CNC. Solução de erros. (Ref: 1308)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "CNC. Solução de erros. (Ref: 1308)"

Transcrição

1 CNC 8065 Solução de erros (Ref: 1308)

2 SEGURANÇA DA MÁQUINA É de responsabilidade do fabricante da máquina, que as medidas de segurança da máquina estejam habilitadas com o objetivo de evitar lesões a pessoas e prever danos a CNC como aos equipamentos ligados ao mesmo. Durante o arranque e a validação de parâmetros do CNC, se comprova o estado das seguintes seguranças. Se alguma delas está desabilitada o CNC mostra uma mensagem de advertência. Alarme de medição para eixos analógicos. Limites de software para eixos lineares analógicos e sercos. Monitoração do erro de seguimento para eixos analógicos e sercos (exceto o eixo-árvore), tanto no CNC como nos reguladores. Teste de tendência nos eixos analógicos. FAGOR AUTOMATION não se responsabiliza por lesões a pessoas, danos físicos ou materiais que possa sofrer ou provocar o CNC, e que sejam imputáveis a uma anulação de alguma das normas de segurança. AMPLIAÇÕES DE HARDWARE FAGOR AUTOMATION não se responsabiliza por lesões a pessoas, danos físicos ou materiais que possa sofrer ou provocar o CNC, e que sejam imputáveis a uma modificação do hardware por pessoal não autorizado por Fagor Automation. A modificação do hardware do CNC por pessoal não autorizado por Fagor Automation faz com que se perda a garantia. VIRUS INFORMÁTICOS FAGOR AUTOMATION garante que o software instalado não contém nenhum vírus informático. É de responsabilidade do usuário manter o equipamento limpo de vírus para garantir o seu correto funcionamento. A presença de vírus informáticos no CNC pode provocar um mau funcionamento. Se o CNC se conecta diretamente a outro PC, está configurado dentro de uma rede informática ou se utilizam disquetes ou outro suporte informático para transmitir informação, se recomenda instalar um software anti-virus. FAGOR AUTOMATION não se responsabiliza por lesões a pessoas, danos físicos ou materiais que possa sofrer ou provocar o CNC, e que sejam imputáveis à presença de um virus informático no sistema. A presença de vírus informáticos no sistema faz com que se perda a garantia. Todos os direitos reservados. Não se pode reproduzir nenhuma parte desta documentação, transmitir-se, transcrever-se, armazenar-se num sistema de recuperação de dados ou traduzir-se a nenhum idioma sem o consentimento expresso de Fagor Automation. Proíbe-se qualquer reprodução ou uso não autorizado do software, quer seja no conjunto ou em parte. A informação descrita neste manual pode estar sujeita a variações motivadas por modificações técnicas. Fagor Automation se reserva o direito de modificar o conteúdo do manual, não estando obrigado a notificar as variações. Todas as marcas registradas ou comerciais que aparecem no manual pertencem aos seus respectivos proprietários. O uso destas marcas por terceiras pessoas para outras finalidades pode vulnerar os direitos dos proprietários. É possível que o CNC possa executar mais funções que as captadas na documentação associada; não obstante, Fagor Automation não garante a validez das referidas aplicações. Portanto, a menos que haja licença expressa de Fagor Automation, qualquer aplicação do CNC que não se encontre indicada na documentação deve-se considerar como "impossível". De qualquer maneira, Fagor Automation não se responsabiliza por lesões, danos físicos ou materiais que possa sofrer ou provocar o CNC se este é utilizado de maneira diferente à explicada na documentação relacionada. Se há contrastado o conteúdo deste manual e sua validez para o produto descrito. Ainda assim, é possível que se tenha cometido algum erro involuntário e é por isso que não se garante uma coincidência absoluta. De qualquer maneira, se verifica regularmente a informação contida no documento e se procede a realizar as correções necessárias que ficarão incluídas numa posterior edição. Agradecemos as suas sugestões de melhoramento. Os exemplos descritos neste manual estão orientados para uma melhor aprendizagem. Antes de utilizá-los, em aplicações industriais, devem ser convenientemente adaptados e também se deve assegurar o cumprimento das normas de segurança.

3 INDICE Tabela de ferramentas e do armazém Editor de perfis

4

5 'ERRO DO SISTEMA' Erros de software ou hardware que provocam dados corrompidos e/ou resultados incongruentes. SOLUÇÃO Este tipo de erros normalmente força a saída do CNC. Se o erro persiste, entre em contato com seu fornecedor 'WARNING DO SISTEMA' Aviso de situações internas que podem acabar em erros do sistema. SOLUÇÃO Normalmente o CNC se recupera fechando o warning. Se o erro persiste, entre em contato com seu fornecedor 'Erro na solicitude de memória. Reiniciar Windows e CNC' DETECÇÃO Durante o arranque do CNC. O CNC não dispõe de suficiente memória ou a memória se encontra excessivamente fragmentada. SOLUÇÃO Re-arrancar a equipe e re-iniciar o CNC. Se a memória se encontra demasiado fragmentada, ao arrancar a equipe e reiniciar o CNC desaparecerá o erro. Se o erro se repete em sucessivos arranques, entre em contato com seu fornecedor 'Erro de checksum nos dados do PLC' DETECÇÃO Durante o arranque do CNC. Os dados do PLC relativos a marcas, contadores, temporizadores e registros salvados a disco não são válidos. O arquivo plcdata.bin que contém estes dados não existe, não é acessível ou está corrompido. CONSEQÜÊNCIA Os dados do PLC relativos a marcas, contadores, temporizadores e registros foram perdidos. SOLUÇÃO Se o erro se repete em sucessivos arranques do CNC, entre em contato com seu fornecedor 'O CNC não se desligou corretamente, é necessário referenciar' DETECÇÃO Durante o arranque do CNC. Os dados do CNC relativos às cotas, traslados de origens, etc. que se salvam a disco não são válidos. O ficheiro orgdata.tab que contém estes dados não existe, não é acessível ou está corrompido. CONSEQÜÊNCIA Os dados do CNC relativos às cotas, traslados de origens, contador de peças, cinemáticas, etc. foram perdidos. SOLUÇÃO Se o erro se repete em sucessivos arranques do CNC, entre em contato com seu fornecedor 'A preparação ultrapassa a metade do tempo de ciclo' DETECÇÃO Durante o arranque do CNC ou durante a execução. A preparação de dados no CNC por ciclo de PLC tem uma duração excessiva. CONSEQÜÊNCIA O parâmetro PREPFREQ não tem o efeito desejado. SOLUÇÃO Diminuir o valor do parâmetro PREPFREQ do canal 'Para finalizar o reset é necessário reiniciar o CNC' DETECÇÃO Trás um reset do CNC. O usuário há executado dois resets do CNC consecutivos e nenhum deles hão finalizado corretamente. SOLUÇÃO Reiniciar o CNC. Se o usuário pulsa a tecla [RESET] por terceira vez, a aplicação CNC se fecha. 5

6 0008 'A tecla há sido rejeitada' DETECÇÃO Durante o arranque do CNC ou durante a execução. O CNC há detectado que duas teclas incompatíveis têm sido pulsadas juntas. A tecla [START], as teclas de arranque do eixo-árvore e a tecla de parada orientada do eixoárvore sempre se devem pulsar sozinhas; si se pulsam simultaneamente com outra tecla, ambas ficam anuladas. SOLUÇÃO Se há sido um ato involuntário do usuário, ignorar o erro. Se o erro persiste ou aparece durante o arranque, comprovar no teclado que não há nenhuma tecla pulsada (engatada). Se o erro se repete em sucessivos arranques do CNC, entre em contato com seu fornecedor 'Erro no teste de RAM com bateria' DETECÇÃO Durante o arranque do CNC. O teste de arranque há detectado um erro de checksum nos dados da NVRAM e por tanto um falho na mesma. CONSEQÜÊNCIA Os dados guardados podem não ser corretos (dados relativos às cotas, traslados de origens, contador de peças, cinemáticas, etc.). SOLUÇÃO Se o erro se repete em sucessivos arranques do CNC, entre em contato com seu fornecedor 'Erro de checksum nos dados de busca de bloco DETECÇÃO Durante o arranque do CNC. Erro de cheksum dos dados necessários para executar uma busca de bloco automática. CONSEQÜÊNCIA Não é possível executar uma busca de bloco automática. SOLUÇÃO Se o erro se repete em sucessivos arranques do CNC, entre em contato com seu fornecedor 'Aceso a variável incorreta' DETECÇÃO Durante o arranque do CNC ou ao trocar de página. O CNC está acessando a una variável de interface que não existe. SOLUÇÃO Entre em contato com o fabricante da máquina ou com o desenhista das páginas de sua interface para eliminar ou corrigir o acesso à variável 'Variável não permitida no entorno da posta a ponto' DETECÇÃO Ao definir variáveis no entorno de posta a ponto. No entorno de posta a ponto há definida uma variável não permitida. SOLUÇÃO Consultar no manual de operação a lista de variáveis permitidas 'É necessário parar o programa para iniciar o rastreio pela primeira vez' DETECÇÃO Ao iniciar um rastreio no osciloscópio. É a primeira vez que o osciloscópio inicia um rastreio e há um programa em execução. O rastreio utiliza variáveis do regulador que ou bem não estão na tabela de parâmetros máquina ou bem estão em dita tabela, porém são assíncronas. SOLUÇÃO Parar o programa em execução 'Erro iniciando o rastreio' DETECÇÃO Ao iniciar um rastreio no osciloscópio. Não há nenhuma variável definida nos canais do osciloscópio, há mais de dois variáveis Sercos do mesmo regulador ou a sintaxe de alguma das variáveis não é correta. SOLUÇÃO Comprovar as variáveis definidas nos canais do osciloscópio. O osciloscópio só pode aceder a duas variáveis Sercos de cada regulador 'Erro ao registrar definições do PLC' DETECÇÃO Durante o registro das variáveis associadas aos símbolos externos PDEF definidos no programa de PLC. O arquivo plc_prg.sym que contém a informação necessária para criar as variáveis associadas aos símbolos externos PDEF está corrompido. SOLUÇÃO Apagar o arquivo plc_prg.sym e compilar o programa PLC para voltar a criar este arquivo. Se o erro persiste, entre em contato com seu fornecedor. 6

