Symmetra MW kw 380/400/480 V Operação. Sistema de nobreak com bypass interno 01/2017.
|
|
- Bento Mendonça Van Der Vinne
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Symmetra MW kw 380/400/480 V Operação Sistema de nobreak com bypass interno 01/2017
2 Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades exclusivas da Schneider Electric SA e de suas subsidiárias. Elas não podem ser usadas para quaisquer fins sem a permissão por escrito do proprietário. Este guia e seu conteúdo estão protegidos, no sentido de código de propriedade intelectual francês (Code de la propriété intellectuelle français, referido daqui por diante como "o Código"), de acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda em não reproduzir, exceto para seu próprio uso e não comercial conforme definido no Código, total e parcialmente o guia em qualquer meio sem a permissão por escrito da Schneider Electric. Você também concorda em não estabelecer quaisquer links de hipertexto para este guia ou seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para o uso pessoal e não comercial do guia ou de seu conteúdo, exceto uma licença não exclusiva para consultá-lo com base no "estado em que se encontra", por sua própria conta e risco. Todos os direitos reservados. O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências que resultem do uso deste material. Uma vez que padrões, especificações e desenhos mudam de quando em quando, solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.
3 kw 380/400/480 V Índice analítico ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS...5 Compatibilidade eletromagnética...6 Declaração de FCC...6 Precauções de segurança...6 Visão geral do sistema...8 Disjuntores no sistema...8 Visão geral do display...8 Árvore do menu...9 Configuração...10 Alterar a senha de usuário...10 Definir as configurações do Touch-Screen...10 Definir as configurações de modbus Definir as configurações regionais...12 Definir as configurações de rede...13 Configurar o visor...19 Definir as configurações de teste da bateria...20 Operation (Operação)...21 Modos de operação...21 Modo de aumento de eficiência...25 Procedimentos de operação...26 Acessar as telas de resumo a partir do nobreak...26 Acessar telas protegidas por senha do usuário...27 Transferir o sistema do modo de operação normal para operação do bypass manual...27 Iniciar o sistema a partir do modo de operação do bypass manual...28 Transferir o sistema do modo de operação normal para operação da chave estática do bypass...29 Transferir o sistema do modo de operação do bypass estático para operação normal...29 Iniciar uma sessão remota baseada na Web...29 Manutenção...31 Acessar as telas Predictive Maintenance (Manutenção preventiva)...31 Acessar telas de estado do ventilador...32 Limpar os filtros de ar...33 Solução de problemas...35 Níveis de alarme...35 Exibir alarmes ativos...35 Exibir registro de eventos E-024 3
4
5 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS kw 380/400/480 V Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para se familiarizar com ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou mantê-lo. As mensagens de segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento para avisar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. Além deste símbolo de PERIGO ou ATENÇÃO, as mensagens de segurança indicam que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com este símbolo para prevenir possíveis lesões ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, resultará em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO AVISO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO AVISO é usado para referir-se a práticas que não geram lesões. O símbolo de alerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Observação O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não será responsabilizada por qualquer consequência resultante do uso deste material E-024 5
6 kw 380/400/480 V ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Uma pessoa qualificada é aquela que tem habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico e recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os riscos envolvidos. Compatibilidade eletromagnética AVISO RISCO DE PERTURBAÇÃO ELETROMAGNÉTICA Este nobreak é da categoria de produto C3 de acordo com a IEC Esse é um produto de categoria para fins comerciais e industriais, no segundo ambiente - restrições ou medidas adicionais de instalação podem ser necessárias para evitar perturbações. O segundo ambiente inclui todos os pontos comerciais, indústrias leves e locais industriais que não sejam instalações residenciais, comerciais ou de indústria leve conectadas diretamente, sem transformador intermediário, à uma fonte elétrica de tensão baixa. A instalação e o cabeamento devem seguir as normas de compatibilidade eletromagnética. Por exemplo: a segregação de cabos, o uso de cabos blindados ou especiais quando necessário, o uso de bandejas e suportes de cabos metálicos aterrados. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Declaração de FCC NOTA: O equipamento foi testado e considerado de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe A, conforme o capítulo 15 das normas da FCC. Esses limites são projetados de modo a oferecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando este equipamento for operado em ambientes de trabalho. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial às radiocomunicações. A operação deste equipamento em uma área residencial pode causar interferências prejudiciais. Nesse caso, o usuário deve arcar com os custos da correção dessa interferência. Quaisquer mudanças ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade pode anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Precauções de segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Todas as instruções de segurança neste documento devem ser lidas, compreendidas e seguidas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves E-024
7 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS kw 380/400/480 V PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Após completar a fiação elétrica do nobreak, não inicie o sistema. A inicialização deve ser executada somente pela Schneider Electric. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves E-024 7
8 kw 380/400/480 V Visão geral do sistema Visão geral do sistema Disjuntores no sistema Q1: Disjuntor de entrada do nobreak Q2: Disjuntor de saída do nobreak Q3: Disjuntor de bypass de manutenção Q4: Disjuntor de saída do sistema Q5: Disjuntor de entrada de bypass Q7: Disjuntor da bateria 1 Q8: Disjuntor da bateria 2 NOTA: Somente opere um disjuntor quando a lâmpada do disjuntor associada estiver ligada. Visão geral do display Vista frontal do display A. Botão ON (Ligar): Pressione para ligar o nobreak. B. Botão OFF (Desligar): Pressione para desligar o nobreak. Isto fará com que a saída do nobreak seja removida. C. Botão EMO (Módulo de emergência desligado): Pressione para desarmar todos os disjuntores, desabilitando as entradas e saídas CA e CC do nobreak. Isto fará com que a saída do nobreak seja removida. NOTA: Para ser usado somente em situações de emergência E-024
