP-3M 3V 2% R69 R62 RDF69 RDF69 OHM /6 W 5% OHM /6 W 5% SWITCH R62 RDF69 OHM /6 W 5% SW 4-35A SWITCH,TACT SKHV79B 2V R622 RDF69 OHM /6 W 5% SW2 4-35A SWITCH,TACT SKHV79B 2V R623 RDF69 OHM /6 W 5% SW3 4-35A SWITCH,TACT SKHV79B 2V R624 RDF69 OHM /6 W 5% SW4 4-35A SWITCH,TACT SKHV79B 2V R664 RDF69 OHM /6 W 5% SW5 4-35A SWITCH,TACT SKHV79B 2V R82 RKZVTAK.47M OHM /2 W 5% SW6 4-35A SWITCH,TACT SKHV79B 2V R M RWR 5W. OHM J PD SW8 66VM22A SWITCH,PUSH SDKEA3 25V R84 R85 RS472K69 RS472K69 47K OHM 2 W 5% TR 47K OHM 2 W 5% TR FILTER & CRYSTAL R86 8-AP.3 OHM 2 W 5% FB K FILTER,EMC UH R87 RD22A69 22 OHM /2 W(7.) 5.% FB K FILTER,EMC UH R88 RD5F69.5K OHM /6 W 5% FB K FILTER,EMC UH R89 RDF69 K OHM /6 W 5% FB K FILTER,EMC UH R8 RD222F69 22 OHM /6 W 5.% FB K FILTER,EMC UH R84 RK824H69 8.2M OHM /2 W 5.% T82 5-F6T FILTER,EMC SQE3535 2MH R86 RDF69 K OHM /6 W 5% X 622AA2994A RESONATOR,CRYSTAL HC-49U 2.25MHZ

27 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and 3rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible Pos. n Peça n Descrição da Peça Pos. n Peça n Descrição da Peça Z 62QL32Q FILTER,SAW X6964D EPCOS 43.75MHZ MISCELLANEOUS F8 LD PA RL8 SK9 TH8 TU VD8 FS4B53C FUSE,SLOW BLOW 4MA 25V 493V48A LED ASSY 672SCA226B REMOTE CONTROLLER RECEIVER,38KHZ 692VBK RELAY,JZC-36F/5-HL 662VBC3A SOCKET,CPT PCS3A 8PIN 63-58D THERMISTOR,PTC 3-7MX 7 OHM 2% 67NFNSF TUNER,TAEA-HF 64-3G VARISTOR,TVR62D4A 62V % ACCESSORIES A A2 3828VA49F 67V3B 67V49D MANUAL,OWNERS LGEAZ LOCAL REMOTE CONTROLLER REMOTE CONTROLLER,SY-LGEAZ CKD

28 LG Electronics Inc. P/NO : 3828VD9L Sep., 24 Printed in Korea Depto de Assistência Técnica Av. D. Pedro I, W Distrito Industrial Piracangagua II - Taubaté - SP - Brasil Cx. Postal CEP Tel. : (2) Fax. : (2)22-855

