Liko Hygiene, mod. 40, 45, 46 Liko Hygiene Infantil, mod. 46

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Liko Hygiene, mod. 40, 45, 46 Liko Hygiene Infantil, mod. 46"

Transcrição

1 Liko Hygiene, mod. 40, 45, 46 Liko Hygiene Infantil, mod. 46 Manual de Utilização Português 7PT Mod. 40 Mod. 45 Mod. 46 Descrição do Produto Estas instruções descrevem as fundas Liko Hygiene e Liko Hygiene Infantil, mas neste texto será apenas usada a denominação Liko Hygiene. A Liko Hyigiene é uma funda feita para facilitar despir e vestir a roupa nas elevações de e para a sanita. As elevações nas idas à casa de banho são muitas vezes pesadas e difíceis para os técnicos de saúde. Com a Liko Hygiene poderá despir e vestir a roupa durante a elevação, graças à abertura na traseira da funda. A experiência já demonstrou que a Liko Hygiene funciona igualmente tanto para pacientes vestidos com calças compridas ou com meia-calça e saia. A Liko Hygiene é simples e fácil de aplicar mesmo que o espaço na cadeira de rodas seja limitado. A Liko Hygiene é adequada para casos de pessoas com alguma rigidez física. As fundas Liko Hygiene no tamanho infantil XS são feitas num tecido de poliéster com um padrão de ursinhos, daí o seu nome. Nos tamanhos infantis, os apoios de pernas são reforçados e revestidos com o tecido de ursinhos. Os tamanhos S-XL são feitos em poliéster verde, e os apoios de pernas são reforçados e revestidos com tecido de bombazina macio. Esta combinação é também usada em todos os tama-nhos do modelo 46. É necessário que o paciente tenha alguma estabilidade para poder ficar bem sentado numa funda Liko Hygiene. Para pacientes com a musculatura enfraquecida, recomendamos um tamanho mais pequeno da funda Liko Hygiene ou que seja usada em combinação com o cinto de segurança, modelo 45 e 46. No caso de pacientes com tendência a escorregar na funda, o cinto de segurança distribui igualmente a pressão e oferece uma segurança extra durante a elevação. O modelo 46 tem também apoio extra às costas. Para evitar o risco do paciente escorregar durante a elevação, os braços têm que estar do lado de fora da funda Liko Hygiene modelo 40. é um triângulo de aviso para situações em que se deve ter maior cuidado e atenção. Neste texto, a pessoa que é elevada é denominada de paciente e aquele que ajuda de técnico de saúde. Ler o Manual de Utilização tanto da funda como do elevador a utilizar. Pode imprimir o Manual de Utilização gratuitamente em

2 Instruções de Segurança Ter em consideração os seguintes pontos antes de elevar: Uma pessoa responsável da sua organização deve decidir caso-a-caso se é necessário estarem presentes um ou mais técnicos de saúde. Certificar-se se a funda seleccionada satisfaz as necessidades do paciente no que se refere a modelo, tamanho, tecido e design. Por razões de segurança e higiene, devem ser usadas fundas individuais. Antes de elevar, planear a operação de elevação de modo a que decorra da forma mais segura e suave possível. Verificar antes de elevar se o acessório de elevação está pendurado verticalmente e se move livremente. Apesar das barras de suporte Liko estarem equipadas com fechos de segurança, deverá ter sempre cuidados especiais: testar com as bandas totalmente esticadas mas antes de elevar o paciente da superfície se as bandas da funda estão correctamente fixas à barra de suporte. Verificar se o paciente está sentado na funda de forma segura antes de transferir para outro local. Nunca elevar o paciente da superfície subjacente mais alto do que o necessário para efectuar a elevação e transferência. Nunca deixar um paciente sozinho durante a elevação. Verificar se as rodas da cadeira de rodas, cama, maca, etc. estão travadas durante a elevação/transferência. Trabalhar sempre ergonomicamente. Equipamento Médico, Classe I A Liko Hygiene foi devidamente testada por um instituto homologado e preenche todos os requisitos para produtos MDD Classe I, assim como com o standard harmonizado EN ISO A Liko tem o certificado de qualidade conforme o ISO 9001 e o seu equivalente para a indústria de equipamentos médicos, ISO A Liko está também certificada com o standard ecológico ISO Design and Quality by Liko in Sweden Os produtos da Liko são submetidos a um desenvolvimento contínuo, pelo que reservamos o direito de fazer alterações ao produto sem aviso prévio. Por favor contactar o seu representante Liko para aconselhamento e informação sobre actualizações. IMPORTANTE! Elevar e transferir um paciente envolve sempre algum risco. Ler os manuais de utilização tanto do elevador como dos acessórios de elevação antes de os utilizar. É importante compreender totalmente o conteúdo dos manuais de utilização. Este equipamento deve ser utilizado apenas por pessoal devidamente formado. Verificar se os acessórios de elevação são os adequados para o elevador a utilizar. Tenha cuidado e atenção durante a utilização. Como técnico de saúde, a segurança do paciente é sempre da sua responsabilidade. Deverá estar consciente da capacidade do paciente para acompanhar a elevação. Cuidados e Manutenção Inspeccionar regularmente a funda, especialmente após cada lavagem. Inspeccionar se os seguintes pontos apresentam desgaste ou danos: Tecido Bandas Costuras Anéis de suspensão Não utilizar acessórios de elevação danificados. Caso surja alguma dúvida, agradecemos que contacte o fabricante ou o seu fornecedor. Instruções de Lavagem: Por favor consultar a etiqueta de produto da funda. Estimativa do tempo de vida útil O produto tem um tempo de vida útil estimado em 1-5 anos, em utilização normal. Os tempos de vida útil previstos variam conforme o tecido, frequência de utilização, procedimentos de lavagem e peso carregado. Inspecção Periódica O produto deve ser inspeccionado pelo menos uma vez cada 6 meses. Podem ser necessárias inspecções mais frequentes se o produto é usado ou lavado mais vezes do que o normal. Por favor consultar o protocolo da Liko para Inspecções Periódicas do respectivo produto. w w w. l i k o. com

