WorldChem. Manual de Operação / Operación. WorldChem 950BR WorldChem 958BR WorldChem 959BR. Instruções de Uso
|
|
- Mafalda Fonseca Custódio
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 WorldChem PN#HYD _Rev_01 Manual de Operação / Operación Instruções de Uso Utilize EPI s Leia as instruções do fabricante de químicos LEIA WorldChem 950BR WorldChem 958BR WorldChem 959BR Dirija a descarga de forma correta Dilua os produtos de acordo com as instruções Você acaba de receber um produto Hydro, leia o manual com atenção. Caso tenha maiores dúvidas contate seu distribuidor ou acesse: e ões Certifique se o equipamento está instalado corretamente LÍQUIDO MOUSSE GEL Conecte apenas à saídas de água (máx. 85PPSI) Usted acaba de obtener un producto Hydro, lea las instrucciones con cuidado. Si tienes mayores dudas contacte su distribuidor o visite: Mantenha o equipamento sempre limpo te apenas à saídas ua (máx. 85PPSI) Mantenha o equipamento sempre limpo
2 Diluição Seleção da ponta dosadora: A concentração final da solução diluida está relacionada ao tamanho do furo da ponta dosadora e à viscosidade do líquido a ser diluído. Para produtos semelhantes à água, a tabela à direita pode ser usada como guia. Se o produto for notadamente mais fluido que a àgua, consulte o Procedimento de Medição de Concentração abaixo para obter sua taxa de água/produto desejada. A diluição pode variar com a temperatura e a pressão da água, as diluições obtidas só podem ser verificadas consultando o Procedimento de Medição de Concentração. A ponta clara sem furo é fornecida para permetir que o usuário fure conforme sua necessidade. Medição de Concentração: Você pode determinar a taxa de diluição de água/produto para cada tamanho de ponta dosadora e viscosidade. Tudo o que é necessário é operar o diluidor por volta de um minutor e notar dois parâmetros: a quantidade de solução diluida e quantidade de usado no preparo da solução. A taxa água/produto é calculada como segue abaixo: Diluições Aproximadas A 40 PSI e viscosidade de 1.0 Cp. Cor Ponta / Color de Punta Orificio Broca Taxa Sem ponta / Sin punta.187 (3/16) 10:1 Cinza / Gris.128 (30) 10:1 Preta / Negro.098 (40) 10:1 Bege / Beige.070 (50) 12:1 Vermelho / Rojo.052 (55) 16:1 Branco / Blanco.043 (57) 24:1 Azul / Azul.040 (60) 28:1 Marrom Escuro / Marrón Oscuro.035 (65) 32:1 Verde / Verde.028 (70) 48:1 Laranja / Naranja.025 (72) 64:1 Marrom / Marrón.023 (74) 80:1 Amarelo / Amarillo.020 (76) 96:1 Àgua / Agua.018 (77) 128:1 Púrpura / Púrpura.014 (79) 256:1 Rosa / Rosa.010 (87) 284:! Púrpura Clara / Púrpura Clara.009 (89) 512:1 Taxa de diluição (X:1) onde X = Quantidade da Mistura - Quantidade de Concentrado Extraído Quantidade de Concentrado Extraído A Taxa de Diluição é igual a X partes de água para uma parte de (X:1). Se o teste não produzir a taxa desejada, escolha uma ponta diferente e repita o teste. Métodos alternativos a esse teste são: 1)pH (usando-se papel marcador) e 2)titulação. Contate seu fornecedor de químico para maiores informações desses métodos alternativos e os materiais necessários para realizá-los Diluición Seleción de la punta dosadora: La concentración final de la solución diluída está relacionada al tamaño del ajujero de la punta dosadora y la viscosidad del liquido a ser diluído. Para produtos agua-blanda, la tabla a la derecha puede ser usada como una guia. Si el produto fuese visiblemente mas blando que el agua, abajo para obtener su tasa de relación agua/producto deseada. Dado que la diluición puede variar conla temperatura delagua y la presión, las diluciones obtenidas sólo pueden ser verificadas utilizando punta clara sin peroforar es provista para permitir una medida no relacionada, necesaria para una tasa de dilución entre las medidas estándar de las puntas. Medición de Concentración: Usted puede determinar la tasa de dilución agua/produto para cada tamaño de punta dosadora y viscosidad. Todo lo que necesita es operar el diluidor por tiempo de un minuto y verificar dos cosas: la cantidad de solución diluída y la cantidad de utilizado en la preparación de la solución diluida. La relación agua/produto se calculada como sigue: Tasa de diluición (X:1) donde X = Cantidad de la Mezcla Cantidad de Concentrado Extraído Cantidad de Concentrado Extraído La Tasa de Dilución es, entonces, igual a X partes de agua en una parte de (X:1). Si el test no produce la tasa deseada, escoja una punta diferente y repita el test. Metodos alternativos a este test son: 1) ph (utilizando papel de medición) y 2) titración. Contcate a su proveedor de para mayores informaciones de estos metodos alternativos y de los materiales necesarios para realizarlos.