7 0026 'Variável não permitida no entorno do oscilo' DETECÇÃO Ao definir variáveis num canal do osciloscópio. A variável atribuída ao canal do osciloscópio é de simulação, é assíncrona ou é uma string. SOLUÇÃO Consultar no manual de operação a lista de variáveis permitidas 'M Antes - Antes ou Antes - Depois com sub-rotina não admite movimentos no bloco' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Na tabela de funções M, há uma função com sub-rotina associada e tipo de sincronização Antes - Antes ou Antes -Depois. SOLUÇÃO O CNC sempre executa a sub-rotina associada a uma função M ao finalizar o bloco no que está programada a função. Definir a função M sem sincronização ou bem com sincronização Depois - Depois 'M duplicada na tabela' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Na tabela de funções M, há uma função repetida. SOLUÇÃO Corrigir a definição das funções. Na tabela não pode haver duas funções M com o mesmo número 'Valor de parâmetro máquina não válido' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O parâmetro máquina tem um valor não válido. SOLUÇÃO Atribuir ao parâmetro máquina um valor dentro dos limites permitidos. Na janela de erro aparece qual é o parâmetro errôneo e o valor máximo e mínimo permitido 'Para assumir novo valor é necessário re-arrancar o CNC' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O usuário há modificado um parâmetro máquina e é necessário reiniciar a aplicação CNC para que o parâmetro assuma seu novo valor. SOLUÇÃO Reiniciar o CNC 'Nome do eixo não válido ou nome do eixo sem definir' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O parâmetro máquina está sem definir ou tem um nome de eixo incorreto. SOLUÇÃO Corrigir os parâmetros máquina. Os nomes de eixo válidos são os definidos no parâmetro AXISNAME. No parâmetro AXISNAME, o nome do eixo estará definido por 1 ou 2 caracteres. O primeiro caractere deve ser uma das letras X - Y - Z - U - V - W - A - B - C. O segundo caractere é opcional e será um sufixo numérico entre 1 e 9. Desta maneira o nome dos eixos poderá ser qualquer um da faixa X, X1 X9,...C, C1 C 'Nome do eixo-árvore não válido' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O usuário há definido o parâmetro máquina com um nome de eixo-árvore incorreto. SOLUÇÃO Corrigir os parâmetros máquina. Os nomes de eixo-árvore válidos são os definidos no parâmetro SPDLNAME. No parâmetro SPDLNAME, o nome do eixo-árvore estará definido por 1 ou 2 caracteres. O primeiro símbolo deve ser a letra S. O segundo símbolo é opcional e será um sufixo numérico entre 1 e 9. Desta forma o nome dos eixos-árvore poderá ser qualquer da categoria S, S1 S 'Eixo inexistente' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O usuário há atribuído a um parâmetro máquina que representa o nome dum eixo, um nome que não existe no parâmetro AXISNAME. SOLUÇÃO Corrigir os parâmetros máquina. Os nomes de eixo válidos são os definidos no parâmetro AXISNAME 'Um eixo principal não pode se definir como escravo' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O eixo escravo dum eixo gantry é o eixo mestre de outro eixo gantry. SOLUÇÃO Corrigir a tabela de eixos gantry. O eixo mestre dum eixo gantry não pode ser escravo em outro eixo gantry. 7

8 0048 'Um eixo não pode ser escravo de vários mestres' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O eixo escravo dum eixo gantry já está definido como eixo escravo em outro eixo gantry. SOLUÇÃO Corrigir a tabela de eixos gantry. Um eixo não pode ser escravo de vários mestres 'Um eixo mestre não pode ser a sua vez escravo e vice-versa' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O eixo mestre dum eixo gantry é o eixo escravo em outro eixo gantry ou vice-versa. SOLUÇÃO Corrigir a tabela de eixos gantry. O eixo mestre dum eixo gantry não pode ser escravo em outro eixo gantry nem vice-versa 'Os eixos mestre e escravo devem ser do mesmo tipo (AXISTYPE)' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Ambos os eixos dum par gantry não são do mesmo tipo; lineais ou rotativos. SOLUÇÃO Os eixos dum par gantry têm que ser do mesmo tipo, lineais ou rotativos (parâmetro AXISTYPE). Revisar a tabela de eixos gantry e/ou o parâmetro AXISTYPE de ambos os eixos 'Os eixos mestre e escravo devem ter certos parâmetros com o mesmo valor' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Ambos os eixos dum eixo gantry não têm as mesmas propriedades. SOLUÇÃO Revisar a tabela de eixos gantry e/ou os seguintes parâmetros máquina dos eixos. Os eixos lineais devem ter os parâmetros AXISMODE, FACEAXIS e LONGAXIS iguais. Os eixos rotativos devem ter os parâmetros AXISMODE, SHORTESTWAY e CAXIS iguais 'Diferença de módulos demasiado pequena' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. A diferença entre os parâmetros máquina MODUPLIM y MODLOWLIM é menor que a resolução do eixo. SOLUÇÃO Comprovar a resolução do eixo; se é correta, aumentar MODUPLIM ou diminuir MODLOWLIM 'Parâmetro MPGAXIS repetido em vários volantes DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Na tabela de parâmetros do manual, há dois ou mais volantes atribuídos ao mesmo eixo. SOLUÇÃO Um eixo só pode ter atribuído um volante 'Os eixos MOVAXIS e COMPAXIS devem ser diferentes' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Numa das tabelas de compensação cruzada coincidem o eixo compensado e o eixo cujo movimento altera ao eixo que se compensa. SOLUÇÃO Em cada tabela de compensação cruzada, ambos os eixos devem ser diferentes (parâmetros MOVAXIS e COMPAXIS) 'Um mesmo eixo é à vez causa e efeito da compensação cruzada' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Nas tabelas de compensação cruzada, seguindo as diferentes associações de eixos compensados (parâmetro COMPAXIS) e eixos cujos movimentos alteram aos eixos que se compensam (parâmetro MOVAXIS), há um eixo cujo movimento depende de si mesmo. SOLUÇÃO Revisar a relação entre as compensações cruzadas definidas. Comprovar os parâmetros MOVAXIS e COMPAXIS das compensações cruzadas definidas 'Posições da tabela de compensação não ascendentes' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Nas tabelas de compensação, os pontos a compensar não estão ordenados corretamente ou o valor a compensar em todos os pontos tem valor zero. SOLUÇÃO O parâmetro POSITION dentro das tabelas de compensação tem que tomar valores ascendentes. O valor a compensar não pode ser zero em todos os pontos. 8

9 0057 'Tabela de compensação com pendente de erro superior a 1' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina (tabela de compensação do fuso). Nas tabelas de compensação do fuso, a diferença entre dois erros consecutivos é maior que a distância que separa ambos os pontos. SOLUÇÃO Nas tabelas de compensação de fuso a pendente do erro não pode ser maior que 1. Aumentar a distância entre pontos; se isto não for possível, o erro introduzido para o fuso do eixo é tão grande que não é possível compensar-lo 'Para assumir as trocas na tabela de HMI é necessário re-arrancar o CNC' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Para que as trocas efetuadas na tabela de HMI tenham efeito há que reiniciar a aplicação CNC. SOLUÇÃO Reiniciar o CNC 'Para assumir as trocas na tabela do armazém é necessário re-arrancar o CNC' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Para que as trocas efetuadas na tabela do armazém tenham efeito há que reiniciar a aplicação CNC. SOLUÇÃO Reiniciar o CNC 'A velocidade máxima de manual supera a velocidade máxima do eixo' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O parâmetro MAXMANFEED é superior a G00FEED. SOLUÇÃO Diminuir o valor do parâmetro MAXMANFEED; deve ser inferior a G00FEED 'A velocidade rápida de manual supera a velocidade máxima do eixo' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O parâmetro JOGRAPFEED é superior a G00FEED. SOLUÇÃO Diminuir o valor do parâmetro JOGRAPFEED; deve ser inferior a G00FEED 'A velocidade de jog continuo supera a velocidade máxima do eixo' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O parâmetro JOGFEED é superior a G00FEED. SOLUÇÃO Diminuir o valor do parâmetro JOGFEED; deve ser inferior a G00FEED 'A velocidade de jog incremental supera a velocidade máxima do eixo' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O parâmetro INCJOGFEED é superior a G00FEED. SOLUÇÃO Diminuir o valor do parâmetro INCJOGFEED; deve ser inferior a G00FEED 'Os eixos mestre e escravo devem ter o mesmo I0TYPE' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Não coincide o tipo de I0 em ambos os eixos do par gantry. SOLUÇÃO Ambos os eixos devem ter o mesmo tipo de I0 (parâmetro I0TYPE) 'Um eixo Hirth não pode ser Gantry' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Um eixo hirth não pode formar parte dum eixo gantry. SOLUÇÃO O eixo não pode ser hirth (parâmetro HIRTH). Utilizar outro tipo de eixo para construir o eixo gantry 'Um eixo Gantry não pode ter REFSHIFT' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Algum dos eixos que formam o eixo gantry, em algum set de parâmetros tem definido o parâmetro REFSHIFT com um valor diferente de 0. SOLUÇÃO Definir o parâmetro REFSHIFT de todas as gamas com valor 'Um eixo Gantry não pode ser unidirecional' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Um eixo rotativo unidirecional não pode formar parte dum eixo gantry. SOLUÇÃO O eixo não pode ser unidirecional (parâmetro UNIDIR). Utilizar outro tipo de eixo para construir o eixo gantry. 9