3 Definições Mod. 40 Mod. 45/ 8 Mod. 46 com apoio de costas extra Anel superior da banda 2. Número de série 3. Etiqueta tamanho 4. Etiqueta do produto 5. Pega 6. Canto inferior 7. Apoio de pernas 8. Anel do apoio de pernas 9. Cinto 10. Anéis das bandas 11. Anel interior do cinto 12. Anel exterior do cinto 13. Anel em D 14. Apoio de costas 15. Etiqueta: Inspecção Periódica 16. Etiqueta: Marcação individual (Belongs to) 17. Posição para Encurtar Elevar da cadeira de rodas para a sanita A descrição que se segue refere-se a todos os modelos (40, 45, 46). No caso de usar os modelos 45 ou 46, leia primeiro com atenção a descrição do cinto de segurança e a forma de o ajustar. Prepare a roupa para ser despida, ou seja desabotoando os botões ou abrir fechos necessários. A B Colocar a funda Liko Hygiene com a etiqueta do produto no centro das costas. O canto superior almofadado deverá ficar imediatamente abaixo das axilas. Mod. 40: Braços de fora! Mod. 45/46: Enfiar os anéis das bandas do lado direito através do anel em D do lado esquerdo e os anéis das bandas do lado esquerdo através do anel D do lado direito (ver figura A). Mod. 45/46: Para testar quais os anéis adequados a utilizar, experimente puxar o anel superior da funda Liko Hygiene e num dos anéis da anéis das bandas, conforme descrição acima (ver figura B). Colocar os apoios das pernas por baixo de cada coxa do paciente, cruzá-los enfiando os respectivos anéis da banda um pelo outro. Trazer para a frente a barra de suporte e pendurar primeiro as anéis das bandas (modelo 45/46), seguido dos anéis superiores da banda, e por último os anéis dos apoios das pernas. Elevar. Despir as calças tão abaixo quanto possível. Descer para a sanita. Dobrar para trás os apoios das pernas, e puxar ainda mais para baixo as calças para melhor acesso. 3 w w w. l i k o. com

4 Voltar para a cadeira de rodas De seguida descrevemos duas maneiras alternativas de vestir novamente a roupa após uma ida à casa de banho. O método que escolher depende do estado físico do paciente e da roupa que estiver a usar. Alternativa 1: Os apoios das pernas estão do lado de fora das calças. Adequado no caso de calças com pouca elasticidade. Puxar para cima as calças o mais possível. Colocar os apoios das pernas por baixo mas do lado de fora das calças. Mod. 40: Braços do lado de fora! Enfiar os anéis das bandas e elevar. Se for o caso, colocar a fralda por dentro das calças antes de as vestir. Fazer a elevação e descer para a cadeira. Alternativa 2: Colocar primeiro os apoios das pernas calças do lado de fora. Este método é melhor com calças com elasticidade. Colocar a Liko Hygiene no paciente seguindo as instruções descritas na página 2. Enfiar todas os anéis e elevar. Se for o caso, deve colocar a fralda por dentro dos apoios das pernas que estão cruzados. Puxar para cima as calças e a funda com o paciente ainda sentado na Liko Hygiene. Descer para a cadeira. Cuidadosamente, puxar os apoios das pernas de dentro das calças e remover a Liko Hygiene. 4 w w w. l i k o. com

5 Conselhos úteis para prova da funda A posição sentada depende onde são colocados os apoios das pernas por baixo das pernas do paciente. Em casos de pessoas com tonificação muscular enfraquecida devem ser colocados mais acima, perto da zona genital, para que a pessoa não fique sentada muito baixo na funda. Pacientes com tonificação muscular enfraquecida ficam normalmente mais bem sentados numa funda Hygiene Sling de um tamanho menor. Será o oposto para pacientes com boa tonificação muscular: ficam mais bem sentados numa Hygiene Sling de maior tamanho desde que o apoio das costas esteja colocado suficientemente alto e os apoios das pernas perto da dobra dos joelhos. Na maioria dos casos de pacientes com musculação enfraquecida, os apoios das pernas devem ser colocados o mais próximo possível da zona genital. Os apoios das pernas devem ser colocados mais próximo dos joelhos em pessoas com boa tonificação muscular dado facilitar despir e vestir a roupa e também ajudar a quebrar espasticidade. Se os apoios das pernas forem colocados demasiado perto dos joelhos e/ou a funda seja demasiado grande o paciente que escorregará na funda ou ficará numa posição desconfortável; deverá então experimentar um tamanho mais pequeno. Formas Diferentes de Encaixar os Apoios das Pernas Antes de seleccionar uma alternativa de conexão, deve ser feita uma avaliação individual para antecipar possíveis riscos. O seguinte são conselhos gerais, dado que alguns destes princípios são válidos para vários modelos de fundas. Apoio das pernas cruzado. A forma mais comum de aplicar a funda. Um anel do apoio das pernas é passado pelo outro antes de conectar os anéis à barra de suporte. Para alguns pacientes, por ex. amputados, pode ser melhor puxar os anéis dos apoios das pernas através dos anéis de metal em D, antes de os prender na barra de suporte. Isto evita que os apoios das pernas deslizem para a frente nas pernas. Apenas nos modelos 45/46: Cada apoio das pernas conectado separadamente à barra de suporte. Isto pode ser adequado quando elevar pacientes mais sensíveis na zona genital. Maior risco de deslizar para fora. 5 w w w. l i k o. com