3 WorldChem 950BR A embalagem deve conter: 1 - Unidade WorldChem. 2 - (2) Mangueira de vinil para sucção de 2 m, filtro e peso. 3 - (1) Kit de pontas dosadoras. 5 - (4) Parafusos e (4) buchas de fixação. Instruções 1. Prenda a unidade à parede utilizando o conjunto de montagem fornecido. 2. Selecione uma ponta dosadora e pressione firmemente no espigão lateral do venturi. Instale a mangueira de sucção de produto no espigão. A extremidade do filtro da mangueira de sucção pode ser mergulhada diretamente no recipiente do químico. 3. Conecte a mangueira de entrada de água com rosca macho de 3/4 ao conector fêmea acima da unidade. Aperte para evitar vazamento. 4. Conecte a mangueira de descarga ao espigão de descarga localizado abaixo da unidade. Conecte uma pistola de espuma / spray (e válvula esférica ou conector rápido) na extremidade da mangueira de descarga. 5. Alimente a unidade com água. É exigida uma pressão mínima de 25 PSI para a operar a unidade. 6. Acione a válvula de produto para iniciar a diluição. Selecione o produto, para enxaguar, selecione a posição central. Problema Causa Solução Sem descarga Não extrai o Extração de em excesso Fluxo de água não pára Baixa ou sem vazão de água Contrafluxo no a) Sem água b) Pressão de água excessiva c) Eductor obsttruído a) Válvula de retenção obstruída b) Ponta dosadora obstruída c) Eductor obstruído d) Entrada de água obstruída e) Filtro de sucção obstruído f) Pressão de água baixa e/ ou volume g) Recipiente de vazio h) Válvula de retenção não está rosqueada de forma correta no venturi a) Ponta dosadora fora do lugar. a) Válvula esférica com defeito a) Tela de entrada obstruída b) Alimentação de água inadequada c)venturi ou conexões encrustradas a) Válvula de retenção do eductor inoperante a) Abra a linha de água b)instale um regulador se a pressão se exceder 85 PSI c) Limpar ou substituir a) Limpe ou substitua b) Enxagüe com água quente ou substitua. Não limpe com papel c) Limpe ou substitua d) Limpe a tela e) Limpe ou substitua f) mínimo de 25 PSI e 4 GPM de fluxo para operar g) Trocar o recipiente h) Aperte com cuidado b) Encaixe a ponta no espigão ou escolha a ponta adequada. a) Substitua a) Limpar ou substituir b) Fluxo de 4 GPM. C)Limpar ou substituir a) Limpar ou substituir a válvula de retenção NOTA: Água dura forma encrostações na descarga do venturi ou outras conexões. Para remover a encrostação mergulhe a unidade em solução desencrostante ou injete a solução no sistema e deixe fluir por um minuto, enxágue com água limpa e retorne o tubo de sucção ao químico.
4 Manual de Instruções WorldChem 950BR 5 HYD Gabinete Frontal 6 HYD Gabinete Traseiro 7 HYD Venturi 9 HYD Tela de proteção 10 HYD Válvula Esférica Latão 11 HYD Válvula Retenção com Pressão 3PSI EPDM 13 HYD Alavanca Acionadora do Venturi 14 HYD Mangueira Vinil 1/4 X 1,6 X 4270 mm 15 HYD Peso Cerâmico 16 HYD Filtro de Sucção para Pulverizador BR Kit de Pontas Dosadoras 18 HYD Abraçadeira Inox mm 19 HYD Anel de Vedação EPDM 20 HYD Cotovelo, MGH X 1/2 HB, Nylon Manual de Instruções WorldChem 952BR 5 HYD Gabinete Frontal 6 HYD Gabinete Traseiro 7 HYD Venturi 9 HYD Tela de proteção 10 HYD Válvula Esférica Latão 11 HYD Válvula Retenção com Pressão 3PSI EPDM 13 HYD Alavanca Acionadora do Venturi 14 HYD Mangueira Vinil 1/4 X 1,6 X 4270 mm 15 HYD Peso Cerâmico 16 HYD Filtro de Sucção para Pulverizador BR Kit de Pontas Dosadoras 18 HYD Abraçadeira Inox mm 19 HYD Anel de Vedação EPDM 20 HYD Cotovelo, MGH X 1/2 HB, Nylon
5 WorldChem 958BR 959BR A embalagem deve conter: 1 - Unidade WorldChem. 2 - (2) Mangueira de vinil para sucção de 2 m, filtro e peso. 3 - (1) Kit de pontas dosadoras. 5 - (4) Parafusos e (4) buchas de fixação. Instruções 1. Prenda a unidade à parede utilizando o conjunto de montagem fornecido. 2. Selecione uma ponta dosadora (veja a seção diluição) e pressione firmemente no espigão lateral do venturi. Instale a mangueira de sucção de produto no espigão. A extremidade do filtro da mangueira de sucção pode ser mergulhada diretamente no recipiente do quimico. Recoloque a capa. 3. Conecte a mangueira de entrada de água com rosca macho de 3/4 ao conector fêmea na lateral esquerda da unidade. Aperte para evitar vazamento. 4. Conecte a mangueira de descarga ao macho de descarga de 3/4 localizado abaixo da unidade. É recomendada uma mangueira de 1/2 ID se o seu comprimento for igual ou menor que 7 metros. Use uma de 3/4 ID se exceder os 7 metros. Conecte a pistola de espuma / spray (e válvula esférica ou conector rápido) na extremidade da mangueira de descarga. 5. Alimente a unidade com água. É exigida uma pressão mínima de 25 PSI para a operar a unidade. 6. Abra a válvula de produto para iniciar a diluição. Selecione o produto, para enxaguar, selecione a posição central. Problema Causa Solução Sem descarga Não extrai o Extração de em excesso Fluxo de água não pára Baixa ou sem vazão de água Contrafluxo no a) Sem água b) Pressão de água excessiva c) Eductor obsttruído a) Válvula de retenção obstruída b) Ponta dosadora obstruída c) Eductor obstruído d) Entrada de água obstruída e) Filtro de sucção obstruído f) Pressão de água baixa e/ ou volume g) Recipiente de vazio h) Válvula de retenção não está rosqueada de forma correta no venturi a) Ponta dosadora fora do lugar. a) Válvula esférica com defeito a) Tela de entrada obstruída b) Alimentação de água inadequada c)venturi ou conexões encrustradas a) Válvula de retenção do eductor inoperante a) Abra a linha de água b)instale um regulador se a pressão se exceder 85 PSI c) Limpar ou substituir a) Limpe ou substitua b) Enxagüe com água quente ou substitua. Não limpe com papel c) Limpe ou substitua d) Limpe a tela e) Limpe ou substitua f) mínimo de 25 PSI e 4 GPM de fluxo para operar g) Trocar o recipiente h) Aperte com cuidado b) Encaixe a ponta no espigão ou escolha a ponta adequada. a) Substitua a) Limpar ou substituir b) Fluxo de 4 GPM. C)Limpar ou substituir a) Limpar ou substituir a válvula de retenção NOTA: Água dura forma encrostações na descarga do venturi ou outras conexões. Para remover a encrostação mergulhe a unidade em solução desencrostante ou injete a solução no sistema e deixe fluir por um minuto, enxágue com água limpa e retorne o tubo de sucção ao químico.