10 0068 'Eixos Gantrys/Tandem: O escravo não pode preceder ao mestre em AXISNAME' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Nas tabelas de atribuição de nomes de eixos (parâmetro AXISNAME), o eixo escravo está definido antes do eixo mestre. SOLUÇÃO Definir na tabela o eixo mestre antes que o eixo escravo ou intercambiar o eixo mestre e escravo no par gantry ou tandem 'Eixos Gantry: O escravo não pode ter DECINPUT (micro de referência) se o regente não o tem' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O eixo escravo dum eixo gantry tem micro e o eixo mestre não. SOLUÇÃO Num eixo gantry poderá ter micro de referência o eixo mestre, ambos os eixos ou nenhum (parâmetro DECINPUT) 'Eixos Gantrys/Tandem: LIMIT+ e LIMIT- não podem ser diferentes no mestre e escravo' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Em algum par gantry ou tandem, os limites de software de ambos os eixos são diferentes. SOLUÇÃO Definir ambos os eixos com os mesmos limites de software (parâmetros LIMIT+ e LIMIT-) 'Vigilância de erro de seguimento não ativa no CNC' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Em algum set de parâmetros, não está ativa a vigilância do erro de seguimento. Esta situação unicamente deveria se permitir durante a posta a ponto; uma vez finalizada a posta a ponto, esta vigilância deve estar habilitada. SOLUÇÃO Ativar a vigilância do erro de seguimento em todos os sets de parâmetros (parâmetro FLWEMONITOR) 'Alarme de medição sem ativar' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Em algum set de parâmetros dum eixo ou eixo-árvore analógico, não está ativa o alarme de medição. Esta situação unicamente deveria se permitir durante a posta a ponto; uma vez finalizada a posta a ponto, esta vigilância deve estar habilitada. SOLUÇÃO Nos eixos e eixos-árvores analógicos, ativar o alarme de medição em todos os sets (parâmetro FBACKAL) 'Limites de soft sem ativar' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Em algum eixo, os limites de software não estão ativados. Os parâmetros LIMIT+ e LIMIT- do eixo têm ambos os valor 0. SOLUÇÃO Definir os limites do software de todos os eixos (parâmetros LIMIT+ e LIMIT-) 'Teste de tendência sem ativar' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Em algum eixo ou eixo-árvore, o teste de tendência está desativado. Esta situação unicamente deveria se permitir durante a posta a ponto; uma vez finalizada a posta a ponto, o teste de tendência deve estar habilitado. SOLUÇÃO Nos eixos e eixos-árvores, ativar o teste de tendência (parâmetro TENDENCY) 'Tabela de configuração de IOs não válida' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Os parâmetros NDIMOD e NDOMOD devem ser iguais ao número de módulos das entradas e saídas detectados por hardware. SOLUÇÃO Corrigir os parâmetros NDIMOD e NDOMOD 'A soma de eixos ou eixos-árvores por canal supera o número total de eixos ou eixosárvores' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O valor do parâmetro CHNAXIS é maior que o valor do parâmetro NAXIS ou o valor do parâmetro CHNSPDL é maior que o valor do parâmetro NSPDL. SOLUÇÃO Corrigir os parâmetros máquina. 10

11 0077 'Eixo ou Eixo-árvore atribuído a mais dum canal' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Há um eixo ou eixo-árvore atribuído a vários canais. SOLUÇÃO Corrigir os parâmetros máquina CHAXISNAME e CHSPDLNAME em todos os canais. Um eixo ou eixo-árvore só pode pertencer a um canal ou não pertencer a nenhum 'Os eixos mestre e escravo devem pertencer ao mesmo canal' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Algum eixo gantry está formado por eixos de canais diferentes. SOLUÇÃO Num eixo gantry, ambos os eixos devem pertencer ao mesmo canal 'Um eixo escravo Gantry não pode estar encostado' DETECÇÃO Durante o arranque do CNC ou a validação dos parâmetros máquina. O CNC há detectado que o eixo escravo dum par gantry está encostado; o sinal PARKED do eixo escravo está ativo. SOLUÇÃO Desencostar o eixo ou anular o eixo gantry 'Para validar o eixo, há que validar a tabela de PARÂMETROS GERAIS' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Ó usuário há agregado algum eixo ao sistema (parâmetro NAXIS), e sem validar a tabela de parâmetros gerais, há tentado validar a tabela de parâmetros dum dos novos eixos. SOLUÇÃO Validar a tabela de parâmetros gerais antes de validar a tabela de parâmetros do eixo 'A zona em posição não pode ser menor que a resolução do eixo' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. A zona em posição é menor que a resolução do eixo. SOLUÇÃO Aumentar a zona em posição do eixo (parâmetro INPOSW) 'Compensação do fuso ou cruzada impossível para todos as gamas do eixo' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Numa compensação, o eixo que se movimenta (parâmetro MOVAXIS) é rotativo e não tem os mesmos limites de módulo em todos os sets de parâmetros. SOLUÇÃO Atribuir os mesmos limites do módulo (parâmetros MODUPLIM e MODLOWLIM) em todos os sets de parâmetros 'Os eixos mestre e escravo devem ser do mesmo tipo (DRIVETYPE)' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Ambos os eixos dum par gantry não têm o mesmo tipo de regulador; analógico, Sercos ou Mechatrolink. SOLUÇÃO Os eixos dum par gantry têm que ter o mesmo tipo de regulador (parâmetro DRIVETYPE) 'Um eixo ou eixo-árvore não intercambiável não pode ficar sem atribuir a um canal' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Há um eixo ou eixo-árvore sem permissão de intercâmbio que não está atribuído a nenhum canal. SOLUÇÃO Os eixos-árvores ou eixos que não são de intercâmbio (parâmetro AXISEXCH) tem que estar obrigatoriamente atribuídos a um canal 'Não há nenhum eixo digital (Sercos/Mechatrolink)' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Na tabela de parâmetros OEM há definidas variáveis de regulador (DRV) e não há eixos digitais (Sercos/Mechatrolink) no sistema. SOLUÇÃO Eliminar as variáveis do regulador (DRV) definidas ou definir os eixos digitais adequados 'Não é eixo digital (Sercos/Mechatrolink)' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Há definida uma variável de regulador (DRV) para um eixo que não é digital (Sercos/Mechatrolink). SOLUÇÃO Eliminar a variável desse eixo. 11

12 0087 'Excedido o número máximo de variáveis DRV' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Na tabela de parâmetros OEM há definidas mais variáveis de regulador (DRV) das permitidas. SOLUÇÃO En la tabla de parámetros OEM puede haber 100 variables de regulador 'Rastreio de variáveis internas ativado' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O CNC está executando o rastreio duma variável interna. SOLUÇÃO Entre em contato com Fagor 'Se arranca com um único canal devido a erros detectados em parâmetros máquina' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. A validação de parâmetros máquina há detectado erros ou warnings relacionados com os eixos ou eixos-árvores de algum canal. Por exemplo, um canal tem associado um eixo que não se encontra na lista de eixos do sistema. SOLUÇÃO Ao ser impossível arrancar com a configuração do usuário, o CNC arranca com a configuração por defeito. Corrigir a configuração de parâmetros máquina para eliminar o resto de erros e warnings. Este warning se elimina sem ter que trocar o parâmetro NCHANNEL (número de canais) 'Se arranca com a configuração de eixos por defeito devido a erros em parâmetros máquina' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. A validação de parâmetros máquina há detectado erros ou warnings relacionados com os eixos ou eixos-árvores de algum canal. Por exemplo, o número de eixos no sistema é maior que o número de eixos definidos no parâmetro AXISNAME. SOLUÇÃO Ao ser impossível arrancar com a configuração do usuário, o CNC arranca com a configuração por defeito. Corrigir a configuração de parâmetros máquina para eliminar o resto de erros e warnings 'Variáveis DRV com igual identificador (ID) não podem ter diferente mnemônico' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Nos parâmetros máquina OEM, há variáveis de regulador (DRV) que tem o mesmo identificador (ID) e diferente mnemônico. SOLUÇÃO As variáveis DRV com o mesmo identificador devem ter o mesmo mnemônico 'Variáveis DRV com igual identificador (ID) não podem ter diferente MODE ou TYPE' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Nos parâmetros máquina OEM, há variáveis do regulador (DRV) que tem o mesmo identificador Sercos (ID) e distinto tipo de aceso (síncrono ou assíncrono) ou diverso modo de aceso (leitura ou escritura). SOLUÇÃO As variáveis DRV com o mesmo identificador devem ter o mesmo tipo de acesso (parâmetro TYPE) e o mesmo modo de acesso (parâmetro MODE) 'Variáveis DRV com igual nome (MNEMONIC) não podem ter diferente ID, MODE ou TYPE' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Nos parâmetros máquina OEM, há variáveis do regulador (DRV) que tem o mesmo mnemônico e diferente identificador Sercos (ID), distinto tipo de aceso (síncrono ou assíncrono) ou diverso modo de aceso (leitura ou escritura). SOLUÇÃO As variáveis DRV com o mesmo mnemônico devem ter o mesmo identificador Sercos (parâmetro ID), o mesmo tipo de acesso (parâmetro TYPE) e o mesmo modo de acesso (parâmetro MODE) 'Algum dos canais deve ter o parâmetro HIDDENCH = Não' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Todos os canais do sistema estão definidos como ocultos. SOLUÇÃO O CNC não permite que todos os canais do sistema sejam ocultos; algum deles deve ser visível (parâmetro HIDDENCH) 'Um eixo não pode ser MASTERAXIS de vários pares de gantrys' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Há dois eixos gantry com o mesmo eixo mestre. SOLUÇÃO Corrigir a configuração de eixos gantry. 12

13 0096 'Um eixo tandem tem que ser Sercos velocidade' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Algum eixo dum eixo tandem não é Sercos velocidade. SOLUÇÃO Ambos os eixos dum eixo tandem devem ser Sercos velocidade 'Par tandem\gantry eliminado por estar precedido de par vazio' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Os pares de eixos gantry ou tandem não ocupam posições consecutivas em suas tabelas; existe um oco ou posição sem definir em alguma delas. SOLUÇÃO Os pares de eixos gantry ou tandem têm que ocupar posições consecutivas nas tabelas. Se existe um oco na tabela, é dizer uma posição atribuir, o CNC anula os pares definidos a continuação 'O eixo mestre e o escravo têm diferente parâmetro AXISEXCH' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. Há um par gantry ou tandem cujos eixos mestre e escravo têm o parâmetro AXISEXCH com diferente valor. SOLUÇÃO Atribuir o mesmo valor ao parâmetro AXISEXCH de ambos os eixos 'O valor do PROBEFEED é demasiado alto para frear respeitando DECEL e JERK' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O avanço máximo de apalpamento (parâmetro PROBEFEED) é superior ao avanço necessário para frear no espaço definido em PROBERANGE, respeitando os valores de aceleração e de jerk do eixo. SOLUÇÃO O valor deste parâmetro deve ser inferior que o avanço necessário para frear no espaço definido em PROBERANGE com os valores de aceleração e de jerk do eixo. A janela do warning informa do máximo avanço que se pode alcançar 'Demasiadas variáveis esperando ser informadas' O número de variáveis modificadas no CNC e que há que reportar para a interface supera o máximo permitido. SOLUÇÃO Se o erro persiste, entre em contato com seu fornecedor 'Time out de comunicação' O CNC não finaliza com êxito a leitura ou escritura duma variável externa. SOLUÇÃO Se o erro persiste, entre em contato com seu fornecedor 'Não é possível validar parâmetros durante a execução dum programa' O usuário há tentado validar uma tabela de parâmetros máquina em quanto há um programa peça em execução ou interrompido. SOLUÇÃO Esperar que termine a execução do programa ou cancelar a execução do programa em todos os canais 'Não é possível validar parâmetros: Eixo-árvore ou eixo em movimento' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O usuário há tentado validar uma tabela de parâmetros máquina em quanto há um eixo-árvore ou um eixo em movimento. Um eixo pode estar em movimento como conseqüência dum comando de eixo independente. SOLUÇÃO Deter o movimento do eixo ou eixo-árvore 'Erro ao registrar variáveis DRV' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina. O CNC há gerado um erro ao tentar registrar as variáveis definidas na tabela de parâmetros OEM. SOLUÇÃO Entre em contato com Fagor. 13

