TomTom GPS Watch Manual do usuário 2.3

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "TomTom GPS Watch Manual do usuário 2.3"

Transcrição

1 TomTom GPS Watch Manual do usuário 2.3

2 Conteúdos Bem-vindo 4 Primeiros passos 5 O relógio 7 Sobre o relógio... 7 Como usar o relógio... 7 Limpeza do relógio... 8 O sensor de frequência cardíaca... 8 Como remover o relógio da pulseira... 9 Como carregar seu relógio usando a base de carregamento... 9 Utilização do suporte para bicicleta Como remover o relógio do suporte Como usar o anel em O Tela Acerca de (Sobre) Reiniciar Registro de atividades 19 Sobre o registro de atividades Definir um objetivo diário de atividade Desativação do registro de atividades Monitorar sua atividade Registro de sono 21 Sobre o registro de sono Como registrar seu sono Como monitorar usando o aplicativo móvel Música 22 Sobre música Como carregar os fones de ouvido fornecidos Emparelhar fones de ouvido com o relógio Como carregar fones de ouvido Usar seus fones de ouvido Como colocar música no relógio Reproduzir música Backup das músicas do relógio Sobre o treinador de voz Solução de problemas nos fones de ouvido Atividades 31 Sobre as atividades Sobre a estimativa de calorias Sobre o Monitor de frequência cardíaca 24 horas, 7 dias por semana Iniciando uma atividade Pausar e parar uma atividade Escolha das métricas a exibir

3 Configurações para corrida Configurações para ciclismo interno Configurações para natação Configurações para esteira/passadeira rolante Configurações para atividades na academia Configurações para atividades de ciclismo Uso do cronômetro Programas de treinamento Sobre os programas de treinamento Nenhuma Metas Intervalos Voltas Parciais Zonas Corrida Histórico de atividade Exportação de atividades para outros sites e tipos de arquivo Configurações 52 Sobre as configurações Relógio Monitoramento de corrida Sensores Teste do sensor de frequência cardíaca Telefone Modo de avião Opções Perfil Padrões Adição de sensores 57 Sobre sensores Sensor de frequência cardíaca externo Sensor de velocidade e cadência Conta do TomTom MySports 62 TomTom MySports Connect 63 Aplicativo móvel TomTom MySports 64 Compartilhamento de atividades 65 Apêndice 66 Avisos de direitos autorais 70 3

4 Bem-vindo Este Manual do usuário explica tudo o que você precisa saber sobre seu novo relógio esportivo TomTom GPS. Se desejar uma leitura rápida do essencial, recomendamos que leia a página Primeiros passos. Ela abrange o download do TomTom MySports Connect e uso da base de carregamento. Depois disso, se você tiver um smartphone, provavelmente vai querer fazer o download do aplicativo TomTom MySports gratuitamente em sua loja de aplicativos mais utilizada ou em tomtom.com/app. Para obter informações sobre o conteúdo do relógio, acesse: Aqui estão alguns bons pontos de partida: Sobre o relógio Iniciando uma atividade Registro de atividades Música Programas de treinamento Configurações Dica: encontre também perguntas frequentes (FAQs) em tomtom.com/support. Selecione o modelo de seu produto na lista ou digite um termo para pesquisa. Esperamos que você goste de ler a respeito e, o mais importante, de atingir suas metas de condicionamento físico usando seu novo TomTom GPS Sports Watch! Nota: o recurso Música e o Sensor de frequência cardíaca integrado não estão disponíveis em todos os modelos de relógio. 4

5 Primeiros passos Antes de começar seu treinamento, é recomendável carregar seu relógio, baixar as atualizações de software e o QuickGPSFix. Nota: o QuickGPSFix ajuda seu relógio a obter uma correção de GPS e a encontrar rapidamente uma localização. 1. Faça o download do TomTom MySports Connect em tomtom.com/123/ e instale-o no seu computador. O TomTom MySports Connect é disponibilizado gratuitamente. 2. Coloque seu relógio na base de carregamento e conecte a base ao computador. Siga as instruções fornecidas pelo TomTom MySports Connect. Depois que o relógio estiver carregado, você pode iniciar a primeira atividade. Dica: seu relógio está totalmente carregado quando a animação da bateria para de se mover e mostra uma bateria cheia. Você deve conectar regularmente o relógio ao computador para carregá-lo, fazer upload de atividades e fazer download de atualizações de software e informações do QuickGPSFix. Duração da bateria Quando a bateria estiver totalmente carregada, será possível usar o relógio em até 11 horas de atividades que necessitem de recepção de GPS, como corrida ou ciclismo. A bateria é consumida mais rapidamente se você fizer um dos seguintes procedimentos: Usar o recurso Música. Usar a iluminação de fundo em seu relógio com frequência ou o tempo todo sensor de frequência cardíaca integrado. Conecte o relógio a sensores externos, como o Sensor de frequência cardíaca ou o Sensor de velocidade e cadência. A bateria do seu relógio durará mais se você desligar o modo noturno e tocar na tela para ativar a iluminação de fundo quando necessário. Aplicativo TomTom MySports É possível baixar gratuitamente o aplicativo TomTom MySports em lojas de aplicativos ou acessando tomtom.com/app. Para saber mais, veja Aplicativo móvel TomTom MySports nesse guia. 5