6 Manual de Instruções WorldChem 958BR & 959BR HYD Gabinete Traseiro 2 HYD Venturi 2,5 GPM 3 HYD Alavanca acionadora do venturi 4 HYD Cotovelo 5 HYD Tubo plástico Worldchem 6 HYD Válvula retenção, 3 PSI, Viton 7 HYD Manopla da válvula 8 HYD Válvula Esférica Latão 3/8 9 HYD Manopla da válvula preta 10 HYD Conj. de pontas dosadoras 11 HYD Mangueira 1/4 12 HYD Peso cerâmico 13 HYD Filtro de sucção 14 HYD Gabinete Frontal
7 WorldChem 950BR El paquete debe contener: 1 - Unidad WorldChem. 2 - (2) de la manguera de vinilo para la aspiración 2 m, el filtro y el peso. 3 - (1) consejos de medición Kit. 5 - (4) pernos y (4) manguitos de fijación. Instrución 1. Asegure la unidad a la pared con el kit de montaje proporcionado. 2. Seleccione una punta de medición (véase dilución) y presione firmemente en el lado de la espiga venturi. Instale la manguera de aspiración del producto a la espita. El extremo de la manguera de aspiración del filtro se puede sumergir directamente en el recipiente de productos químicos. 3. Conecte la manguera de entrada de agua con rosca de 3/4 para el conector hembra arriba de la unidad. Apretar para evitar fugas. 4. Conecte la manguera de descarga en la espiga de 3/4 macho, ubicado debajo de la unidad. Conecte la pistola de espuma/spray (la válvula y la bola o conector rápido) en el extremo de la manguera de descarga. 5. Alimente la unidad con agua. Se requiere una presión mínima de 25 PSI para operar la unidad. 6. Accione la válvula de producto para empezar dilución. Seleccione el producto, enjuague, seleccione la posición central. Problema Procedimiento Solución Sin descarga No extraiga Extracción del exceso de El flujo de agua no se detiene Bajo o ningún flujo de agua Contrafluxo no a) No hay agua b) la presión excesiva de agua c) Eductor obsttruído a) la válvula de retención obstruido b) bloqueado Medición Sugerencia c) Eductor obstruido d) La entrada de agua bloqueado e) filtro de aspiración bloqueado f) baja presión de agua y / o volumen g) concentran el envase vacío h) Válvula de retención no está enhebrado correctamente en el venturi a) la punta de medición fuera de lugar. a) Abra la línea de agua b) Instale un regulador si la presión es superior a 85 PSI c) Limpie o reemplace a) Limpiar o reemplazar b) Enjuagar con agua caliente o sustituir. No limpie con papel c) Limpie o reemplace d) Limpie la pantalla e) Limpiar o reemplazar f) a menos de 25 PSI y 4 flujo GPM para operar g) Vuelva a colocar el contenedor h) Apriete con cuidado a) Inserte la punta de la espiga o elegir la punta adecuada. a) defecto válvula de bola a) Sustituir a) pantalla de entrada obstruido b) Poder inadecuada del agua c) las conexiones venturi o encrustradas a) Válvula de retención do eductor inoperante a) Limpiar o reemplazar b) El flujo de 4 GPM. C) Limpie o reemplace a) Limpiar o r eemplazar la válvula de retención NOTA: Água dura forman encrostações en la descarga del venturi y otras conexiones. Para eliminar las incrustaciones sumerja la unidad en la solución de descalcificación o inyectar la solución en el sistema y dejar que fluya durante un minuto, enjuague con agua limpia y volver al tubo de succión química.
8 Manual de Instrucciones WorldChem 950BR 5 HYD Gabinete Frontal 6 HYD Gabinete Trasero 7 HYD Venturi 9 HYD Pantalla de protección 10 HYD Válvula de bola de latón 11 HYD Válvula retención, 3 PSI, EPDM 13 HYD Palanca Accionadora do Venturi 14 HYD Mangueia Vinilo 1/4 X 1,6 X 4270 mm 15 HYD Peso de cerámica 16 HYD Filtro de succión BR Conj. de puntas dosificadoras 18 HYD Abrazadera Inox mm 19 HYD Anilla de Sello EPDM 20 HYD Codo, MGH X 1/2 HB, Nylon Manual de Instrucciones WorldChem 952BR 5 HYD Gabinete Frontal 6 HYD Gabinete Trasero 7 HYD Venturi 9 HYD Pantalla de protección 10 HYD Válvula de bola de latón 11 HYD Válvula retención, 3 PSI, EPDM 13 HYD Palanca Accionadora do Venturi 14 HYD Mangueia Vinilo 1/4 X 1,6 X 4270 mm 15 HYD Peso de cerámica 16 HYD Filtro de succión BR Conj. de puntas dosificadoras 18 HYD Abrazadera Inox mm 19 HYD Anilla de Sello EPDM 20 HYD Codo, MGH X 1/2 HB, Nylon
9 WorldChem 958BR 959BR El paquete debe contener: 1 - Unidad WorldChem. 2 - (2) de la manguera de vinilo para la aspiración 2 m, el filtro y el peso. 3 - (1) consejos de medición Kit. 5 - (4) pernos y (4) manguitos de fijación. 6 - Manual de instrucciones. Instrución 1. Asegure la unidad a la pared con el kit de montaje proporcionado. 2. Seleccione una punta de medición (véase dilución) y presione firmemente en el lado de la espiga venturi. Instale la manguera de aspiración del producto a la espita. El extremo de la manguera de aspiración del filtro se puede sumergir directamente en el recipiente de productos químicos. Vuelva a colocar la cubierta. 3. Conecte la manguera de entrada de agua con rosca macho de 3/4 para el conector hembra en el lado izquierdo de la unidad. Apretar para evitar fugas. 