14 0108 'Oscilo: Não é possível reajustar tempo de amostra com o novo LOOPTIME' O usuário há utilizado o osciloscópio sem validar um rastreio, há modificado o parâmetro LOOPTIME e há validado os parâmetros máquina. SOLUÇÃO O warning deixará de aparecer quando o usuário execute um rastreio no osciloscópio. O ajuste do tempo da amostra de um rastreio do osciloscópio depende do parâmetro LOOPTIME. Para que o CNC possa realizar este ajuste necessita ter um rastreio do osciloscópio validado; é dizer, que o rastreio se tenha executado ao menos uma vez 'Não é possível validar parâmetros: cabeçote em sincronização' DETECÇÃO Durante a validação dos parâmetros máquina ou compilação do programa PLC. O CNC não admite este tipo de ações com cabeçotes sincronizados ativos, pois implicam um reset do sistema. SOLUÇÃO A validação de parâmetros ou compilação do programa PLC deve ser prévia à sincronização de cabeçotes, ou dessincronizar os cabeçotes momentaneamente para executar a ação desejada 'Não se pode carregar a cinemática de usuário' DETECÇÃO Durante o arranque do CNC. O CNC não encontra o ficheiro \windows\system32\drivers\kinematic.sys. SOLUÇÃO Comprove que ao fazer o make de cinemática do usuário não se produzem erros e que o driver kinematic.sys se gera corretamente 'Erro na iniciação de dados da cinemática do usuário' DETECÇÃO Durante o arranque do CNC. Erro na função de iniciação e carga de dados da cinemática de usuário (UserTransforDataInit) implementada no ficheiro Kin_iniData.c. SOLUÇÃO Analisar e corrigir os possíveis motivos pelos que a função dá erro 'Erro na iniciação da cinemática de usuário' DETECÇÃO Ao ativar uma cinemática de usuário. Erro na função de iniciação da cinemática (UserTransforInit) implementada no ficheiro Kin_impl.c. SOLUÇÃO Analisar e corrigir os possíveis motivos pelos que a função dá erro 'Erro na iniciação de parâmetros da cinemática de usuário' DETECÇÃO Ao ativar uma cinemática de usuário. Erro na função de iniciação da cinemática (UserTransforParamInit) implementada no ficheiro Kin_impl.c. SOLUÇÃO Analisar e corrigir os possíveis motivos pelos que a função dá erro 'Número máximo de ficheiros abertos ultrapassado' DETECÇÃO Durante a execução dum programa peça com sub-rotinas globais. O número de ficheiros abertos (programa principal mais sub-rotinas externas) é superior a 20. SOLUÇÃO Reduzir o número de sub-rotinas externas abertas simultaneamente no programa peça 'Aceso de escritura denegado' DETECÇÃO A aceder a um arquivo. O CNC há tentado escrever num arquivo que não tem permissão de escritura. SOLUÇÃO Dar ao ficheiro permissão de escritura 'Não se pode abrir o ficheiro' DETECÇÃO A aceder a um arquivo. O CNC não tem podido abrir um arquivo para sua leitura ou escritura. O arquivo não tem as permissões adequadas, não é acessível ou está corrompido. SOLUÇÃO Comprovar que o ficheiro existe e que tem as permissões adequadas para a ação que se deseja realizar (leitura/escritura). Se o arquivo está corrompido, seus dados se hão perdido. 14

15 0153 'Aceso de leitura denegado' DETECÇÃO A aceder a um arquivo. O CNC há tentado ler um arquivo que não tem permissão de leitura. SOLUÇÃO Dar ao ficheiro permissão de leitura 'Programa ou rotina protegida' DETECÇÃO Durante o acesso a um arquivo. O CNC tentou ler um arquivo criptografado, sem ter permissão de acesso. SOLUÇÃO Entre em contato com o fabricante da máquina para obter os códigos criptográficos do arquivo 'Eixo/Set não disponível no sistema' As possíveis causas são as seguintes: As instruções #SET AX ou #CALL AX estão tentando agregar ao canal um eixo inexistente ou que está em outro canal. Na função G112 há programado um set de parâmetros inexistente. Se o eixo está em outro canal, liberar-lo mediante a instrução #FREE AX 'RT IT Overflow' DETECÇÃO Durante o funcionamento do CNC. As interrupções de tempo real superam o tempo permitido. Algumas possíveis causas podem ser a instalação de algum dispositivo, driver ou aplicação incompatível com o CNC. SOLUÇÃO Se o erro se repete com freqüência, pode ser necessário ajustar o parâmetro LOOPTIME. Analise os casos nos que acontece o erro e entre em contato com seu fornecedor 'Limite de jerk excedido' DETECÇÃO Durante a execução de um programa peça. O eixo está excedendo seu limite de jerk permitido. SOLUÇÃO Analisar os casos em que acontece e entrar em contato com o fabricante da máquina 'Não RT IT' DETECÇÃO Durante o funcionamento do CNC. Não entra a interrupção de tempo real. SOLUÇÃO Reiniciar o CNC. Se o erro persiste, entre em contato com seu fornecedor 'LR Overflow' DETECÇÃO Durante o funcionamento do CNC. O tempo do laço de posição dos eixos Sercos supera o tempo permitido. SOLUÇÃO Ajustar o parâmetro LOOPTIME 'Ultrapassada a temperatura de segurança' DETECÇÃO Durante o funcionamento do CNC. Está em risco a integridade do equipamento. O CNC realiza a cada minuto uma verificação da temperatura ambiente do equipamento; se em três amostragens seguidas a temperatura excede os 60ºC (140ºF), o CNC exibe este aviso e ativa a marca OVERTEMP. A causa do aumento de temperatura pode ser um falho no sistema de refrigeração do hardware ou uma temperatura ambiente muito elevada. O aviso (warning) mostra a temperatura atual. SOLUÇÃO Respeitar as dimensões recomendadas para o habitáculo e as distâncias mínimas recomendadas entre as paredes do habitáculo e a unidade central. Em caso necessário, instalar ventiladores para ventilar o habitáculo. Se o erro persistir, desligue o CNC e contate a Assistência Técnica 'Tensão de pilha baixa' DETECÇÃO Durante o arranque do CNC ou trás um reset. O CNC examina a tensão da pilha no processo de arranque e em cada reset. A pilha está descarregada; há terminado seu ciclo de vida útil. SOLUÇÃO Entre em contato com o fabricante para trocar a pilha. Quando o CNC está desligado, a pilha se encarrega de manter os dados necessários para o CNC (por exemplo, as cotas). 15

16 0171 'Excesso do LOOPTIME' DETECÇÃO Em condições de CNCREADY. As interrupções de tempo real superam o tempo permitido. SOLUÇÃO Se o erro se repete com freqüência, pode ser necessário ajustar o parâmetro LOOPTIME. Analisar os casos em que acontece e entrar em contato com o fabricante da máquina 'Ventilador da CPU não está funcionando' DETECÇÃO Durante o funcionamento do CNC. Risco de superaquecimento do equipamento. O CNC detectou que o ventilador da CPU não está funcionando. Quando a CPU possui ventilador, durante o regime normal de funcionamento do CNC, este monitora e fiscaliza o funcionamento do referido ventilador. O referido teste é realizado a cada minuto, semelhantemente ao monitoramento da temperatura. SOLUÇÃO Se o erro persiste, entre em contato com o serviço de assistência técnica '[START] não permitida devido à temperatura de segurança ter sido ultrapassada' DETECÇÃO Durante o funcionamento do CNC. Cada vez que se aperta [START], o CNC verifica se a temperatura ambiente não excedeu os 65ºC (149ºF) e, no caso de ultrapassar o referido valor, invalida o [START] e exibe este erro. O erro mostra a temperatura atual. SOLUÇÃO Se o erro persistir, desligue o CNC e contate a Assistência Técnica 'Falho na petição a um VxD' DETECÇÃO Ao ler o estado da bateria. O CNC não se pode conectar com VcompciD. SOLUÇÃO Entre em contato com seu fornecedor 'Corte na rede. PC alimentado com bateria' DETECÇÃO Ao ler o estado da bateria. Há um corte na alimentação do CNC e a bateria de emergência está alimentado o CNC. SOLUÇÃO Tanto se o corte é fortuito como provocado pelo usuário, deixar que o CNC termine a seqüência automática de apagado. Se o corte na alimentação há sido fortuito, comprovar as possíveis causas. 16

