M Ó V E I S belém 2017

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "M Ó V E I S belém 2017"

Transcrição

1 MÓVEIS belém 2017

2

3 móveis Neste catálogo você vai conhecer as coleções dedicadas aos ambientes externos e internos. Os móveis, desenhados com a colaboração direta de vários designers, priorizam a madeira e sua associação a materiais nobres. O objetivo da empresa é criar produtos diferenciados em forma e função, que possibilitam, a parceiros comerciais e consumidores finais, desfrutar da beleza, do conforto e longevidade dos nossos produtos. Esse é o jeito de fazer bonito da Tramontina Belém. This catalogue will introduce you to our collections devoted to indoor and outdoor use. The furniture is designed in collaboration with different designers and is made primarily of wood and other associated high-end materials. The company s goal is to create products that stand out in their design and function, and which enable our business partners and customers to enjoy the beauty, comfort and durability of our products. This is how Tramontina Belém does things beautifully. En este catálogo usted va a conocer las colecciones dedicadas a los ambientes externos e internos. Los muebles, diseñados con la colaboración directa de varios diseñadores tienen como prioridad la madera y su asociación a materiales nobles. El objetivo de la empresa es crear productos diferenciados en su forma y función, que les permitan a los socios comerciales y a los consumidores finales, disfrutar la belleza, comodidad y longevidad de nuestros productos. Esa es la forma de hacer las cosas bien de Tramontina Belém.

4 THE COMPANY LA EMPRESA TRAMONTINA, O PRAZER DE FAZER BONITO. Para a Tramontina, fazer bem feito é fazer com carinho, valorizando o bem estar que as pessoas sentem ao utilizarem produtos da Marca. É no prazer de fazer que a empresa e seus consumidores se encontram. Essa filosofia tem sido honrada pela Tramontina desde sua fundação, há mais de cem anos. Hoje, a empresa conta com sete mil funcionários, responsáveis por um amplo mix de produtos para diferentes segmentos do mercado [utilidades e equipamentos para cozinha, eletros, móveis em madeira e em plástico, ferramentas para agricultura e jardinagem, ferramentas para construção, manutenção industrial e automotiva, materiais elétricos]. A postura de atuar de forma sustentável fazendo bonito no cuidado com o meio ambiente e colaborando com as comunidades onde está presente acompanha a Marca no Brasil e nos diferentes continentes onde atua, comercializando produtos em mais de 120 países. A motivação e o prazer da Tramontina está na vontade de criar e de fazer bem feito para que seu consumidor possa fazer bonito em seu dia a dia, em sua vida. TRAMONTINA BELÉM A Tramontina Belém, fundada em 1986, está localizada em Belém do Pará, PA. Hoje, com 45 mil m 2 de área construída, essa unidade fabril conta com aproximadamente 400 funcionários, que se ocupam de um amplo mix de produtos como tábuas de cortar, utilidades, e móveis para áreas internas e externas. Produtos práticos e bonitos, com design que explora, através de processos tecnológicos, o caráter natural da madeira. Produtos para fazer bonito na casa e nos espaços públicos, como bares, hotéis e restaurantes. TRAMONTINA, BEAUTIFULLY WELL DONE. For Tramontina, to do things beautifully well is to do them with love, valuing the pleasure people feel when they use the brand s products. This pleasure of making things is where the company and its clients come together. This philosophy has been honored by Tramontina since its founding over one hundred years ago. Today the company has seven thousand employees responsible for a wide range of products for different market segments such as kitchen utilities and appliances, wooden and plastic furniture, agriculture and garden tools, construction, industrial, and automotive maintenance tools, and electrical hardware. The posture towards sustainability doing beautifully well when caring for the environment and collaborating with the communities where the company is present accompanies the brand in Brazil and in the various continents where it operates, selling products in over 120 countries. Tramontina s motivation and pleasure lie in the desire to create and do things beautifully well so that its clients can also do beautifully well in their daily lives. TRAMONTINA BELÉM Tramontina Belém was founded in Belem do Para, in the state of Para in With a built-up area of 45,000 m2, this industrial unit has approximately 400 employees who manufacture a wide array of products such as cutting boards, homeware, and furniture for indoor and outdoor areas. Practical and beautiful products with a design that explores the natural character of wood through technological processes. Products to do beautifully well at home and in public spaces such as bars, hotels, and restaurants. TRAMONTINA, EL PLACER DE HACER BIEN LAS COSAS. Para Tramontina, hacer bien las cosas es hacerlas con cariño, valorando el bienestar de las personas al utilizar productos de la marca. Hacer que la marca y sus consumidores se encuentren en momentos de placer. Esa filosofía ha sido honrada por Tramontina desde su fundación, hace más de cien años. Hoy, la empresa cuenta con siete mil empleados, responsables por un amplio mix de productos para diferentes ramos del mercado [utilidades y equipos para cocina, electrodomésticos, muebles de madera y de plástico, herramientas para agricultura y jardinería, herramientas para la construcción, mantenimiento industrial y automotriz, materiales eléctricos]. La postura de actuar de forma sustentable - haciendo bien las cosas por el cuidado del edioambiente y colaborando con las comunidades donde está presente acompaña a la marca en Brasil y en los diferentes continentes donde actúa, comercializando productos en más de 120 países. La motivación y el placer de Tramontina está en la voluntad de crear y hacer bien las cosas para que su consumidor pueda lucirse en su día a día, en su vida. TRAMONTINA BELÉM Tramontina Belém, fundada en 1986, está ubicada en Belém do Pará, Pará. Hoy, con 45 mil m 2 de área construida, esa unidad fabril cuenta con aproximadamente 400 empleados que se ocupan de un amplio mix de productos, como tablas de corte, utilidades y muebles para interiores y exteriores. Productos prácticos y bonitos, con diseño que explota, por medio de procesos tecnológicos, el carácter natural de la madera. Productos para lucirse en casa y en los espacios públicos, como bares, hoteles y restaurantes.

5 CERTIFICAÇÃO CERTIFICATION CERTIFICACIÓN Forest Stewardship Council FSC [Certificação do Conselho de Manejo Florestal] é conquistado pela Tramontina para itens que utilizam a madeira como base ou como acessório procedente de floresta manejada de forma ecologicamente adequada, socialmente justa e economicamente viável. Esta certificação é resultado da preocupação ambiental e da responsabilidade social da Tramontina transformadas em ações. A Certificação FSC é uma cadeia de custódia FSC, que possibilita a rastreabilidade de produtos de origem florestal desde a floresta até o consumidor final e garante ao consumidor um produto fabricado com matéria-prima de floresta certificada ou de origem controlada segundo as normas do FSC. Nesse tipo de certificação devem existir garantias de controle da procedência e de manuseio e rastreamento da matéria-prima utilizada em todas as etapas de produção. Os produtos certificados recebem o Selo FSC. The Forest Stewardship Council FSC applauds Tramontina s products that use wood, both as a base and as an accessory, that comes from a forest that is managed in an ecologically appropriate, socially just and economically viable way. This certification is the result of Tramontina s concern for the environment and social responsibility that it puts into action. The FSC Certification is an FSC chain of custody that makes it possible to track products that originate from the forest from forest to consumer and guarantee to the consumer a product made from raw materials from a certified forest, or that originate from a source managed according to FSC standards. This type of certification requires guarantees as to the origin, handling and tracking of raw materials used in all stages of production. Certified products receive the FSC Seal. Tramontina conquistó la Certificación del Forest Stewardship Council FSC [Consejo de Manejo Forestal] para artículos que utilizan madera como base o como accesorio procedente de bosque manejado de forma ecológicamente adecuada, socialmente justa y económicamente viable. Esta certificación es el resultado de la preocupación ambiental y de la responsabilidad social de Tramontina transformadas en acciones. La Certificación FSC es una cadena de custodia FSC que permite rastrear los productos de origen forestal desde e bosque hasta el consumidor final y le garantiza al consumidor un producto fabricado con materia prima de bosque certificado o de origen controlado de acuerdo a las normas del FSC. En ese tipo de certificación deben existir garantías de control de la procedencia, manejo y rastreo de la material prima utilizada en todas las etapas de producción. Los productos certificados reciben el Sello FSC.

6 6 URBAN

7 ÍNDICE INDEX toscana terrazzo fitt terrazzo fibra varanda urbana varanda tropical 58 flex home 61 urban 67 ombrelones 7

8 8 TOSCANA

9 COLEÇÃO COLLECTION TOSCANA A ampla coleção de móveis Toscana é o resultado de longa experiência em móveis para jardim, sempre orientada ao estilo e à elegância, sempre alicerçada pela busca da harmonia entre tradição e design. A nobreza da madeira Muiracatiara, a qualidade dos materias utilizados, e o cuidado com os detalhes e acabamentos, possibilitam a realização de produtos de excelência e resistentes ao tempo. Beleza e funcionalidade tornam os móveis Toscana os protagonistas em ambientes internos e externos, enriquecendo a experiência de vida em áreas abertas. Design: Edi & Paolo Ciani. The wide range of the Toscana Furniture Collection is the result of considerable experience in garden furniture that is always oriented to style and elegance and rooted in the search for harmony between tradition and design. The nobility of Muiracatiara wood, the quality of the materials used, and the attention to detail and finish make it possible to manufacture excellent, time-resistant products. Beauty and functionality place the Toscana furniture center stage in both indoor and outdoor spaces, enriching life experience in open areas. Design: Edi & Paolo Ciani. La amplia colección de muebles Toscana es el resultado de la larga experiencia en muebles para jardín, siempre orientada hacia el estilo y la elegancia basada en la búsqueda de la armonía entre la tradición y el diseño. La nobleza de la madera Muiracatiara, la calidad de los materiales utilizados y el cuidado con los detalles y terminaciones permiten la fabricación de productos de excelencia y resistentes al tiempo. Belleza y funcionalidad convierten a los muebles Toscana en los protagonistas de ambientes internos y externos, enriqueciendo la experiencia de vida en áreas abiertas. Diseño: Edi & Paolo Ciani. TOSCANA 9

10 Madeira Muiracatiara* *Muiracatiara Wood Madera Muiracatiara 10 TOSCANA

11 TOSCANA 11

12 *Acabamento com novo Eco Clear: protege e valoriza as fibras da madeira. *New Eco Clear finish: protects and values the wood fibers Terminación con el nuevo Eco Clear: protege y resalta las fibras de la madera 12 TOSCANA

13 TOSCANA 13

14 14 TOSCANA

15 TOSCANA 15

16 *Chairs are already assembled Las sillas vienen armadas 16 TOSCANA As cadeiras vêm montadas*