4. Conecte la manguera de descarga para la descarga de 3/4 macho, ubicado debajo de la unidad. Una manguera de 1/2 se recomienda ID si su longitud es igual o inferior a 7 metros. Use un ID 4.3 a más de 7 metros. Conecte el / (la válvula y la bola o conector rápido) aerosol pistola de espuma en el extremo de la manguera de descarga. 5. Alimente la unidad con agua. Se requiere una presión mínima de 25 PSI para operar la unidad. 6. Abra la válvula de producto para empezar dilución. Seleccione el producto, enjuague, seleccione la posición central. Problema Procedimiento Solución Sin descarga No extraiga Extracción del exceso de El flujo de agua no se detiene Bajo o ningún flujo de agua Contrafluxo no a) No hay agua b) la presión excesiva de agua c) Eductor obsttruído a) la válvula de retención obstruido b) bloqueado Medición Sugerencia c) Eductor obstruido d) La entrada de agua bloqueado e) filtro de aspiración bloqueado f) baja presión de agua y / o volumen g) concentran el envase vacío h) Válvula de retención no está enhebrado correctamente en el venturi a) la punta de medición fuera de lugar. a) Abra la línea de agua b) Instale un regulador si la presión es superior a 85 PSI c) Limpie o reemplace a) Limpiar o reemplazar b) Enjuagar con agua caliente o sustituir. No limpie con papel c) Limpie o reemplace d) Limpie la pantalla e) Limpiar o reemplazar f) a menos de 25 PSI y 4 flujo GPM para operar g) Vuelva a colocar el contenedor h) Apriete con cuidado a) Inserte la punta de la espiga o elegir la punta adecuada. a) defecto válvula de bola a) Sustituir a) pantalla de entrada obstruido b) Poder inadecuada del agua c) las conexiones venturi o encrustradas a) Válvula de retención do eductor inoperante a) Limpiar o reemplazar b) El flujo de 4 GPM. C) Limpie o reemplace a) Limpiar o reemplazar la válvula de retención NOTA: Água dura forman encrostações en la descarga del venturi y otras conexiones. Para eliminar las incrustaciones sumerja la unidad en la solución de descalcificación o inyectar la solución en el sistema y dejar que fluya durante un minuto, enjuague con agua limpia y volver al tubo de succión química.
10 Manual de Instrucciones WorldChem HYD Gabinete Trasero 2 HYD Venturi 2,5 GPM 3 HYD Palanca de accionamiento de venturi 4 HYD Codo 5 HYD Tubo plástico Worldchem 6 HYD Válvula retención, 3 PSI, Viton 7 HYD Volante de la válvula 8 HYD Válvula de bola de latón 3/8 9 HYD Volante de la válvula negra 10 HYD Conj. de puntas dosificadoras 11 HYD Manguera 1/4 12 HYD Peso de cerámica 13 HYD Filtro de succión 14 HYD Gabinete Frontal
11
12 Hydro South America Avenida Prefeito Luiz Latorre, Distrito Industrial / Jundiaí - SP CEP: , Brasil Telefone +55 (11) Web
HydroChem. Manual de Operação / Operación. Instruções de Uso 918BR 919BR. PN#HYD _Rev_01
HydroChem PN#HYD10098336_Rev_01 Manual de Operação / Operación 9BR 9BR Você acaba de receber um produto Hydro, leia o manual com atenção. Caso tenha maiores dúvidas contate seu distribuidor ou acesse:
Manual de Operação / Operación
Manual de Operação / Operación PN#10098336 HydroChem 918BR HydroChem 919BR World Chem Você acaba de receber um produto Hydro Systems, leia o manual com atenção. Caso tenha maiores dúvidas contate seu distribuidor
Manual de Operação/Operación Série de Diluidores
Manual de Operação/Operación Série de Diluidores Hydro Master 204 Hydro Master 206 PN#10098339 Você acaba de receber um produto Hydro Systems, leia o manual com atenção. Caso tenha maiores dúvidas contate
Hydro Master. Manual de Operação / Operación. Hydro Master 204 Hydro Master 206. PN #HYD _Rev_01
Hydro Master PN #HYD10098339_Rev_01 Manual de Operação / Operación Hydro Master 204 Hydro Master 206 Você acaba de receber um produto Hydro, leia o manual com atenção. Caso tenha maiores dúvidas contate
FoamMaster. Manual de Operação / Operación 865BR 870BR 890BR. PN #HYD _Rev_03
FoamMaster PN #HYD10098335_Rev_03 Manual de Operação / Operación 865BR 870BR 890BR Você acaba de receber um produto Hydro, leia o manual com atenção. Caso tenha maiores dúvidas contate seu distribuidor
AccuDose. Manual de Operação / Operación. PN #HYD _Rev_01
AccuDose PN #HYD10098333_Rev_01 Manual de Operação / Operación Você acaba de receber um produto Hydro, leia o manual com atenção. Caso tenha maiores dúvidas contate seu distribuidor ou acesse: www.hydrosystems.com.br
Manual de Operação/Operación AccuDose - Alta e Baixa Viscosidade/ Alta e Baja Viscosidad
Manual de Operação/Operación AccuDose - Alta e Baixa Viscosidade/ Alta e Baja Viscosidad Modelo Standard Modelo AirGap Modelo E-Gap Modelo Select EconoDose A embalagem deve conter: PN#10098333 Você acaba
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Kit Completo com Acionador Duplo para Caixa Acoplada. Referência
MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA 383 65 7 corte a coluna, quando necessário corte la columna, cuando necesario máx. 90 350 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Kit Completo para Caixas Acopladas com Acionador Lateral
MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA máx. 365 mín. 50 95 máx. 10 mín. 7 350 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA máx.
MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA
MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA máx. 410 60 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario 320 350 MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA máx. 325 28 ACIONADOR UNIVERSAL
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT COMPLETO COM ACIONADOR SUPERIOR DUPLO PARA CAIXA ACOPLADA. Referência Material Plásticos de engenharia e elastômeros
MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA máx. 365 95 350 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA máx. 405 ACIONADOR SUPERIOR
MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA
MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA máx. 410 60 350 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario 30 MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA 6 corte a corrente, quando
10 1. anel de vedação -borracha butílica e plásticos de engenharia anillo - goma de butilo y plásticos de ingeniería
7 8 9 11 10 1. anel de vedação -borracha butílica e plásticos de engenharia anillo - goma de butilo y plásticos de ingeniería 2. porca - aço zincado tuerca - acero zincado 3. arruela - aço zincado arandela
ACIONADOR UNIVERSAL (para instalação em furos de Ø38 a 65) ACCIONADOR UNIVERSAL (para instalación en orificios de Ø38 a 65)
SISTEMA MONOBLOCO SISTEMA MONOBLOCO máx. 380 28 ACIONADOR UNIVERSAL (para instalação em furos de Ø38 a 65) ACCIONADOR UNIVERSAL (para instalación en orificios de Ø38 a 65) 16 62 Medidas em milimetros (mm)
1/2 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: CONVERSOR DE VÁLVULA DE DESCARGA PARA CAIXA ACOPLADA. Referência Material Acabamento Plásticos de Engenharia Cromado
170 29 122 120 Medidas em milimetros (mm) 1/2 58 120 38 37 60 50 5 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: CONVERSOR DE VÁLVULA DE DESCARGA PARA CAIXA ACOPLADA 30 Referência Material Acabamento 340365 Plásticos de Engenharia
CCS & ICS. Manual de Operação. PN#HYD _Rev_01
CCS & ICS PN#HYD90097226_Rev_01 Manual de Operação Você acaba de receber um produto Hydro, leia o manual com atenção. Caso tenha maiores dúvidas contate seu distribuidor ou acesse: www.hydrosystems.com.br
ACIONADOR SUPERIOR (para instalação em furos de Ø38 a 50) ACCIONADOR SUPERIOR (para instalación en orificios de Ø38 a 50) 50
MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA máx. 405 ACIONADOR SUPERIOR (para instalação em furos de Ø38 a 50) ACCIONADOR SUPERIOR (para instalación en orificios de Ø38 a 50) 50 53 Medidas em milimetros (mm)
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: MISTURADOR MONOCOMANDO PARA COZINHA COM DUCHA MANUAL E BICA GIRATÓRIA
270 230 Medidas em milimetros (mm) 370 25 45 45 220 73 55 400 265 111 400 1500 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: MISTURADOR MONOCOMANDO PARA COZINHA COM DUCHA MANUAL E BICA GIRATÓRIA Classe de pressão do jato: 10 a
PRESSURIZADOR DE ÁGUA
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN PRESSURIZADOR DE ÁGUA PRESURIZADOR DE AGUA Estrutura do produto 5 6 4 4 3 2 3 1 8 9 Nº Nome do componente Quantidade 1 Comutador de regulagem da pressão 2 Cabeça
ACIONADOR SUPERIOR (para instalação em furos de Ø38 mm a 65 mm) ACCIONADOR SUPERIOR (para instalación en orificios de Ø38 mm a 65 mm)
MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA máx. 35 6 corte a corrente, quando necessário corte la caderna, cuando necesario ACIONADOR SUPERIOR (para instalação em furos de Ø38 mm a 65 mm) ACCIONADOR SUPERIOR
corte a coluna, quando necessário corte la columna, cuando necesario
117 65 corte a coluna, quando necessário corte la columna, cuando necesario máx. 290 Medidas em milimetros (mm) 383 350 mín. 145 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario
Hydro Duo. Manual de Operação / Operación. PN# HYD _Rev_02
Hydro Duo PN# HYD90097018_Rev_02 Manual de Operação / Operación Instruções de Uso Utilize EPI s Leia as instruções do fabricante de químicos Você acaba de receber um produto Hydro, leia o manual com atenção.
1 1/2 3/4 3/4 3/4 3/4 1 1/ cm DESCRIÇÃO CATÁLOGO: VÁLVULA ALTERNADORA DE PRESSÃO PARA CAIXAS D ÁGUA
1 1/2 2 1 1/2 1 150 cm DESCRIÇÃO CATÁLOGO: VÁLVULA ALTERNADORA DE PRESSÃO PARA CAIXAS Pressão máxima de trabalho: 75 m.c.a. Pressão mínima de trabalho: 5 m.c.a. Temperatura máxima: 45 C Referência Material
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA DOCOL RI /2" E 1 1/4"
Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA DOCOL RI-8 1 1/2" E 1 1/" Referência Material Modelo 31609 Liga de Cobre, Plásticos de Engenharia, Elastômeros
Filtro secador recarregável (carcaça)
Filtro secador recarregável (carcaça) (Filtro secador recargable (carcasa)) Dupla vedação: garante que 00% do fluido refrigerante passe através do núcleo, impedindo a recirculação de resíduos no circuito.
Aspirador de Pó Automotivo 12 V
Aspirador de Pó Automotivo 12 V Aspirador de polvo Automotriz 12 V APV 12 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar MANUAL
Filtro secador recarregável (carcaça)
Filtro secador recarregável (carcaça) (Filtro secador recargable (carcasa)) Dupla vedação: garante que 100% do fluido refrigerante passe através do núcleo, impedindo a recirculação de resíduos no circuito.
corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario filtro para manutenção de limpeza filtro para mantenimiento de limpieza
95 350 máx. 365 máx. 120 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario Medidas em milimetros (mm) mín. 72 mín. 250 1/2 13,5 33,5 filtro para manutenção de limpeza filtro para
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: CONTRA SEDE PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2" Modelo 1 1/2" Plásticos de Engenharia
39 32 Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: CONTRA SEDE PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2" Referência Material 349420 Plásticos de Engenharia Modelo 1 1/2" Medidas em milimetros
Uma empresa do grupo Dover
Facility Facility Sobre Nós Diversos produtos para uma ampla gama de aplicações Com a matriz localizada em Cincinnati, Ohio conta com fabricação e distribuição localizadas na Austrália, Brasil, China e
1/2" 1/2" DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Ligação Flexível Para Instalação De Gás
A 1/2" 1/2" Medidas em milimetros (mm) 12 31 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Ligação Flexível Para Instalação De Gás Passagem interna: 8 mm Pressão máxima: 15 BAR Rosca: 1/2 (F) x 1/2 (M) *acompanha canopla 58 Referência
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26-55 ) WM-5377
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26-55 ) WM-5377 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Rolo de Pintura com Reservatório
Rolo de Pintura com Reservatório Rodillo de pintura con recipiente Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar MANUAL DE
Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização
Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização Sumário Sequência de montagem da bomba BAM.B01... 3 Carabinas que usam bicos de encher com conexão 1/8 BSP diretamente... 6 Usando a bomba
ROSCA M10. ø24. ø94,5. ø55 MÁX. 320 MÍN. 220 ROSCA 2 63,90 41,10
ROSCA M10 ø24 70 13 8 17 28 ø55 ø94,5 MÁX. 320 61 63,90 MÍN. 220 49,60 118 ROSCA 2 215 270 60 22 41,10 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Mecanismo De Saída Para Caixa Acoplada Com Duplo Acionamento. Acompanha vedação,
Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO
Form No. 3411-672 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 Modelo nº 136-0457 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de marcador de espuma para a
Manual de Operação/Operación
Manual de Operação/Operación PN#10098334 Evolution 7920BR HydroJet 7960BR Você acaba de receber um produto Hydro Systems, leia o manual com atenção. Caso tenha maiores dúvidas contate seu distribuidor
PISTOLA DE PINTURA HVLP10
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380
PISTOLA DE PINTURA HVLP8
PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380
3. TUBO DE COBRE - INOX
3. TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX 200-H 3.0 SERIE 200 H Racores de compresión con junta cónica de latón ISO 228 SÉRIE 200 H 95 NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN
Accesorios Casquillo Corredizo para PEX Acessórios Anel Corrediço para PEX >B< Flex
Accesorios Casquillo Corredizo para PEX Acessórios Anel Corrediço para PEX... 212-216 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Accesorios metálicos de latón de casquillo deslizante para
Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº
Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os
UNIDADES CONDENSADORAS RESFRIADAS A AR - ENFRIADAS A AIRE SÉRIE LH
UNIDADES CONDENSADORAS RESFRIADAS A AR - ENFRIADAS A AIRE SÉRIE LH Características Construtivas As unidades condensadoras Bitzer da Série LH são equipadas com compressores semiherméticos de 0,5 a 50 hp,
PISTOLA DE PINTURA PP3
PISTOLA DE PINTURA PP3 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA PP3 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo médio de ar: V8-PP3 1,4
ESTAÇÃO DE MISTURA DEMA MODELOS: 633GAP INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ESTAÇÃO DE MISTURA DEMA O design modular da série 633GAP de Estações de Mistura permite que você agregue facilmente qualquer quantidade de estações para criar um sistema que vá ao encontro de suas necessidades
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2" Modelo 1 1/2"
Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2" Referência Material 9 Liga de Cobre, Plásticos de Engenharia, Aço Inoxidável e Elastômeros
Escrivaninha. Mille. Conheça outros produtos da nossa empresa no site: Conozca otros productos en el sitio:
Escrivaninha Mille Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte seu
BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004
BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL MASAJEADOR CORPORAL HC004 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCIONES 02_2015 MANUAL PORTUGUÊS 2 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto da Serene. A Serene proporciona
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Manual de Operação /Operación
Manual de Operação /Operación PN# Centaurus Você acaba de receber um produto Hydro Systems, leia o manual com atenção. Caso tenha maiores dúvidas contate seu distribuidor ou acesse: www.hydrosystems.com.br
TUBO MULTICAPA Winny-Al. TUBO MULTICAMADAS Winny-Al SERIE 900 SÉRIE 900. «Winny-Al» Racores a compresión para tubo multicapa pex/al/pex
1. TUBO MULTICAPA Winny-Al TUBO MULTICAMADAS Winny-Al 900 1.4 SERIE 900 «Winny-Al» Racores a compresión para tubo multicapa pex/al/pex SÉRIE 900 «Winny-Al» Conexões de fixação por aperto, para tubo multicamadas
cone xiones fittings industrial 05/013
conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos
14 Medidas em milimetros (mm) 9,5. Ø 4,6 x 32 fios DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT FIXADOR PARA ACABAMENTO E ACIONADOR DECA HYDRA MAX/LUXO/MASTER E DOCOL
Medidas em milimetros (mm) A, Ø, x fios DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT FIXADOR PARA ACABAMENTO E ACIONADOR DECA HYDRA MAX/LUXO/MASTER E DOCOL Referência Material Comprimento (A) 00 Liga de Cobre mm 00 Liga de
Guia de Controlador para Bicos Descentrados HYPRO
Guia de Controlador para Bicos Descentrados HYPRO Como montar seu bico de final de barra: Guia Passo a Passo para tubulação da barra de 1 e 3/8 W W W.HYPROSPR AY TIPS.COM Introdução O objetivo desse guia