17 'A função ou instrução requeira programação de eixos' Falta programar os eixos sobre os que deve atuar a sentença ou função G programada 'Velocidade de eixo-árvore nula' O eixo-árvore utilizado com a função G63 tem velocidade zero. SOLUÇÃO Programar uma velocidade do eixo-árvore 'Bloco de movimento com avanço nulo' Não há um avanço ativo no canal. SOLUÇÃO Programar o avanço F 'G20: não se admite eixo-árvore' A função G20 não admite a programação do eixo-árvore 'A função programada requeira algum eixo principal não existente' A função programada necessita um ou dois eixos principais e estes não existem no canal. As funções G11, G12, G13 e G14 necessitam um dos dois eixos do plano principal. As funções G2, G3, G8, G9, G30, G36, G37, G38, G39, G73 necessitam os dois eixos do plano principal. Também fazem falta os dois eixos do plano principal para ativar a detecção de colisões (#CD) e para a função G20 quando a detecção de colisões está ativa 'Coordenadas fora de categoria' As possíveis causas são as seguintes: A cota programada para o eixo é demasiado grande. A função G101 tenta incluir no eixo um offset demasiado grande 'G4: se há programado duas vezes o tempo de espera, diretamente e mediante K' No mesmo bloco, a função G4 tem programado duas vezes o tempo de espera, diretamente com um número e com o parâmetro K. SOLUÇÃO Programar uma única vez o tempo de espera da função G 'Programar G4 K' Na função G4 falta programar o tempo de espera. SOLUÇÃO Programar a função G4 da forma G4 <time> ou G4 K<time>, onde o parâmetro <time> será o tempo de espera, em segundos. Em ambos os casos, o tempo de espera se programa detrás da função G 'G4: tempo de espera fora de categoria' O tempo de espera programado na função G4 é demasiado grande. SOLUÇÃO O máximo valor admissível para o tempo de espera é

18 1012 'G4: não é possível programar o tempo de espera com K' A letra K vai associada ao terceiro eixo do canal e neste caso não existe terceiro eixo. SOLUÇÃO Se não se deseja ter terceiro eixo no canal se pode programar o tempo de espera diretamente com um número 'G4: não se admite tempo de espera negativo' O tempo de espera na função G4 é negativo. SOLUÇÃO Programar um valor maior ou igual que zero 'Não se admite programação em diâmetros com espelhamento no eixo frontal' O eixo frontal (parâmetro FACEAXIS) não pode ter ativa o espelhamento e a programação em diâmetros simultaneamente 'Coordenadas do centro fora de categoria' Um dos valores I, J, K é demasiado alto como o centro duma interpolação circular ou centro dum giro do sistema de coordenadas. SOLUÇÃO Programar um valor menor 'Não se admitem valores negativos na programação dum eixo em diâmetros' Não é possível programar cotas negativas em coordenadas absolutas (G90) e a programação em diâmetros ativa (parâmetro DIAMPROG). SOLUÇÃO A programação em coordenadas absolutas e em diâmetros não admite cotas negativas 'G198: limite de software negativo fora de categoria' O limite negativo de software tem um valor demasiado alto 'G199: limite de software positivo fora de categoria' O limite positivo de software tem um valor demasiado alto 'Não se há realizado medição no eixo(s) solicitado' A função G101 tenta incluir o offset de medição num eixo que não há participado na medição ou no offset há sido cancelado (G102). SOLUÇÃO Para incluir um offset de medição (G101), o eixo deve haver realizado uma medição 'Tempo de rampa negativo' O tempo de rampa da função G132 é negativo. SOLUÇÃO Programar um valor maior ou igual que zero 'Tempo de rampa fora de categoria' O tempo de rampa da função G132 é demasiado alto 'Porcentagem de Feed-Forward fora de categoria' A porcentagem de feed forward (G134) ou AC forward (G135) é demasiado alto. SOLUÇÃO A porcentagem de feed forward ou AC forward deve ser maior que zero e menor que

19 1023 'Número de gama não válido' O número de gama (set) do eixo é incorreto. SOLUÇÃO A gama (set) programada para o eixo deve ser maior que zero e menor ou igual que o parâmetro máquina NPARSETS do eixo 'Número de gama fora de categoria' O número de gama (set) do eixo é demasiado alto..solução A gama (set) programada para o eixo deve ser maior que zero e menor ou igual que o parâmetro máquina NPARSETS do eixo 'Distância programada igual a zero' Movimento nulo no bloco de G 'Trajetória circular incorreta com o raio programado' Raio demasiado pequeno para a interpolação circular 'Ponto inicial e final de trajetória circular idênticos (infinitas soluções)' Raio nulo para a interpolação circular; as soluções são infinitas 'Diferença entre o centro programado e o calculado demasiado grande' Numa interpolação circular com a função G265 ativa, a diferença entre raio inicial e final supera os parâmetros máquina CIRINERR e CIRINFACT 'Raio nulo em trajetória circular' As possíveis causas são as seguintes: Raio nulo numa interpolação circular. Com a função G265 ativa, o CNC calcula um raio nulo a partir das coordenadas do centro programadas na interpolação circular. Com a função G264 ativa, ambas coordenadas do centro são zero. SOLUÇÃO O raio duma interpolação circular não pode ser nulo. Ambas coordenadas do centro duma interpolação circular não podem ser nulas '#AXIS programado sem G200/201/202' No mesmo bloco que a sentença #AXIS falta programar G200, G201 ou G 'Se espera #AXIS' No mesmo bloco que a função G201 falta programar a sentença #AXIS 'Falta posição do eixo-árvore para M19' No mesmo bloco que a função M19 falta programar a posição do eixo-árvore '#SLOPE: parâmetro fora da categoria' Na instrução #SLOPE algum parâmetro tem um valor demasiado alto. SOLUÇÃO Programar valores menores. 19

20 1037 'Coordenadas do centro ignoradas com G0/G1/G100/G63 ativas' O CNC há encontrado os parâmetros I, J, K com a função G0, G1, G100 ou G63 ativa. O CNC ignora estes parâmetros. SOLUÇÃO Estas funções não necessitam estes parâmetros 'Não se admite compensação de raio ativa em medição' O CNC tenta executar a função G100 com a compensação de raio ativa (G41/G42) 'Existe um valor de medição prévio para o eixo(s)' O CNC tenta realizar uma medição (G100) num eixo que tem um offset de medição anterior. SOLUÇÃO Utilizar a função G102 para anular o offset de medição incluído no eixo 'Não se permite busca de zero dum eixo ativo em G201' O CNC não pode realizar a busca de referência dum eixo que está em modo manual aditivo (G201). SOLUÇÃO Anular o modo manual aditivo do eixo mediante a função G202 para realizar a busca de referência. Trás a busca de referência, voltar a ativar o modo manual aditivo (G201) 'Centro da trajetória circular corrigida fora da categoria' Numa interpolação circular programada seja mediante o raio e as coordenadas do ponto final ou bem mediante as coordenadas do ponto médio, do ponto final e com a função G265 ativa. As coordenadas do centro da interpolação calculadas pelo CNC são demasiado grandes. As coordenadas programadas para o centro, o ponto médio ou o raio são demasiado grandes 'O terceiro eixo do plano não pode coincidir com o primeiro ou segundo' Na função G20 (troca de plano), o parâmetro 5 coincide com o 1 ou com o 2. SOLUÇÃO Se o eixo longitudinal da ferramenta (parâmetro 3) coincide com o primeiro ou segundo eixo do plano (parâmetros 1 e 2) é necessário programar o terceiro eixo com o parâmetro 5. Este parâmetro não deverá coincidir nem com o primeiro nem com o segundo 'O primeiro e segundo eixo do plano não pode coincidir' Na função G20 (troca de plano), o primeiro eixo do plano (parâmetro 1) e o segundo (parâmetro 2) são o mesmo eixo 'Programação incorreta do primeiro eixo do plano' Na função G20 (câmbio de plano) o primeiro eixo do plano (parâmetro 1) é incorreto. SOLUÇÃO O primeiro eixo do plano deve ser um dos três primeiros eixos do canal Programação incorreta do segundo eixo do plano' Na função G20 (troca de plano) o segundo eixo do plano (parâmetro 2) é incorreto. SOLUÇÃO O segundo eixo do plano deve ser um dos três primeiros eixos do canal. 20

21 1047 'É necessário um terceiro eixo para o plano (índice 5)' Na função G20 (troca de plano) falta o terceiro eixo do plano ou este é incorreto. SOLUÇÃO Se o eixo longitudinal da ferramenta (parâmetro 3) coincide com o primeiro ou segundo eixo do plano (parâmetros 1 e 2) é necessário programar o terceiro eixo com o parâmetro 5. O parâmetro não deverá coincidir nem com o primeiro nem com o segundo e deverá ser um dos três primeiros eixos do canal 'Compensação de longitude da ferramenta com raio fora da categoria' As dimensões da ferramenta excedem os valores máximos. SOLUÇÃO Modificar as dimensões da ferramenta 'Eixo frontal (FACEAXIS) definido duas vezes no plano ativo' Os dois eixos do plano principal são eixos frontais (parâmetro FACEAXIS). SOLUÇÃO No plano de trabalho só pode haver um eixo frontal 'Considerados os offsets de ferramentas, se excede a categoria de dados' As dimensões da ferramenta excedem os valores máximos. SOLUÇÃO Modificar as dimensões da ferramenta 'Eixo inexistente ou não disponível no canal' As possíveis causas são as seguintes: O CNC há tentado executar um movimento independente num eixo árvore. O eixo programado numa variável não está disponível. Para poder interpolar o eixo-árvore como eixo independente, este deve estar ativo como eixo C 'Valores resultado da medição fora de categoria' O CNC há feito uma medição com a função G100 e a cota ou o offset obtido é grande demais. SOLUÇÃO O valor obtido no apalpamento deve estar entre e 'Garra inexistente' O número de garra programado não existe. SOLUÇÃO O número de garra deve ser um valor entre zero e dez 'Não se permite modificar D e o raio da ferramenta no mesmo bloco' O CNC não permite modificar o raio da ferramenta (variável (V.) G.TOR) e programar uma troca de ferramenta e/ou corretor no mesmo bloco. SOLUÇÃO Programar ambas as instruções em blocos diferentes 'Número de variáveis externas ultrapassado' O CNC há atingido o número de variáveis externas admissíveis. O CNC admite 500 variáveis externas 'Variável sem permissão de leitura' O CNC há tentado ler desde o programa peça ou MDI uma variável que não tem permissão de leitura por programa. SOLUÇÃO Não é possível ler a variável desde programa peça ou MDI. Consultar na documentação as permissões da variável 'Variável de usuário sem inicializar' A variável de usuário V.P.name ou V.S.name não foi definida. Definir adequadamente a variável. 21

CNC 8055. Educacional. Ref. 1107

CNC 8055. Educacional. Ref. 1107 CNC 855 Educacional Ref. 7 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE 3 FEE D % 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

Funções de Posicionamento para Controle de Eixos

Funções de Posicionamento para Controle de Eixos Funções de Posicionamento para Controle de Eixos Resumo Atualmente muitos Controladores Programáveis (CPs) classificados como de pequeno porte possuem, integrados em um único invólucro, uma densidade significativa

Leia mais

Sistemas Operacionais. Prof. André Y. Kusumoto andrekusumoto.unip@gmail.com

Sistemas Operacionais. Prof. André Y. Kusumoto andrekusumoto.unip@gmail.com Sistemas Operacionais Prof. André Y. Kusumoto andrekusumoto.unip@gmail.com Estruturas de Sistemas de Computação O sistema operacional precisa garantir a operação correta do sistema de computação. Operação

Leia mais

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 Este documento se aplica aos computadores HP e Compaq com Windows 8, mas a lógica de funcionamento é a mesma para os demais computadores. Este documento explica como usar e solucionar

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

Central de Alarme de Oito Zonas

Central de Alarme de Oito Zonas Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO

Leia mais

PROCEDIMENTO PARA INSTALAR REDE ETHERNET EM CNC s FAGOR.