17 Empilháveis* *Stackable Apilables TOSCANA 17

18 18 TOSCANA

19 Empilháveis* *Stackable Apilables TOSCANA 19

20 Cadeira sem Braços Armless Chair Silla sin Brazos 13900/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear 819mm Mesa Quadrada Square Table Mesa Cuadrada 13905/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear 750mm 1000mm Mesa Retangular 8 Lugares Rectangular Table 8 Seats Mesa Rectangular para 8 Sillas 13907/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear 750mm mm inches 495mm 553mm mm inches 1000mm mm inches 1000mm 2588mm Cadeira com Braços Chair with Arms Silla conn Brazos 13901/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear 819mm Mesa Retangular 6 Lugares Rectangular Table 6 Seats Mesa Rectangular para 6 Sillas 13906/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear 750mm Mesa de Centro Coffee Table Mesa de Café 13908/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear 377mm 800mm mm inches 660mm 550mm mm inches 1000mm mm inches 800mm 1926mm 20 TOSCANA

21 Banco Alto Bar Stool Banco Alto 13902/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear 995mm Aparador Sideboard Aparador 13913/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear 790mm Banco com Encosto Bench with Back Banco con Respaldo 13903/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear 819mm mm mm mm 1300mm inches 425mm 556mm inches 400mm inches 550mm Mesa de Apoio Side Table Mesa Auxiliar 528mm 500mm Banco sem Encosto Bench without Back Banco sin Respaldo 450mm 13909/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear mm 500mm 13904/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear mm 1186mm inches inches 400mm TOSCANA 21

22 Módulos Modules/ Módulos A B C D E Inspiração Inspiration / Inspiración A A C B A C B B Módulo Sofá* Sofa Module Módulo Sofá 685mm A Espreguiçadeira Chaise Longue Reposera 1000mm D C C B B B A B 13914/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear mm inches 800mm 800mm 13910/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear mm inches 1990mm 660mm * Módulos e estofados são vendidos separadamente. * Modules and upholstery are sold separately. * Módulos y estofados se vendem separadamente. C B E Módulo Mesa Table Module Módulo Mesa 13916/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear mm 7,36 31,50 31,50 inches 187mm 800mm 800mm Módulo Chaise* Chaise Module Módulo Chaise 13915/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear mm inches 685mm 800mm Espreguiçadeira 2 Lugares Double seat lounge chair Reposera 2 lugares 13911/101 - Muiracatiara / Eco Blindagem Clear mm inches 1000mm 1325mm * Módulos e estofados são vendidos separadamente. * Modules and upholstery are sold separately. * Módulos y estofados se vendem separadamente. 1600mm 1990mm 22 TOSCANA

23 0 1 Colchonete para Espreguiçadeira Foam Mattress for Chaise Longue Estera para Reposera Assento e Encosto Estofado Poltrona Upholstered Seat and Backrest Armchair Asiento y Respaldo Tapizado Assento e Encosto Estofado Chaise Upholstered Seat and Backrest Chaise Asiento y Respaldo Tapizado Chaise 10799/074 Assento / Seat / Asiento Encosto / Back / Respaldo Assento / Seat / Asiento Encosto / Back / Respaldo mm mm mm mm mm inches inches inches inches inches ZÍPER ZÍPER /902 Assento e Encosto Estofado Poltrona Lounge Duna Preto Upholstered seat and backrest Black Duna Lounge Armchair Asiento y Respaldo Tapizado Poltrona Lounge Duna Negra 10999/903 Assento e Encosto Estofado Poltrona Lounge Duna Cru Upholstered seat and backrest Raw Color Duna Lounge Armchair Asiento y Respaldo Tapizado Poltrona Lounge Duna Crudo 10999/907 Assento e Encosto Estofado Chaise Lounge Duna Preto Upholstered seat and backrest Black Duna Lounge Chaise Asiento y Respaldo Tapizado Chaise Lounge Duna Negra 10999/908 Assento e Encosto Estofado Chaise Lounge Duna Cru Upholstered seat and backrest Raw Color Duna Lounge Chaise Asiento y Respaldo Tapizado Poltrona Lounge Duna Crudo 10999/ / /909 Assento e Encosto Estofado Poltrona Assento e Encosto Estofado Poltrona Assento e Encosto Estofado Chaise Lounge Duna Botanical Bege Upholstered seat and backrest Botanical Beige Duna Lounge Armchair Asiento y Respaldo Tapizado Poltrona Lounge Duna Botanical Beige Lounge Duna Illimani Preto Upholstered seat and backrest Black Illimani Duna Lounge Armchair Asiento y Respaldo Tapizado Poltrona Lounge Duna Illimani Negra Lounge Duna Botanical Bege Upholstered seat and backrest Botanical Beige Duna Lounge Chaise Asiento y Respaldo Tapizado Chaise Lounge Duna Botanical Beige 10999/910 Assento e Encosto Estofado Chaise Lounge Duna Illimani Preto Upholstered seat and backrest Black Illimani Duna Lounge Chaise Asiento y Respaldo Tapizado Chaise Lounge Duna Illimani Negra TOSCANA 23

24 24 TERRAZZOFITT

25 COLEÇÃO COLLECTION TERRAZZO FITT Madeira Jatobá * Terrazzo FITT é uma coleção de produtos desenhados para quem gosta de ambientar e decorar com um estilo contemporâneo e despojado. Os móveis têm linhas retas, são visualmente leves, práticos, de fácil manuseio e, especialmente, confortáveis. Uma completa coleção para terraços, varandas e jardins, produzida em madeira maciça Jatobá. Acabamentos natural ou acabamento Eco Blindage. Design: Edi & Paolo Ciani. Terrazzo FITT is a collection of products designed for those who like a contemporary and minimalist style. The furniture has straight lines and is visually light, practical, easy to handle and especially comfortable. A complete collection for terraces, patios and yards, made of Jatobá wood. Natural or Eco Blindage finish. Design: Edi & Paolo Ciani. Terrazzo FITT es una colección de productos diseñados para quienes gustan ambientar y decorar con un estilo contemporáneo y jovial. Los muebles tienen líneas rectas, son visualmente livianos, prácticos, de fácil manejo y especialmente cómodos. Una completa colección para azoteas, patios y jardines, fabricada en madera maciza jatobá. Terminación natural o Eco Blindage. Diseño: Edi & Paolo Ciani. *Jatoba Wood Madera Jatobá TERRAZZOFITT 25

26 26 TERRAZZOFITT

27 TERRAZZOFITT 27

28 28 TERRAZZOFITT

29 TERRAZZOFITT 29

30 30 TERRAZZOFITT

31 TERRAZZOFITT 31

32 32 TERRAZZOFITT

33 TERRAZZOFITT 33

34 34 TERRAZZOFITT

35 ITENS NÃO DISPONÍVEIS COM ACABAMENTO NATURAL** Cadeira sem Braços com Tela* Upholstered Armless Chair Silla de Tela sin Brazos 13871/076 Jatobá / Eco Blindage 900 mm Cadeira com Braços com Tela* Upholstered Chair with Arms Silla de Tela con Brazos 13872/076 Jatobá / Eco Blindage 900 mm mm inches 563 mm 466 mm mm inches 563 mm 600 mm **Items not avaliable in natural finish. **Items no disponibles en el acabamiento natural. Espreguiçadeira com Tela* Upholstered Chaise Lounge Reposera con Tela 13874/076 Jatobá / Eco Blindage 660 mm Cadeira Dobrável com Tela* Upholstered Folding Chair Silla de Tela Plegable 13873/076 - Jatobá / Eco Blindage 450 mm 570 mm 320 mm 930 mm mm mm inches inches 2000 mm COMPOSIÇÃO DA TELA: 70% PVC E 30% NYLON E POLIÉSTER COM PROTEÇÃO ANTI-UV COMPOSITION OF SCREEN: 70% PVC AND 30% NYLON AND POLYESTER WITH ANTI-UV PROTECTION COMPOSICIÓN DE LA LONA: 70% PVC Y 30% NYLON Y POLIÉSTER CON PROTECCIÓN ANTI-UV TERRAZZOFITT 35

36 1 Cadeira sem Braços Armless Chair / Silla sin Brazos 10832/072 - Jatobá / Natural 10832/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 900 mm 455 mm 555 mm Cadeira Dobrável sem Braços Foldable Armless Chair Silla Plegable sin Brazos 10855/072 - Jatobá / Natural 10855/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 915 mm 455 mm 560 mm Cadeira com Braços Chair with Arms / Silla con Brazos 10833/072 - Jatobá / Natural 10833/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 900 mm 600 mm 570 mm Cadeira Dobrável com Braços Folding Chair with Arms Silla Plegable con Brazos 10872/072 - Jatobá / Natural 10872/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 910 mm 580 mm 570 mm Cadeira Regulável com 5 Posições Adjustable Chair with 5 Positions Silla Ajustable con 5 Posiciones 10878/072 - Jatobá / Natural 10878/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 1010 mm 580 mm 630 mm 36 TERRAZZOFITT

37 Banco sem Encosto 4 Lugares 1800 mm Banco sem Encosto 3 Lugares 1190 mm Bench without Back 4 Seats Banco sin Respaldo 4 plazas 10978/072 - Jatobá / Natural 10978/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 440 mm 450 mm Bench without Back 3 Seats Banco sin Respaldo 3 plazas 10854/072 - Jatobá / Natural 10854/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 440 mm 450 mm Banco de Balanço Swing Bench / Banco Mecedor 10974/072 - Jatobá / Natural 10974/076 - Jatobá / Eco Blindage mm 2070 mm inches 1620 mm 1520 mm Banco com Encosto 4 Lugares Bench with Back 4 Seats Banco con Respaldo 4 plazas 10973/072 - Jatobá / Natural 10973/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches Banco com Encosto 3 Lugares Bench with Back 3 Seats Banco con Respaldo 3 plazas 10850/072 - Jatobá / Natural 10850/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 1800 mm 565 mm 1325 mm 565 mm TERRAZZOFITT 37

38 Mesa Redonda Dobrável Round Folding Table Mesa Redonda Plegable 13781/072 - Jatobá / Natural 13781/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 800 mm 750 mm Mesa Alta Bar High Table / Mesa Alta 10895/072 - Jatobá / Natural 10895/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 1070 mm 635 mm 635 mm Mesa Quadrada 4 Lugares Square Table 4 Seats Mesa Cuadrada para 4 Sillas 10834/072 - Jatobá / Natural 10834/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 750 mm 860 mm 860 mm Mesa Redonda 4 Lugares Round Table 4 Seats Mesa Circulular para 4 Sillas 10835/072 - Jatobá / Natural 10835/076 - Jatobá / Eco Blindage mm 780 mm Banco Alto Bar High Stool Banco Alto 10889/072 - Jatobá / Natural 10889/076 - Jatobá / Eco Blindage mm 1090 mm Mesa Quadrada 8 Lugares Square Table 8 Seats Mesa Cuadrada para 8 Sillas 10892/072 - Jatobá / Natural 10892/076 - Jatobá / Eco Blindage mm 755 mm 1455 mm inches 1200 mm inches 405 mm 535 mm inches 1455 mm 38 TERRAZZOFITT