OIL PACK (separador + reservatório de óleo) (OIL PACK (separador + depósito de aceite))
OIL PACK (separador + reservatório de óleo) (OIL PACK (separador + depósito de aceite)) Saída Conexões de entrada e saída: Conexiones de entrada y salida: 7/8" a.1/8" em cobre 7/8" a.1/8" en cobre.5/8"
Racores de compresión con junta cónica de latón ISO 228 Conexões de fixação por aperto com ogiva em latão ISO 228
NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN 50930.6 - Conformes al D.M. 174 de 6 de abril de 2004 - Conformes a la norma UNE EN ISO 21003 Em conformidade com a norma DIN 50930.6 - Em
ATC ROC. Kit Solar LAURA / LAURA PLUS. Kit Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR
Kit Solar LAURA / LAURA PLUS ES Kit Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Kit Solar Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR Kit
7,5 9,5 BSW 5/32" Ø 4,6 x 32 fios DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT FIXADOR E ACIONADOR PARA ACABAMENTOS DECA HYDRA MAX/LUXO/MASTER
, Medidas em milimetros (mm) 0 A 9, BSW /2" Ø, x 2 fios DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT FIXADOR E ACIONADOR PARA ACABAMENTOS DECA HYDRA MAX/LUXO/MASTER Referência Material Comprimento (A) 00 Liga de Cobre 0 mm
Racores a compresión para tubo multicapa «Winny-Al» Conexões de fixação por aperto, para tubo multicamadas «Winny-Al»
(ES) (PT) Racores a compresión para tubo multicapa «Winny-Al» NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN 50930.6 - Conformes al D.M. 174 de 6 de abril de 2004 - Conformes a la norma
web curso 2015 Instalação de Produtos Economizadores de Água
web curso 2015 Instalação de Produtos Economizadores de Água Misturadores Pressmatic O uso de misturadores junto a torneiras e duchas garante o fornecimento de água na temperatura desejada, já que o equipamento
REDE DE DISTRIBUIÇÃO ECO-PIPE MANUAL DE ESPECIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO
REDE DE DISTRIBUIÇÃO ECO-PIPE MANUAL DE ESPECIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO Características técnicas Temperatura trabalho: -20 C a +70 C Pressão de trabalho: -0,13 a 13 bar Material: Tubo de alumínio estrudado
Especificações Direct Drive cm largura X 19.2 cm altura (incluindo abas de montagem) 16.0 cm profundidade
Direct Drive PN #HYD90097469_Rev_01 Manual de Operação Você acaba de receber um produto Hydro, leia o manual com atenção. Caso tenha maiores dúvidas contate seu distribuidor ou acesse: www.hydrosystems.com.br
CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS
>B< Press Agua Serie P000 y P00 Accesorios de prensar en cobre y bronce para instalaciones de agua. Série P000 e P00 Acessórios de prensar em cobre e bronze para instalações de água... 6-9 >B< Press Gas
APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Serie P000 y P00 Accesorios de prensar en cobre y bronce para instalaciones de agua. Série P000 e P00 Acessórios de prensar em cobre e bronze para instalações de água...0-3 Serie PG000 y PG00 Accesorios
Válvula de expansão termostática
Válvula de expansão termostática (Valvula de expansión termostática) Carga termostática precisa, asegura el sobrecalentamiento en todo el rango de operación Cabeza termostática soldada a laser, menos contribución
Kit de atualização do Sistema de infusão ( ) MANUAL DO USUÁRIO
Kit de atualização do Sistema de infusão (1021421) MANUAL DO USUÁRIO KIT DE ATUALIZAÇÃO DO SISTEMA DE INFUSÃO P50 (1021421) Este kit de atualização permitirá melhorar seu Braço para injeções I.V. 3B Scientific
Estante Clean. 900 x 1878
Estante Clean 900 x 1878 Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte
ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
ACS7F-02-220V - 60Hz ACS9F-02-220V - 60Hz ACS12F-02-220V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O SUMÁRIO MANUAL DE INSTALAÇÃO Instalação da Unidade Interna Posição da Unidade Externa Fixando a Unidade
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: ACIONADOR PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI. Válvula de 1 1/2 : baixa pressão Classe de pressão: 2 a 10 m.c.a.
Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: ACIONADOR PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI Válvula de 1 1/2 : baixa pressão Classe de pressão: 2 a 10 m.c.a. Referência Material 344018 Liga de Cobre,
OIL PACK (separador + reservatório de óleo) (OIL PACK (separador + depósito de aceite))
OIL PACK (separador + reservatório de óleo) (OIL PACK (separador + depósito de aceite)) Saída Conexões de entrada e saída: Conexiones de entrada y salida: 7/" a.1/" em cobre 7/" a.1/" en cobre.5/" a 3.1/"
Guia de Montagem e Desmontagem da Máquina HT
Guia de Montagem e Desmontagem da Máquina HT Arcos Dourados Outubro 0 Manutenção l Departamento de Desenvolvimento de Operações e Treinamento Brasil Coloque os oring s na válvula de extração e passe petrogel
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT DE REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI E FORTTI
Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT DE REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI E FORTTI Válvula de 1 1/2 : baixa pressão Classe de pressão: 2 a 10 m.c.a. Referência Material
Catálogo de Peças KO 600 PEC - 1 PULVERIZADOR KO 600 PECUÁRIA ÍNDICE. Adesivos... Lista de peças... Barra Pecuaria Completa... Lista de peças...
PULVERIZADOR KO 600 PECUÁRIA ÍNDICE DO PRODUTO Adesivos... Barra Pecuaria Completa... Bico simples para mangueira... Bomba 3PH 65 c. rubia... Comando Master 3 vias... Filtro de sucção... Lança KO 600 pecuária
Válvula de Descarga Eletrônica FLUX
Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Apresentação Válvula de Descarga Eletrônica Flux Wave - Ref.: 3660 EL-WAV. - Disponível em duas bitolas: 1 1/2 e 1 1/4, com mecanismo único. - Para bacia sanitária,
1 1/2. FECHADO / PLEGADO 330 mm. ABERTO / EXTENDIDO 720 mm DESCRIÇÃO CATÁLOGO: SIFÃO TUBO EXTENSIVO UNIVERSAL
Medidas em milimetros (mm) FECHADO / PLEGADO 330 mm ABERTO / EXTENDIDO 720 mm 40 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: SIFÃO TUBO EXTENSIVO UNIVERSAL Temperatura máxima: 90 C Acompanha suporte 100 Referência Material Acabamento
Catálogo de Peças KO 600 PEC-BL - 1 PULVERIZADOR KO 600 PECUÁRIA-BL.2014 ÍNDICE. Adesivos... Lista de peças... Barra Pecuaria Completa...