6 Posição para Encurtar Em certos casos, para o paciente ficar bem sentado na funda, poderá ser vantajoso encurtar os anéis dos apoios das pernas. A posição encurtada pode ser utilizada temporariamente para testar o comprimento correcto, mas uma utilização prolongada poderá danificar as costuras. No entanto, se pretende encurtar o anel dos apoios das pernas para utilização prolongada, recomendamos que faça um nó no anel para o encurtar cerca de 10 cm. Neste caso, deve ser ligado à barra de suporte o anel do apoio das pernas exterior. Descrição do Cinto de Segurança modelo 45/46 O cinto de segurança oferece uma segurança extra a pacientes com musculação enfraquecida. O cinto segura a parte de cima do corpo em pacientes com tendência a escorregar na funda durante a elevação. O cinto de segurança não deve ficar tão apertado que seja o cinto a elevar o paciente inicialmente, ou seja que o cinto não eleva o paciente antes dos anéis superiores da banda da Liko Hygiene. Se isto suceder, o paciente ficará inclinado para trás de forma indesejável. Ajustar os anéis das bandas Os anéis das bandas devem ser cruzados e enfiados no anel em D, antes de pendurar o anel seleccionado na barra de suporte. Marcador para os anéis Os anéis das bandas ficam mais ou menos à volta da parte superior do corpo, dependendo de qual dos anéis fica pendurado na barra de suporte. Só testando em diferentes anéis juntamente com os anéis superiores da banda da Liko Hygiene poderá ver qual a posição que oferece a pressão adequada à parte superior do corpo. Um anel interior aumenta a pressão e um exterior diminui. Com os anéis das bandas bem ajustados, estes terão um pouco menos tensão do que os anéis superiores da banda da Liko Hygiene. Um acessório prático que marca os anéis que estão ajustados para uma pessoa específica, e ajuda os técnicos de saúde a escolher o anel correcto a pendurar na barra de suporte sem precisar de testar antes de cada elevação. 6 w w w. l i k o. com

7 Ajustar o diâmetro do cinto à cintura do paciente Quando necessário, deverá ajustar o diâmetro do cinto à cintura do paciente para uma melhor funcionalidade. Alt. A: Para pacientes muito magros Desenfiar os anéis das bandas dos anéis interiores do cinto antes de os enfiar nos anéis de metal para poder apertar o cinto o mais possível. Alt. B: Tamanho médio Desenfiar apenas um dos anéis das bandas do anel interior do cinto. Cruzar depois os anéis das bandas e enfiar nos anéis de metal. Alt. C: Para larguras maiores Enfiar os anéis das bandas pelo anel interior e pelos dois anéis exteriores do cinto antes de os enfiar no anéis de metal. Conselho útil! Para obter ainda mais largura, os anéis das bandas podem ser prolongados com o Anel Extensor da Liko. Fundas Alternativas para Elevar de e para a Sanita Há muitos modelos na nossa vasta gama de fundas que podem ser utilizados para situações de elevação relacionadas com idas à casa de banho. Agradecemos que visite para mais informações. De seguida, uma amostra de fundas alternativas possíveis: Liko Hygiene Sling com Cinto, Mod. 41 Liko HygieneVest, Mod. 50 Liko HygieneVest High Back, Mod. 55 Liko Original Sling, Mod. 10, (11) Liko Comfort Sling Plus with Hygiene Opening, Mod. 310 Liko Comfort Sling Plus High with Hygiene Opening, Mod. 360 Liko MasterVest, Mod. 60 Liko MasterVest com fecho na frente, Mod w w w. l i k o. com

8 Informação Geral de Produto Liko Hygiene mod. 40, 45, 46 Artigo Art. nº. Art. nº. Art. nº. Tamanho Peso do paciente¹ Carga Máx² Liko Hygiene Infantil XS < 30 kg 200 kg Liko Hygiene S kg 200 kg Liko Hygiene M kg 200 kg Liko Hygiene L kg 200 kg Liko Hygiene XL 100- kg 300 kg ¹O peso do paciente acima indicado é apenas uma orientação poderão ocorrer desvios. ²Para reter a carga máxima, é necessário que o elevador/acessórios sejam para a mesma carga ou mais. 1 Poliéster 8 Poliéster com padrão de ursinhos Indicar o tamanho 1 Com apoios de pernas reforçados 3 Com apoios de pernas reforçados e revestidos a bombazina 0 Liko Hygiene 5 Liko Hygiene com cinto de segurança 6 Liko Hygiene com cinto de segurança e apoio de costas extra Combinações Combinações recomendadas com a funda Liko Hygiene e as Barras de Suporte Liko: Liko Hygiene, mod. 40, S Liko Hygiene, mod. 40, M Liko Hygiene, mod. 40, L Liko Hygiene Infantil, mod 46, XS Liko Hygiene, mod. 45/46, S Liko Hygiene, mod. 45/46, M Liko Hygiene, mod. 45/46, L Liko Hygiene, mod. 45, XL Não deverá usar a Liko Hygiene em combinação com as barras de suporte de Quatro Pontos, Cruzadas 450/670 ou Barras de Suporte Laterais por serem inadequadas. Legenda: 1 = Recomendado, 2 = Pode funcionar, 3 = Não aconselhável, 4 = Inapropriado Mini 220 Slim 350 Universal 350 Standard 450 Universal 450 Universal 600 Wide 670 Univ. Twinbar 670 Copyright Liko AB Outras Combinações Combinações de acessórios/produtos que não sejam os recomendados pela Liko podem resultar em riscos para a segurança do paciente. Nos casos em que outro fabricante recomende acessórios/produtos da Liko em combinação com os seus ou outros acessórios/produtos, não estando estas combinações aprovadas pela Liko, esse fabricante assumirá a responsabilidade por todos os acessórios/produtos usados nessa combinação. Nesse caso, a Liko refere para o manual de utilização do fabricante responsável e as suas recomendações de utilização, manutenção, limpeza, controlo e inspecção do acessório/produto Liko de forma a estar em conformidade com os requisitos de EN ISO Fabricante: Liko AB SE Luleå Sweden info@liko.se

Liko SilhouetteSling, Mod 22

Liko SilhouetteSling, Mod 22 Liko SilhouetteSling, Mod 22 Manual de Utilização Português 7PT160137-03 Descrição do Produto A SilhouetteSling é uma funda flexível que se adapta ao corpo e ocupa o mínimo de espaço na cadeira de rodas.