PROCEDIMENTO PARA INSTALAR REDE ETHERNET EM CNC s FAGOR. PROCEDIMENTO PARA INSTALAR REDE ETHERNET EM CNC s FAGOR. INDICE 1 Verificar a compatibilidade dos sistemas de hardware e software 1.1 Opcionais de Hardware 1.2 Opcionais de Software 2 Parametrização do

Leia mais

CNC 8055 T. Solução de erros. Ref.1507

CNC 8055 T. Solução de erros. Ref.1507 CNC 8055 T Solução de erros Todos os direitos reservados. Não se pode reproduzir nenhuma parte desta documentação, transmitir-se, transcrever-se, armazenar-se num sistema de recuperação de dados ou traduzir-se

Leia mais

CONFIGURADOR DO PAINEL FP1 v 1.3

CONFIGURADOR DO PAINEL FP1 v 1.3 CONFIGURADOR DO PAINEL FP1 v 1.3 1. INTRODUÇÃO Este software permite a configuração dos dispositivos de detecção manuais e ou automáticos do sistema digital de alarme de incêndio FP1. Pode-se, por intermédio

Leia mais

WATCHDOG ELITE NTC OPÇÃO DE COMUNICAÇÕES SERIAIS

WATCHDOG ELITE NTC OPÇÃO DE COMUNICAÇÕES SERIAIS WATCHDOG ELITE NTC OPÇÃO DE COMUNICAÇÕES SERIAIS O Watchdog é um equipamento complexo e realiza muitas funções. A função de comunicações é considerada uma função de baixa prioridade e por conta disso,

Leia mais

Lista de Erros Discador Dial-Up

Lista de Erros Discador Dial-Up Lista de Erros Discador Dial-Up Erro Código Descrição Ok 1 Usuário autenticado com sucesso e conexão encerrada pelo usuário OK 11 Usuário autenticado com sucesso e discador terminado pelo usuário OK 21

Leia mais

Programação Básica em STEP 7 Operações Binárias. SITRAIN Training for Automation and Drives. Página 6-1

Programação Básica em STEP 7 Operações Binárias. SITRAIN Training for Automation and Drives. Página 6-1 Conteúdo Página Operações Lógicas Binárias: AND, OR...2 Operações Lógicas Binárias: OR Exclusivo (XOR)...3 Contatos Normalmente Abertos e Normalmente Fechados. Sensores e Símbolos... 4 Exercício...5 Resultado

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Desktop

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Desktop MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Desktop 1 1 INICIANDO O APLICATIVO PELA PRIMEIRA VEZ... 3 2 PÁGINA PRINCIPAL DO APLICATIVO... 4 2.1 INTERFACE INICIAL... 4 3 INICIANDO PROCESSO DE LEITURA...

Leia mais

O aplicativo de desktop Novell Filr é compatível com as seguintes versões do sistema operacional Windows:

O aplicativo de desktop Novell Filr é compatível com as seguintes versões do sistema operacional Windows: Readme do aplicativo de desktop Novell Filr Abril de 2015 1 Visão geral do produto O aplicativo de desktop Novell Filr permite que você sincronize os seus arquivos do Novell Filr com o sistema de arquivos

Leia mais

TUTORIAL INSTALAÇÃO DA ROTINA 2075 NO LINUX

TUTORIAL INSTALAÇÃO DA ROTINA 2075 NO LINUX Apresentação O departamento de varejo da PC Sistemas inovou seu produto de frente de caixa, permitindo seu funcionamento no sistema operacional do Linux com a distribuição Ubuntu. O cliente poderá usar

Leia mais

SISTEMAS OPERACIONAIS ABERTOS Prof. Ricardo Rodrigues Barcelar http://www.ricardobarcelar.com

SISTEMAS OPERACIONAIS ABERTOS Prof. Ricardo Rodrigues Barcelar http://www.ricardobarcelar.com - Aula 2-1. PRINCÍPIOS DE SOFTWARE DE ENTRADA E SAÍDA (E/S) As metas gerais do software de entrada e saída é organizar o software como uma série de camadas, com as mais baixas preocupadas em esconder as

Leia mais

CNC 8055 M. Solução de erros. Ref. 1310

CNC 8055 M. Solução de erros. Ref. 1310 CNC 8055 M Solução de erros Todos os direitos reservados. Não se pode reproduzir nenhuma parte desta documentação, transmitir-se, transcrever-se, armazenar-se num sistema de recuperação de dados ou traduzir-se

Leia mais

FAÇA FÁCIL: DRIVER IGS PARA COMUNICAÇÃO DE PROTOCOLOS PROPRIETÁRIOS INTRODUÇÃO

FAÇA FÁCIL: DRIVER IGS PARA COMUNICAÇÃO DE PROTOCOLOS PROPRIETÁRIOS INTRODUÇÃO FAÇA FÁCIL: DRIVER IGS PARA COMUNICAÇÃO DE PROTOCOLOS PROPRIETÁRIOS INTRODUÇÃO O Driver IGS possui um módulo de configuração que possibilita a comunicação com protocolos proprietários. Trata-se do Driver

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO SISTEMA DE CADASTRO INTRANET

MANUAL DE UTILIZAÇÃO SISTEMA DE CADASTRO INTRANET MANUAL DE UTILIZAÇÃO SISTEMA DE CADASTRO INTRANET I Sumário 1. Objetivo do Documento... 1 2. Início... 1 3. Cadastro de Pessoa Física... 3 3.1. Preenchimentos Obrigatórios.... 4 3.2. Acesso aos Campos

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

SISTEMAS OPERACIONAIS CAPÍTULO 3 CONCORRÊNCIA

SISTEMAS OPERACIONAIS CAPÍTULO 3 CONCORRÊNCIA SISTEMAS OPERACIONAIS CAPÍTULO 3 CONCORRÊNCIA 1. INTRODUÇÃO O conceito de concorrência é o princípio básico para o projeto e a implementação dos sistemas operacionais multiprogramáveis. O sistemas multiprogramáveis

Leia mais

Referencial do Módulo B

Referencial do Módulo B 1 Referencial do Módulo B Liga, desliga e reinicia correctamente o computador e periféricos, designadamente um scanner; Usa o rato: aponta, clica, duplo-clique, selecciona e arrasta; Reconhece os ícones

Leia mais

Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10

Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10 Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10 Versão 1.0 www.displr.com Índice 1- Requisitos mínimos do sistema... 3 2- Preparação da instalação... 3 3- Assistente de instalação... 4 3.1 Bem-vindo

Leia mais

Dispositivos de Entrada e Saída

Dispositivos de Entrada e Saída SEL-0415 Introdução à Organização de Computadores Dispositivos de Entrada e Saída Aula 9 Prof. Dr. Marcelo Andrade da Costa Vieira ENTRADA e SAÍDA (E/S) (I/O - Input/Output) n Inserção dos dados (programa)

Leia mais

Como funciona a Solução NFC-e ifox. Iniciar a utilização da NFC-e

Como funciona a Solução NFC-e ifox. Iniciar a utilização da NFC-e Como funciona a Solução NFC-e ifox Nossa solução é composta por um programa centralizador que chamamos de Servidor de SAT/NFCe. Este programa é responsável pela comunicação com a SEFAZ diretamente no caso

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

Capacidade = 512 x 300 x 20000 x 2 x 5 = 30.720.000.000 30,72 GB

Capacidade = 512 x 300 x 20000 x 2 x 5 = 30.720.000.000 30,72 GB Calculando a capacidade de disco: Capacidade = (# bytes/setor) x (méd. # setores/trilha) x (# trilhas/superfície) x (# superfícies/prato) x (# pratos/disco) Exemplo 01: 512 bytes/setor 300 setores/trilha

Leia mais

1. CAPÍTULO COMPUTADORES

1. CAPÍTULO COMPUTADORES 1. CAPÍTULO COMPUTADORES 1.1. Computadores Denomina-se computador uma máquina capaz de executar variados tipos de tratamento automático de informações ou processamento de dados. Os primeiros eram capazes

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Mobile

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Mobile MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Mobile 1 1 INICIANDO O APLICATIVO PELA PRIMEIRA VEZ... 3 2 PÁGINA PRINCIPAL DO APLICATIVO... 4 2.1 INTERFACE INICIAL... 4 2.2 DISPOSITIVO NÃO REGISTRADO...

Leia mais

Instalação do Sistema Operativo Windows XP

Instalação do Sistema Operativo Windows XP Curso Profissional - Técnico de Informática de Gestão 10ºB Prof. Pedro Lopes Ficha de Trabalho nº1 S i s t e m a s d e I n f o r m a ç ã o Instalação do Sistema Operativo Windows XP A instalação de um

Leia mais

www.vwsolucoes.com Copyright 2013 VW Soluções

www.vwsolucoes.com Copyright 2013 VW Soluções 1 1. Especificação técnicas: Dimensões do módulo 4EA2SA v1.0: 100 mm x 56 mm Peso aproximado: xxx gramas (montada). Alimentação do circuito : 12 ou 24Vcc Tipo de comunicação: RS232 ou RS485 Tensão de referencia:

Leia mais

Conceitos importantes

Conceitos importantes Conceitos importantes Informática Informação + Automática Tratamento ou processamento da informação, utilizando meios automáticos. Computador (Provem da palavra latina: computare, que significa contar)

Leia mais

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710.