29 PAINEL DE CIRCUITO IMPRESSO MAIN & CPT SIDE A/V GUIA PARA LOCALIZAR COMPONENTES C...C4 C38...E4 C545...C4 C832...D2 F8A...G2 JP35...B2 L27...D5 Q4...C2 R2...B5 R35...G3 R542...B5 R858...D2 C...C4 C39...E4 C547...B3 C833...D3 F8B...G JP36...B2 L22...C5 Q42...C2 R3...A5 R36...E4 R543...B5 R9...B C2...C3 C3...E4 C548...C4 C834...D3 FB2...C JP37...B2 L22...D5 Q2...B5 R4...A5 R37...E4 R544...C2 R92...B C3...C4 C4...D3 C549...C C835...E3 FB4...F4 JP38...A4 L222...E5 Q3...B5 R5...B5 R38...E4 R545...C3 R93...B C5...C C42...G4 C55...B3 C836...E3 FB8...F2 JP39...B5 L25...C Q4...B4 R6...B5 R39...E4 R55...C3 R96...A C6...C3 C43...G3 C56...C3 C837...E3 FB82...F2 JP4...C4 L252...C Q5...A3 R7...B5 R32...E4 R555...B5 R97...A C7...C C44...G4 C562...C2 C838...E3 FB83...F3 JP4...C4 L253...B Q6...A3 R8...B5 R32...E4 R556...C2 R98...A C8...C4 C45...F4 C6...A3 C839...D3 FB825...E3 JP42...C5 L254...C Q8...C2 R9...A4 R322...E4 R557...B3 R99...A C9...C4 C46...F4 C62...B2 C84...E2 FR4...F5 JP43...B5 L255...C Q8...C2 R...A4 R323...F4 R558...B3 R9...A C2...F C47...D4 C63...A3 C84...G3 FR42...F5 JP44...C5 L4...F4 Q82...C2 R...B4 R324...F4 R6...A2 R9...A2 C22...B2 C48...F3 C64...A3 C842...G3 FR43...F4 JP45...C5 L42...F3 Q83...C2 R2...A5 R325...E4 R62...A2 R92...B C23...A4 C49...G3 C65...A2 C843...G3 FR44...F5 JP46...C5 L44...F3 Q84...C R3...B5 R326...E4 R63...A2 R925...B C24...B3 C4...F3 C66...A2 C844...F2 FR45...F5 JP47...C5 L5...C3 Q85...C2 R2...A5 R328...E4 R64...A2 RL8...E C25...B4 C4...F4 C67...A3 C845...D FR9...B JP48...C5 L52...C5 Q86...C2 R22...A5 R4...C3 R65...A3 SG9...A C...B5 C43...E5 C68...A2 C846...F2 HIC...C2 JP49...C5 L53...C4 Q87...C2 R24...A4 R43...G4 R66...A4 SG92...A C2...A2 C44...E5 C69...A3 C847...E3 IC...B4 JP5...C5 L54...C4 Q3...D4 R25...D4 R44...G4 R67...A2 SG93...A2 C4...A5 C45...E4 C6...A3 C848...D2 IC2...A4 JP5...C5 L55...B5 Q33...F4 R26...A5 R45...E3 R68...A2 SG94...A2 C5...B5 C46...E5 C6...A3 C868...D3 IC3...A4 JP52...D5 L56...B5 Q42...G3 R27...A5 R46...E4 R69...A2 SG95...A C6...A4 C47...E4 C62...A2 C9...B IC3...E4 JP53...D5 L57...C3 Q43...E5 R28...A4 R48...F4 R6...A3 SG96...A C7...A5 C49...E4 C63...A2 C92...A IC32...E4 JP54...D5 L58...B3 Q5...B2 R29...A4 R49...G4 R6...A3 SG97...A C8...A5 C42...E5 C64...A2 C93...A2 IC6...A3 JP55...D5 L59...C4 Q52...B2 R8...B2 R4...F4 R62...A4 SK9...A C9...B4 C42...E5 C65...B4 C94...B2 IC62...D5 JP56...D5 L8...D2 Q53...B3 R8...C2 R4...G4 R63...B3 SW...E C...A4 C422...E5 C66...A4 C95...A IC8...G2 JP57...D5 LD...F Q54...C3 R82...C2 R42...D4 R64...A4 SW2...E C...A5 C45...E5 C67...B4 C96...B IC82...F3 JP58...E5 P...A4 Q55...B5 R83...C2 R43...G4 R65...A2 SW3...D C2...A5 C457...E5 C68...A4 D8...C2 IC82...D2 JP59...E5 P2...A5 Q56...C2 R84...C2 R44...F5 R66...A4 SW4...D C22...A5 C5...B4 C69...B4 D8...C2 IC822...E JP6...E5 P3...A5 Q57...B5 R85...C2 R45...E5 R67...B5 SW5...D C23...A5 C52...B4 C62...A4 D3...E4 IC824...E JP6...E5 P4...A2 Q58...D5 R86...C2 R46...E5 R68...B5 SW6...D C24...A5 C53...B3 C62...A2 D32...F4 IC825...D JP62...A2 P8...C Q59...D5 R87...C2 R47...E5 R69...B5 SW8...G C25...A5 C54...B4 C622...A3 D4...G4 IC826...D3 JP63...E5 P4...G5 Q5...B3 R88...C2 R48...E5 R62...A4 T4...G4 C26...B5 C55...C3 C623...D5 D42...G3 IC853...E JP64...F5 P6...B2 Q6...A2 R89...C R49...E5 R62...B5 T42...F5 C27...A4 C56...C3 C624...D5 D43...G4 IC9...A JP65...F4 P62...B2 Q62...D5 R9...C R42...E5 R622...B5 T8...G C8...C2 C57...B2 C625...B5 D44...E5 JA23...C5 JP66...G4 P67...B2 Q8...D3 R9...C2 R42...F3 R623...B5 T82...F C8...C2 C58...B2 C626...B5 D45...E5 JA24...D5 JP67...F4 P9...A2 Q82...D R92...C R422...G3 R624...B5 T83...E2 C83...C2 C59...B4 C627...A2 D46...E5 