6 Emparelhamento do relógio com seu telefone Para saber mais, consulte Telefone nesse guia. 6

7 O relógio Sobre o relógio Ao usar o relógio, inicie pela tela do Relógio. Essa tela mostra a data e hora. A exibição da hora fica levemente esmaecida e os minutos ficam mais brilhantes, assim você pode ver a hora exata com maior clareza. Para acessar outras telas do relógio, use o botão para mover-se para cima, para baixo, para a esquerda ou a direita. 1. Pressionar a parte ESQUERDA do botão - abre a tela MONITORIZAÇÃO DE ATIVIDADES. 2. Pressionar a parte de BAIXO do botão - abre o menu DEFINIÇÕES. 3. Pressionar a parte DIREITA do botão - abre o menu ATIVIDADES. 4. Pressionar a parte de CIMA do botão - abre a tela MÚSICA. 5. Receptor GPS. Ao usar o relógio, o receptor GPS deve estar virado para cima. 6. Cubra a tela brevemente com a palma da mão para ativar a luz de fundo. A tela do relógio mostra a data e a hora. É possível optar por mostrar a hora no formato de 12 ou 24 horas pressionando a parte de CIMA do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES e selecionar RELÓGIO. Utilização do relógio Pressione a parte de CIMA ou de BAIXO do botão para selecionar itens em um menu. Pressione a parte DIREITA do botão para selecionar um item e abrir o menu para esse item. Pressione a parte ESQUERDA do botão para sair de um menu. Para selecionar uma opção em um menu, realce-a ao sair do menu. O relógio salvará a opção realçada. Se for possível ativar e desativar uma opção em um menu, pressione a parte DIREITA do botão para alterar a configuração. Como usar o relógio A forma de usar o relógio é importante porque ela pode afetar o desempenho do Sensor de frequência cardíaca. Para obter mais informações sobre como este sensor funciona, consulte O sensor de frequência cardíaca. 7

8 Use o relógio normalmente, com a face do relógio voltada para cima no seu pulso e a parte inferior do relógio tocando a pele longe do osso do pulso. Aperte a alça de forma que fique justa em seu pulso sem criar desconforto. Você obtém os resultados mais precisos do sensor de frequência cardíaca quando você já está aquecido. Importante: para aumentar a precisão, FIQUE PARADO até que a frequência cardíaca seja detectada. Limpeza do relógio É recomendável limpar o relógio uma vez por semana no caso de utilização frequente. Limpe o relógio com um pano úmido conforme necessário. Use sabão neutro para remover oleosidade ou sujeira. Não exponha o relógio a produtos químicos fortes, como gasolina, solventes de limpeza, acetona, álcool ou repelentes de inseto. Produtos químicos podem danificar a vedação, a caixa e o acabamento do relógio. Depois de nadar, lave o relógio com água da torneira e seque com um pano macio. Limpe a área do sensor de frequência cardíaca e as almofadas de conexão com sabão neutro e água, se necessário. Não arranhe a área do sensor de frequência cardíaca. Proteja-a de danos. O sensor de frequência cardíaca Se o relógio tiver um sensor de frequência cardíaca integrado, ele poderá ajudá-lo a treinar com mais eficiência. Você pode optar por usar o sensor de frequência cardíaca integrado ou um sensor externo caso o relógio esteja montado no guidão da bicicleta ou, ainda, optar por não usar um sensor. Nota: se o seu relógio não possuir um monitor de frequência cardíaca integrado, você também poderá adquirir uma cinta separadamente para registrar a mesma informação. 8