39 Mesa Retangular Fixa Rectangular Fixed Chair Mesa Rectangular Fija 10849/072 - Jatobá / Natural 10849/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 750 mm 860 mm 1540 mm Aparador com Gavetas Side Table with Drawers Mesa Auxiliar con Cajones 13782/072 - Jatobá / Natural 13782/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 800 mm 1190 mm 435 mm Mesa Butterfly com Extensão Butterfly Table with Extension Mesa Butterfly com Prolongación 13780/072 - Jatobá / Natural 13780/076 - Jatobá / Eco Blindage / mm / inches 1500 mm 2000 mm 750 mm 1000 mm 1 2 Carro para Servir Serving Cart / Carro para Servir 10976/072 - Jatobá / Natural 10976/076 - Jatobá / Eco Blindage mm 760 mm Mesa de Apoio Side Table / Mesa Auxiliar 10975/072 - Jatobá / Natural 10975/076 - Jatobá / Eco Blindage mm 800 mm 435 mm 1190 mm inches 925 mm 530 mm inches 3 TERRAZZOFITT 39

40 0 1 Colchonete para Espreguiçadeira Foam Mattress for Chaise Longue Estera para Reposera 10799/ mm inches Espreguiçadeira de Madeira Woodden Chaise Longue Reposera de Madera 10851/072 - Jatobá / Natural 10851/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 790 mm 1040 mm Espreguiçadeira Piscina de Madeira com Bases de Alumínio Pool Chaise Longue with Wood Aluminum Base Reposera Piscina con Madera 10979/072 - Jatobá / Natural 10979/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 660 mm 1070 mm 1950 mm ZÍPER ZÍPER Kit de Manutenção Eco Blindage Eco Blindage Maintenance Set Juego Mantenimiento Eco Blindage 12999/ TERRAZZOFITT

41 Mesa de Centro Grande Big Coffee Table Mesa de Café Grande 10853/072 - Jatobá / Natural 10853/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 380 mm 650 mm 1070 mm Mesa de Centro Média Meddium Coffee Table Mesa de Café Média 10977/072 - Jatobá / Natural 10977/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 400 mm 860 mm 860 mm Mesa de Centro Pequena Small Coffee Table Mesa de Café Pequeña 10852/072 - Jatobá / Natural 10852/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 380 mm 640 mm 640 mm Cachepô Grande com Rodas Big planter on wheels Portamacetas grande con ruedas Cachepô Médio com Rodas Medium planter on wheels Portamacetas mediano con ruedas Cachepô Pequeno com Rodas Small planter on wheels Portamacetas chico con ruedas 13784/072 - Jatobá / Natural 13784/076 - Jatobá / Eco Blindage mm 660 mm 13785/072 - Jatobá / Natural 13785/076 - Jatobá / Eco Blindage mm 565 mm 13786/072 - Jatobá / Natural 13786/076 - Jatobá / Eco Blindage mm 460 mm inches 650 mm 650 mm inches 550 mm 550 mm inches 450 mm 450 mm TERRAZZOFITT 41

42 Módulos Modules/ Módulos A B C D E F G H A B G Inspiração Inspiration / Inspiración H Poltrona com Estofado Upholstered Armchair Sillón com Tapizado 10904/072 - Jatobá / Natural 10904/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 745 mm 750 mm 725 mm Sofá 2 lugares 2 Seats Sofa / Sofá 2 Plazas 10903/072 - Jatobá / Natural 10903/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 745 mm 1370 mm 725 mm H D B G A G A A G D D H A B H C Sofá 3 Lugares 3 seats sofa / Sofá 3 plazas 745 mm C 10912/072 - Jatobá / Natural 10912/076 - Jatobá / Eco Blindage mm 725 mm G F G inches 1980 mm 42 TERRAZZOFITT

43 D E F Módulo Canto para Sofá Module corner sofa Módulo sofá de esquina Sofá 2 Lugares sem Braço 2 seats sofa without arms Sofá 2 plazas sin brazos Sofá 3 Lugares sem Braço 3 seats sofa without arms Sofá 3 plazas sin brazos 10905/072 - Jatobá / Natural 10905/076 - Jatobá / Eco Blindage mm 745 mm 700 mm 10900/072 - Jatobá / Natural 10900/076 - Jatobá / Eco Blindage mm 10887/072 - Jatobá / Natural 10887/076 - Jatobá / Eco Blindage mm 745 mm inches 700 mm inches 1300 mm 700 mm inches 1910 mm 700 mm G H Sofá 2 Lugares Esquerdo-Direito 2 seats sofa left-right Sofá 2 plazas izquierdo-derecho Sofá 3 Lugares Esquerdo-Direito 3 seats sofa left-right Sofá 3 plazas izquierdo-derecho 10898/072 [Esquerdo] - Jatobá / Natural 10898/076 [Esquerdo] - Jatobá / Eco Blindage 10907/072 [Direito] - Jatobá / Natural 10907/076 [Direito] - Jatobá / Eco Blindage mm inches 745 mm 10874/072 [Esquerdo] - Jatobá / Natural 10874/076 [Esquerdo] - Jatobá / Eco Blindage 10886/072 [Direito] - Jatobá / Natural 10886/076 [Direito] - Jatobá / Eco Blindage mm inches 1335 mm 725 mm 1945 mm 700 mm 745 mm TERRAZZOFITT 43

44

45 COLEÇÃO COLLECTION TERRAZZO FIBRA Madeira Jatobá * Os móveis Terrazzo FIBRA combinam a nobreza da madeira tropical Jatobá e a praticidade da fibra sintética para ambientar tanto áreas internas [indoor], como externas [outdoor]. Cadeira, poltrona, banco, espreguiçadeira e sofás que compõem a coleção FIBRA. Acabamentos natural e Eco Blindage. Design: Edi & Paolo Ciani. The Terrazzo FIBRA furniture combines top-quality Jatobá wood with the practicality of synthetic fiber to create indoor, as well as outdoor, areas. Chair, armchair, stool, lounge chair, and sofas that compose the FIBRA collection. Natural and Eco Blindage finish. Design: Edi & Paolo Ciani. Los muebles Terrazzo FIBRA combinan la nobleza de la madera tropical Jatobá y la practicidad de la fibra sintética para ambientar tanto áreas internas [indoor], como externas [outdoor]. Sillas con y sin brazos, banco, reposera y sofás que componen la colección FIBRA. Terminación natural y Eco Blindage. Diseño: Edi & Paolo Ciani. *Jatoba Wood Madera Jatobá TERRAZZOFIBRA 45

46 Cadeira sem Braços Armless Chair / Silla sin Brazos Jatobá 10980/072 - Fibra Preta Black Fiber Fibra Negra / Natural 10980/076 - Fibra Preta Black Fiber Fibra Negra / Eco Blindage 10980/012 - Fibra Bege Beige Fiber Fibra Beige / Natural 10980/016 - Fibra Bege Beige Fiber Fibra Beige / Eco Blindage mm inches 332mm 900 mm 660mm 455 mm 570 mm Espreguiçadeira Chaise Longue / Reposera 2020mm Jatobá 13852/052 - Fibra Preta Black Fiber Fibra Negra / Natural 13852/056 - Fibra Preta Black Fiber Fibra Negra / Eco Blindage 13852/012 - Fibra Bege Beige Fiber Fibra Beige / Natural 13852/016 - Fibra Bege Beige Fiber Fibra Beige / Eco Blindage mm inches Cadeira com Braços Chair with Arms / Silla con Brazos Jatobá 10981/072 - Fibra Preta Black Fiber Fibra Negra / Natural 10981/076 - Fibra Preta Black Fiber Fibra Negra / Eco Blindage 10981/012 - Fibra Bege Beige Fiber Fibra Beige / Natural 10981/016 - Fibra Bege Beige Fiber Fibra Beige / Eco Blindage mm inches 900 mm 580 mm 590 mm Espreguiçadeira Fibra / Alumínio Chaise Longue Fiber / Aluminum Reposera Fibra / Aluminio Jatobá 13855/056 - Fibra Preta Black Fiber Fibra Negra / Eco Blindage 13855/016 - Fibra Bege Beige Fiber Fibra Beige / Eco Blindage mm inches 46 TERRAZZOFIBRA

47 Poltrona com Estofado Upholstered Armchair Sillón com Tapizado Jatobá 13853/052 - Fibra Preta Black Fiber Fibra Negra / Natural 13853/056 - Fibra Preta Black Fiber Fibra Negra / Eco Blindage 13853/012 - Fibra Bege Beige Fiber Fibra Beige / Natural 13853/016 - Fibra Bege Beige Fiber Fibra Beige / Eco Blindage mm inches Sofá 2 Lugares Sofa sith 2 Seats / Sofá con 2 Plazas Jatobá 13854/052 - Fibra Preta Black Fiber Fibra Negra / Natural 13854/056 - Fibra Preta Black Fiber Fibra Negra / Eco Blindage 13854/012 - Fibra Bege Beige Fiber Fibra Beige / Natural 13854/016 - Fibra Bege Beige Fiber Fibra Beige / Eco Blindage mm inches Sofá 3 Lugares Sofa sith 3 Seats / Sofá con 3 Plazas Jatobá 13875/052 Fibra Preta Black Fiber Fibra Negra / Natural 13875/056 Fibra Preta Black Fiber Fibra Negra / Eco Blindage 13875/012 Fibra Bege Beige Fiber Fibra Beige / Natural 13875/016 Fibra Bege Beige Fiber Fibra Beige / Eco Blindage mm inches 700mm 700mm 700mm 802mm 713mm 1352mm 713mm 1907mm 713mm TERRAZZOFIBRA 47

48 48 VARANDAURBANA

49 COLEÇÃO COLLECTION VARANDA URBANA Espaços de convivência, para reunir a família ou amigos, são muito bem-vindos nos novos empreendimentos imobiliários dos centros urbanos. Para estes ambientes, normalmente mais abertos e arejados, foram desenhados os móveis da Coleção Varanda Urbana, fabricados em madeiras nobres e acabamento diferenciado. Design: Edi & Paolo Ciani. Madeira Tauari * Living spaces for socializing with family and friends are especially popular in new housing developments in urban centers. For these environments, normally more open and airy, we have designed the Varanda Urbana Collection furniture, made of high quality wood with a distinctive finish. Design: Edi & Paolo Ciani. Espacios de convivencia, para reunir a la familia o a los amigos, son muy bienvenidos en los nuevos emprendimientos inmobiliarios de los centros urbanos. Para estos ambientes, normalmente más abiertos y aireados, se diseñaron los muebles de la Colección Varanda Urbana, fabricados con maderas de ley y terminación diferenciada. Design: Edi & Paolo Ciani. *Tauari Wood Madera Tauari VARANDAURBANA 49