JK2...C5 JP68...G3 P93...B2 Q83...D R93...C2 R448...E5 R63...D5 TH8...F2 C84...C2 C5...B3 C63...D5 D47...E5 JK22...D5 JP69...G3 PA...B2 Q84...D2 R2...D5 R449...E5 R632...D5 TP...A4 C85...C C5...C4 C632...D4 D48...D4 JP...G2 JP7...F3 PA...F Q85...E R22...B5 R5...B3 R633...D5 TP2...A4 C2...C5 C52...C3 C634...D4 D444...E5 JP2...F2 JP7...D P2A...C Q87...D2 R23...C5 R52...B4 R634...C5 TP3...A4 C22...C5 C53...C4 C635...D5 D5...B3 JP3...F JP72...E2 P3A...C2 Q88...D2 R24...C5 R53...B4 R635...D5 TP4...A5 C25...C5 C54...B5 C636...E5 D52...B2 JP4...F JP73...D2 P4A...C R...B2 R25...C5 R54...B3 R664...B5 TP5...A4 C27...B5 C55...B3 C637...C5 D53...B3 JP5...F JP74...E5 P5A...B2 R...C2 R26...D5 R55...B3 R8...G TP6...A4 C29...B5 C56...B3 C8...F2 D6...B2 JP6...E JP75...C P6A...B2 R2...C4 R27...D5 R56...B3 R82...F TP27...A4 C2...C5 C57...C4 C82...F D62...A3 JP7...G2 JW22...B3 P62A...D R3...E R28...D5 R57...B4 R83...F2 TU...A5 C24...C5 C58...B3 C83...G2 D63...A2 JP8...C4 JW23...D2 P2A...C R4...D R29...D5 R58...B4 R84...G2 TU2...A5 C25...C5 C59...C4 C84...G2 D64...A3 JP9...G2 JW5B...F5 P22A...C4 R5...F R2...D5 R59...B2 R85...G2 VD8...G C26...B5 C52...C4 C86...G2 D65...A4 JP...E3 JW8A...G2 P4A...G4 R6...D R2...E5 R5...C2 R86...G3 VD82...G2 C27...B5 C52...C4 C87...F2 D66...D5 JP2...E JW8B...F2 P4B...G4 R7...D R22...B5 R5...C2 R87...G3 X...C4 C28...D5 C522...C4 C88...F2 D8...F3 JP3...D L...E P4C...G3 R8...D R23...C5 R52...B3 R88...F3 Z...B4 C29...E5 C523...C4 C89...F2 D82...F3 JP4...D L2...C3 P4D...G3 R9...D R24...D5 R53...C3 R89...F3 ZD...B2 C22...D5 C524...C5 C8...F3 D83...F3 JP5...D L...A5 P42A...E5 R2...D R25...D5 R54...C3 R8...F3 ZD22...B5 C22...E5 C525...C4 C8...F2 D85...D3 JP6...C L2...A5 P43A...E5 R2...C2 R27...C5 R55...B3 R82...G3 ZD4...D4 C223...E5 C526...C4 C83...E2 D85...G2 JP7...C L3...B5 P43B...B R24...A4 R28...C5 R56...B3 R84...G3 ZD42...E3 C224...D5 C527...C4 C84...G2 D82...E2 JP8...C L4...A2 P44A...E5 R25...A4 R29...C5 R57...B3 R86...D ZD447...E5 C225...D5 C528...C4 C85...F3 D823...E JP9...C L2...A4 P55A...C3 R26...B2 R25...C R58...B3 R87...D ZD5...A3 C226...D5 C529...C4 C87...G3 D827...D2 JP2...C L22...A4 P6A...A3 R27...C2 R252...B R59...B3 R823...D ZD52...C4 C25...C C53...C4 C88...F D828...D2 JP2...C L2...C5 P63A...B R28...B5 R253...B R52...B4 R824...D3 ZD6...B4 C252...B C53...C4 C89...G3 D829...D3 JP22...C L22...C5 P64A...B2 R29...C3 R3...F4 R52...D4 R825...E ZD8...G3 C253...C C532...C4 C82...D D83...E3 JP23...C2 L24...C5 P65A...B2 R3...C3 R32...E4 R522...B2 R827...D3 ZD83...D3 C254...C C533...C4 C82...E2 D854...E JP24...C2 L25...D5 P66A...A3 R3...C3 R33...D4 R526...B4 R828...E2 ZD9...B C255...C C534...B4 C822...E2 D9...A JP25...C2 L26...C5 P8A...G R32...D R34...E4 R527...C4 R83...D2 ZD9...B C256...C C535...B4 C823...E D92...A JP26...B2 L27...C5 P8B...G R33...C3 R35...D4 R532...C4 R838...D ZD92...B C259...C C536...B4 C824...D D93...A JP27...B2 L28...C5 P8C...G R34...C5 R36...D4 R534...D5 R84...D3 C26...C C537...B4 C825...G2 D94...B2 JP28...B2 L2...D5 P82A...E R35...C4 R37...D4 R535...D5 R84...D3 C26...C C538...B4 C826...D DB8...G2 JP29...G L2...C5 P82B...E R36...B2 R38...D4 R536...D5 R842...D3 C3...E4 C539...D4 C827...D2 F82...E2 JP3...B2 L22...B5 P93A...C2 R37...D R39...D4 R537...D5 R843...D3 C32...E4 C54...B4 C828...D2 F83...G JP3...B2 L23...C5 P93B...B R38...A4 R3...D4 R538...D5 R844...D3 C33...E4 C54...C3 C829...D2 F84...D3 JP32...B2 L24...D5 PA...F R39...C2 R32...D4 R539...B5 R845...D2 C34...D4 C542...B5 C83...D2 F85...E2 JP33...B2 L25...E5 PJ2...C R42...D R33...G4 R54...B5 R846...D3 C36...G3 C543...C5 C83...D3 F86...E2 JP34...B2 L26...E5 Q...E R...B5 R34...G4 R54...B3 R847...D3