9 Visão geral do sistema kw 380/400/480 V Árvore do menu UPS Parallel System (Sistemas paralelo do nobreak) UPS Summary (Resumo do nobreak) Input Summary (Resumo da entrada) Bypass Summary (Resumo do bypass) Output Summary (Resumo da saída) Battery Summary (Resumo da bateria) Operation (Operação) UPS Startup (Inicialização do nobreak) UPS Shutdown (Desligamento do nobreak) Online to Static Bypass (On-line para bypass estático) Static Bypass to Online (Bypass estático para on-line) View Event Log (Exibir registro de eventos) Predictive Maintenance (Manutenção preventiva) Fan Status (Estado do ventilador) User Configuration (Configuração do usuário) Password settings (Configurações de senha) Touch-Screen Settings (Configurações do Touch-Screen) Modbus Settings (Configurações de modbus) Regional Settings (Configurações regionais) Network Configuration (Configuração da rede) Display Settings (Configurações do visor) Battery Test Settings (Configurações de teste da bateria) E-024 9
10 kw 380/400/480 V Configuração Configuração Alterar a senha de usuário 1. A partir da tela inicial no visor, selecione Operation (Operação) > User Configuration (Configuração de usuário) > Password Settings (Configurações de senha) para acessar a tela Password Settings (Configurações de senha). 2. Altere a senha de usuário: a. Toque no campo Enter current password (Inserir senha atual) e digite a senha atual usando o teclado na tela. Conclua pressionando ENTER. b. Toque no campo Enter new password (Inserir nova senha) e digite a nova senha usando o teclado na tela. Conclua pressionando ENTER. c. Toque em Re-enter new password (Reinserir nova senha) e digite novamente a nova senha usando o teclado na tela. Conclua pressionando ENTER. 3. Pressione Apply Changes (Aplicar alterações) para concluir o procedimento de alteração de senha. Definir as configurações do Touch-Screen NOTA: O visor pode ser reinicializado através do procedimento de recalibração do visor E-024
11 Configuração kw 380/400/480 V 1. A partir da tela inicial no visor, selecione Operation (Operação) > User Configuration (Configuração de usuário) > Touch-Screen Settings (Configurações do Touch-Screen) para acessar a tela Touch-Screen Settings (Configurações do Touch-Screen). 2. Alterar as configurações do Touch-screen: a. Brightness (Brilho): Deslize o indicador para a esquerda ou direita até a configuração desejada. b. Contraste 1 : Deslize o indicador para a esquerda ou direita até a configuração desejada. c. Backlight mode (Modo de luz de fundo): Selecione Always on (Sempre ligada) ou Off after inactivity (Desligada após inatividade). NOTA: Se o modo de luz de fundo for definido como Always on (Sempre ligada), a vida útil do visor será reduzida. d. Backlight timeout (minutes) (Tempo-limite de luz de fundo, minutos): Selecione o tempo-limite para o desligamento da luz de fundo da tela. e. Recalibrate Display (Recalibrar visor): Pressione este botão para iniciar a calibragem da tela. Definir as configurações de modbus A tela Modbus Settings (Configurações de modbus) permite monitorar o nobreak por um Building Management System (BMS) (Sistema de gerenciamento predial). 1. Essa configuração não está disponível em todas as versões do display E
12 kw 380/400/480 V Configuração 1. A partir da tela inicial no visor, selecione Operation (Operação) > User Configuration (Configuração de usuário) > Modbus Settings (Configurações de modbus) para acessar a tela Modbus Settings (Configurações de modbus). 2. Altere as configurações da modbus: a. BMS modbus RTU address (Endereço RTU do BMS Modbus): O endereço do modbus do dispositivo nobreak. b. Baud rate (Taxa de transmissão): Selecione 9600, 19200, 38400, ou c. Parity (Paridade): Selecione None (Nenhum), Odd (Ímpar) ou Even (Par). 3. Toque em Apply Changes (Aplicar alterações) para concluir as alterações. Definir as configurações regionais 1. A partir da tela inicial no visor, selecione Operation (Operação) > User Configuration (Configuração de usuário) > Regional Settings (Configurações regionais) para acessar a tela Regional Settings (Configurações regionais) E-024
13 Configuração kw 380/400/480 V 2. Alterar as configurações regionais: a. Temperature unit (Unidade de temperatura): Selecione Celsius ou Fahrenheit. b. Date format (Formato de data): Selecione o formato de data de sua preferência. c. Language (Idioma): Selecione English (inglês) ou Chinês (simplified) (Chinês (simplificado)). 3. Toque em Apply Changes (Aplicar alterações) para concluir as alterações. Definir as configurações de rede Todas as informações de configurações de rede devem ser fornecidas antes de quaisquer funções da rede poderem ser usadas. 1. A partir da tela inicial no visor, selecione Operation (Operação) > User Configuration (Configuração de usuário) > Network Configuration (Configuração da rede) para acessar a tela Network Configuration (Configuração da rede) E
14 kw 380/400/480 V Configuração 2. Definir as configurações de rede: a. Enable network (Ativar rede): Selecione esta caixa de seleção para conectar ou desconectar o nobreak da rede. b. IP address (Endereço IP): O endereço IP estático. c. Subnet mask (Máscara de sub-rede): A máscara de sub-rede para o segmento de rede que contém o nobreak. d. Gateway: O gateway de rede para o segmento que contém o nobreak. e. Primary DNS server (Servidor DNS primário): O endereço IP do servidor DNS a ser usado pelo nobreak (opcional). f. Secondary DNS server (Servidor DNS secundário): O endereço IP de um servidor DNS de backup, caso o servidor primário não esteja disponível (opcional). g. Host name (Nome do host): O nome do host da rede do sistema. Isso identifica exclusivamente o sistema na rede. Letras normais (a-z e A-Z), dígitos (1-9) e hífen (-) podem ser usados. h. Domain name (Nome do domínio): O domínio da rede DNS que contém o nobreak. Letras normais (a-z e A-Z), dígitos (1-9) e hífen (-) podem ser usados. i. From address (Do endereço): O endereço de origem usado ao enviar e- mails. j. SMTP server (Servidor SMTP): O servidor SMTP responsável por enviar s. k. Toque em Apply Changes (Aplicar alterações) para concluir as alterações e selecione a seta para baixo para ir para a próxima tela Network Configuration (Configuração de rede). NOTA: O visor deverá ser reinicializado para que as alterações de nome de domínio ou servidores DNS entrem em vigor E-024
15 Configuração kw 380/400/480 V 3. Definir as Settings (Configurações de ): a. Para adicionar um novo destinatário, toque no botão Add New (Adicionar novo), digite o endereço de e especifique a gravidade mínima dos alarmes. Todas as entradas aparecerão em vermelho até Apply Changes (Aplicar alterações) ser pressionado. b. Enable (Ativar ): Marque a caixa de seleção para ativar as notificações de . c. Para editar ou excluir um destinatário de , selecione o destinatário na lista de destinatários e, em seguida, escolha se deseja atualizá-lo ou excluí-lo. d. Apply Changes (Aplicar alterações): Pressione este botão após todas as alterações terem sido feitas. As entradas aparecerão em vermelho até este botão ser tocado. e. Send Test (Enviar de teste): Pressione este botão para enviar um de teste para todos os destinatários de configurados. Este botão pode ser usado para validar as configurações de . f. Pressione a seta para baixo para ir para a próxima tela Network Configuration (Configuração de rede) E