50 50 VARANDAURBANA

51 FSC Cadeira sem Braços Fibra FSC Fiber Armless Chair FSC Silla sin Brazos Fibra FSC Cadeira com Braços Fibra FSC Fiber Chair Whit Arms FSC Silla con Brazos Fibra 13830/303 - Tauari Fibra Branca / White Fiber / Fibra Blanca 13830/313 - Tauari Fibra Bege / Beige Fiber / Fibra Beige mm 860mm 13831/303 - Tauari Fibra Branca / White Fiber / Fibra Blanca 13831/313 - Tauari Fibra Bege / Beige Fiber / Fibra Beige mm 860mm inches 445mm 553mm inches 565mm 553mm FSC Mesa Retangular FSC Rectangular Table FSC Mesa Rectangular 900 mm FSC Mesa Redonda FSC Round Table FSC Mesa Circular FSC Mesa Quadrada FSC Square Table FSC Mesa Cuadrada 13815/383 - Tauarí mm inches 1800 mm 750 mm 13817/383 - Tauarí mm inches 1300mm 750mm 13818/383 - Tauarí mm inches 1300mm 750mm VARANDAURBANA 51

52 52 VARANDATROPICAL

53 COLEÇÃO COLLECTION VARANDA TROPICAL Varanda Tropical é uma coleção de móveis pensada para as Varandas Gourmet - um conceito em crescente expansão. Essas varandas são espaços que trazem um pouco da natureza para dentro de casa, perfeitos para renovar as energias do dia a dia, além de configurarem uma atmosfera ideal para reunir amigos e desfrutar bons momentos. Coleção Varanda Tropical: para ambientes acolhedores, rústicos e gourmets. Varanda Tropical is a line of furniture designed for Gourmet Patios a fast growing concept. These patios bring a bit of nature into the home, which is great for restoring one s daily energy, as well as creating an ideal atmosphere for getting together with friends and enjoying good times. Varanda Tropical Collection: for welcoming, rustic and gourmet atmospheres. Madeira Tauari * Varanda Tropical es una colección de muebles pensada para las Varandas Gourmet - un concepto en creciente expansión. Esos patios son espacios que traen un poco de la naturaleza para dentro de casa, perfectos para renovar las energías del día a día, además de configurar un ambiente ideal para reunir a los amigos y disfrutar de los buenos momentos. Colección Varanda Tropical: para ambientes acogedores, rústicos y gourmets. *Tauari Wood Madera Tauari VARANDATROPICAL 53

54 54 VARANDATROPICAL

55 Cadeira sem Braços Armless Chair / Silla sin Brazos Cadeira Dobrável Foldable chair / Silla Plegable 13839/083 - Tauarí ,1 mm 850 mm 13842/083 - Tauarí ,6 mm 852 mm inches 440 mm 537,1 mm inches 421 mm 524,6 mm Cadeira com Braços Chair with Arms / Silla con Brazos 13840/083 - Tauarí 850 mm Mesa Octogonal Octagonal Table / Mesa Octogonal 13847/083 - Tauarí 1400 mm 750 mm ,5 mm mm inches 550 mm 565,5 mm inches 1400 mm VARANDATROPICAL 55

56 Mesa Quadrada Square Table / Mesa Cuadrada Banco com Encosto Bench with Back / Banco con Respaldo Banco sem Encosto Bench without Back / Banco sin Respaldo 13845/083 - Tauarí mm inches 800 mm 800 mm 750 mm 13843/083 - Tauarí ,7 mm inches 850 mm 1100 mm 553,7 mm 13844/083 - Tauarí mm inches 430 mm 1300 mm 420 mm Mesa Retangular Rectangular Table / Mesa Rectangular 13846/083 - Tauarí mm inches 800 mm 1500 mm 750 mm Espreguiçadeira Chaise Longue / Reposera 13849/083 - Tauarí mm inches 320 mm 600 mm 1950 mm Banqueta Stool / Taburete 13851/083 - Tauarí mm inches 450mm 350mm 350mm 56 VARANDATROPICAL

57 Mesa de Centro Coffee Table / Mesa de Café 13848/083 - Tauarí mm 600 mm 400 mm inches 600 mm Banco Alto High Stool / Banco Alto 13841/083 - Tauarí 1050 mm Mesa Alta High Table / Mesa Alta 13850/083 - Tauarí 1100 mm ,1 mm mm inches 380 mm 479,1 mm inches 600 mm 600 mm VARANDATROPICAL 57

58 COLEÇÃO COLLECTION FLEX HOME Os ambientes da casa necessitam flexibilidade para adaptar-se aos desafios das famílias modernas, sempre demandando novas atividades e, consequentemente, alterando os espaços de convivência. A Coleção Flex Home nasce com a proposta de oferecer mesas de apoio bonitas e, ao mesmo tempo, leves e versáteis [algumas com tampo que também serve como bandeja], para decorar e flexibilizar os ambientes. Today s home requires flexibility to adapt to the challenges of modern families, always demanding new activities and as a result changing the living spaces. The Flex Home Collection was developed from the idea of offering beautiful accent tables that are also light and versatile [some have a tabletop that can double as a tray], for decorating and bringing flexibility into the home. Los ambientes de la casa necesitan flexibilidad para adaptarse a los desafíos de las familias modernas, siempre exigiendo nuevas actividades y, en consecuencia, alterando los espacios de convivencia. La Colección Flex Home nace con la propuesta de ofrecer mesas auxiliares bonitas y, al mismo tiempo, livianas y versátiles [algunas con tabla que también sirve de bandeja], nace, para decorar y flexibilizar los ambientes. 58 FLEX HOME

59 Carro Bar com Tampo MDF Bar Serving Cart with MDF on Top Carro Bar com MDF em la parte Superior Tauarí 10155/060 - Natural 10155/064 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 760mm mm inches 516mm 788mm Mesa de Apoio com Base X Side Table with X Base Mesa Auxiliar com Base X Curupixá 10148/062 - Natural 10148/064 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 10148/065 - Branco / White / Blanco mm inches 685mm 480mm 835mm Mesa de Apoio Retrô Retro Side Table / Mesa Auxiliar Retró Tauarí 13007/806 - Amarelo / Yellow / Amarillo 13007/807 - Vermelho / Red / Rojo 13007/808 - Azul / Blue / Azul 13007/810 - Turquesa / Turquoise / Turquesa mm inches 712mm 490mm 840mm FLEX HOME 59

60 60 URBAN

61 COLEÇÃO COLLECTION URBAN A Coleção Urban nasceu com um conceito: móveis para fazer parte do cotidiano das pessoas, envolvendo a madeira ao design, ao conforto e à inovação. Pensados para ambientes externos, como praças e jardins, os móveis unem o ferro fundido e tubular à excelência da madeira em acabamento natural ou Eco Blindage. Produtos perfeitos para quem percebe a madeira como sinônimo de beleza, simplicidade e durabilidade. Os móveis Urban são fabricados em madeiras Jatobá e Garapeira. The Urban Collection began with an idea: furniture designed to be part of everyday life, involving wood to design, comfort and innovation. Created for the outdoors, such as public squares and gardens, the furniture brings together tubular cast iron with the excellence of wood in a natural or Eco Blindage finish. These products are perfect for those who associate wood with beauty, simplicity and durability. The Urban furniture is made of Jatobá and Garapeira wood. La Colección Urban nació con un concepto: muebles para ser parte del día a día de las personas, con la participación de madera para el diseño, la comodidad y la innovación. Pensados para ambientes externos, como plazas y jardines, los muebles unen el hierro fundido y tubular a la excelencia de la madera en terminación natural o ecoblindage. Productos perfectos para quienes perciben la madera como un sinónimo de beleza, simplicidad y durabilidad. Los muebles Urban se fabricam con madera Jatobá e Garapeira. URBAN 61

62 62 URBAN

63 URBAN 63

64 Mesa Picnic sem Encosto Picnic Table without Back Mesa para Picnic sin Respaldo Mesa Picnic sem Encosto Picnic Table without Back Mesa para Picnic sin Respaldo Mesa Picnic com Encosto Picnic Table with Back Mesa para Picnic con Respaldo 10695/072 - Jatobá / Natural 10695/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 2165 mm 2165mm 775 mm 13857/072 - Jatobá / Natural 13857/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 2100 mm 2100mm 758 mm 10928/072 - Jatobá / Natural 10928/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 860 mm 2415 mm 2415 mm Banco com Base Fundida Bench with flat base Banco con base fundida Banco com Base Tubular Bench with tubular base Banco con base tubular Banco com Base Tubular Bench with tubular base Banco con base tubular 13774/192 - Garapeira / Natural 13774/196 - Garapeira / Eco Blindage mm 817 mm 13776/192 - Garapeira / Natural 13776/196 - Garapeira / Eco Blindage mm 843 mm 13778/192 - Garapeira / Natural 13778/196 - Garapeira / Eco Blindage mm 855 mm inches 1500 mm 540 mm inches 1500 mm 595 mm inches 1500 mm 595 mm 64 URBAN

65 Banco com estrutura que possibilita a fixação junto ao chão. Bench with structure that allows fixing to the ground. El banco tiene una estructura que permite fijarlo junto al suelo. Banco com Encosto 3 Lugares Bench with Back 3 Seats Banco con Respaldo 3 Plazas 10668/072 - Jatobá / Natural 10668/076 - Jatobá / Eco Blindage FSC Natural FSC Eco Blindagem mm 930 mm 1500 mm 520 mm Banco Hudson 3 Lugares Hudson Bench 3 Seats Banco Hudson 3 Plazas 13790/192 - Garapeira / Natural 13790/196 - Garapeira / Eco Blindage mm inches 410 mm 450 mm 1800 mm Banco 2 Lugares com Cachepô Bench 2 Seats with Flowerpots Banco 2 Plazas com Cashpo 13770/072 - Jatobá / Natural 13770/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 1760 mm 550 mm 500 mm inches Banco com Encosto 4 Lugares Bench with Back 4 Seats Banco con Respaldo 4 Plazas 10800/072 - Jatobá / Natural 10800/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 930 mm 1800 mm 520 mm Banco 3 Lugares com Cachepô Bench 3 Seats with Flowerpots Banco 3 Plazas com Cashpo 13771/072 - Jatobá / Natural 13771/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 2160 mm 550 mm 500 mm Banco 4 Lugares com Cachepô Bench 4 Seats with Flowerpots Banco 4 Plazas com Cashpo 13772/072 - Jatobá / Natural 13772/076 - Jatobá / Eco Blindage mm inches 2560 mm 550 mm 500 mm URBAN 65

66 66 OMBRELONES

67 COLEÇÃO COLLECTION OMBRELONES Com estrutura de madeira e cobertura em Polyester 270 g com proteção UV, os Ombrelones Tramontina oferecem maior proteção contra os raios ultra-violeta e são muito resistentes devido à espessura e ao tratamento impermeabilizante da cobertura. São fáceis de abrir e fechar. As bases dão a sustentação ideal para cada ombrelone, por isso são indispensáveis. A base de 11 kg é feita sob medida para o Ombrelone de 1,5 m; a base de 25 kg foi pensada para os Ombrelones maiores: 1,8 2,7 3,0 e 3,5 m. With its wood structure and polyester 270 g cover, the Tramontina Ombrelone provides greater protection against the sun s UV rays and is very resistant due to its thickness and waterproof treatment of the cover. It is easy to open and close. The base is indispensable as it provides ideal support for the umbrella.the 24 lb base is made for the 1.5 m umbrella and a 55 lb base was designed for the larger umbrellas: 1,8 2,7 3,0 and 3,5 m. Con estructura de madera y cobertura en Poliester 270 g con protección UV, las Sombrillas Tramontina ofrecen más protección contra los rayos ultravioletas y son muy resistentes por su espesor y el tratamiento impermeabilizante de la cobertura. Son fáciles de abrir y cerrar. Las bases proporcionan la sustentación ideal para cada sombrilla, por eso son indispensables. La base de 11 kg está hecha a la medida para la sombrilla de 1,5 m; y la base de 25 kg. se pensó para las sombrillas más grandes: 1,8 2,7 3,0 y 3,5 m. OMBRELONES 67

68 68 OMBRELONES

69 Base 11kg para Ombrelone de 1,5m de diâmetro 11kgs Base for the Ombrelone with 1.5m in diameter Base 11kgs para el Ombrelone con 1,5m de diámetro 10999/026 - Preto / Black / Negro mm inches 338 mm 357 mm Ombrelones com Manivela Ombrelones with Handle Ombrelones con Mango 2700 mm Ombrelones sem Manivela Ombrelones without Handle Ombrelones sin Mango 1500 mm Ombrelones 2,7 m 10999/060 - Bege / Beige / Beige 10999/061 - Verde / Green / Verde mm inches 1600 mm Ombrelones 1,5 m 10999/025- Bege / Beige / Beige mm inches 1600 mm 3000 mm 1800 mm Ombrelones 3,0 m 10999/052 - Bege / Beige / Beige 10999/053 - Verde / Green / Verde mm inches Ombrelones 3,5 m 10999/054 - Bege / Beige / Beige 10999/055 - Verde / Green / Verde mm inches 2550 mm 2750 mm 3500 mm Ombrelones 1,8 m 10999/081 - Bege / Beige / Beige 10999/082 - Verde / Green / Verde mm inches Ombrelones e bases são vendidos separadamente. Ombrelones and bases are sold separately. Ombrelones y bases se venden por separado mm Base 25kg para Ombrelones acima de 1,5m de diâmetro 25kgs Base for Ombrelones with more than 1.5m in diameter Base 25kgs para Ombrelones mayores que 1,5m de diámetro 10999/056 - Preto / Black / Negro mm inches 370 mm 500 mm OMBRELONES 69

70 USO E CONSERVAÇÃO DOS MÓVEIS [TOSCANA, TERRAZZO, VARANDA, URBAN] LIMPEZA Eventual sujeira acumulada na madeira pode infiltrar-se em seus poros, escurecendo a cor da madeira. Por isso, o móvel deve ser mantido sempre limpo, sendo recomendado lavá-lo com detergente neutro, esponja e água em abundância. APERTO DOS PARAFUSOS Mesmo em peças com pouco uso, todos os parafusos devem ser apertados periodicamente. O aperto não deve ser excessivo. RETOMADA DA APARÊNCIA DE NOVO, EM MÓVEIS SOB INTEMPÉRIES O móvel deve ser lavado e deixado à sombra, para secar. Após estar seco, ele deve ser polido com lixa fina e receber aplicação de óleo vegetal ou Eco Blindagem. RESINA DAS MADEIRAS JATOBÁ E MUIRACATIARA As madeiras Jatobá e Muiracatiara possuem resina de coloração avermelhada. Após chuva, a madeira seca naturalmente e pode liberar uma resina natural. Deve ser evitada a utilização de móveis em Jatobá e em Muiracatiara em pisos muito claros e porosos. Se os móveis forem destinados a ambientes em tais condições, antes do uso eles devem ser lavados com bastante água, 2 ou 3 vezes, em dias alternados, e devem ser deixados secar naturalmente, em local não propenso a manchas. Esse processo elimina as sobras de resina nas fibras da madeira. FURNITURE USE AND CONSERVATION [TOSCANA, TERRAZZO, VARANDA, URBAN] CLEANING Any dirt accumulated in the wood can infiltrate its pores, causing the color to darken. This is why furniture items must always be kept clean. We recommend washing them with mild detergent, a sponge, and plenty of water. TIGHTENING SCREWS Even in items that are not used often, all screws must be tightened periodically. Do not tighten too fast. MAKING ITEMS LOOK LIKE NEW AFTER BAD WEATHER CONDITIONS The item must be washed and left to dry in the shade. When it is dry, it should be finely sanded and then receive a coating of vegetable oil or Eco Blindage. JATOBA AND MUIRACATIARA WOOD RESIN The jatoba and Muiracatiara woods have a reddish resin. After being exposed to rain, the wood dries naturally and might release some natural resin. Jatoba and Muiracatiara wood furniture should not be used on light-colored or porous floors. If the furniture item is used in areas with such conditions, it must be washed two or three times with plenty of water on alternate days, and left to dry in a stain-safe place. This procedure eliminates the resin remains in the wood fibers. USO Y CONSERVACIÓN DE LOS MUEBLES [TOSCANA, TERRAZZO, VARANDA, URBAN] LIMPIEZA La eventual suciedad acumulada en la madera se puede infiltrar en sus poros, oscureciendo su color. Por eso, el mueble se debe mantener siempre limpio, recomendándose lavarlo con detergente neutro, esponja y agua abundante. AJUSTE DE LOS TORNILLOS Incluso en piezas con poco uso, todos los tornillos se deben apretar periódicamente. No se deben apretar demasiado. RECUPERACIÓN DE LA APARIENCIA A NUEVO EN MUEBLES EXPUESTOS A LA INTEMPERIE El mueble se debe lavar y dejar a la sombra para que se seque. Después que se haya secado, se debe lijar con lija fina y aplicársele aceite vegetal o Eco Blindage. RESINAS DE LAS MADERAS JATOBÁ Y MUIRACATIARA Las maderas Jatobá y Muiracatiara tienen una resina de coloración rojiza. Después de la lluvia, la madera se seca naturalmente y puede liberar una resina natural. Se debe evitar el uso de muebles de Jatobá y Muiracatiara en pisos muy claros y porosos. Si los muebles se destinan a ambientes en estas condiciones, antes del uso, se deben lavar con bastante agua, 2 o 3 veces en días alternados, dejando que se sequen naturalmente en lugar que no tenga propensión a las manchas. Esta operación elimina las sobras de resina en las fibras de la madera. 70

71 MEIO AMBIENTE ENVIRONMENTAL MEDIO AMBIENTE PRESERVAÇÃO Consciente de que a manutenção das florestas é fundamental para a conservação do solo e a preservação da vida animal, para a renovação do ar e o equilíbrio dos mananciais de água e para o suprimento da madeira, como matéria-prima nobre, renovável e biodegradável, a Tramontina investe em projetos de florestas de produção. A madeira é componente renovável e, em seu processo de decomposição, reintegra-se naturalmente ao meio ambiente. Estes aspectos a definem como matéria-prima ecologicamente muito desejável. PROJETOS NO ESTADO DO PARÁ BRASIL A unidade de Belém iniciou alguns projetos em Hoje, cultiva e mantém árvores de várias espécies nativas e exóticas da Amazônia em área de hectares Além disso, a indústria é abastecida por termelétrica própria, que utiliza como combustível os resíduos de madeira gerados no processo de fabricação. Existem, na Amazônia Brasileira, grandes áreas que foram degradadas pelo uso inadequado do solo e que podem ser utilizadas para reflorestamento. O projeto de reflorestamento que a Tramontina desenvolve no Estado do Pará, no Município de Aurora do Pará, objetiva exatamente a recuperação dessas áreas degradadas pelo sistema de reflorestamento heterogêneo [Paricá, Cedro, Jatobá e outras espécies]. Neste sistema, bosques pouco produtivos ou florestas semi devastadas são adensadas com espécies mais nobres. O plantio é feito em linhas de enriquecimento e também através do uso de pequenos espaços. PRESERVATION Aware that maintaining forests is essential for the conservation of the soil and wildlife, for the renewal of the air, for the balance of water reservoirs, and for supply of wood as a noble, renewable and biodegradable raw material, Tramontina invests in production forest projects. Wood is a renewable component that naturally reintegrates to the environment during its decomposition. These aspects define it as a highly desirable ecological raw material. PROJECTS IN THE STATE OF PARÁ BRAZIL The Belem unit started a few projects in Nowadays, it cultivates and maintains 1,000,000 trees of various species, both native and exotic to the mazon in an area of 1,500 hectares. Besides, the factory is powered by its own thermal-electric plant, which uses wood residues generated during the manufacturing process as fuel. In the Brazilian Amazon, large areas have been degraded by inadequate use of its soil. These can now be used for reforestation. The reforestation projects thattramontina develops in the state of Para, in the town of Aurora do Para, aims precisely at recovering these degraded areas through a heterogeneous reforestation system [Nittatree, Cedar, Senna and other species]. In this system, less productive woodlands or semidevastated forests are thickened with nobler species. Planting is done in enrichment lines and through use of gaps. PRESERVACIÓN Consciente de que la manutención de los bosques es fundamental para conservar el suelo y preservar la vida animal, para la renovación del aire y el equilibrio de los manantiales de agua y para el abastecimiento de la madera, como material prima noble, renovable y biodegradable, Tramontina invierte en proyectos de bosques de producción. La madera es un componente renovable y, en su proceso de descomposición, se reintegra naturalmente al medioambiente. Estos aspectos la definen como material prima ecológicamente muy deseable. PROYETOS EN EL ESTADO DE PARÁ BRASIL La unidad de Belém comenzó algunos proyectos en Hoy cultiva y mantiene de árboles de varias especies nativas y exóticas de Amazonia en un área de hectáreas. Además, la industria se abastece con planta termoeléctrica propia, que utiliza los residuos de la madera del proceso de fabricación como combustible. En la Amazonia brasileña existen grandes áreas que han sido degradadas por el uso inadecuado del suelo y que se pueden utilizar para la reforestación. El proyecto de reforestación que Tramontina desarrolla en el estado de Pará, en el municipio de Aurora do Pará, tiene como objetivo exactamente la recuperación de esas áreas degradadas por el sistema de reforestación heterogenea [Paricá, Cedro, Algarrobo y otras especies]. En ese sistema, bosques poco productivos o semidevastados se adensan con especies más nobles. El cultivo se hace en líneas de enriquecimiento y también con el uso de pequeños espacios. 71

Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida.

Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida. Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida. A linha Alumínio traz composições modernas, ideais para quem gosta de um ambiente leve e sofisticado. La

Leia mais

TRAMONTINA BELÉM P R O G R A M PROGRAMA

TRAMONTINA BELÉM P R O G R A M PROGRAMA TRAMONTINA BELÉM P R O G R A M PROGRAMA 2012 2013 Índice Index Tramontina Belém é unidade do Grupo Tramontina localizada em Belém do Pará e especializada em móveis para áreas externas [outdoor] e internas

Leia mais

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design El diseño consiste en adecuar los productos a la circunstancia a que están adscritos. Y esto significa sobre todo adaptarlos a circunstancias

Leia mais

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR attends ENERSOLAR BRASIL MECASOLAR is attending one of the leading solar events in Brazil, to be held in São Paulo from 15 to 17 July. The company

Leia mais

ÍNDICE INDEX TROPICAL URBANA FITT FIBRA INOX ACONCHEGO BEER FOLD

ÍNDICE INDEX TROPICAL URBANA FITT FIBRA INOX ACONCHEGO BEER FOLD ÍNDICE INDEX A empresa The company La empresa Meio Ambiente Environmental Medio Ambiente Materiais Materials Materiales Varanda Flex Home Terrazzo Garden Urban Ombrelones Dobráveis Piazza Diversos Several

Leia mais

Entre linhas e curvas, surgem novas formas de conforto. Entre líneas y curvas, surgen nuevas formas de confort.

Entre linhas e curvas, surgem novas formas de conforto. Entre líneas y curvas, surgen nuevas formas de confort. Recepção Entre linhas e curvas, surgem novas formas de conforto. Entre líneas y curvas, surgen nuevas formas de confort. Com tamanhos e ângulos variados, linhas retas e curvilíneas, a Zig é indicada para

Leia mais

.four Atitude, inovação, distinção. Four transporta para o seu negócio a sua postura, o seu estilo.

.four Atitude, inovação, distinção. Four transporta para o seu negócio a sua postura, o seu estilo. .four Atitude, inovação, distinção. Four transporta para o seu negócio a sua postura, o seu estilo. Actitud, innovación, distinción. Four transporta para tu negocio tu postura, tu estilo. Attitude, innovation,

Leia mais

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO VELOSO Fernão Veloso 517 AEROPORTO EN8 NOVO PORTO 514 517 Nacala Velha PORTO ACTUAL Nacala EN8 Baía de Fernão Veloso LOCALIZAÇÃO Localizadas em Fernão Veloso, a mais exclusiva área de Nacala, as residências

Leia mais

TRAMONTINA BELÉM PROGRAM PROGRAMA

TRAMONTINA BELÉM PROGRAM PROGRAMA TRAMONTINA BELÉM PROGRAM PROGRAMA 2013 2014 Tramontina Belém é unidade do Grupo Tramontina localizada em Belém do Pará e especializada em móveis para áreas externas [outdoor] e internas [indoor]. Produz

Leia mais

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 2 MANUAL DO PROPRIETÁRIO TODESCHINI Agradecemos a sua escolha pelos produtos Todeschini. Para aumentar a vida útil de seu mobiliário,

Leia mais

TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium

TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium + Costa e assento estofados + Opção de apoio de braços

Leia mais

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato espaços diferentes different spaces designers: Angelo - Paolo Scagnellato A SAPCE nasce das capacidades criativas dos designers Angelo Pinaffo e Paolo Scagnello aliadas ao desejo da Cadeinor criar produtos

Leia mais

Guião N. Descrição das actividades

Guião N. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: 006 Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO Guião N Intervenientes

Leia mais

Damos luz a su negocio

Damos luz a su negocio Damos luz ao seu negócio Damos luz a su negocio Damos luz ao seu negócio Damos luz a su negocio Iluminar a segunda linha de produtos numa prateleira de vidro amovível sempre foi um inconveniente. Utilizando

Leia mais

Home Collection. Coleção Sentimentos

Home Collection. Coleção Sentimentos Home Collection AÇORES ARUBA BALI BELIZE LINHO WATERBLOCK XANTUNGUE A coleção 2015 vem cheio de inspirações de movimentos como o beautiful vintage e o artsy, além de explorar temas que remetem ao geometrismo

Leia mais

Manual de montagem do KIT 5E1

Manual de montagem do KIT 5E1 www.altanatubes.com Manual de montagem do KIT 5E1 Partes do seu kit Parabéns por adquirir o KIT 5E1 da Altana Tubes. Com ele você terá não apenas prazer de montar o seu próprio amplificadro, como a certeza

Leia mais

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Motors Energy Automation Coatings Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary 1. General Information...5 2. Mechanical

Leia mais

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente

Leia mais

Presentation Apresentação

Presentation Apresentação Presentation Apresentação In 2015, SOLLOS celebrates eleven years under the creative direction of designer Jader Almeida, one of the most recognized Brazilian designers, and ratifies its position as an

Leia mais

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de

Leia mais

Desafios tecnológicos para o Projeto Observatório Logístico de Transporte

Desafios tecnológicos para o Projeto Observatório Logístico de Transporte Desafios tecnológicos para o Projeto Observatório Logístico de Transporte If we have data, let s look at data. If all we have are opinions, let s go with mine. Jim Barksdale, ex-ceo AT&T e Netscape Se

Leia mais

Além de fazer uma ótima escolha, você ainda está ajudando a natureza e garantindo a preservação do meio ambiente.

Além de fazer uma ótima escolha, você ainda está ajudando a natureza e garantindo a preservação do meio ambiente. Obrigado por adquirir um produto Meu Móvel de Madeira. Agora, você tem em suas mãos um produto de alta qualidade, produzido com matérias-primas derivadas de floresta plantada. Além de fazer uma ótima escolha,

Leia mais

Home Collection. Metamorfose COLEÇÃO

Home Collection. Metamorfose COLEÇÃO Home Collection COLEÇÃO 2015/2016 A nova coleção 2015/2016 de tecidos para decoração traz referências para instigar transformação. Esta renovação também está presente nos bons momentos de decorar e reformular

Leia mais

Coleções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips

Coleções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips manual de montagem montagem 2 pessoas Coleções ferramenta martelo de borracha Kit com 3 Nichos ferramenta chave philips tempo 30 minutos ou... ferramenta parafusadeira tempo 20 minutos DICAS DE CONSERVAÇÃO

Leia mais

Linha Vila Rica. 123303.29 Banco Vila Rica sem Braços 150 Vila Rica Bench without Arms 150 Banco Vila Rica sin Brazos 150.

Linha Vila Rica. 123303.29 Banco Vila Rica sem Braços 150 Vila Rica Bench without Arms 150 Banco Vila Rica sin Brazos 150. Linha Vila Rica Linha Vila Rica Acabamentos desta linha Finishing of this line Acabados de esta línea 123303.29 Banco Vila Rica sem Braços 150 Vila Rica Bench without Arms 150 Banco Vila Rica sin Brazos

Leia mais

Planejamento estratégico

Planejamento estratégico espaço ibero-americano espacio iberoamericano Planejamento estratégico Quem somos, onde queremos ir e como chegaremos lá são indagações necessárias em todas as escolas Como qualquer empresa, instituições

Leia mais

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 24 25 Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 26 O cimento, esse clássico contemporâneo, em versão 2013 é uma homenagem à arquitetura moderna da nossa

Leia mais

1180x690x560mm. 1090x690x560mm

1180x690x560mm. 1090x690x560mm Lk-2050 / Lk-2250 / Lk-2550 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut Lk-2150 / Lk-2350 / Lk-2650 / Costa média / Medium back / Respaldo medio / Dossier médium + Costa e assento estofados

Leia mais

Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue

Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue Ria Park Hotels is a fantastic resort, where the variety and flexibility of both our indoor and outdoor venues will guarantee the success of your event. Set

Leia mais

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som MANUAL Instalação do encosto Sistema de Som Recursos Disponível em preto, cinza Hastes de montagem ajustáveis para encaixe em qualquer assento Hastes ajustáveis a partir de 4 polegadas de distância a 8

Leia mais

www.slippers4hotel.com

www.slippers4hotel.com www.slippers4hotel.com SLIPPERS4HOTEL é uma marca inovadora, criada para marcar a diferença no fornecimento de chinelos. Acima de tudo, pretendemos a satisfação dos nossos clientes, pelo que temos grande

Leia mais

INÍCIO CONTATO CASA IN HOLLY LANÇAMENTO HOLLY

INÍCIO CONTATO CASA IN HOLLY LANÇAMENTO HOLLY O melhor instante. 2015 O melhor instante. Viver bem significa investir em momentos únicos. E os melhores começam bem cedo: na harmonia do banho que repõe as energias, na combinação perfeita entre a beleza

Leia mais

Montagens Padronizadas Booth Services

Montagens Padronizadas Booth Services TECHNOLOGY OFFSHORE CONFERENCE B RA SI L OTC BRASIL 2013 October 29-31st, 2013 RioCentro Convention Center Rio de Janeiro RJ BRASIL Montagens Padronizadas Booth Services 1. Montagem Básica / Basic Booth

Leia mais

FLORESTAS TROPICAIS E PRODUTOS DE MAIOR VALOR AGREGADO NATURAL FORESTS AND ADDED VALUE PRODUCTS. Murilo Granemann. November, 2006

FLORESTAS TROPICAIS E PRODUTOS DE MAIOR VALOR AGREGADO NATURAL FORESTS AND ADDED VALUE PRODUCTS. Murilo Granemann. November, 2006 FLORESTAS TROPICAIS E PRODUTOS DE MAIOR VALOR AGREGADO NATURAL FORESTS AND ADDED VALUE PRODUCTS November, 2006 Murilo Granemann TRIÂNGULO MANOA A FLORESTA TROPICAL E PRODUTOS DE MAIOR VALOR AGREGADO A

Leia mais

PANORAMA COLLECTION DISCONTINUATION 2015 2 nd LEG

PANORAMA COLLECTION DISCONTINUATION 2015 2 nd LEG PANORAMA COLLECTION DISCONTINUATION 2015 2 nd LEG EN ES PT PANORAMA COLLECTION DISCONTINUATION 2015 2 nd LEG PRODUCTOS RETIRADOS DEL CATÁLOGO 2015, 2ª Fase Artigos em fim de stock 2015, 2.ª Fase EN As

Leia mais

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación KME Kit Size 8 and 8E Kit KME Tamaño 8y8E Kit KME Mecânica 8e8E KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 8 and 8E Summary - English I. General information......0

Leia mais

Prova de Seleção Mestrado LINGUA INGLESA 15/02/2016

Prova de Seleção Mestrado LINGUA INGLESA 15/02/2016 Prova de Seleção Mestrado LINGUA INGLESA 15/02/2016 Instruções aos candidatos: (1) Preencher somente o número de inscrição em todas as folhas. (2) Usar caneta preta ou azul. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Leia mais

Aula 15.2 Conteúdo. Cores Estações do Ano Expressões de gostos e preferências Verbos gustar e preferir LÍNGUA ESPANHOLA CONTEÚDO E HABILIDADES

Aula 15.2 Conteúdo. Cores Estações do Ano Expressões de gostos e preferências Verbos gustar e preferir LÍNGUA ESPANHOLA CONTEÚDO E HABILIDADES A A Aula 15.2 Conteúdo Cores Estações do Ano Expressões de gostos e preferências Verbos gustar e preferir 2 A A Habilidades Aumentar vocabulário referente a cores e estações do ano em espanhol. Expressar

Leia mais

ADITIVAÇÃO TOTAL DA GASOLINA A EXPERIÊNCIA AMERICANA

ADITIVAÇÃO TOTAL DA GASOLINA A EXPERIÊNCIA AMERICANA ADITIVAÇÃO TOTAL DA GASOLINA A EXPERIÊNCIA AMERICANA V SIMPÓSIO DE COMBUSTÍVEIS AEA Airton Britto 20/06/2012 The Lubrizol Corporation Segments Lubrizol Additives Lubrizol Advanced Materials The Right Mix

Leia mais

siempre creciendo sempre a crescer forever growing

siempre creciendo sempre a crescer forever growing siempre creciendo sempre a crescer forever growing Inovar, crescer, valor e qualidade são atributos que cada vez mais têm que estar associados à ATZ, junto dos seus Clientes Empresários. Assim, no sentido

Leia mais

lovere 101493 Mesa de alumínio com acabamento em fibra sintética flat. Acompanha tampo de vidro temperado de 5mm de espessura.

lovere 101493 Mesa de alumínio com acabamento em fibra sintética flat. Acompanha tampo de vidro temperado de 5mm de espessura. 1 mesa lovere 101493 Mesa de alumínio com acabamento em fibra sintética flat. Acompanha tampo de vidro temperado de 5mm de espessura. 120x76cm (DxA) 2 cadeira lovere 204058 Cadeira de alumínio com acabamento

Leia mais

NOVELPRINT É A GRANDE VENCEDORA DO OSCAR MUNDIAL DA ROTULAGEM!

NOVELPRINT É A GRANDE VENCEDORA DO OSCAR MUNDIAL DA ROTULAGEM! NOVELPRINT É A GRANDE VENCEDORA DO OSCAR MUNDIAL DA ROTULAGEM! A Novelprint ganhou o Label Industry Global Awards na categoria de Inovação Contínua e foi a única empresa Latino-americana a ficar entre

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones Gama Minerval Techos económicos con elevadas prestaciones Minerval Velo decorativo blanco Panel de lana de roca de 12 mm ó 15 mm Velo de vidrio natural en la cara oculta los + Absorción acústica a w =

Leia mais

Treinamento IMPERGEL PU

Treinamento IMPERGEL PU Treinamento IMPERGEL PU Posicionamento do Produto (Versões) Os Produtos do sistema IMPERGEL O que é tinta??? O que é um substrato??? Sistemas de pintura Tratamento de superfície ou substrato Principais

Leia mais

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Element

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Element Coleção Element Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain Porcelanato Esmaltado Glazed Porcelain Element GD 45x90 cm Coleção Element Element Element GD 45X90 cm / 18x35 Cores e formatos Color and sizes Colores

Leia mais

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO PROJECTO PROVAS EXPERIMENTAIS DE EXPRESSÃO ORAL DE LÍNGUA ESTRANGEIRA - 2005-2006 Ensino Secundário - Inglês, 12º ano - Nível de Continuação 1 1º Momento GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Leia mais

Addition of Fields in Line Item Display Report Output for TCode FBL1N/FBL5N

Addition of Fields in Line Item Display Report Output for TCode FBL1N/FBL5N Addition of Fields in Line Item Display Report Output for TCode FBL1N/FBL5N Applies to: Any business user who uses the transactions FBL1N and FBL5N to display line item reports for vendors and customers.

Leia mais

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA TABERSEO Nuestra actividad principal está enfocada a la distribución moderna de productos de menaje para el hogar básicamente cocina, mesa y ordenación. We are focused to the mass distribution market being

Leia mais

xxx-0 Acabamento Moka Moka finishing Acabamiento Moka xxx-8 Acabamento Antique Antique finishing Acabamiento antique

xxx-0 Acabamento Moka Moka finishing Acabamiento Moka xxx-8 Acabamento Antique Antique finishing Acabamiento antique xxx - 1 Acabamento tain tain finishing Acabamiento tain xxx-0 Acabamento tain Nogueira Nogueira tain finishing Acabamiento tain Nogueira N xxx-0 Acabamento Moka Moka finishing Acabamiento Moka M xxx -

Leia mais

Following up the Brazilian Smart Grid Roadmap Current D&D Smart Grid Projects in Brazil. Nelson Kagan University of Sao Paulo - Brazil

Following up the Brazilian Smart Grid Roadmap Current D&D Smart Grid Projects in Brazil. Nelson Kagan University of Sao Paulo - Brazil 1 Following up the Brazilian Smart Grid Roadmap Current D&D Smart Grid Projects in Brazil Nelson Kagan University of Sao Paulo - Brazil The Brazilian RoadMap The SG Roadmap was finished in 2012. It consisted

Leia mais

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures Catálogo casa de banho l WC accessories gestos que apetecem l tempting gestures VALENÇA BRAGA A NOSSA MISSÃO......VALORIZAR E ENGRADECER A TUPAI PORTO AVEIRO ÁGUEDA - COIMBRA GPS - N 40.58567º W 8.46558º

Leia mais

Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece!

Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece! Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece! Coffee Champanhe Sinta! Feel! Sinta! Print A fiel impressão do desenho, somado ao acabamento em Verniz fosco e à aplicação de Verniz em alto

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR

Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 3 Version 07.27.2007 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

Platos de ducha Bases de duche

Platos de ducha Bases de duche Platos de ducha Bases de duche Plato de ducha prêt à porter, perfectamente adaptable a cualquier situación. Siempre hay un lugar, por pequeña que sea la sala de baño, en donde ubicarlo. La ducha se convierte

Leia mais

Exclusive Benefits with our Best Available Rate

Exclusive Benefits with our Best Available Rate English Exclusive Benefits with our Best Available Rate Confirming your booking with our Best Available Rate will provide you exclusive benefits that will make your visit even better. Please find your

Leia mais

CONSTRUÍDO NO INÍCIO DO SÉCULO XX

CONSTRUÍDO NO INÍCIO DO SÉCULO XX CONSTRUÍDO NO INÍCIO DO SÉCULO XX O edifício Square 53 foi construído no princípio do século XX, no que costumava ser conhecido como o Passeio Público de Lisboa, mais concretamente na zona que ligava a

Leia mais

MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN

MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN A SIT Urban Design apresenta neste catálogo uma colecção de mobiliário urbano composta por peças

Leia mais

Especificações terra. Pre-Roll (Mobile) Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Última atualização 16/10/2015

Especificações terra. Pre-Roll (Mobile) Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Última atualização 16/10/2015 Pre-Roll (Mobile) Última atualização 16/10/2015 Especificação do formato O vídeo anúncio pre-roll é exibido antes do vídeo de conteúdo de acordo com a frequência pré-definida no canal. O vídeo anúncio

Leia mais

66 ambiente & decoração environment & decoration ambiente & decoración ambiance & décoration

66 ambiente & decoração environment & decoration ambiente & decoración ambiance & décoration 66 ambiente & decoração ambiente & decoração 67 styluz Gama de candeeiros de mesa (MC), de pé (PA) e de suspensão (LA). Disponível em três conjuntos de cores que lhe conferem excelente adaptação a diferentes

Leia mais

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa a 10 Edição Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa 10 a Edição Retorno ao Patrocinador / Return Primeiramente ter a imagem de sua marca/produto aliada a um

Leia mais

ORIENTAÇÃO DE FIXAÇÃO AURA PAREDE. Cozinhas 1000003787-16/07/2013 HANGING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FIJACIÓN

ORIENTAÇÃO DE FIXAÇÃO AURA PAREDE. Cozinhas 1000003787-16/07/2013 HANGING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FIJACIÓN Cozinhas Linha de Interesse Geral do Consumidor Ligação gratuita de qualquer ponto do país 0800 032 6111 AURA PAREDE ORIENTAÇÃO DE FIXAÇÃO HANGING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FIJACIÓN 1000003787-16/07/2013

Leia mais

Gabriela Albergaria. Araucária Angustifólia. Galeria Vermelho, S. Paulo, Brasil. 2008. Solo Show ( 1/17 )

Gabriela Albergaria. Araucária Angustifólia. Galeria Vermelho, S. Paulo, Brasil. 2008. Solo Show ( 1/17 ) . Solo Show The idea of the colonisation of plants in adverse soil as a metaphor for an idea of the social development and evolution of man is at the base of this exhibition. My works are constructed through

Leia mais

ACHOCOLATADO EN POLVO ACHOCOLATADO EM PÓ CHOCOLATE POWDER DRINK

ACHOCOLATADO EN POLVO ACHOCOLATADO EM PÓ CHOCOLATE POWDER DRINK ACHOCOLATADO EN POLVO ACHOCOLATADO EM PÓ CHOCOLATE POWDER DRINK ACHOCOLATADO EN POLVO ACHOCOLATADO EM PÓ CHOCOLATE POWDER DRINK ACHOCOLATADO EN POLVO Achocolatado em Pó Chocolate Powder Drink El achocolatado

Leia mais

Build your equipment in Brazil. Construa seu equipamento no Brasil Contruye tu equipo en Brasil

Build your equipment in Brazil. Construa seu equipamento no Brasil Contruye tu equipo en Brasil Build your equipment in Brazil Construa seu equipamento no Brasil Contruye tu equipo en Brasil DESIGN CLIENT Rossil through the fields of Engineering, Machining, Boiler, finishing and painting, makes available

Leia mais

ACR. Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas

ACR. Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas DOING MORE - Since 909 Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas Tubo capilar de cobre / Filtros / Tubos de compensación Tubo capilar de cobre / Filtros / Tubos de compensação 7-9

Leia mais

ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES

ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO E NUMERAÇÃO www.anatel.gov.br Visão geral do processo de certificação e homologação de produtos para telecomunicações no Brasil Lei

Leia mais

G-01 G-02 G-03 G-04 G-05 TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT

G-01 G-02 G-03 G-04 G-05 TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT PORTA-ESTEPE BASCULANTE PORTA RUEDA DE AUXILIO BASCULANTE FALLING BACK SPARE TIRE COMPARTMENT DUTOS FILTRO

Leia mais

Bárbara Rodrigues da Silva 3ALEN, 2015

Bárbara Rodrigues da Silva 3ALEN, 2015 Pets reality There are about 30 millions abandoned pets only in Brazil. Among these amount, about 10 millions are cats and the other 20 are dogs, according to WHO (World Health Organization). In large

Leia mais

- 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR

- 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR - 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR ESTORIL SOL RESIDENCE Apartamentos T2 a T5 2 to 5 Bedroom Apartments Cascais Apartamentos com áreas entre os 187 e os 286 m2 Fabulosa

Leia mais

Qualidade, design e praticidade. Quality design and practicality. Calidad, diseño y practicidad.

Qualidade, design e praticidade. Quality design and practicality. Calidad, diseño y practicidad. Qualidade, design e praticidade. Quality design and practicality. Calidad, diseño y practicidad. 2 Estrutura e alta tecnologia para criar, atender ao mercado e produzir o seu projeto. Amparados por uma

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO Aluminium Ladders PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Aluminium Work Platforms TORRES EM ALUMÍNIO Aluminium Towers PRANCHAS E RODAPÉS EM

Leia mais

poltrona [ eclipse ]

poltrona [ eclipse ] poltrona [eclipse] poltrona eclipse Um desenho minimalista, com suaves curvas que traduzem no móvel a sensação de aconchego e acolhimento. A poltrona Eclipse cria um ambiente intimista, onde é possível

Leia mais

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de Areia Aster Filtri a sabbia Aster Acabamento perfeito e maior superfície de

Leia mais

VARILLAS Y TERMINACIONES PARA PISOS Y REVESTIMIENTOS PERFIS E TERMINAÇÕES PARA PISOS E REVESTIMENTOS. www.atrimglobal.com

VARILLAS Y TERMINACIONES PARA PISOS Y REVESTIMIENTOS PERFIS E TERMINAÇÕES PARA PISOS E REVESTIMENTOS. www.atrimglobal.com VARILLAS Y TERMINACIONES PARA PISOS Y REVESTIMIENTOS PERFIS E TERMINAÇÕES PARA PISOS E REVESTIMENTOS www.atrimglobal.com HISTORIA HISTÓRIA Atrim cuenta con más de 20 años de experiencia en la fabricación

Leia mais

Pisani Plásticos BR 116 - Km 146,3 - Nº 15.602 - C.P. 956-95059-520 - Caxias do Sul - RS - Brasil Fone: 55 54 2101.8700 - Fax: 55 54 2101.

Pisani Plásticos BR 116 - Km 146,3 - Nº 15.602 - C.P. 956-95059-520 - Caxias do Sul - RS - Brasil Fone: 55 54 2101.8700 - Fax: 55 54 2101. Pisani Plásticos BR 116 - Km 146,3 - Nº 15.602 - C.P. 956-95059-520 - Caxias do Sul - RS - Brasil Fone: 55 54 2101.8700 - Fax: 55 54 2101.8743 FILIAIS: Pindamonhangaba - SP e Recife - PE www.pisani.com.br

Leia mais

Climate partnership Tourism and Mobility Trakai, may 2013

Climate partnership Tourism and Mobility Trakai, may 2013 Climate partnership Tourism and Mobility Trakai, may 2013 Leiria Programa POLIS - uma cidade, uma estratégia Leiria POLIS Program one strategy for the city Leiria, Portugal Located in the middle region

Leia mais

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD H/804 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS

Leia mais

A Surpresa de Descobrir. O Prazer de Regressar. The Surprise of Discover. The Pleasure of Return. Ilha do Fogo - Cabo Verde

A Surpresa de Descobrir. O Prazer de Regressar. The Surprise of Discover. The Pleasure of Return. Ilha do Fogo - Cabo Verde A Surpresa de Descobrir. O Prazer de Regressar. The Surprise of Discover. The Pleasure of Return. Ilha do Fogo - Cabo Verde Bila Resort é um projecto imobiliário e turístico inovador e de qualidade superior,

Leia mais

.nsmobiliario.com www .nsmobiliario.com www

.nsmobiliario.com www .nsmobiliario.com www www.nsmobiliario.com linha new blanc linha blanc Pag. 03/45 Pag. 46/83 life linha new blanc No conforto do seu lar, estes são os ideais de bem habitar. Com a nova colecção New Blanc da NS Mobiliário, estes

Leia mais

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7 Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master

Leia mais

Plan de Estudios 2002

Plan de Estudios 2002 CONSTRUCCIÓN I Plan de Estudios 2002 hormigones y morteros hormigón / introducción el hormigón a. introducción: el diseño de arquitectura con hormigón b. el hormigón en estado endurecido c. el hormigón:

Leia mais

MOBILITY AND SUSTAINABILITY Rosario, May 9th 14th, 2011. jaime lerner arquitetos associados

MOBILITY AND SUSTAINABILITY Rosario, May 9th 14th, 2011. jaime lerner arquitetos associados MOBILITY AND SUSTAINABILITY Rosario, May 9th 14th, 2011 STRATEGIC VISION AND URBAN STRUCTURE VITA, THE TURTLE OTTO, THE AUTOMOBILE ACCORDION, THE FRIENDLY BUS DRAWING THE CITIES... URBAN STRUCTURE OF

Leia mais

COMPANY PRESENTATION

COMPANY PRESENTATION COMPANY PRESENTATION THE COMPANY First Portuguese company treating and recovering industrial oils «in situ» years know-how and expertise PURIFICADORA with its own process and technology developed over

Leia mais

É inovador. É Neobus. It s innovative. It s Neobus. Es innovador. Es Neobus.

É inovador. É Neobus. It s innovative. It s Neobus. Es innovador. Es Neobus. É inovador. É Neobus. It s innovative. It s Neobus. Es innovador. Es Neobus. PARA QUEM VÊ FOR THOSE JUST LOOKING PARA QUIEN VE PARA QUEM CONDUZ FOR THOSE DRIVING PARA QUIEN CONDUCE PARA QUEM DÁ MANUTENÇÃO

Leia mais

TITAN. X 3000 X 3500 x 4000. automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX

TITAN. X 3000 X 3500 x 4000. automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX MAX 3 t 3,5 t 4 t TITAN X 3000 X 0 x 4000 automotive service equipment TITAN X3000 / X 0 / X 4000 ELEVADORES DE DOBLE TIJERA DE PERFIL BAJO ELEVADORES DE DUPLA TESOURA DE BAIXO PERFIL Características Características

Leia mais

11863 TAMPO DE MADEIRA 1600x900x45

11863 TAMPO DE MADEIRA 1600x900x45 11863 TMPO DE MDEIR 1600x900x5 5 900 15 kg 01 1600 ENTENDENDO OS CÓDIOS 1293. 003 Cód. da Cor Cód. da peça CÓDIOS DS CORES 05 - MDERO TX 06 - TEK TX 07 - RÚSTICO MLEC 09 - RÚSTICO YORK 051 - CSTNO X 052

Leia mais

Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. Pestana Sintra Golf - Where the green goes beyond the golf. PISCINA/SWIMMING POOL

Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. Pestana Sintra Golf - Where the green goes beyond the golf. PISCINA/SWIMMING POOL Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. PISCINA/SWIMMING POOL No sopé da Serra de Sintra, na luxuosa área habitacional da Quinta da Beloura, encontramos o Pestana Sintra Golf. Com uma

Leia mais

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador ES PT EN SAP911 Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner ES Manual del usuario PT Manual do utilizador EN User Manual ES Gracias por elegir este acondicionador

Leia mais

arente Linha Aparente p a A h Lin

arente Linha Aparente p a A h Lin Linha Aparente Linha Aparente Linha Aparente Canaleta metálica... 03 Tampa de encaixe... 03 Tampa de pressão... 14 Canaleta meia-lua... 21 Poste condutor... 22 Tampa de encaixe A Linha Aparente da Valemam

Leia mais

Teoria Económica Clássica e Neoclássica

Teoria Económica Clássica e Neoclássica Teoria Económica Clássica e Neoclássica Nuno Martins Universidade dos Açores Jornadas de Estatística Regional 29 de Novembro, Angra do Heroísmo, Portugal Definição de ciência económica Teoria clássica:

Leia mais

iluminação interior MONTAGEM ENCASTRADA interior lighting RECESSED MOUNTED

iluminação interior MONTAGEM ENCASTRADA interior lighting RECESSED MOUNTED iluminação interior MONTAGEM ENCASTRADA interior lighting RECESSED MOUNTED Na gama de Encastrar da Exporlux, a luminária fica geralmente oculta por trás do seu efeito luminoso. Este tipo de luminárias

Leia mais

Inglês. Entrelinha 1,5 (Versão única igual à Versão 1) Teste Intermédio de Inglês. Parte III Compreensão do oral. Entrelinha 1,5.

Inglês. Entrelinha 1,5 (Versão única igual à Versão 1) Teste Intermédio de Inglês. Parte III Compreensão do oral. Entrelinha 1,5. Teste Intermédio de Inglês Parte III Compreensão do oral Entrelinha 1,5 Teste Intermédio Inglês Entrelinha 1,5 (Versão única igual à Versão 1) Duração do Teste: 15 minutos 22.02.2013 9.º Ano de Escolaridade

Leia mais

ORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO. Tramontina Pro modular storage systems. Organizadores Modulares Tramontina Pro

ORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO. Tramontina Pro modular storage systems. Organizadores Modulares Tramontina Pro ORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO Organizadores Modulares Tramontina Pro Tramontina Pro modular storage systems SOLUÇÃO COMPLETA DE ORGANIZADORES MODULARES Solución completa de organizadores para

Leia mais

CATÁLOGO COZINHAS 2013 GRUPO

CATÁLOGO COZINHAS 2013 GRUPO CATÁLOGO COZINHAS 2013 GRUPO 1 HISTÓRIA History / Historia História Localizada na cidade de Arapongas, Paraná, Brasil, em um dos maiores polos moveleiros do país e atuante a mais de 18 anos no mercado

Leia mais

Descrição das actividades

Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Em Acção Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião D 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO

SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO AQUECIMENTO INDUTIVO Utilizando Equipamentos de Alta Frequência Politron para Solda Longitudinal de Tubos Equipos de Alta Frecuencia Politron para Soldadura Longitudinal

Leia mais

SERIE ERCO 630 / 635 / 640. 3 t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil

SERIE ERCO 630 / 635 / 640. 3 t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil SERIE 630 / 635 / 640 3 t 3,5 t Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil 4 t El diseño de los elevadores low profile de doble tijera Erco 630/635/640 se ha

Leia mais

DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO

DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO Superficies individualizadas para una arquitectura excepcional. Superfícies de decoração individuais para uma arquitectura única. FACHADAS CON UN DISEÑO ÚNICO COMPOSIÇÃO

Leia mais

Indoor Lifestyle, Indoor Lifestyle Classic Classic Home Natural Living Home Natural Living

Indoor Lifestyle, Indoor Lifestyle Classic Classic Home Natural Living Home Natural Living Colecoes A exclusividade e a singularidade fazem da Via Artística um estilo. São criações que flertam com o simples e o luxuoso, promovem a sustentabilidade e valorizam o glamour. As coleções Indoor Lifestyle,

Leia mais