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-49A MODELO : RP-29CC26 ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-49A MODELO : RP-29FA35A CP-29K35A ATENÇÃO Antes de reparar este chassis,

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-49A MODELO : RP-29FE8 RP-29FE8F ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-49A MODELO : 29FX5R 29FX5R-LA MODELO : 29FX5A 29FX5A-LA ATENÇÃO Antes de

Leia mais

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 398. DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-1421 / TV-2021 / GBT-2011 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 398. DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-1421 / TV-2021 / GBT-2011 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 398 DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-1421 / TV-2021 / GBT-2011 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV Senhores Técnicos, ATENÇÃO!!! Considerando os Modelos acima citados, quando

Leia mais

Seu manual do usuário LG RP-21FE85G

Seu manual do usuário LG RP-21FE85G Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para LG RP-21FE85G. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a LG RP-21FE85G

Leia mais

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 377. DATA: 23 de Agosto de 2004 MODELOS: NEXT29L / TV-2920 / TVD2950 / GBT2910 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 377. DATA: 23 de Agosto de 2004 MODELOS: NEXT29L / TV-2920 / TVD2950 / GBT2910 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 377 DATA: 23 de Agosto de 2004 MODELOS: NEXT29L / TV-2920 / TVD2950 / GBT2910 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV ATENÇÃO!!! Senhores Técnicos, Considerando os Modelos acima citados,

Leia mais

INSTRUÇÕES DE AJUSTE

INSTRUÇÕES DE AJUSTE INSTRUÇÕES DE AJUSTE. Objetivo Estas instruções se aplicam ao chassis SC2A. 2. Notas () Pelo fato deste chassis ser isolado, não há necessidade de transformador de isolação. De qualquer forma, o uso do

Leia mais

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 399. DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-2922 / GBT-2911 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV. Senhores Técnicos,

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 399. DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-2922 / GBT-2911 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV. Senhores Técnicos, INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 399 DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-2922 / GBT-2911 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV Senhores Técnicos, ATENÇÃO!!! Considerando os Modelos acima citados, quando necessário

Leia mais

Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII.

Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII. APRESENTAÇÃO Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII. Este aparelho é totalmente compatível com o padrão ISDB-T, com suporte aos formatos Full-Seg e 1-Seg, possui saída de áudio e vídeo

Leia mais

Brasil Capítulo 1: Introdução TVGo A31 TVGo A Conteúdos da Embalagem

Brasil Capítulo 1: Introdução TVGo A31 TVGo A Conteúdos da Embalagem 61 Brasil Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para você assistir TV ou vídeo ou o seu monitor TFT / LCD / CRT em até 1280 x 1024 pixels. Esta caixa TV/ Vídeo permite a você

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA AJUSTE

INSTRUÇÕES PARA AJUSTE INSTRUÇÕES PARA AJUSTE 1. Obeto de Aplicação Esta folha de especificações é totalmente aplicada ao chassis TV PDP 42, PN61A. (2) Instalação do Visual I2C & Driver LPT. 2. Especificações (1) Por ser um

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : RP-14/2CB25A ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : RP-21FE85G ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES

Leia mais

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem 71 Português Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para ver tv ou vídeo no seu monitor TFT / LCD / CRT até 1280 x 1024 pixeis. Esta caixa de tv/vídeo permite-lhe desfrutar de

Leia mais

Câmera Box. Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: A

Câmera Box. Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: A Câmera Box Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: 040125A Obrigado por adquirir o nosso produto. Antes de operar esta unidade, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente para assegurar o uso

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : SC-2A MODELO : RP-2CB62 ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : RP-15Q95A ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO ON/ OFF TV/VIEDEO MENU VOL CH website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : 2CD2R 2CD2R-LD ATENÇÃO Antes de

Leia mais

1- PREPARAÇÃO PARA AJUSTE

1- PREPARAÇÃO PARA AJUSTE INFORMATIVO TÉCNICO DEPARTAMENTO DATA ABRANGÊNCIA NÚMERO REVISÃO SAT 01/11/06 GERAL 499/06 0 TF-2953: Procedimentos para ajustes de menu técnico. Informamos aos Srs. técnicos os procedimentos para verificações/inspeção

Leia mais

Modo de Serviço TV Philips Chassis L7 PLUS

Modo de Serviço TV Philips Chassis L7 PLUS Modo de erviço TV Philips Chassis L7 PLU A. INTRUÇÕE DE REPARO A.1. Modo de erviço O Modo de erviço divide-se em dois modos: DM e AM para acessá-los proceder como a seguir: AM ervice Alignment Mode Para

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : 21FX5RL 21FX5RL-LD ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia

Leia mais

Manual de Serviço TELEVISORES EM CORES ESPECIFICAÇÕES

Manual de Serviço TELEVISORES EM CORES ESPECIFICAÇÕES Manual de Serviço MODELOS : TV2134(B)SL / TV2934(B)SL TELEVISORES EM CORES MSTV(3)-071 CHASSIS: SK11 / SK91 ESPECIFICAÇÕES Tensão de rede: ----------------------------------------------------------------------110-220

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920 MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920 ÍNDICE Página Instruções Sobre Segurança 3 Símbolos de Segurança 4 Controle e Conectores 5 Símbolos e Anunciadores 6 Especificações 7 Instalação da

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MYC/FC-V2-240-BL WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED AZUL 7898554983695 MYC/FC-V2-240-RD WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED VERMELHO 7898554983701

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-22A MODELO : RP-29CC25 ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES

Leia mais

Identificação do Valor Nominal do Resistor

Identificação do Valor Nominal do Resistor Conteúdo complementar 1: Identificação do Valor Nominal do Resistor Os resistores são identificados por um código de cores ou por um carimbo de identificação impresso no seu corpo. O código de cores consiste

Leia mais

Seu manual do usuário LG 29FX5CL

Seu manual do usuário LG 29FX5CL Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para LG 29FX5CL. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a LG 29FX5CL no manual

Leia mais

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário Epson PowerLite Home 20 Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Manual do usuário Projetor Controle remoto Baterias Cabo de alimentação 2 Prepare o controle

Leia mais

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Sumário Capítulo 1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 3 1.1 Sobre este manual... 3 1.2 Instruções de segurança... 3 1.3 Instruções de instalação... 3 1.3.1 Fixação... 3 1.3.2 Proteção contra umidade... 4 1.3.3

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96 MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96 Introdução Muito obrigado por adquirir mais este produto da marca Lyco, coberto pela garantia nacional de 6 meses. Este sistema de microfone sem fio opera

Leia mais

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca. ÍNDICE VISÃO GERAL 02 ACESSÓRIOS 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS 07 A. Medidas de Corrente

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo

Guia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo Guia do Usuário Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto Modelo 380940 Introdução Parabéns pela sua compra do DMM com grampos em Watts RMS absoluto da Extech 380940. Este medidor combina a funcionalidade

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo Guia do Usuário Medidor CA/CC com Grampos Modelo 380941 P Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de CC/CA com Grampos da Extech. Este medidor profissional, com cuidados apropriados, fornecerá anos

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : CW-62D

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : CW-62D website:http://biz.lgservice.com TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : CW-62D MODELO : 29FU6TS/TL 29FU6TS/TL-L5 ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA contidas neste

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VMA-1010

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VMA-1010 MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VMA-1010 1. INTRODUÇÃO Este multímetro tem uma alta sensibilidade (20kΩ/VDC - 9kΩ/VAC), e o galvanômetro é protegido através do uso de diodos. Este multímetro é um

Leia mais

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas Guia Rápido de Conexões Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia cuidadosamente este guia e mantenha-o para futuras referências. Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.

Leia mais

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS ESCOLA POLITÉCNICA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Departamento de Engenharia de Sistemas Eletrônicos PSI 3212 - LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS GUIA DE EXPERIMENTOS Experiência 2 - Medição de Grandezas Elétricas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...

Leia mais

EXPERIMENTO 2: ASSOCIAÇÃO DE RESISTORES E A LEI DE OHM

EXPERIMENTO 2: ASSOCIAÇÃO DE RESISTORES E A LEI DE OHM EXPERIMENTO 2: ASSOCIAÇÃO DE RESISTORES E A LEI DE OHM 2.1 OBJETIVOS Ler o valor nominal de cada resistor através do código de cores. Medir as resistências equivalentes das associações Verificar o comportamento

Leia mais

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção PAC-MAN AIR HOCKEY Air Hockey Manual de Uso Instruções de Montagem e Manutenção Início Agradecemos por ter adquirido um produto Matic Entretenimento. Para sua própria segurança, por favor, leia atentamente

Leia mais

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS ESCOLA POLITÉCNICA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Departamento de Engenharia de Sistemas Eletrônicos PSI 3031 - LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS GUIA DE EXPERIMENTOS Experiência 2 - Medição de Grandezas Elétricas

Leia mais

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x B 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da NOVUS são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,

Leia mais

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR DE FUNÇÕES MODELO POL-40

MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR DE FUNÇÕES MODELO POL-40 MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR DE FUNÇÕES MODELO POL-40 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento Rua Afonso Celso, 1.629 8º Andar Vila Mariana - São Paulo

Leia mais

Manual de Operação do Century PR 2012 Slim Áudio Variável

Manual de Operação do Century PR 2012 Slim Áudio Variável Manual de Operação do Century PR 2012 Slim Áudio Variável O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio. Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores analógicos de sinais

Leia mais

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910 Manual Técnico Indicador Para Células de Carga Modelo: GI-4910 Data: Jun/2002 Índice Página 1. Escopo deste manual 2 2. Especificação Técnica 2 3. Codificação Para Encomenda 3 4. Elementos do Painel Frontal

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1301

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1301 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1301 abril de 2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS GUIA DE EXPERIMENTOS. EXPERIÊNCIA 2 - Medição de Grandezas Elétricas: Valor Eficaz e Potência

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS GUIA DE EXPERIMENTOS. EXPERIÊNCIA 2 - Medição de Grandezas Elétricas: Valor Eficaz e Potência ESCOLA POLITÉCNICA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Departamento de Engenharia de Sistemas Eletrônicos PSI - EPUSP PSI 3212 - LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS 1º Semestre de 2016 GUIA DE EXPERIMENTOS EXPERIÊNCIA

Leia mais

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Sat HD Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Manual do Usuário (47) 3029 1990 www.orbedobrasil.com.br R. Papa João XXIII, 882 / 03 Iririú Joinville Brasil 89227-300 SOLUÇÕES DE PROBLEMAS ÍNDICE

Leia mais

MIB-POWER Multi Medidor Digital

MIB-POWER Multi Medidor Digital MIB-POWER Informações Técnicas MIB-POWER Multi Medidor Compacto true RMS O MIB Power mede parâmetros elétricos importantes em redes trifásicas e monofásica. Substitui os vários medidores analógicos de

Leia mais

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A Manual de operação Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A 1 Fonte de alimentação de tensão C.C. MT CUIDADO! ESTA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PODE CAUSAR A MORTE MESMO ESTANDO DESLIGADA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATÉ

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : CW-62C

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : CW-62C ON/OFF Internal Use Only North/ Latin America http://aic.lgservice.com Europe/Africa http://eic.lgservice.com Asia/Oceania http://biz.lgservice.com TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : CW-6C MODELO

Leia mais

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas AAA

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas AAA Guia Rápido de Conexões Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia cuidadosamente este guia e mantenha-o para futuras referências. Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.

Leia mais

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK Parabéns pela sua compra! Este Home Theater foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente

Leia mais

Dinamômetro Digital Portátil 100 Kg ITFG-5100

Dinamômetro Digital Portátil 100 Kg ITFG-5100 Dinamômetro Digital Portátil 100 Kg ITFG-5100 CONTEÚDO 1 FUNÇÕES... 1 2 ESPECIFICAÇÕES... 1 3 DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 2 3-1 Sensor Universal... 3 3-2 Display LCD... 3 3-3 Indicador Rápido... 3 3-4

Leia mais

Mini Multímetro Digital ITMD-3010

Mini Multímetro Digital ITMD-3010 Mini Multímetro Digital ITMD-3010 MULTÍMETRO TRUE RMS ITMD-3010 INTRODUÇÃO O ITMD-3010 é um multímetro digital com dígitos de 3 3 / 4 com faixa automática, força desligada automática e funções de transmissão

Leia mais

WATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL

WATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL WATTÍMETRO 1. INTRODUÇÃO Medição de potência ativa (W, kw, HP), reativa (VAR, kvar) e aparente (VA, kva). Medição de fator de potência, ângulo de fase e energia (WH, kwh). Análise de harmônicas de corrente

Leia mais

LABORATÓRIO CICUITOS ELÉTRICOS

LABORATÓRIO CICUITOS ELÉTRICOS LABORATÓRIO CICUITOS ELÉTRICOS NEURY BOARETTO JOINVILLE 2010 AULA PRÁTICA 1 Objetivos 1. Verificar o funcionamento do osciloscópio na medida de tensão e período Material Usado 1 Multímetro digital 1 Matriz

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO setembro de 2015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO Este multímetro tem uma alta sensibilidade

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015 MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015 1. INTRODUÇÃO O VMD1015 é um Multímetro digital de 3 ½ dígitos (2.000 contagens), desenvolvido com o que existe de mais moderno em tecnologia de semicondutores. As

Leia mais

HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS

HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS Manual de Instruções Leia este manual com atenção para obter os excelentes efeitos acústicos deste aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA O SÍMBOLO AO LADO TEM O OBJETIVO

Leia mais

No. USP Nome Nota Bancada GUIA E ROTEIRO EXPERIMENTAL

No. USP Nome Nota Bancada GUIA E ROTEIRO EXPERIMENTAL ESCOLA POLITÉCNICA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Departamento de Engenharia de Sistemas Eletrônicos PSI 3212 - LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS EXPERIÊNCIA 2 - MEDIÇÃO DE GRANDEZAS ELÉTRICAS Profa. Elisabete

Leia mais

5. Utilizar pano limpo para remover a poeira absorvida pelas lentes externas periodicamente para otimizar a saída de luz.

5. Utilizar pano limpo para remover a poeira absorvida pelas lentes externas periodicamente para otimizar a saída de luz. Instruções Gerais Retirando da embalagem: Obrigada por comprar este produto. Por favor leia o manual do usuário e as informações de o- perações por segurança antes de utilizá-lo. Guarde o manual para futuras

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do freqüencímetro ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO MODELO SK-20

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO MODELO SK-20 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO MODELO SK-20 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS ESCOLA POLITÉCNICA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Departamento de Engenharia de Sistemas Eletrônicos PSI 3212 - LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS GUIA DE EXPERIMENTOS Experiência 2 - Medição de Grandezas Elétricas

Leia mais

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x A 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da Novus são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,

Leia mais

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas Guia Rápido de Conexões Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia cuidadosamente este guia e mantenha-o para futuras referências. Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.

Leia mais

MIRAGE VIBE. manual do usuário. Rádio.

MIRAGE VIBE. manual do usuário. Rádio. E Rádio MIRAGE VIBE manual do usuário 1 Índice 1. Teclas de Função 4 2. Operações Gerais 7 2.1 Função Rádio 7 2.2 Função de Reprodução de MP3 8 2.3 Ajuste de Equalização 9 3. Conexões Soluções de problemas

Leia mais

E Fácil Consertar Philips PT Paulo Brites

E Fácil Consertar Philips PT Paulo Brites . MAIS NOVIDADES Nesta aula vamos tratar de mais um Chassis, o L03.L. Os modelos contemplados por este chassis são: 4PT33 4PT43 20PT333 20PT433 O conceito de UOC continua neste chassis e nos seguintes,

Leia mais

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PÇ 2. Cabo de Força: 1PÇ 3. Cabo DMX: 1PCS 4. Certificado de Garantia: 1PCS

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PÇ 2. Cabo de Força: 1PÇ 3. Cabo DMX: 1PCS 4. Certificado de Garantia: 1PCS Instruções Gerais Retirando da embalagem: Obrigada por comprar este produto. Por favor, leia o manual do usuário e as informações de operações por segurança antes de utilizá-lo. Guarde o manual para futuras

Leia mais

D330 MÓDULO DE CONTROLE RF. 86 mm MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO 7. DIMENSÕES: 8. ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS:

D330 MÓDULO DE CONTROLE RF. 86 mm MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO 7. DIMENSÕES: 8. ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS: 7. DIMENSÕES: Indústria e Comércio LTDA. 32 5 mm 78 mm 86 mm Figura 7 MÓDULO DE CONTROLE RF 8. ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS: ESPECIFICAÇÕES Tensão de operação Consumo de corrente 2VDC. 50mA. CERTIFICADO DE

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 outubro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER MULTIMÍDIA 2.1 TSP-5275USBT

MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER MULTIMÍDIA 2.1 TSP-5275USBT MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER MULTIMÍDIA 2.1 TSP-5275USBT PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de começar

Leia mais

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital

Leia mais

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC Instruções Gerais Retirando da embalagem: Obrigada por comprar este produto. Por favor, leia o manual do usuário e as informações de operações por segurança antes de utilizá-lo. Guarde o manual para futuras

Leia mais

Experiência 2 Metrologia Elétrica. Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções

Experiência 2 Metrologia Elétrica. Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções Experiência 2 Metrologia Elétrica Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções 1) Meça uma onda senoidal de período 16,6ms e amplitude de 4V pico a pico, centrada em 0V. Em seguida configure o menu Measures

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PONTE WHEATSTONE PORTÁTIL MOD. ITWHE01

MANUAL DE INSTRUÇÕES PONTE WHEATSTONE PORTÁTIL MOD. ITWHE01 MANUAL DE INSTRUÇÕES PONTE WHEATSTONE PORTÁTIL MOD. ITWHE01 1. GERAL A ponte Wheatstone portátil Instrutemp ITWHE01 é equipada com um galvanômetro incorporado e baterias, projetado para a medição de resistência

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto Guia do Usuário Modelo 380942 Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto APO Introdução Parabéns pela sua compra do Medido com Grampos CC/CA Modelo 380942 da Extech. Este medidor é enviado totalmente

Leia mais

CVRPS14WI. Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica. Manual de Instalação e Operação

CVRPS14WI. Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica. Manual de Instalação e Operação CVRPS14WI Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica Manual de Instalação e Operação Índice: Manual de Instalação...Página x até x Manual de Operação...Página x até x Lista de Hardware: Módulo PDC Módulo

Leia mais

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES DS-1: Distortion Nível Nominal de Entrada...-20 dbm Impedância de Entrada...470 k ohm Nível Nominal de Saída...-20 dbm Impedância de Saída...1 k ohm Nível Equivalente de Ruído de Entrada...-122

Leia mais

01 - Introdução Instalação Operação do Receptor Início de Operação Sintonia dos Canais

01 - Introdução Instalação Operação do Receptor Início de Operação Sintonia dos Canais 02 01 - Introdução...03 02 - Instalação...03 03 - Operação do Receptor...03 3.1 - Início de Operação...03 3.2 - Sintonia dos Canais...03 3.3 - Lista de Canais...04 3.3.1 - Canais Favoritos...04 3.3.2 -

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...

Leia mais

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES Multímetro Digital Incoterm MD020 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O Multímetro Digital Incoterm MD-020 é um instrumento de medição portátil, com visor de 3 ½ dígitos com operações

Leia mais

Favor ler e observar todos os avisos e instruções presentes neste manual. Mantenha este livro para referências futuras.

Favor ler e observar todos os avisos e instruções presentes neste manual. Mantenha este livro para referências futuras. 1 Cuidados Favor ler e observar todos os avisos e instruções presentes neste manual. Mantenha este livro para referências futuras. O símbolo de raio dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar

Leia mais

Lab.04 Osciloscópio e Gerador de Funções

Lab.04 Osciloscópio e Gerador de Funções Lab.04 Osciloscópio e Gerador de Funções OBJETIVOS Capacitar o aluno a utilizar o osciloscópio e o gerador de funções; Usar o osciloscópio para observar e medir formas de onda de tensão e de corrente.

Leia mais

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica Manual de Operação Seyconel Automação Industrial Ltda www.seyconel.com.br 1 Índice Página 1. INTRODUÇÃO...3 1.1 Características...3 1.2 Especificações...3 2.

Leia mais

AUTOMATIZADOR - SENTRA

AUTOMATIZADOR - SENTRA Manual de Acessórios AUTOMATIZADOR - SENTRA Part Number: BRPRT767 - SENTRA Execute a operação descrita utilizando os seguintes itens: A B Fusível Amarelo mini 20A Scotchlok Cabo complementar de alimentação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...

Leia mais

PRÁTICA 8: CONHECENDO O MULTÍMETRO. OBJETIVOS: Aprender a correta forma de utilização do multímetro e a importância de seu uso.

PRÁTICA 8: CONHECENDO O MULTÍMETRO. OBJETIVOS: Aprender a correta forma de utilização do multímetro e a importância de seu uso. PRÁTICA 8: CONHECENDO O MULTÍMETRO OBJETIVOS: Aprender a correta forma de utilização do multímetro e a importância de seu uso. MATERIAL: Um multímetro; Uma bateria de 9V; Um resistor de 1000Ω; Um diodo

Leia mais

MEGÔMETRO DIGITAL ITMG 820

MEGÔMETRO DIGITAL ITMG 820 MEGÔMETRO DIGITAL ITMG 820 Advertência Este manual do usuário inclui especificações de advertência e segurança que deverão ser seguidas estritamente para garantir a segurança. Certifique-se de ler este

Leia mais

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7 ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7 Favor ler este manual por completo antes de utilizar o produto. Mantenha-o em bom estado de conservação para Referências futuras. Cuidados Favor

Leia mais