Leia mais

Liko MasterVest, mod. 60, 64 TeddyVest, mod. 60, 64

Liko MasterVest, mod. 60, 64 TeddyVest, mod. 60, 64 Liko MasterVest, mod. 60, 64 TeddyVest, mod. 60, 64 Manual de Utilização Português 7PT160168-04 mod. 60 mod. 64 mod. 60 com arnês da perna e mangas almofadadas Descrição do Produto Este Manual é válido

Leia mais

Liko OriginalSling, Mod. 10, 11 TeddySling Original, Mod. 10

Liko OriginalSling, Mod. 10, 11 TeddySling Original, Mod. 10 Liko OriginalSling, Mod. 10, 11 TeddySling Original, Mod. 10 Manual de Utilização Português 7PT160165-05 OriginalSling TeddySling Original Descrição do Produto A Liko OriginalSling é um modelo básico feito

Leia mais

Liko Soft Original HighBack Sling, Mod. 26 TeddySling Soft Original, Mod. 26

Liko Soft Original HighBack Sling, Mod. 26 TeddySling Soft Original, Mod. 26 Liko Soft Original HighBack Sling, Mod. 26 TeddySling Soft Original, Mod. 26 Manual de Utilização Português 7PT160178-03 Liko Soft Original HighBack Sling, uma das nossas fundas mais usadas, é um modelo

Leia mais

Liko Original HighBack Sling, Mod. 20, 21

Liko Original HighBack Sling, Mod. 20, 21 Liko Original HighBack Sling, Mod. 20, 21 Manual de Utilização Português 7PT160173-03 Descrição do Produto A Liko Original HighBack Sling, uma das nossas fundas mais usadas, é um modelo básico feito para

Leia mais

Liko UniversalSling, Mod. 000, 002

Liko UniversalSling, Mod. 000, 002 Liko UniversalSling, Mod. 000, 002 Manual de Utilização Português 7PT161110-04 A Liko UniversalSling, uma das nossas fundas mais usadas, é um modelo básico feito para se adaptar ao paciente sem ajustamentos

Leia mais

Liko SupportVest, Mod. 91

Liko SupportVest, Mod. 91 Liko SupportVest, Mod. 91 Manual de Utilização Português 7PT160145-05 Descrição do Produto A Liko SupportVest é uma funda confortável de sit-to-stand que é fácil de usar e que requer apenas ligeiros ajustamentos

Leia mais

Liko Hygiene Sling, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Sling, Mod. 41

Liko Hygiene Sling, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Sling, Mod. 41 Liko Hygiene Sling, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Sling, Mod. 41 Manual de Utilização Português 7PT160186-02 mod. 40 mod. 41 Descrição do Produto O design da funda Liko Hygiene Sling é para facilitar vestir

Leia mais

Invacare. Cestas de Transferência. Melhor posicionamento e facilidade de colocação

Invacare. Cestas de Transferência. Melhor posicionamento e facilidade de colocação Invacare Cestas de Transferência Melhor posicionamento e facilidade de colocação Invacare Cestas de Transferência A gama de cestas de transferência proporciona soluções seguras e cómodas para as transferências

Leia mais

Como costurar ganga, couro e lona

Como costurar ganga, couro e lona Como costurar ganga, couro e lona Instruções de Segurança Estas instruções de segurança foram pensadas para prevenir o perigo ou os danos que possam derivar do uso incorreto da máquina. Leia e siga-as

Leia mais

Golvo. Descrição do Produto. Manual de Utilização. Golvo 8008 LowBase. Golvo 8000/ 8008

Golvo. Descrição do Produto. Manual de Utilização. Golvo 8008 LowBase. Golvo 8000/ 8008 Golvo Manual de Utilização Português 7PT140105-01 2010-06-02 Para os seguintes modelos: Golvo 8000 Prod. Nº. 2000014 Golvo 8008 Prod. Nº. 2000015 Golvo 8008 LowBase Prod. Nº. 2000019 Golvo 8000/ 8008 Golvo

Leia mais

Elevação em Poliéster

Elevação em Poliéster Laço Redondo Cintas com Olhais 6:10 Laço Redondo 7:3 Cintas Planas 7:4-7:5 Luvas de Proteção, Poliuretano 7:5 Luvas de Proteção, Poliéster 7:5 Informações Técnicas Superfície de Contato Recomendada para

Leia mais

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 2 FLIP - CARRINHO BERÇO O Flip da Multikids Baby possui: Estrutura reforçada Cinto de segurança de 5 pontos 100% Reclinável na

Leia mais

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 O Flip da Multikids Baby possui: Estrutura reforçada Cinto de segurança de 5 pontos 100% Reclinável na posição berço Capota retrátil

Leia mais

Manual de Instruções Modelo AVITO

Manual de Instruções Modelo AVITO Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento

Leia mais

Elevadores de transferência Sunlift e Oxford

Elevadores de transferência Sunlift e Oxford Elevadores de transferência Sunlift e Oxford Sunlift / Oxford A gama mais completa do mercado Apresentamos a gama de gruas para elevação e transferência de pacientes da Sunrise Medical. Modelos das gamas