PULVERIZADOR KO 600 PECUÁRIA-BL.24 ÍNDICE DO PRODUTO Adesivos... Barra Pecuaria Completa... Bico simples para mangueira... Bomba 3PH 65 c. rubia... Comando Master 3 vias... Filtro de sucção... Lança KO
Unidade condensadora scroll
Unidade condensadora scroll Modelo Slim Unidad condensadora scroll Modelo Slim Nomenclatura SLIM roduto/ roducto 0400 X8 C Z 0 0 B Modelo Aplicação/ Aplicación Voltagem/ Voltage Compressor/ Compresor Linha
eao BOTONES DE COMANDO
eao BOTONES DE COMANDO 1 LLAVE PALANCA CONTROL SWITCH COLOR MODELO 2 posiciones sin bloqueo posicionadora Plástico negro 5744-800.2 4 posiciones sin bloqueo posicionadora 8 posiciones sin bloqueo posicionadora
Bomba p/ Transferência de Óleos
Bomba p/ Transferência de Óleos Tipo Seringa Bomba para transferencia de aceite Tipo jeringa Imagens ilustrativas/imágenes ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea
Series
Series 00 00 00 Serie 00 / Série 00... 4-19 Accesorios de cobre para soldar Acessórios de cobre para soldar Serie 00 / Série 00... -34 Accesorios de bronce para soldar/roscar Acessórios de bronze para
Manufatura Manufatura
Manufatura Manufatura Sobre Nós Diversos produtos para uma ampla gama de aplicações Com a matriz localizada em Cincinnati, Ohio conta com fabricação e distribuição localizadas na Austrália, Brasil, China
CANALIZAÇÃO PARA AR COMPRIMIDO. Tubo em Alumínio. Pescoço de Cavalo para Picagem. Curvas para Montagem. União Tubo-Tubo. União Tubo-Tubo de Redução
Tubo em Alumínio Pescoço de Cavalo para Picagem ØA B L 20 1,5 6000 08101020017 25 1,5 6000 08101025022 32 1,5 6000 08101032029 40 1,5 6000 08101040037 50 2 6000 08101050046 63 2 6000 08101063059 Ø A B
Accesorios de Latón para unión por empuje para diferentes tipos de tubo. Acessórios de Latão com união por encaixe para diferentes tipos de tubo.
Accesorios de Latón para unión por empuje para diferentes tipos de tubo. Acessórios de Latão com união por encaixe para diferentes tipos de tubo. CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO ATENÇÃO Não use esta bomba para bombear líquidos derivados do petróleo, como gasolina, solventes, thinners ou qualquer outro líquido inflamável com ponto de fulgor abaixo 82ºC. NÃO
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
CONJUNTO DE INSTALACAO PARA BOMBAS SUBMERSA EM TANQUES SUBTERRANEOS. Manual de Instalação e Serviços Técnicos. Descrição
CONJUNTO DE INSTALACAO PARA BOMBAS SUBMERSA EM TANQUES SUBTERRANEOS Manual de Instalação e Serviços Técnicos. Descrição 9558 - CONJUNTO DE INSTALACAO PARA BOMBAS SUBMERSA EM TANQUES SUBTERRANEOS. Composição
Com Guia. Sem Guia Ø120 Ø83 Ø95 Ø86 Ø114 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: ANEL DE VEDAÇÃO PARA VASO SANITÁRIO. Referência
20 Ø120 25 Ø83 Ø95 Ø86 23 Ø114 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: ANEL DE VEDAÇÃO PARA VASO SANITÁRIO Referência 340101 340102 Material Borracha Butílica e Plásticos de engenharia Borracha Butílica e Plásticos de engenharia
Escrivaninha. Slim. Conheça outros produtos da nossa empresa no site: Conozca otros productos en el sitio:
Escrivaninha Slim Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte seu
Boletim Técnico / Boletín Técnico
/5 Boletim Técnico / Boletín Técnico Objetivo: Atualização de projeto / Actualización de proyecto Ref: Aplicação/Aplicación: Unidade Condensadora Slim Data/Fecha: Abril/204 Buscando atender às necessidades
Mangueira Anel de Encaixe Rosca de Fixação Luva Redutora
1 KIT DE INSTALAÇÃO: Mangueira Anel de Encaixe Rosca de Fixação Luva Redutora Válvula de Entrada de água Conector Tampão de Fixação Anel de Borracha INSTALAÇÃO: É recomendável que a instalação do aparelho
Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9
Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções
PROTEÇÃO SUPERIOR DE SELO MOLHADO para as Condições de Pulverização Mais Exigentes
HYPRO FORCEFIELD PROTEÇÃO SUPERIOR DE SELO MOLHADO para as Condições de Pulverização Mais Exigentes I WWW.HYPROPUMPS.COM Bombas Centrífugas ForceField HYPRO Série 9310 Proteção Superior de Selo Molhado
Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE Series 8000 P
Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE... -9 Series 8000 P CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS Cuerpo en Latón CW7N-DW Material de acuerdo a las Normas UNE-EN - y
Kit de pintura Kit de pintura NV Instrucciones // Instruções
Kit de pintura Kit de pintura NV709 Instrucciones // Instruções Kit de pintura NV709 0. Advertencias generales Cuando use accesorios neumáticos, lleve siempre ropa protectora. Mantenga el área de trabajo
Racores a prensar para tubo multicapa «Winny-Al» Conexões de fixação por pressão, para tubo multicamadas «Winny-Al»
NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN 50930.6 - Conformes al D.M. 174 de 6 de abril de 2004 - Conformes a la norma UNE EN ISO 21003 Em conformidade com a norma DIN 50930.6 - Em
VÁLVULAS MÉTRICAS H-1300 SÉRIE
VÁLVULAS MÉTRICAS H-1300 SÉRIE CARACTERÍSTICAS DAS SÉRIES H, HF & HXF-1300 n Corpo forjado em aço inox 316 ou latão n Reta ou angular e montagem de painel n MAXPT 2000 psig - (138 bar) Para HXF n MAXPT
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual