Segurança das crianças
|
|
- Nelson Lima Chaves
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Segurança das crianças CADEIRINHAS PARA CRIANÇAS AVISOS Não utilize um sistema de segurança para crianças num assento protegido por um airbag à frente. Existe o risco de morte ou de lesões graves quando o airbag insufla. As estatísticas de colisões provam que o lugar mais seguro para transportar uma criança é sentada com o cinto numa cadeirinha de criança correctamente montada num dos assentos traseiros do veículo. Para uma segurança optimizada, as crianças devem viajar sempre nos assentos traseiros; não se recomenda que viajem no assento do passageiro dianteiro. Contudo, caso seja necessário que a criança viaje no assento do passageiro dianteiro, coloque o assento o mais para trás possível e sente a criança numa cadeirinha de crianças aprovada, virada para a frente. Não utilize uma cadeirinha de crianças virada para trás, dado que, em caso de insuflação do airbag, a cadeirinha pode sofrer um impacto e causar ferimentos graves na criança. Não utilize uma cadeirinha de criança voltada para a frente até a criança ultrapassar o peso mínimo de 9 kg e ser capaz de se sentar sem auxílio. Até aos dois anos de idade, a coluna vertebral e o pescoço da criança ainda não estão suficientemente desenvolvidos para evitar lesões em caso de colisão frontal. Não permita que um bebé ou criança pequena seja transportado ao colo. A força de uma colisão pode aumentar até trinta vezes mais o peso efectivo do corpo, fazendo com que seja impossível continuar a agarrar a criança. AVISOS Geralmente, as crianças precisam de usar um banco elevatório adequado à sua idade e tamanho, que permita a colocação correcta dos cintos de segurança, reduzindo o risco de ferimento em caso de colisão. Em caso de acidente, as crianças podem correr perigo se os respectivos sistemas de segurança não estiverem devidamente fixos no veículo. Não use uma cadeirinha de criança com ganchos para fixar no encosto do assento. Este tipo de cadeira não pode ser fixo de forma satisfatória, não sendo provavelmente seguro para a criança. É muito importante que todas as crianças com menos de 12 anos de idade sejam transportadas seguras em cadeirinhas de criança adequadas à sua idade e tamanho. As crianças ficam sempre mais seguras quando sentadas num assento traseiro. Se for absolutamente necessário transportar uma criança no assento do passageiro dianteiro, a Jaguar recomenda a realização dos preparativos seguintes antes de fixar o sistema de segurança para crianças. Ajustar o assento do passageiro dianteiro totalmente para trás. Ajustar o apoio da região lombar para a posição de suporte mínimo. Ajustar a almofada do assento para a posição mais elevada. Se for possível ajustar a inclinação da almofada para a frente, ajuste para a posição mais baixa. Ajustar o encosto do assento para a posição vertical. Ajustar a fixação superior regulável do cinto de segurança para a posição mais baixa. 61
2 A legislação de alguns países impede as crianças de viajarem na parte da frente de um veículo. Certifique-se de que conhece a legislação em vigor no país onde o veículo é usado, e de que a cumpre na íntegra. AVISO Texto original conforme a norma ECE R Perigo grave! Não utilize um sistema de segurança para crianças voltado para trás num assento protegido por um airbag à frente! E79258 Este símbolo está fixo no topo do tablier, do lado do passageiro. Destina-se a desaconselhar a utilização de uma cadeirinha de criança voltada para trás no assento do passageiro dianteiro, quando o airbag do passageiro dianteiro está montado. Lista de verificações dos sistemas de segurança para crianças Sempre que uma criança viaja no veículo, respeite o seguinte: Use os sistemas de segurança para crianças adequados. Siga cuidadosamente as instruções do fabricante do sistema de segurança. Ajuste os cintos de cada criança em cada viagem. Certifique-se de que o cinto de segurança de adulto fica sem qualquer folga. Fixe sempre ao ponto de fixação superior quando instalar uma cadeirinha ISOFIX. Consulte PONTOS DE FIXAÇÃO DE CADEIRINHAS DE CRIANÇA (página 64). Verifique sempre a segurança do sistema de segurança para crianças. Não vista a criança com roupas volumosas nem coloque quaisquer objectos/enchimento entre a criança e o sistema de segurança. Verifique regularmente o ajuste e o estado dos sistemas de segurança para crianças. Se o ajuste for fraco ou for visível desgaste/danos, substitua de imediato o sistema de segurança. Dê um bom exemplo: use sempre o seu cinto de segurança. 62
3 POSICIONAMENTO DA CADEIRINHA DE CRIANÇA CUIDADO As informações fornecidas na tabela estão correctas à data de impressão. Contudo a disponibilidade dos sistemas de segurança para crianças poderá mudar. Consulte o seu Concessionário/ Reparador Autorizado para se informar sobre as recomendações mais recentes. Cadeira de segurança para crianças e posições Posições Para uma segurança optimizada, as crianças devem viajar sempre nos assentos traseiros; não se recomenda que viajem no assento do passageiro dianteiro. Contudo, caso seja necessário que a criança viaje no assento do passageiro dianteiro, coloque o assento o mais para trás possível e sente a criança numa cadeirinha de crianças aprovada, virada para a frente. Não utilize uma cadeirinha de crianças virada para trás, dado que, em caso de insuflação do airbag, a cadeirinha pode sofrer um impacto e causar ferimentos graves na criança. Nota: As informações contidas na tabela a seguir poderão não se aplicar a todos os países. Se está em dúvida relativamente ao tipo e modo de instalação das cadeirinhas de criança, aconselhe-se junto do seu Concessionário/Reparador Autorizado. Nota: A legislação que regula como e onde as crianças devem ser transportadas dentro de um veículo está sujeita a alteração. É da responsabilidade do condutor cumprir todos os regulamentos em vigor. Passageiro dianteiro* Traseiro exterior Traseiro central Grupo 0= Até 10 kg (0 aos 9 meses) X U U 0+ = Até 13 kg (0 aos 18 meses) X U U I= 9 aos 18 kg (9 meses aos 4 anos) UF U U II = 15 aos 25 kg (4 aos 9 anos) U U U III = 25 aos 36 kg (8 aos 12 anos) U U U U = Adequado para sistemas de segurança de categoria universal aprovados para este grupo. UF = Adequado para os sistemas de categoria Universal virados para a frente, aprovados para este grupo de peso. X = Desadequado à colocação de sistemas de segurança para crianças neste grupo de peso. * A Jaguar recomenda que o assento do passageiro dianteiro seja posicionado completamente para trás com a almofada ajustada para a sua posição mais elevada quando se instalam os sistemas de segurança para crianças. Nota: As idades indicadas são aproximadas. Em caso de dúvida, deve ter-se em conta o peso da criança, e não a idade, na escolha de uma cadeirinha apropriada. 63
4 ALMOFADAS DE ELEVAÇÃO Caso a criança seja demasiado crescida para caber numa cadeirinha de criança, mas demasiado pequena para usar de forma adequada e segura o cinto de segurança de três pontos, recomendamos a utilização de um banco elevatório para máxima segurança. Siga as instruções do fabricante ao colocar e usar o banco elevatório e depois ajuste devidamente o cinto de segurança. PONTOS DE FIXAÇÃO DE CADEIRINHAS DE CRIANÇA Pontos de fixação ISOFIX (excepto Austrália) AVISOS Não tente fixar sistemas de segurança ISOFIX no assento traseiro central. As barras de fixação não foram concebidas para manter um sistema de segurança ISOFIX nesta posição. Se o sistema de segurança não estiver correctamente fixo, existe um risco significativo de a criança sofrer lesões em caso de colisão ou travagem de emergência. As fixações dos sistemas de segurança para crianças são concebidas para suportarem apenas as cargas impostas por sistemas de segurança para crianças instalados correctamente. Em nenhuma circunstância devem ser utilizadas para fixar cintos de segurança para adultos, cablagens ou outros artigos, ou equipamento, ao veículo. Se tirar um apoio de cabeça para montar um sistema de segurança para criança, deverá prendê-lo quando o guardar. Se o deixar solto dentro do veículo poderá, em caso de travagem súbita ou impacto, provocar morte ou lesões graves. E94103 Ambas as posições exteriores do assento traseiro estão preparadas para os sistemas de segurança ISOFIX. Este símbolo está patente numa etiqueta cosida nos assentos, para indicar a posição dos pontos de fixação ISOFIX inferiores. Nota: As informações contidas na tabela a seguir poderão não se aplicar a todos os países. Se está em dúvida relativamente ao tipo e modo de instalação das cadeirinhas de criança, aconselhe-se junto do seu Concessionário Jaguar/Reparador Autorizado. 64
5 Cadeirinhas de criança ISOFIX Grupo Classe de tamanho Dispositivos de fixação Assentos traseiros exteriores Alcofa F/G ISO L1/L2 X 0= Até 10 kg (0 aos 9 meses) E ISO R1 IL* 0+ = Até 13 kg (0 aos 18 meses) C/D/E ISO R1/R2/R3 IL* I= 9 aos 18 kg (9 meses aos 4 anos) C/D A/B1/B ISO R2/R3 ISO F2/F2X/F3 IL* IUF II = 15 aos 25 kg (4 aos 9 anos) N/A N/A III = 22 aos 36 kg (8 aos 12 anos) N/A N/A IUF = Adequado para sistemas de segurança de crianças ISOFIX voltados para a frente de categoria universal aprovados para utilização neste grupo. IL = Estes sistemas de segurança de crianças ISOFIX pertencem a categorias do veículo específico, limitadas ou semiuniversais. * = Cadeirinhas de criança adequadas para utilização nestas localizações são: Britax Cosy-Tot Premium Infant carrier e Britax Duo Plus. Nota: As idades indicadas são aproximadas. Em caso de dúvida, deve ter-se em conta o peso da criança, e não a idade, na escolha de uma cadeirinha apropriada. 65
6 Instalação de uma cadeirinha ISOFIX Para instalar uma cadeirinha de criança ISOFIX: 1. Levante ou tire o apoio para a cabeça do assento relevante. 2. Levante a tira de velcro para pôr à vista o mecanismo de fixação ISOFIX. 3. Faça deslizar a cadeirinha de criança para dentro do mecanismo de travagem. Pontos de fixação (apenas Austrália) E Teste a segurança do sistema de segurança para criança. Tente puxá-lo para fora do assento do veículo e torça-o de um lado para o outro. Mesmo que o sistema de segurança para criança lhe pareça seguro, ainda assim deverá verificar visualmente os pontos de fixação para ter a certeza que está preso correctamente. Nota: Caso exista um ponto de fixação superior, certifique-se sempre de que está instalado e apertado correctamente. E94105 AVISO As fixações dos sistemas de segurança para crianças são concebidas para suportarem apenas as cargas impostas por sistemas de segurança para crianças instalados correctamente. Em nenhuma circunstância devem ser utilizadas para fixar cintos de segurança para adultos, cablagens ou outros artigos, ou equipamento, ao veículo. Se se tiver de colocar uma cadeirinha ou sistema de segurança para crianças no assento central, o apoio para o braço central tem de estar recolhido (no interior do assento). Nota: Existe um ponto de fixação para o assento central. Não use esta posição de fixação com uma cadeirinha de criança ISOFIX. 66
7 Colocar cintas de fixação 1. Coloque o sistema de segurança para crianças, de forma segura, num dos assentos traseiros. 2. Passe a cinta de fixação sobre o encosto do assento e por baixo do apoio para a cabeça. 3. Prenda o gancho da cinta de fixação ao ponto de fixação existente no encosto do assento. Certifique-se de que o gancho da cinta de fixação está virado para o lado correcto. Veja a figura. 4. Aperte a cinta de fixação de acordo com as instruções do fabricante. FECHOS DE SEGURANÇA DAS CRIANÇAS As portas traseiras possuem fechos de segurança das crianças, que permitem impedir a abertura acidental das portas quando o veículo está em movimento. Se transportar crianças nos assentos traseiros, recomenda-se a desactivação dos manípulos interiores das portas traseiras. Nota: Por razões de conveniência, os manípulos interiores das portas traseiras devem ser reactivados quando transportar passageiros adultos nos assentos traseiros. 2 1 E94106 Para alterar a regulação dos fechos de segurança das crianças: 1. Abra a porta para ter acesso ao fecho de segurança das crianças. 2. Introduza a chave de emergência na ranhura e rode-a um quarto de volta para activar ou desactivar o manípulo interior da porta, conforme necessário. 67
Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA
Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA E93242 2 AVISO Não ajuste o assento com o veículo em movimento. Pode perder o controlo do veículo e sofrer lesões. 1 O assento, apoio para a cabeça, cinto de segurança
Leia maisBanco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses
Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para
Leia maisCadeira para Auto Maestro
Cadeira para Auto Maestro Para crianças de 0 a 25 kg (0, I, II) manual de instruções BB514 - BB515 - BB516 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, Favor ler o manual de instruções antes
Leia maisNO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos
NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R44 04 GRUPO PESO IDADE 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisCintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO AVISOS
Cintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO Cintos de segurança E82942 O cinto deve ser substituído se a fita ficar puída, contaminada ou danificada. É imprescindível substituir o conjunto completo
Leia maisCadeira para Auto Elite
Cadeira para Auto Elite Para crianças de 9 a 36 kg (I, II, III) manual de instruções BB517 - BB518 - BB519 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, FAVOR LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES
Leia maisCADEIRA PARA AUTO MYRIDE
CADEIRA PARA AUTO MYRIDE Para crianças de 9 a 36 kg (I, II, III) MANUAL DE INSTRUÇÕES 4003 4004 4005 versão: 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, FAVOR LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia maisPara crianças de 0 a 36 kg (0, I, II, III)
Cadeira para auto Para crianças de 0 a 36 kg (0, I, II, III) manual de instruções BB560 BB561 BB562 Versão 02/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA. FAVOR LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES
Leia maisthe Grab-and-Go Booster
the Grab-and-Go Booster Dos 4 aos 12 anos Grupo 2/3 (15-36 kg) Homologado segundo a norma ECE R44/04 P/N - 1054 Rev A PT Parabéns por adquirir o assento elevatório portátil mifold. mifold é o assento elevatório
Leia maisPara crianças de 22 a 36 kg (III)
Assento Para Auto Booster Para crianças de 22 a 36 kg (III) MANUAL DE INSTRUÇÕES 4006 4007 4008 versão: 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, Favor ler o manual de instruções antes
Leia maisSistema de segurança suplementar
Sistema de segurança suplementar PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO Introdução Em caso de colisão, a unidade de controlo dos airbags monitoriza a taxa de desaceleração causada pela colisão. Esta informação é então
Leia maisManual de utilização. izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha. izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha
a f d e b c i Manual de utilização g h 4 > 5 cm izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha 5 Altura quando no sentido inverso ao
Leia maiscadeira voltada para trás Manual de instruções Grupo Peso Idade kg 0-12 meses
cadeira voltada para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisLista de peças. Confirme. Parabéns
PT Parabéns Você adquiriu uma cadeirinha infantil, totalmente certificada de alta qualidade. Este produto é adequado para o uso de crianças pesando MENOS de 36 kg (aproximadamente anos de idade ou menos).
Leia maisNo sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a
1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27
Leia maisclick! a b c d g h Manual de utilização j k > 25 cm l m Altura cm Peso máximo 13 kg UN regulation no. R129 i-size Idade 0-12 meses
1 3 a b c d e f g h click! Manual de utilização 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Altura 40-75 cm Peso máximo 13 kg Idade 0-12 meses UN regulation no. R129 i-size 8 9 Obrigado por escolher BeSafe izi Go Modular.
Leia maisno sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade kg 9m-4a
no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger
Leia maisManual de Instruções
dispositivo de retenção Para crianças de 9 aos 36 kg (Grupos 1, 2 e 3) MXZ-EF Manual de Instruções 20141017 REV0 Cadeira Capri GUIDE.indd 1 03/12/14 17:26 20141017 REV0 Cadeira Capri GUIDE.indd 2 03/12/14
Leia maisManual de Instruções Modelo AVITO
Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento
Leia maisno sentido inverso ao da marcha e no Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a
no sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Combi ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira
Leia maisFixação ISOFIX cadeira de criança, atrás
Instrução n.º Versão Peça N.º 8639661 1.1 30758234, 8639658, 31439072 Fixação ISOFIX cadeira de criança, atrás Página 1 / 10 Equipamento A0000162 A0000161 J8903389 Página 2 / 10 INTRODUÇÃO Leia completamente
Leia maisPRISMA. Grupos 1, 2 e 3 (9-36 kg) IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS V506A. 622 REV0 V506A Prisma GUIDE.
PRISMA Grupos 1, 2 e 3 (9-36 kg) V506A IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS 622 REV0 V506A Prisma GUIDE.indd 1 08/06/16 14 APRESENTAÇÃO A B C D E F G apoio para cabeça protetor
Leia maisCentro Hospitalar de Trás-os-Montes e Alto Douro Unidade de Chaves
Centro Hospitalar de Trás-os-Montes e Alto Douro Unidade de Chaves Melhoria Contínua da Qualidade Programa: Utilização dos sistemas de retenção nas crianças dos 0-6 anos que sejam transportadas em automóvel.
Leia maisManual do Proprietário
Driver Driver SP Rider Rider SP Grupo 0/1 (0kg - 18kg) Imagem meramente ilustrativa. Os acessórios variam conforme o modelo. FC0501 Manual do Proprietário Modelo D-9 1 2 I 1 2 0-10 kg 2 3 4 Grupo 3 I 3
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos. Sob condições expressas no Certificado de Garantia.
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto TOURING SE Ref.: IXAU3030 Para crianças de 0 à 3 kg (Grupo 0+) Obrigado mamãe e papai. Sob
Leia maisDispositivo da Corrente
(Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
Leia maismanual de instruções instructions manual
manual de instruções instructions manual dispositivo de retenção car seat city CATEGORIA UNIVERSAL GRUPOS DE MASSA 1, 2 e 3 9 à 36 kg IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Ÿ ATENÇÃO:
Leia maisGrupo 0+ Manual do utilizador ECE R44/04. ISOFIX Classe E. Base ISOFIX. Até 13kg Idioma: Português
Base ISOFIX. Manual do utilizador ECE R44/04 ISOFIX Classe E Grupo 0+ Até 13kg Idioma: Português 50262770 Importante - Conserve estas instruções para futura referência. 4 Índice. 01/ Informação vital /
Leia maisAQUATEC OCEAN/OCEAN XL
AQUATEC OCEAN/OCEAN XL CADEIRA DE BANHO Manual de instruções IMPORTANTE! Por favor, leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar a sua cadeira de banho. Tenha em consideração todas as recomendações
Leia maisCADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK
CADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK MANUAL DE INSTRUÇÕES Dimensões da Cadeira Conteúdo da embalagem A) 1x Encosto para as costas B) 1x Base da cadeira em estrela C) 2x Braços D) 1x Base do assento E) 1x Mecanismo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO MZX-EF Grupos: I, II e III de 9 kg a 36 kg (9 meses à 11 anos aproximadamente) Esta Cadeira Auto é designada como "Universal". Esta foi fabricada em conformidade com a norma
Leia maisLeia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro.
Manual de Instruções Cadeira de Alimentação Smart Coelhinha FS 076 Cadeira de Alimentação Smart Carrinhos FS 077 Goodbaby International Holdings Limited Idade recomendada: a partir de 6 meses de idade
Leia maisVarioguard. Instruções de uso B1, C. ECE R44/04 Gr. 0 + / I - 18 kg
Varioguard ECE R44/04 Gr. 0 + / I - 18 kg Instruções de uso i B1, C isofix O equipamento da Varioguard (grupo 0 + / I) A Base da cadeira B Assento da cadeira C Revestimento da cadeira C1 Encaixe da cadeira
Leia maismanual de instruções instructions manual
manual de instruções instructions manual dispositivo de retenção car seat grow CATEGORIA UNIVERSAL GRUPOS DE MASSA 0+, 1, 2 e 3 0 à 36 kg IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Ÿ
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Minikid Voltado para trás 9-25 kg Instalação com o cinto de segurança do veículo Testado e aprovado segundo a norma ECE R44 / 04 Informação importante Obrigado por escolher uma cadeira
Leia maisINSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa.
MODELO BS346 INSTRUTIVO CARRINHO As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa. Antes de montar seu carrinho, por favor,
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e
Leia maisTendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o n. o 1 do seu artigo 71. o,
9.5.2003 L 115/63 DIRECTIVA 2003/20/CE DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO de 8 de Abril de 2003 que altera a Directiva 91/671/CEE do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados- -Membros
Leia maisATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.
ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, leia as seguintes precauções importantes, instruções e informações antes de usar a Academia de Porta KIKOS. Antes de iniciar qualquer exercício ou programa de
Leia maismanual de instruções instruction manual
manual de instruções instruction manual dispositivo de retenção / car seat cozycot click CATEGORIA UNIVERSAL GRUPO DE MASSA 0+ ATÉ 13 kg IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Ÿ
Leia maismanual de instruções instruction manual
manual de instruções instruction manual dispositivo de retenção / car seat pod CATEGORIA UNIVERSAL GRUPO DE MASSA 0+ ATÉ 13 kg IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Ÿ ATENÇÃO: SIGA
Leia maisBarra de reboque, cablagem, 13 pinos
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31324634 Versão 1.0 Peça N.º 31414859, 31373184 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31324634
Leia maisGRUPO: (9-36kg) Leia este manual com atenção e guarde para futura referência. 317 REV1 BH12310-SPS Cockpit GUIDE.
Cadeira Cockpit BH12310-SPS GRUPO: 1 2 3 (9-36kg) Leia este manual com atenção e guarde para futura referência 1 317 REV1 BH12310-SPS Cockpit GUIDE.indd 1 17/03/16 12 Apresentação 1 2 7 3 8 4 5 6 9 10
Leia maisno sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 6m-4a
no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+-1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Kid. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger
Leia maisX-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1
X-Bar Multifit Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 1 Revision No: 2C 1 Primeira instalação Retire as peças da embalagem e confirme o conteúdo. Contacte
Leia maisLeia este manual com atenção e guarde para futura referência.
New Ultra Comfort Leia este manual com atenção e guarde para futura referência. As imagens utilizadas neste manual são meramente ilustrativas, podendo variar em acessórios, cores e estampas. CADEIRA DE
Leia maisAVISO! OS LÍQUIDOS DE LIMPEZA TÓXICOS PODEM CAUSAR DOENÇAS. NÃO UTILIZE LIXÍVIA, NÃO PASSE A FERRO, NÃO LAVE NA MÁQUINA, NÃO SEQUE NA MÁQUINA, POIS IS
Instruções da Cadeira para Auto AVISO! ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO ATENDE A TODAS AS VERSÕES DA CADEIRA MODELO TYPE L6A NOME COMERCIAL BELINE SP. PORTANTO ALGUMAS ILUSTRAÇÕES E INSTRUÇÕES FAZEM REFERÊNCIA
Leia maisInstruções de Montagem e Manuseio do Produto
ATX Peso líquido: 9,86kg Dimensões em cm. Instruções de Montagem e Manuseio do Produto 45 100 PARA ABRIR O CARRINHO 108 53 83 Solte a presilha (A). Puxe pelo cabo para abrir a armação. E Certifique que
Leia maisno sentido inverso ao da marcha e no Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a
no sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Combi. A izi Combi pode ser instalada no sentido
Leia maisCiti. GR kg 0-13kg 0-13kg REV Citi GUIDE.indd 1 11/11/15 15:08
Citi GR 0+ 0-13kg 0-13kg 0-13kg www.maxi-cosi.com.br 20151028 REV0 8592 Citi GUIDE.indd 1 11/11/15 15:08 ÍNDICE 3 16 5 26 6 28 8 30 14 34 20151028 REV0 8592 Citi GUIDE.indd 2 11/11/15 15:08 A B C H F G
Leia maisEste documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições
1991L0671 PT 20.03.2014 002.001 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições B M1 DIRECTIVA DO CONSELHO de 16 de Dezembro de 1991 relativa à utilização obrigatória
Leia maisBaby First Comércio Importação Exportação Ltda. Rua: Barra do Tibagi, Bom Retiro - SP - SP Brasil
MANUAL DE INSTRUÇÕES CARRINHO BERÇO REF. 147 Baby First Comércio Importação Exportação Ltda Rua: Barra do Tibagi, 1071 - Bom Retiro - SP - SP Brasil 01128-000 www.babyfirst.com.br / love@babyfirst.com.br
Leia maisInstallation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31414847 Versão 1.9 5 Peça N.º 31470917, 31435856 Leitor de livros digitais, suporte Volvo Car Corporation Leitor de livros digitais, suporte- 31414847
Leia maismanual de instruções instruction manual
manual de instruções instruction manual dispositivo de retenção / car seat caracol 411 CATEGORIA UNIVERSAL GRUPO DE MASSA 0+ até 13 kg IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Ÿ ATENÇÃO:
Leia maisLeitor de livros digitais, suporte
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31414847 Versão 1.9 Peça N.º 31470917, 31435856 Leitor de livros digitais, suporte Volvo Car Corporation Leitor de livros digitais, suporte- 31414847
Leia maisLeitor de livros digitais, suporte
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31470846 Versão 1.4 Peça N.º 31470777 Leitor de livros digitais, suporte Volvo Car Corporation Leitor de livros digitais, suporte- 31470846 - V1.4 Página
Leia maisFC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82
(Portuguese) DM-FC0001-00 Manual do Revendedor FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
Leia maisCâmbio dianteiro. Manual do revendedor SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ESTRADA MTB Trekking
(Portuguese) DM-MBFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000
Leia maisManual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000
(Portuguese) DM-UAFD001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro METREA FD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...
Leia maisOne-Safe XM / XT. GRUPO 0+ do nascimento aos 13 kg.
One-Safe XM / XT GRUPO 0+ do nascimento aos 13 kg 8592 1 www.safety1st.com.br 2 ÍNDICE 6 10 16 27 18 19 20 26 3 XM XT 4 1. Assento 2. Alça de transporte 3. Adesivo de instruções 4. Compartimento para o
Leia maisCANGURU PARA BEBÊ HIPSEAT
CANGURU PARA BEBÊ HIPSEAT manual de instruções - 04/2017 BB310(preto); BB311(bege); BB312(cinza) Para crianças a partir do nascimento aos 15kgs ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA. FAVOR
Leia maisInstallation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,
Leia maisSistema do cinto de segurança
Página 1 de 5 Publicado: 9/Jan/2008 Sistema segurança Panorâmica A informação nesta secção destina-se a auxiliar o diagnóstico básico do sistema de cintos de segurança. Para a descrição e informação sobre
Leia maisInstruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Leia maisDM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700
(Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17
Leia maisNo sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos
No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisManípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter
(Portuguese) DM-SL0004-01 Manual do Revendedor Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter Manípulo de Mudanças de Polegar (Thumb Shifter Plus) SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Manípulo de polegar (Thumb
Leia maisKit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO
Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções
Leia maisCubo de Travão de Disco de Estrada
(Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Leia maisDM-SL (Portuguese) Manual do Revendedor SL-BSR1
(Portuguese) DM-SL0003-00 Manual do Revendedor SL-BSR1 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais. Usuários que não sejam
Leia maisInstallation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte (Twin Engine)
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31414847 Versão 1.1 Peça N.º 31435856, 31470917 Leitor de livros digitais, suporte (Twin Engine) Volvo Car Corporation Leitor de livros digitais, suporte
Leia maisVICKY CONJUNTO DE RUA PIERRE CARDIN
CONJUNTO DE RUA PIERRE CARDIN VICKY Chassis + Assento de Rua + Cad. Auto G.0+ ; Chassis em alumínio com sistema de rotação das rodas dianteiras e travão simultâneo nas rodas traseiras; Suspensão dianteira
Leia maisTRANSPORTE SEGURO DE CRIANÇAS: O PAPEL DO PEDIATRA
TRANSPORTE SEGURO DE CRIANÇAS: O PAPEL DO PEDIATRA Segundo dados da organização não governamental Criança Segura, entre 2001 e 2016, a mortalidade infantil por acidentes caiu de 6.190 em 2001 para 3.733
Leia maisSuplemento ao Manual do Proprietário
Suplemento ao Manual do Proprietário Publicação Nº LRL 0314-2POR Land Rover 2001 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, guardada num sistema de recuperação ou
Leia maisINSTALAÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR (Necessária exclusivamente para placa da base plana de tamanho completo)
FORM NO. 3318-395 P Rev A MODELO NO. 07301 60001 E SUPERIORES MODELO NO. 07321 60001 E SUPERIORES Instruções de Instalação Placa da Base Plana de 2/3 e Tamanho Completo Para a máquina Workman da Série
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto NEO MATRIX Ref. IXAU08 Para crianças de 0 a 5 kg (Grupos 0+, I e II) Sob condições expressas
Leia maisCópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE
CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte Revisão B Para Suporte de Parede Giratório/Inclinado Incluído: SUPORTE DO ALTO-FALANTE M6-60L Porcas M6 SUPORTE DE PAREDE GIRATÓRIO/INCLINADO Cabeça
Leia maisCARRINHO ESTRELA MANUAL DE INSTRUÇÕES. IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR ESTE MANUAL PARA EVENTUAIS CONSULTAS
CARRINHO ESTRELA MANUAL DE INSTRUÇÕES www.babystylebrasil.com IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR ESTE MANUAL PARA EVENTUAIS CONSULTAS 2 1 ESTAS INSTRUÇÕES EXPLICAM COMO MANTER OPERAR E USAR SEGURAMENTE
Leia maisDISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL GRUPOS
DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL GRUPOS 1 2 3 (9kg 36kg) 1031 MANUAL DE INSTRUÇÃO 822 Concept 1031 GUIDE.indd 1 24/09/13 17 APRESENTAÇÃO Esse é um dispositivo de retenção para crianças, utilizado em veículos
Leia maisCâmbio dianteiro. Manual do revendedor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Não de série FD-MT400. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT
(Portuguese) DM-MDFD001-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Não de série FD-MT400 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
Leia maisRESOLUÇÃO N.º 277, DE 28 DE MAIO DE 2008
Transporte de Crianças As crianças são transportadas da casa para a escola, da escola para casa, para o dentista, médico, natação, compras e outros programas, passeios nos finais de semana e viagens com
Leia maisno sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a
no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua
Leia maisCINTO HTS 2 GUIA DE USUARIO
CINTO HTS 2 GUIA DE USUARIO AVISOS GARANTIA LIMITADA Para mais detalhes, consulte a secção de Garantia do produto no site da Hollis: www.hollisgear.com AVISO DE DIREITOS AUTORAIS Este manual de operação
Leia maisone one Manual de instruções
one one crianças 0 a 36kg grupos 0+ I II e III Envelopar e enviar para: Young Comércio de Produtos Infantis Ltda-ME. Rua Doutor Antônio Bento, nº 560 cj 205, Santo Amaro, São Paulo, SP, Brasil CEP 04750-001.
Leia maisLeia todas as instruções antes da montagem e uso do produto. berço. Mini. Manual de Instruções. Mantenha este livreto à mão para futura referência.
Leia todas as instruções antes da montagem e uso do produto. berço da Mini Manual de Instruções Mantenha este livreto à mão para futura referência. Leia todas as instruções antes da montagem e uso do produto.
Leia maisBeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações
Leia maisGUIA DE ESTUDOS. O que é o XCOLLAR Plus?
GUIA DE ESTUDOS O que é XCOLLAR? O XCollar é um sistema completo de imobilização da coluna cervical projetado especialmente para Serviços Médicos de Emergência (Emergency Medical Services EMS). Ele assegura
Leia maisPedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike
(Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO
Leia maisIntrodução Introdução ACERCA DESTE MANUAL Assim que for possível, dedique algum tempo à leitura de toda a literatura do proprietário/utilizador fornec
MANUAL DO PROPRIETÁRIO Jaguar Land Land Rover Rover Limited Limited Publicação N.º LRL 30 02 54 112 Introdução Introdução ACERCA DESTE MANUAL Assim que for possível, dedique algum tempo à leitura de toda
Leia maisCabo de extensão OBD-II Guia de Instalação
Cabo de extensão OBD-II Guia de Instalação Conteúdo Instalar o OBD-II extension cable 3 Introdução... 3 Conteúdo da embalagem... 3 Segurança acima de tudo... 3 Instalar o cabo de extensão... 4 Avisos sobre
Leia maisGuarde o Manual do Proprietário É muito importante que estas instruções permaneçam sempre com o dispositivo de retenção para crianças. Guardar este ma
Instruções da Cadeira para Auto AVISO: ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO ATENDE A TODAS AS VERSÕES DA CADEIRA MODELO TYPE D9 / TYPE F16 NOME COMERCIAL COSMO SP. PORTANTO ALGUMAS ILUSTRAÇÕES E INSTRUÇÕES FAZEM
Leia maisIntrodução Introdução ACERCA DESTE MANUAL Assim que for possível, dedique algum tempo à leitura de toda a literatura do proprietário/utilizador fornec
MANUAL DO PROPRIETÁRIO Jaguar Land Land Rover Rover Limited Limited All All rights Publicação N.º LRL 30 02 54 111 Introdução Introdução ACERCA DESTE MANUAL Assim que for possível, dedique algum tempo
Leia maisManual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a
1 26 27 34 35 16 2 4 3 Manual de utilização 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1 19 20 21 23 Peso 0-18 kg 18 22 38 39 Idade
Leia maisDISPOSITIVO DA CORRENTE
(Portuguese) DM-MACD001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DISPOSITIVO DA CORRENTE SM-CD800 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR
Leia maisno sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a
no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Kid ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para
Leia maisAssento Grupos 1-2 dispositivo de retenção veicular
CV 3000 II Assento Grupos 1-2 dispositivo de retenção veicular MANUAL DE INSTRUÇÕES 20121030 manual CV 3000 II Cosco Dorel.indd 1 30/10/12 18:19 Apresentação Este é um dispositivo de retenção para crianças,
Leia maisCar Set. CADEIRA PARA AUTO GRUPO I, II E III PARA CRIANÇAS DE 9KG A 36KG G1/G2/G3. Segurança. Registro /0000 INOR OCP 0008.
Car Set. CADEIRA PARA AUTO GRUPO I, II E III PARA CRIANÇAS DE 9KG A 36KG G1/G2/G3 Segurança INOR OCP 0008 Registro 000 000/0000 Compulsório MANUAL DE INSTRUÇÕES PHN - Ind. Com. Eireli CNPJ 10.282.485/0002-98
Leia maisMãos-livres, Bluetooth, kit de mute
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31285433 Versão 1.1 Peça N.º 30775917, 31210148 Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute Volvo Car Corporation Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute- 31285433
Leia mais