16 kw 380/400/480 V Configuração 4. Defina as SNMP Settings (Configurações SNMP). O nobreak pode ser definido para enviar traps SNMP caso ocorram condições de alarme do nobreak e quando as condições retornam ao normal. Cada trap contém uma descrição da condição de alarme. Até dez receptores de traps podem ser inseridos. O receptor de trap deve ter o APC PowerNet MIB (versão ou posterior). A versão mais recente do PowerNet MIB está disponível em www. apc.com. a. Para adicionar um novo receptor de trap, toque no botão Add New (Adicionar novo), digite o endereço e especifique o mínimo de gravidade do alarme. Todas as entradas aparecerão em vermelho até Apply Changes (Aplicar alterações) ser pressionado. b. Enable SNMP (Ativar SNMP): Ative a funcionalidade SNMP marcando esta caixa de seleção. c. Para editar ou excluir um receptor de trap, selecione o receptor na lista de receptores e atualize-o ou exclua-o. d. Apply Changes (Aplicar alterações): Pressione este botão após todas as alterações terem sido feitas. Todas as entradas aparecerão em vermelho até este botão ser pressionado. e. Send Test SNMP (Enviar teste SNMP): Pressione este botão para enviar um trap de teste para todos os receptores de trap configurados. Este botão pode ser usado para validar as configurações de SNMP. f. Pressione a seta para baixo para ir para a próxima tela Network Configuration (Configuração de rede) E-024
17 Configuração kw 380/400/480 V 5. Defina as Remote Monitoring Service Settings (Configurações do serviço de monitoramento remoto). O Remote Monitoring Service (RMS) é um serviço que monitora a Network-Critical Physical Infrastructure (NCPI) (Infraestrutura física crítica de rede) de um centro de operações remoto ininterruptamente, respondendo a eventos de acordo com um procedimento de escalação predefinido. Para saber mais sobre este serviço, visite rms.apc.com. O Remote Monitoring Service usa o protocolo HTTP para armazenar informações em seu banco de dados. Quando um servidor proxy é usado para conexão à internet, as configurações da porta do servidor proxy devem ser especificadas (um servidor proxy atua como um agente entre uma estação de trabalho ou outro dispositivo em rede e a internet para regular segurança, controle administrativo e cache). NOTA: O RMS não será ativado até a equipe do RMS ter sido contatada. Os detalhes de contato encontram-se em a. Enable RMS (Ativar RMS): Ative o serviço marcando esta caixa de seleção. Se marcada, as informações sobre o nobreak serão enviadas periodicamente para o Serviço de monitoramento remoto da Schneider Electric. b. Use Proxy (Usar proxy): Marque esta caixa de seleção se o método de conexão à Internet usar um servidor proxy HTTP para se conectar à Internet. c. Proxy server address (Endereço do servidor proxy): Insira o endereço IP totalmente qualificado ou o nome do domínio totalmente qualificado do servidor proxy. Se você não souber o endereço do servidor ou o número da porta, contate o administrador da rede. d. Proxy server port (Porta do servidor proxy): Insira o número da porta do servidor proxy. e. Use authentication (Usar autenticação): Marque esta caixa de seleção se o servidor proxy requerer um login. Em seguida especifique o Proxy server login (Login do servidor proxy) (nome do usuário) e uma Proxy server password (Senha do servidor proxy). f. Toque em Apply Changes (Aplicar alterações) para concluir as alterações e toque a seta para baixo para ir para a próxima tela Network Configuration (Configuração de rede) E
18 kw 380/400/480 V Configuração 6. Configure o Especialista da Central de Dados do StruxureWare (StruxureWare Data Center Expert): a. Enable StruxureWare discovery (Permitir detecção do StruxureWare): Marque esta caixa de seleção para ativar o Especialista da Central de Dados do StruxureWare para detectar o Symmetra MW. b. Read/Write Community name (Leitura/gravação do nome da comunidade): Especifique um nome válido de comunidade. Ele é definido automaticamente como público. Ele deve corresponder ao nome definido no dispositivo StruxureWare para permitir a detecção. c. System name (Nome do sistema) (opcional). d. System location (Local do sistema) (opcional). e. System contact (Contato do sistema) (opcional). f. FTP User name (Nome do usuário FTP): Ele deve corresponder ao nome de usuário definido no dispositivo StruxureWare para permitir a detecção. g. FTP Password (Senha de FTP). Ele deve corresponder à senha definida no dispositivo StruxureWare para permitir a detecção. h. Toque em Apply Changes (Aplicar alterações) para concluir as alterações e toque a seta para baixo para ir para a próxima tela Network Configuration (Configuração de rede) E-024
19 Configuração kw 380/400/480 V 7. Definir as Remote Display Settings (Configurações do visor remoto): a. Enable Remote Display (Ativar visor remoto): Marque esta caixa de seleção para ativar sessões no visor remoto. b. Remote Display Inactivity Time-out (Tempo-limite de inatividade do visor remoto): Especifique o período de tempo-limite desejado para as configurações do visor remoto (5, 10, 15, 30 minutos ou Never (Nunca)). Se a opção Never (Nunca) for selecionada, a sessão do visor remoto não chegará ao tempo-limite automaticamente, tendo de ser desconectada manualmente. c. Toque em Apply Changes (Aplicar alterações) para concluir as alterações. Configurar o visor 1. A partir da tela inicial no visor, selecione Operation (Operação) > User Configuration (Configuração de usuário) > Display Settings (Configurações do visor) para acessar a tela Display Settings (Configurações do visor). 2. Defina as configurações do visor: a. Enable Q breaker prefix (Ativar prefixo do disjuntor Q): Use esta caixa de seleção para ativar ou desativar o prefixo do disjuntor Q. b. Enable audible alarms (Ativar alarmes sonoros): Use esta caixa de seleção para ativar ou desativar alarmes sonoros E
20 kw 380/400/480 V Configuração Definir as configurações de teste da bateria NOTA: Não é possível realizar testes de bateria em instalações com baterias lítioíon. 1. A partir da tela inicial no visor, selecione Operation (Operação) > User Configuration (Configuração de usuário) > Battery Test Settings (Configurações Teste de bateria) para acessar a tela Battery Test Settings (Configurações Teste de bateria). 2. Defina as configurações de teste da bateria. Dois testes de bateria diferentes podem ser executados e o monitor da bateria pode ser redefinido. Battery monitor test (Teste do monitor da bateria): Definir este valor para True (Verdadeiro) faz com que um teste automático do monitor da bateria seja iniciado, dependendo das opções de teste de bateria configuradas pelo engenheiro de serviço de campo. Battery capacity test (Teste da capacidade da bateria): Definir este valor como True (Verdadeiro) faz com que as baterias sejam descarregadas até que a bateria atinja um nível de tensão baixa. Este teste pode ser executado apenas manualmente. O teste é usado no ciclo das baterias, para calibrar o tempo de backup com a carga atual e os módulos de bateria instalados. Battery monitor reset (Redefinição do monitor da bateria): No caso de uma bateria fraca ou outro condição incorreta de bateria, toque neste botão para redefinir o monitor da bateria E-024
21 Operation (Operação) Operation (Operação) kw 380/400/480 V Modos de operação Operação normal Durante a operação normal, os inversores oferecem suporte à carga crítica. Um diagrama unifilar aparecerá na tela com uma linha verde indicando o fluxo de alimentação a partir da rede elétrica, através das unidades de nobreak e, em seguida, para a carga. Sistema unitário com rede elétrica dupla Tela UPS Summary (Resumo do nobreak) Sistema paralelo Tela UPS Parallel System (Sistema paralelo do nobreak) Sistema paralelo Tela UPS Summary (Resumo do nobreak) E