Leia mais

CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas

CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas WAY/ CARRINHO GUARDA-CHUVA O Way da Weego é o carrinho ideal

Leia mais

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R44 04 GRUPO PESO IDADE 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

DEUTSCH EnGliSH français ESpaÑOl italiano português nederlands norsk DanSk SUOmi Norm standard norme norma szabvány

DEUTSCH EnGliSH français ESpaÑOl italiano português nederlands norsk DanSk SUOmi Norm standard norme norma szabvány DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm DIN EN 12790:2002 standard DIN EN 12790:2002 norme DIN EN 12790:2002 norma DIN EN 12790:2002

Leia mais

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 O Pocket da Multikids Baby é o carrinho ideal para passear com o seu bebê Super leve e compacto quando fechado Possui múltiplas

Leia mais

Diverte-te com a tua Nova Capa para Telemóvel! Cortar os quatro cantos com cuidado para não cortar os pontos.

Diverte-te com a tua Nova Capa para Telemóvel! Cortar os quatro cantos com cuidado para não cortar os pontos. Instruções De que precisa: Máquina de costura Totally Me! 2 pedaços de tecido (4,5" x 13") (11,4 cm x 33 cm) 1 pedaço de enchimento adesivo 2,5" (6,4 cm) de elástico fino 1 botão colorido Tesoura Pinos

Leia mais

INSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa.

INSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa. MODELO BS346 INSTRUTIVO CARRINHO As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa. Antes de montar seu carrinho, por favor,

Leia mais

HISTORIAL, OBJECTIVO E NEGÓCIO

HISTORIAL, OBJECTIVO E NEGÓCIO HISTORIAL, OBJECTIVO E NEGÓCIO O ponto inicial para o Vestuário de trabalho Volvo foi a criação de uma colecção para oficinas, implementando o conceito de Volvo Personal Service (VPS), mas também inclui

Leia mais

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 POCKET - CARRINHO GUARDA-CHUVA O Pocket da Multikids Baby é o carrinho ideal para passear com o seu bebê Super leve e compacto

Leia mais

CINTA DE APOIO LOMBAR

CINTA DE APOIO LOMBAR CINTA DE APOIO LOMBAR pro comfort PR-1273 Manual de instruções Este produto está em conformidade com a Directiva 93/42/CEE relativa a produtos medicinais. 2 Manual de instruções Conteúdo da embalagem 4

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM Utilização 3 em 1 Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. Peso: 18,3

Leia mais

ISA Invacare Stand Assist

ISA Invacare Stand Assist ISA Invacare Stand Assist Design otimizado para transferências fáceis e seguras. Suporte ajustável para os membros inferiores Braço de elevação extensível Pegas ergonómicas ISA A evolução nos elevadores

Leia mais

Manual de utilização. izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha. izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha

Manual de utilização. izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha. izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha a f d e b c i Manual de utilização g h 4 > 5 cm izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha 5 Altura quando no sentido inverso ao

Leia mais

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para

Leia mais

BeoLab 4. Livro de consulta

BeoLab 4. Livro de consulta BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras

Leia mais

Birdie EVO. Design otimizado para transferências seguras

Birdie EVO. Design otimizado para transferências seguras EVO Design otimizado para transferências seguras SLOW R SMARTLOCK GANCHOS COM NOVO DESIGN A evolução dos elevadores de transferência A nossa nova família Evo foi desenvolvida para oferecer várias opções,

Leia mais

Invacare NOVIDADE. Renasce a estrela... A Action 3 Nova Geração

Invacare NOVIDADE. Renasce a estrela... A Action 3 Nova Geração Invacare Renasce a estrela... A Action 3 Nova Geração A Action 3 NG é um dos melhores exemplos de compatibilidade em toda a gama Invacare. Oferece grandes vantagens para o revendedor e cliente final pelo

Leia mais

click! a b c d g h Manual de utilização j k > 25 cm l m Altura cm Peso máximo 13 kg UN regulation no. R129 i-size Idade 0-12 meses

click! a b c d g h Manual de utilização j k > 25 cm l m Altura cm Peso máximo 13 kg UN regulation no. R129 i-size Idade 0-12 meses 1 3 a b c d e f g h click! Manual de utilização 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Altura 40-75 cm Peso máximo 13 kg Idade 0-12 meses UN regulation no. R129 i-size 8 9 Obrigado por escolher BeSafe izi Go Modular.

Leia mais

Performance superior. Função superior. Storm 4

Performance superior. Função superior. Storm 4 Performance superior. Função superior Storm 4 Invacare Storm4 Ultra Low Maxx A cadeira de rodas elétrica Storm⁴ Ultra Low Maxx foi desenvolvida para satisfazer as necessidades dos utilizadores mais exigentes

Leia mais

Doces dias de Marias com Gilse Maria

Doces dias de Marias com Gilse Maria 1 Doces dias de Marias com Gilse Maria Olá! Este é o material complementar do curso Doces dias de Marias, com com Gilse Maria. Nas próximas páginas, você encontrará os moldes referentes ao conteúdo do

Leia mais

Baby First Comércio Importação Exportação Ltda. Rua: Barra do Tibagi, Bom Retiro - SP - SP Brasil

Baby First Comércio Importação Exportação Ltda. Rua: Barra do Tibagi, Bom Retiro - SP - SP Brasil MANUAL DE INSTRUÇÕES CARRINHO BERÇO REF. 147 Baby First Comércio Importação Exportação Ltda Rua: Barra do Tibagi, 1071 - Bom Retiro - SP - SP Brasil 01128-000 www.babyfirst.com.br / love@babyfirst.com.br

Leia mais

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design. Utilização 3 em 1 Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. Peso: 13,6 kg Testado em conformidade com a Norma EN

Leia mais

Ocean Ergo ACESSÓRIOS E AJUSTES

Ocean Ergo ACESSÓRIOS E AJUSTES ACESSÓRIOS E AJUSTES Acessórios - Família Acessórios Conforto ergonómica Tampa para recorte grande ergonómica Tampa para recorte pequeno Com recorte grande Pode ser utilizada com ou sem almofada de assento

Leia mais

Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro.

Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro. Manual de Instruções Cadeira de Alimentação Smart Coelhinha FS 076 Cadeira de Alimentação Smart Carrinhos FS 077 Goodbaby International Holdings Limited Idade recomendada: a partir de 6 meses de idade

Leia mais

Mochila evolutiva tri-cinto Manual de usuário

Mochila evolutiva tri-cinto Manual de usuário Mochila evolutiva tri-cinto Manual de usuário ORIGINAL DA SIROUÉ! Mochila tri-cinto: você escolhe como quer usar! Cinto tradicional, Cinto invertido original da Siroué ou onbuhimo (sem cinto) Mochila para

Leia mais

AQUATEC OCEAN/OCEAN XL

AQUATEC OCEAN/OCEAN XL AQUATEC OCEAN/OCEAN XL CADEIRA DE BANHO Manual de instruções IMPORTANTE! Por favor, leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar a sua cadeira de banho. Tenha em consideração todas as recomendações

Leia mais

Módulos de programas adicionais:

Módulos de programas adicionais: Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene e Crianças Lar e Decoração XL Medic pt-pt M.-Nr. 09 579 490 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções CAFETEIRA INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não

Leia mais

OTTER. Características:

OTTER. Características: OTTER Características: - Estrutura em plástico - Capa pode ser removida e lavada na máquina - Assento e costas ajustáveis em ângulo, 5 tipos de ângulos diferentes; 0, 22.2, 45, 67.5 e 90º - As pernas da

Leia mais

FORMULÁRIO DO REQUERENTE DA CADEIRA DE RODAS

FORMULÁRIO DO REQUERENTE DA CADEIRA DE RODAS FORMULÁRIO DO REQUERENTE DA CADEIRA DE RODAS INFORMAÇÃO GERAL Nome do Requerente: DEFICIÊNCIA Por que você precisa de uma cadeira de rodas? Data de Nascimento: Endereço: Telefone: Email: MES DIA ANO Você

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MAMBA

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MAMBA MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MAMBA Utilização 3 em 1 Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. Peso: 11,8

Leia mais

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-06 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CN-E8000-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3

Leia mais

Ultra Low Maxx. Invacare. Performance superior. Função superior

Ultra Low Maxx. Invacare. Performance superior. Função superior Performance superior. Função superior A cadeira de rodas elétrica Storm foi desenvolvida para satisfazer as necessidades até dos utilizadores mais exigentes graças seu chassis robusto, largura total reduzida

Leia mais

Elevadores de banheira

Elevadores de banheira Elevadores de banheira O conforto e a segurança no banho... Os elevadores de banho Aquatec são soluções que permitem desfrutar de um bom banho de imersão com toda a segurança. Dotados de um comando ergonómico

Leia mais

Dica Lavar sempre o tecido antes de cortar, uma vez que os tecidos podem encolher.

Dica Lavar sempre o tecido antes de cortar, uma vez que os tecidos podem encolher. Saia de ganga Tamanhos 34-46 Materiais 0,9 1,1 m tecido de ganga, 150 cm de largura (1,1 1,4 m com uma largura de 135) 1 fecho de correr de metal, 16 cm 2 elementos reguladores de alças 40 mm 2 colchetes

Leia mais

Equipamentos de protecção individual

Equipamentos de protecção individual Equipamentos de protecção individual Catálogo Informação para o utilizador Esta informação para o utilizador apresenta uma visão geral respeitante às aplicações do equipamento de protecção pessoal e não

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

GUIA DE COMPRA IVAR Soluções de Arrumação

GUIA DE COMPRA IVAR Soluções de Arrumação GUIA DE COMPRA IVAR Soluções de Arrumação MANUTENÇÃO Aplicar verniz, velatura, óleo ou cera na superfície para um acabamento mais resistente e fácil de limpar. INFORMAÇÃO AMBIENTAL madeira). Material renovável

Leia mais

Manual de Instalação Rápida

Manual de Instalação Rápida IMPRESSORA REMOTA DE TALÕES TOSHIBA SÉRIE TRST-A10 Manual de Instalação Rápida Este manual só contém os procedimentos de instalação rápida. Por favor consulte também o manual de utilizador no web site

Leia mais

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ PORTUGUÊS OBRIGADO

Leia mais

no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade kg 9m-4a

no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade kg 9m-4a no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger

Leia mais

Aquatec. Elevadores de banheira. O conforto e a segurança no banho

Aquatec. Elevadores de banheira. O conforto e a segurança no banho Aquatec Elevadores de banheira O conforto e a segurança no banho Aquatec Elevadores de banheira Os elevadores de banheira Aquatec são soluções que permitem desfrutar de um bom banho de imersão com toda

Leia mais

GUIA DE COMPRA IVAR Soluções de Arrumação

GUIA DE COMPRA IVAR Soluções de Arrumação GUIA DE COMPRA IVAR Soluções de Arrumação MANUTENÇÃO Aplicar verniz, velatura, óleo ou cera na superfície para um acabamento mais resistente e fácil de limpar. INFORMAÇÃO AMBIENTAL madeira). Material renovável

Leia mais

Cadeira de refeição CONFORTABLE

Cadeira de refeição CONFORTABLE IMPORTANTE! GUARDAR AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA Obrigado por escolher nosso produto. Por favor preste atenção nestas instruções de segurança. Isso irá garantir muitos anos de uso. Cadeira de refeição

Leia mais

SALSA M2 Mini A CADEIRA DE RODAS ELÉTRICA COM TRAÇÃO CENTRAL MAIS COMPACTA DO MUNDO!

SALSA M2 Mini A CADEIRA DE RODAS ELÉTRICA COM TRAÇÃO CENTRAL MAIS COMPACTA DO MUNDO! SALSA M2 Mini A CADEIRA DE RODAS ELÉTRICA COM TRAÇÃO CENTRAL MAIS COMPACTA DO MUNDO! Com a nova Quickie Salsa M2 Mini poderá aproveitar de um rendimento superior no exterior com a melhor manobrabilidade

Leia mais

Segurança das crianças

Segurança das crianças Segurança das crianças CADEIRINHAS PARA CRIANÇAS AVISOS Não utilize um sistema de segurança para crianças num assento protegido por um airbag à frente. Existe o risco de morte ou de lesões graves quando

Leia mais

GUIA DE COMPRA IVAR Soluções de Arrumação

GUIA DE COMPRA IVAR Soluções de Arrumação GUIA DE COMPRA IVAR Soluções de Arrumação MANUTENÇÃO Aplicar verniz, velatura, óleo ou cera na superfície para um acabamento mais resistente e fácil de limpar. INFORMAÇÃO AMBIENTAL Material renovável bras

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16)

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16) MANUAL DE INSTRUÇÕES S2 Micromotor Elétrico (16) 3610-9636 www.odontomega.com.br odontomega@odontomega.com.br * Ler todas as instruções antes de utilizar o equipamento. Obrigado por comprar nossos produtos.

Leia mais

cadeira voltada para trás Manual de instruções Grupo Peso Idade kg 0-12 meses

cadeira voltada para trás Manual de instruções Grupo Peso Idade kg 0-12 meses cadeira voltada para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

Mochila de depósito pequena

Mochila de depósito pequena BMW Motorrad Pelo prazer de conduzir Instruções de operação Mochila de depósito pequena Indicações gerais z Introdução A mochila de depósito pequena da BMW Motorrad é o acompanhante ideal para viagens

Leia mais

Questionário de teste de habilidades com cadeira de rodas (WST-Q Brazil), Versão 4.3 Cadeira de rodas manual propulsionada pelo usuário.

Questionário de teste de habilidades com cadeira de rodas (WST-Q Brazil), Versão 4.3 Cadeira de rodas manual propulsionada pelo usuário. Questionário de teste de habilidades com cadeira de rodas (WST-Q Brazil), Versão 4.3 Cadeira de rodas manual propulsionada pelo usuário 1 Pergunta Nome do usuário da cadeira de rodas Resposta Data de aplicação

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FLUXÓMETRO SÉRIE FBB

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FLUXÓMETRO SÉRIE FBB OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 1. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO Medidores de débito a diafragma do tipo flange afinada, com fluxómetro em derivação para grandes capacidades. 2. IDENTIFICAÇÃO DO MODELO A identificação

Leia mais

CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS Cadeira gamer inspirada em um design de cadeira de carros de corrida Estofos de couro sintético macio para melhor conforto Almofadas para cabeça e para a lombar feitas de espuma de memória

Leia mais

CADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK

CADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK CADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK MANUAL DE INSTRUÇÕES Dimensões da Cadeira Conteúdo da embalagem A) 1x Encosto para as costas B) 1x Base da cadeira em estrela C) 2x Braços D) 1x Base do assento E) 1x Mecanismo

Leia mais

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI Norm DIN EN 13209-2 :2005 standard DIN EN 13209-2 :2005 norme DIN EN 13209-2:2005 norma DIN EN 13209-2:2005 szabvány DIN EN 13209-2:2005 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK

Leia mais

Jogo de cubos (freio a disco)

Jogo de cubos (freio a disco) (Portuguese) DM-RAHB002-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Jogo de cubos (freio a disco) HB-RS770 HB-R7070 FH-RS770 FH-R7070 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr

Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar pt-pt M.-Nr. 09 579 080 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6

Leia mais

Painéis Melanina ou madeira sem batentes. Aço Inox e painéis em madeira

Painéis Melanina ou madeira sem batentes. Aço Inox e painéis em madeira Manual do Utilizador CAMAS e ESTRADOS Articulados Elétricos CM.6015 CM.6066 CM.6018.W CM.6030 Este manual refere-se aos produtos cujas referências são: Ref. ESTRUTURA ESTRADO CABECEIRAS Aço Madeira Malha

Leia mais

Família. Ocean Ergo. Soluções modulares para o banho SEGURANÇA INDEPENDÊNCIA ERGONOMIA

Família. Ocean Ergo. Soluções modulares para o banho SEGURANÇA INDEPENDÊNCIA ERGONOMIA Família Soluções modulares para o banho SEGURANÇA INDEPENDÊNCIA ERGONOMIA Família Desenvolvida a pensar no utilizador de forma a aumentar a independência, segurança e flexibilidade. Os cuidados de higiene

Leia mais

VICKY CONJUNTO DE RUA PIERRE CARDIN

VICKY CONJUNTO DE RUA PIERRE CARDIN CONJUNTO DE RUA PIERRE CARDIN VICKY Chassis + Assento de Rua + Cad. Auto G.0+ ; Chassis em alumínio com sistema de rotação das rodas dianteiras e travão simultâneo nas rodas traseiras; Suspensão dianteira

Leia mais

IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA

IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA mamaroo IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA LIMITAÇÕES DE USO Não use o mamaroo quando seu filho se sentar sem auxílio ou tentar subri, independente da idade ou peso. Peso máximo: 11.3kg Idade máxima:

Leia mais

MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco

MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco Processador Fischer Cook Line Branca Processador Fischer Cook Line 15200-16607 - 127V branco 15200-16608 - 220V branco Rev. 00 MANUAL DE SERVIÇO ATENÇÃO EM CASO DE QUALQUER PROBLEMA OU DÚVIDA, CONTATE

Leia mais

Cadeiras de banho autopropulsáveis. Invacare Cascade H253. Invacare Cascade H243. Cadeira sanitária/ banho de auto-propulsão com

Cadeiras de banho autopropulsáveis. Invacare Cascade H253. Invacare Cascade H243. Cadeira sanitária/ banho de auto-propulsão com Invacare Cascade H253 435 mm 210 mm 390 mm Cadeira sanitária/ banho de auto-propulsão com chassis em aço. Inclui opções como: 430 mm 130- Apoio de braços acolchoados, rebatíveis e reguláveis em altura

Leia mais

Vestido vermelho. Tamanhos 34-46

Vestido vermelho. Tamanhos 34-46 Vestido vermelho Tamanhos 34-46 Materiais 1,6 1,9 m algodão jersey duplo (romanit), 150 cm de largura 40 a 45 x 30 a 35 cm forro de algodão 1 fecho de correr invisível, 60 cm 6 botões redondos de pé, diâmetro

Leia mais

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamentos de cartucho (GEN 1)/PT/09/2015 Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamento de cartucho com duas fileiras de esferas Rolamento de cartucho

Leia mais

BMW Motorrad. Pelo prazer de conduzir. Instruções de operação. Bolsa traseira

BMW Motorrad. Pelo prazer de conduzir. Instruções de operação. Bolsa traseira BMW Motorrad Pelo prazer de conduzir Instruções de operação Bolsa traseira Indicações gerais z Introdução A bolsa traseira da BMW Motorrad é o acompanhante ideal para viagens de moto. A BMW Motorrad é

Leia mais

ENTRE NO CLIMA DA FESTA E CRIE SUA FANTASIA SEM GASTAR NADA!

ENTRE NO CLIMA DA FESTA E CRIE SUA FANTASIA SEM GASTAR NADA! ENTRE NO CLIMA DA FESTA E CRIE SUA FANTASIA SEM GASTAR NADA! O importante é a criatividade!!! 1º pegue uma blusa confortável para servir de molde 2º Tecido (neste caso pode ser um lençol de cama ou cortina

Leia mais

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R PT PORTUGUÊS SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquina para que se lembre do

Leia mais

Grupo 0+ Manual do utilizador ECE R44/04. ISOFIX Classe E. Base ISOFIX. Até 13kg Idioma: Português

Grupo 0+ Manual do utilizador ECE R44/04. ISOFIX Classe E. Base ISOFIX. Até 13kg Idioma: Português Base ISOFIX. Manual do utilizador ECE R44/04 ISOFIX Classe E Grupo 0+ Até 13kg Idioma: Português 50262770 Importante - Conserve estas instruções para futura referência. 4 Índice. 01/ Informação vital /

Leia mais

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-05 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a 1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27

Leia mais

CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo SP Modelo RSP Modelo QRSP Para usar a chave dinamométrica de forma correcta e segura, leia estas instruções antes da

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Vasos de Expansão Pressurizados. Sistemas de Aquecimento, Água Potável e Solar PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Vasos de Expansão Pressurizados. Sistemas de Aquecimento, Água Potável e Solar PORTUGUÊS PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES Vasos de Expansão Pressurizados Sistemas de Aquecimento, Água Potável e Solar versão. Mar. 2015 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento,

Leia mais

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,

Leia mais

Obs.: corte as peças obedecendo ao plano de corte. Não esqueça de deixar folgas para as costuras e bainhas.

Obs.: corte as peças obedecendo ao plano de corte. Não esqueça de deixar folgas para as costuras e bainhas. MOLDESROBERTO MARQUES.com.br na sua medida molde: C001 - calça legging tamanhos: PP; P; M e G Algumas maneiras para imprimir: clique na página com o botão direito do mouse, na janela que abrir, procure

Leia mais

SARA PLUS AUXILIO AVANÇADO PARA LEVANTAMENTO E POSICIONAMENTO EM PÉ

SARA PLUS AUXILIO AVANÇADO PARA LEVANTAMENTO E POSICIONAMENTO EM PÉ SARA PLUS AUXILIO AVANÇADO PARA LEVANTAMENTO E POSICIONAMENTO EM PÉ...with people in mind SEGURANÇA, MOBILIZAÇÃO, TREINAMENTO... O SARA Plus se une ao SARA 3000, acrescentando um outro dispositivo avançado

Leia mais

Nova Salsa com tração traseira

Nova Salsa com tração traseira Nova Salsa com tração traseira > Fáceis as Transferências O desenho especial dos apoios de braços fazem com que estes se possam abater para trás, para facilitar as transferências. Além disso, são ajustáveis

Leia mais

Cadeira para Auto Elite

Cadeira para Auto Elite Cadeira para Auto Elite Para crianças de 9 a 36 kg (I, II, III) manual de instruções BB517 - BB518 - BB519 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, FAVOR LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

Instruções de Montagem e Manuseio do Produto

Instruções de Montagem e Manuseio do Produto ATX Peso líquido: 9,86kg Dimensões em cm. Instruções de Montagem e Manuseio do Produto 45 100 PARA ABRIR O CARRINHO 108 53 83 Solte a presilha (A). Puxe pelo cabo para abrir a armação. E Certifique que

Leia mais

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 PT PORTUGUÊS SÍMBOLOS Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções

Leia mais

Olhais Giratórios de Elevação

Olhais Giratórios de Elevação Olhais de Elevação Olhais Giratórios de Elevação Informações sobre Olhais de Elevação 3:2-3:3 Olhal Giratório de Elevação - RELP 3:4 Olhal Giratório de Elevação - RLP 3:5 Olhal de Elevação Descentralizado

Leia mais