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710. Manual de Instalação Conect Senha RF ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710 C204557 - Rev 1 Índice: 1 - Antes de Começar... 01 2 - Características Gerais... 02 3 -

Leia mais

MANUAL DO ADMINISTRADOR LOCAL. Entidade Municipal

MANUAL DO ADMINISTRADOR LOCAL. Entidade Municipal MANUAL DO ADMINISTRADOR LOCAL Entidade Municipal Abril / 2011 ÍNDICE Objetivos do Sistema de Registro de Integrado - REGIN... 3 Principais Módulos do Sistema... 4 Módulo Controle de Acesso... 5 Módulo

Leia mais

Componentes básicos de um sistema computacional. Cap. 1 (Stallings)

Componentes básicos de um sistema computacional. Cap. 1 (Stallings) Componentes básicos de um sistema computacional Cap. 1 (Stallings) 1 Sistema de Operação Explora recursos de hardware de um ou mais processadores Provê um conjunto de serviços aos utilizadores Gerencia

Leia mais

Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Primeiros passos

Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Primeiros passos Primeiros passos Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Agradecemos que você tenha optado por nosso produto e esperamos que esteja sempre satisfeito(a) com seu novo software da G DATA. Caso algo

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

RICS. Remote Integrated Control System Release 2.76. Apresentação do Produto

RICS. Remote Integrated Control System Release 2.76. Apresentação do Produto RICS Remote Integrated Control System Release 2.76 Apresentação do Produto Índice Informações Principais Instalação do RICS Configuração do RICS Introdução Capítulo I Requisitos dos Instrumentos Requisitos

Leia mais

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Este manual foi escrito exclusivamente para o chip Thunder Pro II Gold e será atualizado juntamente com as atualizações do chip, portanto acesse

Leia mais

05/11/2010 Tech In HARDWARE TOMÉ & THEODORE

05/11/2010 Tech In HARDWARE TOMÉ & THEODORE HARDWARE 1 TOMÉ & THEODORE INTRODUÇÃO O QUE É O COMPUTADOR? Um computador é um dispositivo electrónico controlado por um programa (chamado sistema operativo) ; 05/11/2010 Tech In É constituído por componentes

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS Usando um firewall para ajudar a proteger o computador A conexão à Internet pode representar um perigo para o usuário de computador desatento. Um firewall ajuda a proteger o computador impedindo que usuários

Leia mais

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação Manual de Instalação e Operação MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO APRESENTAÇÃO: Esse instrumento foi especialmente desenvolvido para realizar medições de Ságitas em Blocos Oftálmicos onde através de software

Leia mais

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048. Discadora por Celular HERA HR2048 Manual do Usuário Índice: Paginas: 1. Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 2. Características 04 3. Funcionamento 04, 05 e 06 3.1 Mensagens 06 e 07 4. Instalação da Discadora

Leia mais

Microsoft Access 2010. Para conhecermos o Access, vamos construir uma BD e apresentar os conceitos necessários a cada momento

Microsoft Access 2010. Para conhecermos o Access, vamos construir uma BD e apresentar os conceitos necessários a cada momento Microsoft Access 2010 Para conhecermos o Access, vamos construir uma BD e apresentar os conceitos necessários a cada momento 1 Principais objetos do Access Tabelas Guardam a informação da BD (Base de Dados)

Leia mais

Inicialização rápida da instalação SUSE Linux Enterprise Server 11

Inicialização rápida da instalação SUSE Linux Enterprise Server 11 Inicialização rápida da instalação SUSE Linux Enterprise Server 11 NOVELL CARTÃO DE INICIALIZAÇÃO RÁPIDA Use os seguintes procedimentos para instalar uma nova versão do SUSE Linux Enterprise 11. Este documento

Leia mais

AULA 5 Sistemas Operacionais

AULA 5 Sistemas Operacionais AULA 5 Sistemas Operacionais Disciplina: Introdução à Informática Professora: Gustavo Leitão Email: gustavo.leitao@ifrn.edu.br Sistemas Operacionais Conteúdo: Partições Formatação Fragmentação Gerenciamento

Leia mais

Processos e Threads (partes I e II)

Processos e Threads (partes I e II) Processos e Threads (partes I e II) 1) O que é um processo? É qualquer aplicação executada no processador. Exe: Bloco de notas, ler um dado de um disco, mostrar um texto na tela. Um processo é um programa

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

Programação 2ºSemestre MEEC - 2010/2011. Programação 2º Semestre 2010/2011 Enunciado do projecto

Programação 2ºSemestre MEEC - 2010/2011. Programação 2º Semestre 2010/2011 Enunciado do projecto Mestrado Integrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores Programação 2º Semestre 2010/2011 Enunciado do projecto O projecto a desenvolver pelos alunos consistirá numa sistema de monitorização,

Leia mais

FUNDAMENTOS DE HARDWARE COMO FUNCIONA UM PC? Professor Carlos Muniz

FUNDAMENTOS DE HARDWARE COMO FUNCIONA UM PC? Professor Carlos Muniz FUNDAMENTOS DE HARDWARE COMO FUNCIONA UM PC? A arquitetura básica de qualquer computador completo, seja um PC, um Machintosh ou um computador de grande porte, é formada por apenas 5 componentes básicos:

Leia mais

Considerações sobre o Disaster Recovery

Considerações sobre o Disaster Recovery Considerações sobre o Disaster Recovery I M P O R T A N T E O backup completo para Disaster Recovery não dispensa o uso de outros tipos de trabalhos de backup para garantir a integridadedo sistema. No

Leia mais

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG Início Rápido Nero BackItUp Ahead Software AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do utilizador Nero BackItUp e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO SISTEMA DE SEGURANÇA TERMINAL DSC INSTRUÇÕES DE USO: PARA INIBIR ZONAS (#), (*), (1), (Senha de acesso), (nº da zona: 01 a 16), a zona selecionada acende no teclado. (#) para

Leia mais

Manual do Usuário do Produto EmiteNF-e. Manual do Usuário

Manual do Usuário do Produto EmiteNF-e. Manual do Usuário Manual do Usuário Produto: EmiteNF-e Versão: 1.2 Índice 1. Introdução... 2 2. Acesso ao EmiteNF-e... 2 3. Configurações Gerais... 4 3.1 Gerenciamento de Usuários... 4 3.2 Verificação de Disponibilidade

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D 12 Manual do Usuário Intrusos podem entrar em zonas sem proteção, ou ter sofisticação para isolar um sensor ou desconectar dispositivos de aviso de alarme; Central, detectores, sensores só funcionam quando

Leia mais

Entrada e Saída. Interface entre periféricos, processador e memória. Fonte: Minho - Portugal 1

Entrada e Saída. Interface entre periféricos, processador e memória. Fonte: Minho - Portugal 1 Entrada e Saída Interface entre periféricos, processador e memória Fonte: Minho - Portugal 1 Ligação Processador/Memória - Periférico Processador Memória Controlo Dados Controlador Fonte: Minho - Portugal

Leia mais

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp INSTALAÇÃO 1 - Baixe o arquivo Software Configurador Ethernet disponível para download em www.nse.com.br/downloads-manuais e descompacte-o em qualquer pasta de sua preferência. 2 - Conecte a fonte 12Vcc/1A

Leia mais

ROTEIRO DE INSTALAÇÃO TEF DISCADO Módulo American Express

ROTEIRO DE INSTALAÇÃO TEF DISCADO Módulo American Express ROTEIRO DE INSTALAÇÃO TEF DISCADO Módulo American Express Versão 2.0 07/2003 1 I Instalação do Gerenciador Padrão O procedimento aqui descrito somente precisa ser executado se o Gerenciador Padrão ainda

Leia mais

SIMULADO Windows 7 Parte V

SIMULADO Windows 7 Parte V SIMULADO Windows 7 Parte V 1. O espaço reservado para a Lixeira do Windows pode ser aumentado ou diminuído clicando: a) Duplamente no ícone lixeira e selecionando Editar propriedades b) Duplamente no ícone

Leia mais

Sistemas Operacionais Gerência de Dispositivos

Sistemas Operacionais Gerência de Dispositivos Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul UEMS Curso de Licenciatura em Computação Sistemas Operacionais Gerência de Dispositivos Prof. José Gonçalves Dias Neto profneto_ti@hotmail.com Introdução A gerência

Leia mais

Reparar inicialização BOOTMGR IS MISSING (Está ausente) Este erro indica que o setor de inicialização está danificado ou ausente.

Reparar inicialização BOOTMGR IS MISSING (Está ausente) Este erro indica que o setor de inicialização está danificado ou ausente. Reparar inicialização BOOTMGR IS MISSING (Está ausente) Este erro indica que o setor de inicialização está danificado ou ausente. Observação Para concluir estas etapas, você deve ter um disco de instalação

Leia mais

Manual de Instalação. SafeSign Standard 3.0.77. (Para MAC OS 10.7)

Manual de Instalação. SafeSign Standard 3.0.77. (Para MAC OS 10.7) SafeSign Standard 3.0.77 (Para MAC OS 10.7) 2/23 Sumário 1 Introdução... 3 2 Pré-Requisitos Para Instalação... 3 3 Ambientes Homologados... 4 4 Hardware Homologado... 4 5 Instruções de Instalação... 5

Leia mais

Lista de Exercícios. Vetores

Lista de Exercícios. Vetores Lista de Exercícios Vetores LINGUAGEM DE PROGRAMAÇÃO PROF. EDUARDO SILVESTRI. WWW.EDUARDOSILVESTRI.COM.BR ATUALIZADO EM: 13/03/2007 Página 1/1 1. Faça um programa que crie um vetor de inteiros de 50 posições

Leia mais

Guia de Solução de Problemas do HASP

Guia de Solução de Problemas do HASP Guia de Solução de Problemas do HASP 1 Escritório corporativo: Trimble Geospatial Division 10368 Westmoor Drive Westminster, CO 80021 EUA www.trimble.com Direitos autorais e marcas registradas: 2005-2013,

Leia mais

INDICADOR DIGITAL PANANTEC ATMI

INDICADOR DIGITAL PANANTEC ATMI INDICADOR DIGITAL PANANTEC ATMI MANUAL DE REFERÊNCIA PANANTEC ATMII COMÉRCIIO E SERVIIÇO LTDA Rua Apuanã, 31 - Jd. Jaçanã cep: 02318-050 São Paulo / SP Brasil Fone: (11) 2243-6194 / 2243-6192 Fax: (11)

Leia mais

Manual de Instalação. Software do TOKEN Aladdin pro 72k. (SafeNet Authentication Client 8.0 SP2)

Manual de Instalação. Software do TOKEN Aladdin pro 72k. (SafeNet Authentication Client 8.0 SP2) Manual de Instalação Software do TOKEN Aladdin pro 72k (SafeNet Authentication Client 8.0 SP2) Para o funcionamento do Token Aladdin pro 72k, deve ser instalado o Software do Token Aladdin pro 72k disponível

Leia mais

ESCOLA SECU DÁRIA DA CIDADELA. Regulamento e Normas de utilização/funcionamento das salas com Equipamento Informático

ESCOLA SECU DÁRIA DA CIDADELA. Regulamento e Normas de utilização/funcionamento das salas com Equipamento Informático ESCOLA SECU DÁRIA DA CIDADELA Regulamento e Normas de utilização/funcionamento das salas com Equipamento Informático Ano lectivo 2009/2010 Áreas de trabalho individualizadas A utilização dos computadores

Leia mais

FIRMWARE dezembro 2012 (V2d)

FIRMWARE dezembro 2012 (V2d) Novo Firmware FIRMWARE dezembro 2012 (V2d) ---------------------------------------------Melhorias firmware dezembro 2012-------------------------------------------- Corrigida a falha que fazia com que

Leia mais

Mapeamento de memória e programação da IHM do controlador CP-WS41/8DO8DI4AO2AI2TAI

Mapeamento de memória e programação da IHM do controlador CP-WS41/8DO8DI4AO2AI2TAI Comércio e Manutenção de Produtos Eletrônicos Manual CP-WS1 Mapeamento de memória e programação da IHM do controlador CP-WS41/8DO8DI4AO2AI2TAI PROXSYS Versão 1.0 Março-2013 Controlador Industrial CP-WS1

Leia mais

HCT Compatibilidade Manual do Usuário

HCT Compatibilidade Manual do Usuário HCT Compatibilidade Manual do Usuário Índice Introdução...3 HCT Compatibilidade...3 Librix...3 Execução do Programa...4 Seleção de Testes...4 Testes Manuais...6 Teste de Teclado...6 Teste de Vídeo...7

Leia mais

Action.NET. Agrupamento de Pontos ONS- Submódulo 2.7. Manual de Referência

Action.NET. Agrupamento de Pontos ONS- Submódulo 2.7. Manual de Referência SCLN 212, Bloco D, Sala 101 Brasília DF CEP: 70.865-540 fone: +55 61 3340-8486 contato@spinengenharia.com.br www.spinengenharia.com.br Action.NET Agrupamento de Pontos ONS- Submódulo 2.7 Versão 1.0.0 Manual

Leia mais

MANUAL CFTV DIGITAL - LINHA LIGHT 16 CANAIS 120 FPS / VID 120-LI CONFIGURAÇÃO DO COMPUTADOR 16 Canais - 120 FPS Processador Dual Core 2.0GHZ ou superior; Placa Mãe Intel ou Gigabyte com chipset Intel;

Leia mais

Centrais de Alarme DSC MANUAL DE CENTRAL DE ALARME. Disponibilizado por www. alarmsystems. com.

Centrais de Alarme DSC MANUAL DE CENTRAL DE ALARME. Disponibilizado por www. alarmsystems. com. MANUAL DE CENTRAL DE ALARME Sumário 1. Excluir setores do alarme. 2. Trocar, apagar ou inserir senhas. 3. Acerto de relógio. 4. Auto arme do sistema. 5. Beep de teclado. 6. Luz de problema acesa. 7. Leds

Leia mais

2. Painel de Operação

2. Painel de Operação 2. Painel de Operação 2.1 Introdução O painel de operação consiste das 4 partes abaixo; 2.1.1 Parte LCD/ NC 2.1.2 Parte do Teclado (parte UNIDADE MDI) 2.1.3 Parte do painel de controle da máquina 2.1.4

Leia mais

O aplicativo de desktop Novell Filr é compatível com as seguintes versões do sistema operacional Windows:

O aplicativo de desktop Novell Filr é compatível com as seguintes versões do sistema operacional Windows: Readme do aplicativo de desktop Novell Filr Setembro de 2014 Novell 1 Visão geral do produto O aplicativo de desktop Novell Filr permite que você sincronize os seus arquivos do Novell Filr com o sistema

Leia mais

Arquitetura e Organização de Computadores I

Arquitetura e Organização de Computadores I Arquitetura e Organização de Computadores I Interrupções e Estrutura de Interconexão Prof. Material adaptado e traduzido de: STALLINGS, William. Arquitetura e Organização de Computadores. 5ª edição Interrupções

Leia mais

Um Driver NDIS Para Interceptação de Datagramas IP

Um Driver NDIS Para Interceptação de Datagramas IP Um Driver NDIS Para Interceptação de Datagramas IP Paulo Fernando da Silva psilva@senior.com.br Sérgio Stringari stringari@furb.br Resumo. Este artigo apresenta o desenvolvimento de um driver NDIS 1 para

Leia mais

Software. LMP Wizard. Manual do usuário MAN-PT-DE-LMPWizard-01.01_12

Software. LMP Wizard. Manual do usuário MAN-PT-DE-LMPWizard-01.01_12 Software LMP Wizard LMP Wizard Manual do usuário MAN-PT-DE-LMPWizard-01.01_12 Introdução Obrigado por ter escolhido o software LMP Wizard. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível a leitura

Leia mais

IFPE. Disciplina: Sistemas Operacionais. Prof. Anderson Luiz Moreira

IFPE. Disciplina: Sistemas Operacionais. Prof. Anderson Luiz Moreira IFPE Disciplina: Sistemas Operacionais Prof. Anderson Luiz Moreira SERVIÇOS OFERECIDOS PELOS SOS 1 Introdução O SO é formado por um conjunto de rotinas (procedimentos) que oferecem serviços aos usuários

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Antes de usar o serviço, leia atentamente este manual e mantenha-o à mão para consultas futuras. Instruções de operação ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL

Leia mais

mobile PhoneTools Guia do Usuário

mobile PhoneTools Guia do Usuário mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile

Leia mais

Manual de Instalação. Windows XP. Desenvolvedores: Patrick Duarte, Rodrigo dos Santos. Setembro de 2014.

Manual de Instalação. Windows XP. Desenvolvedores: Patrick Duarte, Rodrigo dos Santos. Setembro de 2014. Manual de Instalação Windows XP Desenvolvedores: Patrick Duarte, Rodrigo dos Santos. Setembro de 2014. 1 SUMÁRIO OBJETIVO DO MANUAL:...03 REQUISITOS MÍNIMOS:...03 PROCESSO DE INSTALAÇÃO:...04 3.1 Documentos

Leia mais

00 Índice. Manual do usuário. 01 Introdução...3

00 Índice. Manual do usuário. 01 Introdução...3 00 Índice 01 Introdução...3 02 Antes de começar...4 02.1 Requisitos mínimos...4 02.2 O que se inclui...4 02.3 Conexão de EnPathia...4 03 Instalação da aplicação...5 04 Começando a trabalhar...6 04.1 Desbloquear

Leia mais

1) MANUAL DO INTEGRADOR Este documento, destinado aos instaladores do sistema, com informações de configuração.

1) MANUAL DO INTEGRADOR Este documento, destinado aos instaladores do sistema, com informações de configuração. O software de tarifação é uma solução destinada a rateio de custos de insumos em sistemas prediais, tais como shopping centers. O manual do sistema é dividido em dois volumes: 1) MANUAL DO INTEGRADOR Este

Leia mais

O cursor se torna vermelho e uma Paleta de Edição contendo as instruções mais utilizadas é apresentada.

O cursor se torna vermelho e uma Paleta de Edição contendo as instruções mais utilizadas é apresentada. Editor de Ladder para VS7 Versão Teste O editor de ladder é um software de programação que permite que o VS7 e o µsmart sejam programados em linguagem de contatos. Esse editor está contido na pasta Público

Leia mais

CAPÍTULO 6 COMUNICAÇÃO SERIAL

CAPÍTULO 6 COMUNICAÇÃO SERIAL CAPÍTULO 6 COMUNICAÇÃO SERIAL DEIXADO INTENCIONALMENTE EM BRANCO ÌNDICE 1 COMUNICAÇÃO SERIAL... 5 1.1 - Enviar um arquivo do Proteo... 6 1.2 - Receber um arquivo No Proteo... 9 1.3 - Verificando resultados

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 Obrigado por escolher o DVR USB ST-104 DIMY S. Por favor, certifique-se que a operação do produto esta de acordo com este manual para garantir a estabilidade do sistema

Leia mais

Organização e Arquitetura de Computadores

Organização e Arquitetura de Computadores Organização e Arquitetura de Computadores Entrada e saída Alexandre Amory Edson Moreno Nas Aulas Anteriores Foco na Arquitetura e Organização internas da Cleo Modelo Von Neuman Circuito combinacional Circuito

Leia mais

Arquitetura de Rede de Computadores

Arquitetura de Rede de Computadores TCP/IP Roteamento Arquitetura de Rede de Prof. Pedro Neto Aracaju Sergipe - 2011 Ementa da Disciplina 4. Roteamento i. Máscara de Rede ii. Sub-Redes iii. Números Binários e Máscara de Sub-Rede iv. O Roteador

Leia mais

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais

Leia mais

Estruturas do Sistema de Computação

Estruturas do Sistema de Computação Estruturas do Sistema de Computação Prof. Dr. José Luís Zem Prof. Dr. Renato Kraide Soffner Prof. Ms. Rossano Pablo Pinto Faculdade de Tecnologia de Americana Centro Paula Souza Estruturas do Sistema de

Leia mais