22 kw 380/400/480 V Operation (Operação) Operação com bateria Durante a operação com bateria, os inversores oferecem suporte à carga. O inversor principal é alimentado pela energia da bateria, garantindo que não haja interrupção na alimentação da carga. Um diagrama unifilar aparecerá na tela com uma linha verde indicando o fluxo de alimentação a partir da bateria, através dos inversores principais, em seguida, para a carga. Sistema unitário com rede elétrica dupla Tela UPS Summary (Resumo do nobreak) Sistema paralelo Tela UPS Parallel System (Sistema paralelo do nobreak) Sistema paralelo Tela UPS Summary (Resumo do nobreak) E-024
23 Operation (Operação) kw 380/400/480 V Operação com bypass estático Durante a operação de bypass estático, a carga é alimentada diretamente pela rede elétrica principal. Um diagrama unifilar aparecerá na tela com uma linha laranja indicando o fluxo da alimentação pelo bypass até a carga. Sistema unitário com rede elétrica dupla Tela UPS Summary (Resumo do nobreak) Sistema paralelo Tela UPS Parallel System (Sistema paralelo do nobreak) Sistema paralelo Tela UPS Summary (Resumo do nobreak) E
24 kw 380/400/480 V Operation (Operação) Operação do bypass manual Durante a operação do bypass manual, a carga crítica é alimentada diretamente pela rede elétrica principal. O bypass manual permite que as unidades do nobreak sejam isoladas para manutenção. No bypass manual, não há backup do sistema do nobreak para a carga. Um diagrama unifilar aparecerá na tela com uma linha laranja indicando o fluxo de alimentação da rede elétrica até a carga através do disjuntor Q3. Sistema unitário com rede elétrica dupla Tela UPS Summary (Resumo do nobreak) Sistema paralelo Tela UPS Parallel System (Sistema paralelo do nobreak) Sistema paralelo Tela UPS Summary (Resumo do nobreak) E-024
25 Operation (Operação) kw 380/400/480 V Modo de aumento de eficiência NOTA: Por padrão, este recurso é desabilitado. Entre em contato com a Schneider Electric caso este recurso deva ser ativado em seu sistema. Quando o modo de aumento de eficiência (EMB) estiver ativado, o sistema colocará seções de energia de 200 W redundantes em modo de standby ativo após o sistema ter estado em operação normal por cinco minutos e se as baterias estiverem com mais de 80% de carga. NOTA: Apenas metade das seções de energia do sistemas podem estar em modo de standby ativo. A função de modo de standby ativo transfere automaticamente entre as seções de energia em um intervalo de tempo fixo para assegurar condições iguais para as seções de energia. Sistema unitário com rede elétrica dupla Tela UPS Summary (Resumo do nobreak) E
26 kw 380/400/480 V Operation (Operação) Procedimentos de operação Acessar as telas de resumo a partir do nobreak A partir da tela Parallel System (Sistema paralelo) A tela UPS Parallel System (Sistema paralelo do nobreak) oferece uma visão geral do sistema paralelo e dos disjuntores (CB). Ela mostra o status e o fluxo de energia do sistema e dá acesso às telas de resumo do sistema. NOTA: O nobreak à sua frente está destacado na tela e as outras unidades nobreak estão apagadas. A. Acesse as telas UPS Summary (Resumo do nobreak). B. Acesse as telas Bypass Summary (Resumo do bypass). A partir da tela UPS Summary (Resumo do nobreak) A tela UPS Summary fornece uma visão geral do nobreak real e dos disjuntores. Ela também mostra o status do sistema e o fluxo de energia através do nobreak, além de fornecer acesso às telas de resumo do sistema e à tela Operation (Operação). A. Acesse as telas Input Summary (Resumo da entrada). B. Acesse as telas Bypass Summary (Resumo do bypass). C. Acesse as telas Output Summary (Resumo da saída). D. Acesse as telas Battery Summary (Resumo da bateria). E. Acesse a tela Operation (Operação) E-024
27 Operation (Operação) kw 380/400/480 V Acessar telas protegidas por senha do usuário 1. Quando a senha de usuário for solicitada, toque no campo de senha para acessar o teclado. 2. Digite a senha de usuário e toque em ENTER. NOTA: Durante a instalação, a senha é definida como "apc". Transferir o sistema do modo de operação normal para operação do bypass manual NOTA: A tela UPS Shutdown (Desligamento do nobreak) nesta página mostra um exemplo de uma sequência genérica de desligamento. Siga e conclua a sequência de desligamento como mostrado na tela UPS Shutdown (Desligamento do nobreak) que seja específico para o seu sistema. 1. Apenas em sistemas paralelos: Toque no nobreak realçado na tela Parallel System (Sistema paralelo). 2. Selecione Operation (Operação) > UPS Summary (Resumo do nobreak) > Shutdown (encerramento) para acessar a tela UPS Shutdown (Desligamento do nobreak) E
28 kw 380/400/480 V Operation (Operação) 3. Siga o procedimento na tela que é específico para seu sistema. Sistema unitário Sistema paralelo Iniciar o sistema a partir do modo de operação do bypass manual NOTA: A tela UPS Startup (Inicialização do nobreak) neste procedimento mostra um exemplo de uma sequência genérica de inicialização. Siga e conclua a sequência de inicialização como mostrado na tela UPS Startup (Inicialização do nobreak) que é específica de seu sistema. 1. Feche os disjuntores Q5 e Q1 no painel de manutenção do bypass externo para ligar a alimentação interna. Aguarde até que o visor esteja ativo. 2. Apenas em sistemas paralelos: Toque no nobreak realçado na tela UPS Parallel System (Sistema paralelo do nobreak). 3. A partir da tela UPS Summary (Resumo do nobreak), selecione Operation (Operação) > Startup (inicialização). 4. A tela UPS Startup (Inicialização do nobreak) é exibida com a etapa Charge DC Capacitors (Capacitores de carga CC) realçada. Siga o procedimento na tela que é específico para seu sistema. Sistema unitário Sistema paralelo 5. Verifique se o status no canto superior direito da tela foi alterado para Normal E-024
29 Operation (Operação) kw 380/400/480 V Transferir o sistema do modo de operação normal para operação da chave estática do bypass 1. Apenas em sistemas paralelos: Toque no nobreak realçado na tela Parallel System (Sistema paralelo). 2. A partir da tela UPS Summary (Resumo do nobreak), selecione Operation (Operação) > Online to Static Bypass (On-line para bypass estático). 3. Toque em Initiate Transfer (Iniciar transferência). 4. Verifique se o status no canto superior direito da tela foi alterado para Static Bypass (Bypass estático). Transferir o sistema do modo de operação do bypass estático para operação normal 1. Apenas em sistemas paralelos: Toque no nobreak realçado na tela Parallel System (Sistema paralelo). 2. A partir da tela UPS Summary (Resumo do nobreak), selecione Operation (Operação) > Static Bypass to Online (Bypass estático para on-line). 3. Toque em Initiate Transfer (Iniciar transferência). 4. Verifique se o status no canto superior direito da tela foi alterado para Normal. Iniciar uma sessão remota baseada na Web As telas de somente leitura do visor podem ser acessadas através de um navegador da internet ao digitar o endereço IP do visor do Symmetra MW II no E
30 kw 380/400/480 V Operation (Operação) campo de endereço do navegador. Não há suporte para a configuração e para a operação do nobreak ou do visor do Symmetra MW através do visor remoto. O recurso do visor remoto requer o Microsoft Internet Explorer 8 ou superior. Para obter os melhores resultados, a Schneider Electric recomenda a instalação da versão 1.4.2_05 ou superior do Sun JVM, que está disponível no site do Sun. NOTA: A operação/configuração deve ser feita no nobreak. NOTA: A tela Event Log (Registro de eventos) pode ser acessada através da tela Operation (Operação). Somente os cinquenta eventos mais recentes na tela Event Log (Log de eventos) podem ser baixados. NOTA: As configurações de rede devem ser definidas para que seja possível usar o recurso de visor remoto. NOTA: Se o Remote Display Inactivity Time-out (Tempo-limite de inatividade do visor remoto) na tela Remote Display Settings (Configurações do visor remoto) estiver definido como Never (Nunca), a sessão deve ser encerrada manualmente fechando a sessão do visor remoto. Para obter mais informações consulte Definir as configurações de rede, página 13. NOTA: Somente uma sessão remota por vez é permitida. 1. Insira o endereço IP do nobreak no campo de endereço do navegador da Internet para iniciar uma sessão remota baseada na Web. Após alguns segundos, uma nova janela irá se abrir e exibir a tela como mostrado acima. 2. Use o mouse para clicar nos botões e navegar para as outras telas. 3. Feche a janela ou o navegador da Internet para encerrar a sessão remota E-024
31 Manutenção Manutenção kw 380/400/480 V Acessar as telas Predictive Maintenance (Manutenção preventiva) As telas Predictive Maintenance (Manutenção preventiva) exibem o Stress Status (Status de estresse) e o ERL (Expected Remaining Lifetime) (Tempo de vida restante esperado) dos componentes críticos do sistema Symmetra MW. 1. Apenas em sistemas paralelos: Toque no nobreak realçado na tela Parallel System (Sistema paralelo). 2. Toque no botão Operation (Operação) e selecione Predictive Maintenance (Manutenção preventiva). Há três telas de Predictive Maintenance (Manutenção preventiva). Top Fans (Ventiladores principais) Inverter Fans (Ventiladores do inversor) Main Static Switch Fans (Ventiladores principais da chave estática) As telas Predictive Maintenance (Manutenção preventiva) exibem o status real e o ERL (Expected Remaining Lifetime) (Tempo de vida restante esperado) das partes acima. Você pode classificar os dados tocando qualquer uma das etiquetas de colunas. Stress Status (Status de estresse): Mostra o status atual. Os valores possíveis são: Normal (exibido em verde) Stressed (Estressado) (exibido em amarelo) Major Stress (Grande estresse) (exibido em vermelho) ERL (months) (ERL, meses): Prevê o tempo de vida restante esperado do componente específico. 3. Toque na seta para baixo para ir para a próxima tela Predictive Maintenance (Manutenção preventiva) E
32 kw 380/400/480 V Manutenção Acessar telas de estado do ventilador 1. Apenas em sistemas paralelos: Toque no nobreak realçado na tela Parallel System (Sistema paralelo). 2. Toque no botão Operation (Operação) e selecione Fan Status (Estado do ventilador). Há três telas de Fan Status (Estado do ventilador): Top Fans (Ventiladores principais) Inverter Fans (Ventiladores do inversor) Main Static Switch (Chave estática principal) O status é exibido para cada ventilador: Fan OK (Ventilador OK) Fan lifetime near end (Tempo de vida útil do ventilador quase no fim) Fan lifetime exceeded (Tempo de vida útil do ventilador excedido) Fan fault (Falha do ventilador) 3. Toque na seta para baixo para ir para a próxima tela Fan Status (Estado do ventilador) E-024
33 Manutenção kw 380/400/480 V Limpar os filtros de ar Inspecione os filtros de ar a intervalos regulares (a cada três meses em condições de trabalho normais) para verificar se existe acúmulo de pó na superfície voltada para os painéis de acabamento. Troque todos os filtros ao mesmo tempo. 1. Retire a parte inferior do painel de acabamento superior do nobreak E
34 kw 380/400/480 V Manutenção 2. Levante o painel de acabamento do painel frontal inativo e remova-o. NOTA: Observe a orientação do filtro de ar. 3. Siga este procedimento até que todos os painéis de uma coluna tenham sido removidos. 4. Adote o mesmo procedimento para a próxima coluna de painéis até todos os painéis terem sido removidos do sistema do nobreak. 5. Remova os filtros de ar e instale os novos filtros. 6. Reinstale os painéis de acabamento na ordem inversa E-024
35 Solução de problemas Solução de problemas kw 380/400/480 V Níveis de alarme A cor na parte superior da tela muda de azul para vermelho quando ocorre uma situação de alarme e o símbolo de alarme é exibido na parte superior da tela. Há três diferentes níveis de alarme: Info (Informações): Alarme informativo. Nenhuma ação imediata é necessária. Verifique a causa do alarme na próxima visita de manutenção. Warning (Aviso): Exemplo: O sistema do no-break pode ter passado para bypass. Continua a haver suporte para a carga, mas medidas devem ser tomadas. Contate o suporte técnico. A área no lado direito da tela superior alterna entre azul e vermelho. Severe (Grave): Aja imediatamente. Contate o suporte técnico. A área vermelha na parte superior da tela superior é alternada entre azul e vermelho. Botão de alarme Tocar no botão de alarme fará com que a tela Active Alarms (Alarmes ativos) seja exibida, mostrando todos os alarmes ativos juntamente com a metodologia necessária para tratar de cada um deles. Tocar no botão de alarme ou em qualquer outro botão do visor fará com que o alarme seja silenciado automaticamente. Exibir alarmes ativos 1. Toque no símbolo triangular vermelho para exibir alarmes ativos. 2. Somente alarmes ativos serão exibidos nesta lista. Alarmes anteriores são armazenados no Event Log (Registro de eventos), que contém um registro detalhado dos últimos eventos do sistema. Toque no botão Event Log (Registro de eventos) para ir para o registro de eventos. NOTA: A tela Active Alarms (Alarmes ativos) inclui uma ação recomendada para resolver cada alarme. Exibir registro de eventos NOTA: As configurações de rede e de devem estar ativadas e definidas corretamente antes de o registro de eventos poder ser enviado por E
36 kw 380/400/480 V Solução de problemas O registro de eventos pode ser acessado pressionando o botão Event Log (Registro de eventos) na tela Active Alarms (Alarmes ativos) ou seguindo este procedimento: 1. Esta etapa somente é aplicável a sistemas paralelos: Toque no nobreak realçado na tela Parallel System (Sistema paralelo). 2. Toque no botão Operation (Operação) e selecione View Event Log (Exibir registro de eventos). A tela Event Log (Registro de eventos) contém um registro detalhado dos últimos eventos do sistema. Tais eventos incluem alterações no modo de operação, alarmes do sistema etc. Refresh (Atualizar): Toque no botão Refresh (Atualizar) para atualizar o registro de eventos. Stop (Parar) (visível apenas durante a atualização): Toque neste botão para parar mais downloads do registro de eventos. Este botão é útil para exibir somente os eventos mais recentes. Event Log (Enviar registro de eventos por ): Pressione este botão para enviar o registro de eventos por a um endereço de específico. Digite o endereço de e pressione Send (Enviar) E-024
37
38 Schneider Electric Brasil Avenida das Nações Unidas, São Paulo - SP Brasil + 55 (11) Uma vez que padrões, especificações e design mudam de vez em quando, peça para confirmar as informações fornecidas nesta publicação Schneider Electric Brasil. All rights reserved E-024
Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/
Galaxy VX Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisSymmetra MW. Com bypass interno. Operação. 400 600 kw 400 V. 400 1000 kw 480 V 12/2014. www.schneider-electric.com
Symmetra MW Com bypass interno Operação 400 600 kw 400 V 400 1000 kw 480 V 12/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric
Leia maisInstruções de operação Site de aplicativos
Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados
Leia maisInstruções de operação. Site de aplicativos
Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 3 Notas...3 O que você pode fazer no Site de aplicativos...
Leia maisGuia do Google Cloud Print
Guia do Google Cloud Print Informações sobre o Google Cloud Print Imprimir usando o Google Cloud Print Apêndice Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade...
Leia maisEstas etapas preliminares devem ser executadas para todas as impressoras:
Windows NT 4.x Este tópico inclui: "Etapas preliminares" na página 3-26 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-26 "Solução de problemas do Windows NT 4.x (TCP/IP)" na página 3-30 Etapas preliminares
Leia maisConteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores
Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores 1 Configuração Depois de fazer o download da app "WeatherHub" siga os passos
Leia maisComo atribuir um endereço IP e acessar seu dispositivo
Manual do Usuário Índice Introdução................................................. 3 Suporte a navegadores........................................... 3 Sobre endereços IP..............................................
Leia maisINSTRUÇÃO DE TRABALHO
1 Sumário 1. Objetivo... 2 2. Importante:... 2 3. Instalação:... 2 4. Configuração do Endereço de TCP/IP (IPv4) via Painel do Equipamento:... 3 5. Configuração de Sistema:... 3 6. Configuração de Digitalização
Leia maisManual do Usuário Brother Meter Read Tool
Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DA APPLIANCE VIRTUAL GRAVITYZONE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DA APPLIANCE VIRTUAL GRAVITYZONE Para instalar e configurar a Appliance Virtual: 1. Importe a imagem da Appliance Virtual GravityZone em seu ambiente virtualizado. 2.
Leia maisConectar-se ao quadro branco remoto
Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:
Leia maisInstruções importantes de segurança
Manual do Usuário Por favor leia o Manual do Usuário cuidadosamente garantindo uma utilização correta deste produto e guarde este manual para uma referencia futura. Instruções importantes de segurança
Leia maisSymmetra LX. Guia de Inicialização. Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: LEIA PRIMEIRO. No-break para montagem em rack.
Symmetra LX Guia de Inicialização Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva, 4 a 16 kva LEIA PRIMEIRO No-break
Leia maisAccuSine SWP A. Operação. Filtro harmônico ativo 02/2015.
AccuSine SWP 20 480 A Operação Filtro harmônico ativo 02/2015 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS
Leia maisAtualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste
Leia maisSVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2
SVMPC2 Manual do Usuário Versão 1.2 27.Set.2018 1 Conteúdo Parte 1: Visão Geral 1. Introdução... 4 1.1 Escopo... 4 1.2 Sobre o Manual... 4 1.3 Como devemos usar este Manual... 4 2. O que é SVMPC2?... 4
Leia maisNotas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ
Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ 3.03.0a Número de peça HP C8S69-96029 Publicado: Junho de 2013 Edição 1 Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft
Leia maisGuia de Configuração Rápida da Rede
Guia de Configuração Rápida da Rede WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_pt-BR 2004. Todos os direitos reservados. A proteção de copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos
Leia maisGUIA GPS DISCOVERY. Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração
GUIA GPS DISCOVERY Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Introdução Este guia foi feito para suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil junto a
Leia maisConteúdo da embalagem
Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros
Leia maisX-RiteColor Master Web Edition
X-RiteColor Master Web Edition O presente documento contém instruções de instalação do X-RiteColor Master Web Edition. Favor seguir todas as instruções cuidadosamente na ordem fornecida. Antes de prosseguir,
Leia maisINSTRUÇÃO DE TRABALHO
1 Sumário 1. Objetivo... 2 2. Importante:... 2 3. Instalação:... 2 4. Configuração do Endereço de TCP/IP (IPv4) via Painel do Equipamento:... 3 5. Configuração de Sistema:... 3 6. Configuração de Digitalização
Leia maisConectar-se ao quadro branco remoto
Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:
Leia maisAtualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste
Leia maisAviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.
Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas
Leia maisInstalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros
Leia maisLeia-me do monitor do Veritas System Recovery 16
Leia-me do monitor do Veritas System Recovery 16 Sobre este Leia-me Recursos não mais suportados no Veritas System Recovery 16 Monitor Sobre o Veritas System Recovery 16 Monitor Requisitos do sistema Pré-requisitos
Leia maisComo conectar às placas de host de acesso remoto PCoIP nas estações de trabalho Host Dell Precision. Guia de Referência Rápida
Como conectar às placas de host de acesso remoto PCoIP nas estações de trabalho Host Dell Precision Guia de Referência Rápida Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisGuia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas
Guia do Wi-Fi Direct Configuração fácil usando Wi-Fi Direct Solução de problemas Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Configuração fácil
Leia maisW-R2000nL v1.3 Guia de instalação
W-R2000nL v1.3 Guia de instalação Sumário Instalação...3 Configurando seu computador...4 Acessando a tela de configurações...5 Configuração de Roteamento...6 Alterando senha da rede sem fio...11 Repetição
Leia maisGuia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141
Guia de Instalação Smart-UPS On-Line / Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalá-lo, operá-lo, ou mantê-lo. As mensagens especiais
Leia maisRequisitos do sistema
Requisitos do sistema Sistema operacional O Nintex Workflow 2007 deve ser instalado no Microsoft Windows Server 2003 ou 2008. Cliente de navegação Microsoft Internet Explorer 6.x, embora recomende-se o
Leia maisGUIA GPS Quatro Rodas
GUIA GPS Quatro Rodas Tutorial de soluções rápidas Introdução Objetivo: Suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil junto a você, nosso cliente. Campo de aplicação: Este documento
Leia maisGalaxy VX. Sistema de nobreak Operação 06/2017.
Galaxy VX Sistema de nobreak Operação 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste
Leia maisÉ possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.
Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações
Leia maisCartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn
Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar
Leia maisGuia Primeiros Passos da Bomgar B400
Guia Primeiros Passos da Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado: maio 2010 Guia Primeiros Passos da Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado: maio 2010 Obrigado por usar a Bomgar. Na Bomgar, o atendimento
Leia maisGuia do Usuario CONTEÚDO
CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas
Leia maisGalaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/
Galaxy VX Instalação GVEBC11 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são
Leia maisPainel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0
Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
Leia maisGalaxy VX. Sistema de nobreak Operação 11/2016.
Galaxy VX Sistema de nobreak Operação 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste
Leia maisAtualizações do sistema Adendo do usuário
Atualizações do sistema Adendo do usuário Atualizações do sistema é um serviço do servidor de impressão que mantém o software de sistema de seu servidor de impressão atualizado com as últimas atualizações
Leia maisGuia de Configurações do Wi-Fi
Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente
Leia maisNota de aplicação. Atos Expert BF em comunicação Modbus RTU com DM6200. Bruno Oliveira de Souza Data: 28/06/17 Versão: V1.0
Nota de aplicação Atos Expert BF em comunicação Modbus RTU com DM6200. Bruno Oliveira de Souza Data: 28/06/17 Versão: V1.0 Especificações técnicas Especificações técnicas Hardware Firmware 2450.10 BF003R0016
Leia maisFERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO
MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3
Leia maisGalaxy VX. Sistema de nobreak Operação 02/
Galaxy VX Operação 02/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades
Leia maisMANUAL IHM. Modelo Vision 130. Retificadores No-breaks Inversores
MANUAL IHM Modelo Vision 130 Retificadores No-breaks Inversores ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 3. DESCRIÇÃO OPERAÇÃO BOTÕES 4 4. TELA INICIAL 4 5. TELA AVISO ALARMES 5 6. ALARMES INSTANTÂNEOS
Leia maisFiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso
Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Fiery server e na impressora por meio de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações
Leia maisFiery Command WorkStation 5.8 com Fiery Extended Applications 4.4
Fiery Command WorkStation 5.8 com Fiery Extended Applications 4.4 O Fiery Extended Applications (FEA) v4.4 contém o Fiery software para executar tarefas usando o Fiery Server. Este documento descreve como
Leia maisTutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração
*Material produzido para parceiros Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Introdução Objetivo: Suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil, juntos
Leia maisResponseCard AnyWhere Guia do Usuário
ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário Visão geral Não tem um computador, projetor, software ou tempo para uma preparação aprimorada? Com ResponseCard AnyWhere usufrua dos benefícios das perguntas interativas
Leia maisGuia do Usuário da Mídia SUD (Android)
Guia do Usuário da Mídia SUD (Android) Introdução O aplicativo Mídia SUD foi projetado para ajudá-lo a organizar apresentações usando vários tipos de mídia nas lições de domingo ou na noite familiar. Esse
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Software de Gerenciamento. Multimedidor de Grandezas Elétricas. Self Control
MANUAL DO USUÁRIO Software de Gerenciamento Multimedidor de Grandezas Elétricas Self Control ÍNDICE 1.0 INTRODUÇÃO 4 1.1 Aplicações 4 2.0 CARACTERÍSTICAS 4 2.1 Compatibilidade 4 3.0 INSTALAÇÃO 4 4.0 INICIALIZAÇÃO
Leia maisMANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA
MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA Identificação Software Guardião Software Terminal Armazenamento Funções
Leia maisAssina Web S_Line Manual de Uso
1. Introdução O Assina Web S_Line permite assinar digitalmente Resultados de Exames em XML que estão disponíveis na internet. É feito o download dos documentos no computador, convertidos para o formato
Leia maisGuia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para
Leia maisConfiguração. Utilitário de Configuração Baseado na Web
Configuração Essa seção vai mostrar-lhe como configurar seu roteador wireless D-Link utilizando o utilitário de configuração baseado na web. Utilitário de Configuração Baseado na Web Para acessar o utilitário
Leia maisTutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Modelo G4R
Pág.: 1 de 47 OBJETIVO Suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil, junto aos nossos clientes, sejam eles revendas e ou consumidores finais. CAMPO DE APLICAÇÃO Este documento
Leia maisResponseCard AnyWhere Desktop Guia do Usuário
ResponseCard AnyWhere Desktop Guia do Usuário Requisitos do sistema o Processador Intel ou AMD com 600 MHz (1 GHz ou mais recomendado) o 256 MB RAM (256 MB ou mais de RAM disponível recomendado) o Disco
Leia maisWindows 98 e Windows Me
Este tópico inclui: "Etapas preliminares" na página 3-32 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-32 "Outros métodos de instalação" na página 3-33 "Solução de problemas do Windows 98 e Windows
Leia maisAs seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO
Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount U 000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar
Leia maisGUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA
GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa
Leia maisEnviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS)
Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos de configuração de iphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração
Leia maisComo acessar as imagens via Navegador Mozilla Firefox
Como acessar as imagens via Navegador Mozilla Firefox Antes de iniciar o procedimento de como realizar o(s) Acesso(s) Remoto(s) (Endereço IP em Rede Local, ou via Nuvem, ou via DDNS) através do Navegador
Leia maisTITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO Samsung M
1. Instalação... 2 2. Configuração do endereço IP......5 3. Configuração de Digitalização para pasta (Scan to Folder)...8 5. Configuração de Digitalização para e-mail (Scan to Email )...10 Elaborado por:
Leia maisTutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Modelo Discovery
Pág.: 1 de 47 OBJETIVO Suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil, junto aos nossos clientes, sejam eles revendas e ou consumidores finais. CAMPO DE APLICAÇÃO Este documento
Leia maisLab - Configurar o Roteador sem fio no Windows Vista
IT Essentials 5.0 6.8.3.9 Lab - Configurar o Roteador sem fio no Windows Vista Introdução Imprima e preencha este laboratório. Neste laboratório, você vai configurar e testar as configurações sem fio no
Leia maisGUIA DE INSTALAÇÃO. Módulo de controle e automação de E/S em rede. Comm 4 I/O. Comm 24 I/O. Comm 4 I. Comm 4 O. Comm 4 IR.
GUIA DE INSTALAÇÃO Módulo de controle e automação de E/S em rede Comm 4 I/O Comm 24 I/O Comm 4 I Comm 4 O Comm 4 IR Comm 4 A Sumário Sobre este documento... 3 Compatibilidade eletromagnética (EMC - Electromagnetic
Leia maisCP860 Yealink Este manual fornece informações básicas e instruções de instalação do telefone de conferência IP CP860. A seguir será apresentado tópicos para uma clara explicação do seu dispositivo. Conectando
Leia maisAs seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO
Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar
Leia maisLASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525
LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guia de referência rápida 2 M525 Imprimir um trabalho armazenado Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto. 1. Na tela inicial do
Leia maisMANUAL DE EMISSÃO E INSTALAÇÃO DO CERTIFICADO TIPO A1 (GOOGLE CHROME)
MANUAL DE EMISSÃO E INSTALAÇÃO DO CERTIFICADO TIPO A1 (GOOGLE CHROME) VERSÃO 10 Atualizado em 30/12/2015 Página 1 de 30 A renovação online do certificado somente poderá ser feita uma única vez (e-cpf)
Leia maisEste manual destina-se a ativação do DMI, para posterior utilização.
Este manual destina-se a ativação do DMI, para posterior utilização. Imagem ilustrativa Manual de ativação 1-Visão Geral... 2 2- Primeiro acesso ao DMI... 2 3 - Ativação do DMI... 6 Versão Descrição 1.00
Leia maisNetwork Camera. Guia do SNC easy IP setup Versão de software 1.0 Antes de operar o aparelho, leia todo este manual e guarde-o para referência futura.
4-441-095-71 (1) Network Camera Guia do SNC easy IP setup Versão de software 1.0 Antes de operar o aparelho, leia todo este manual e guarde-o para referência futura. 2012 Sony Corporation Índice Salvar
Leia maisProcedimentos para configuração do DVG-2001S para operadora UOL
1 Procedimentos para configuração do DVG-2001S para operadora UOL Neste manual vamos apresentar a seguinte topologia: Para que possamos realizar a topologia acima devemos seguir as etapas abaixo: Obs.:
Leia maisLab - Configurando um Roteador sem fio no Windows 7
IT Essentials 5.0 6.8.3.8 Lab - Configurando um Roteador sem fio no Windows 7 Introdução Imprima e preencha este laboratório. Neste laboratório, você vai configurar e testar as configurações sem fio no
Leia maisAccess Professional Edition
Alarm Management pt-br Operation Manual Índice pt-br 3 Sumário 1 Visão Geral 4 1.1 Design modular 4 1.2 Módulos de servidor e cliente 4 2 Geral 6 2.1 Iniciar sessão (login) do usuário 6 3 Gerenciamento
Leia maisLogin. Guia de Início
Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO
Leia maisManual de Instalação, Configuração e Utilização do MG-E1
Manual de Instalação, Configuração e Utilização do MG-E1 V 1.6 www.pinaculo.com.br (51) 3541-0700 Sumário APRESENTAÇÃO... 3 1. INSTALAÇÃO... 3 1.1 ENERGIA... 3 1.2 ATERRAMENTO... 3 1.3 CONEXÃO DO E1...
Leia maisEsta seção fornece as etapas de instalação e solução de problemas para Windows NT 4.x.
Impressora a laser Phaser 4400 Rede Windows NT 4.x Esta seção fornece as etapas de instalação e solução de problemas para Windows NT 4.x. Etapas preliminares consulte a página 17. Etapas de instalação
Leia maisCONTEÚDO Guia do Usuario
CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas
Leia maisTutorial 132 CP DUO Configuração MODBUS Escravo
Tutorial 132 CP DUO Configuração MODBUS Escravo Este documento é propriedade da ALTUS Sistemas de Informática S.A., não podendo ser reproduzido sem seu prévio consentimento. Altus Sistemas de Informática
Leia maisManuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações
Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. CONTEÚDO Como Ler Este Manual...2 Símbolos
Leia maisProcedimentos para configuração do DWL-G700AP em modo Repeater
Procedimentos para configuração do DWL-G700AP em modo Repeater No modo * Repeater o DWL-G700AP vai repetir o sinal Wireless do DI-524. * O DWL-G700AP somente apresenta a função Repeater a partir da versão
Leia maisFUNCIONALIDADES DO STCPCONSOLE
O QUE É O STCPCONSOLE Revisão: 1.01 - Data: 11 de outubro de 2016 O STCPConsole é um sistema que tem como principal funcionalidade permitir que sejam realizadas atividades de monitoração de um determinado
Leia maisMANUAL DE EMISSÃO E INSTALAÇÃO DO CERTIFICADO TIPO A1 (INTERNET EXPLORER)
MANUAL DE EMISSÃO E INSTALAÇÃO DO CERTIFICADO TIPO A1 (INTERNET EXPLORER) VERSÃO 10 Atualizado em 30/12/2015 Página 1 de 21 A renovação online do certificado somente poderá ser feita uma única vez (e-cpf)
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1
MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL - 317 RV1 SÃO CAETANO DO SUL 06/06/2014 SUMÁRIO DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 3 CARACTERÍSTICAS... 3 CONFIGURAÇÃO USB... 4 CONFIGURAÇÃO... 5 PÁGINA
Leia maisTelefone IP TIP 235G/ TIP 435G/ TIP 638V
Telefone IP TIP 235G/ TIP 435G/ TIP 638V Manual do auto provisionamento MANUAL DO USUÁRIO AUTO PROVISIONAMENTO TELEFONES IP TIP 235G, TIP 435G E TIP 638V 1. Procedimentos O documento apresentado mostrará
Leia maisMobile Device Management
Mobile Device Management O módulo de MDM (Mobile Device Management) apenas está disponível na versão GravityZone On premise (Virtual Appliance). 1. Plataformas suportadas Apple iphones e ipad tablets (ios
Leia maisConettix Cellular Communicators
Conettix Cellular Communicators B44x pt-br Guia de Instalação Conettix Cellular Communicators Sumário pt-br 3 Sumário 1 Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação 4 1.2 Datas de fabricação
Leia maisEnviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX530 HS)
Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX530 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos para configuração do smartphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração
Leia maisGuia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me.
Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager Guia do usuário Introdução O recurso Find Me/Follow Me permite o toque simultâneo de até cinco destinos externos diferentes. Os usuários e administradores
Leia maisDigitalizando e enviando por e mail
Digitalizando e enviando por e mail Você pode digitalizar documentos e enviar a imagem digitalizada para vários destinos do equipamento por email. Para digitalizar e enviar uma imagem como um anexo de
Leia mais5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.
GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.
Leia maisTeamViewer Manual Wake-on-LAN
TeamViewer Manual Wake-on-LAN Rev 11.1-201601 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Sumário 1 Sobre Wake-on-LAN 3 2 Requisitos 5 3 Configuração do Windows 6 3.1 Configuração
Leia mais