9 Como o sensor funciona Seu batimento cardíaco é medido por luzes que medem alterações em seu fluxo sanguíneo. Uma luz acende sobre a parte superior do seu pulso e ilumina as veias capilares que ficam um pouco abaixo da pele, detectando alterações no reflexo da luz. O desempenho do sensor de frequência cardíaca não é afetado por tipo de pele, porcentual de gordura corporal ou pelos do corpo. Entretanto, ele é afetado pela forma como você usa o relógio em seu pulso e se você está aquecido ou não. Utilização do sensor de frequência cardíaca Para obter o melhor desempenho do seu sensor de frequência cardíaca, consulte Como usar o relógio. Por padrão, o monitoramento contínuo da frequência cardíaca fica desativado. Nota: o sensor não consegue medir sua frequência cardíaca quando você está nadando. Como remover o relógio da pulseira Talvez você queira remover o relógio da pulseira para carregá-lo ou antes de colocá-lo no suporte antes de usar o suporte para bicicleta. Para remover seu relógio da pulseira, faça o seguinte: 1. Pressione a parte inferior do relógio. 2. Remova o relógio da pulseira. Como carregar seu relógio usando a base de carregamento Importante: você também pode usar quaisquer carregadores de parede USB para carregar seu relógio TomTom GPS. Encaixe seu relógio na base de carregamento e, em seguida, conecte o USB da base de carregamento no carregador de parede USB. Você pode usar a base de carregamento quando o relógio estiver na alça de pulso ou primeiro pode remover o relógio da alça de pulso. Como remover o relógio da pulseira Para obter mais informações, consulte Como remover o relógio da pulseira. 9

10 Como carregar usando a base de carregamento Para colocar seu relógio na base de carregamento, faça o seguinte: 1. Deslize o relógio na base, seguindo a curva da parte posterior do relógio. 2. Empurre o relógio novamente até ouvir um clique e obter total conexão. Importante: quando você coloca o relógio na base, você obtém um dos três tipos de conexão: Carregar usando uma tomada ou cabo USB sem recursos de dados. Conexão completa incluindo acesso ao MySports. 3. Para remover o relógio da base de carregamento, deslize o relógio para fora da base, seguindo a curva posterior do relógio. Utilização do suporte para bicicleta Se você comprou o acessório do suporte para bicicleta, a montagem é composta por um suporte para seu relógio e uma pulseira do guidão para acoplar o clipe ao guidão. Importante: essas instruções mostram como você pode acoplar o suporte ao guidão e DEPOIS inserir o relógio. Para usar o suporte para bicicleta, faça o seguinte: 10

11 1. Deslize a alça do guidão no gancho na parte de trás do suporte do relógio. Escolha o comprimento correto para o tamanho do seu guidão. Dica: a pulseira tem dois furos para se ajustar a tamanhos diferentes de guidões variando de 22 mm a 32 mm. Selecione o orifício mais adequado para a instalação no guidão. 11

12 2. Coloque o suporte do relógio no guidão e enrole a cinta em torno dele. 3. Use o clipe na parte inferior do suporte para prender a alça no guidão. A alça deve ficar presa com firmeza em torno do guidão. 12

13 4. Remova seu relógio da pulseira. Abra o suporte, pressionando conforme ilustrado abaixo. Levante a tampa. 5. Deslize seu relógio no suporte, conforme ilustrado. 6. Verifique se o relógio encaixou no lugar com segurança. 13

14 7. Feche o suporte sobre a parte superior do relógio, certificando-se de que ouvir um clique ao fechar. Você já está pronto para pedalar! Como remover o relógio do suporte Talvez você queira remover seu relógio do suporte para carregá-lo ou enquanto conecta o suporte para bicicleta ao guidão. Para remover seu relógio do suporte, faça o seguinte: 1. Abra o suporte pressionando da maneira indicada e levante a capa. 2. Puxe o relógio para trás na sua direção para desencaixá-lo do suporte. 14

15 3. Deslize o relógio para fora na direção da palma da sua mão. Como usar o anel em O Se você perder a pulseira do suporte para bicicleta, poderá usar um anel em O padrão para montar seu relógio no guidão. Para usar o anel em O, faça o seguinte: 1. Vire o relógio e insira o anel em O no suporte próximo à parte frontal do relógio. 2. Localize uma peça de borracha, por exemplo, uma peça antiga do tubo interno da bicicleta. Isso é necessário para colocar entre o suporte e os guidões e evitar deslizamento. 3. Coloque o suporte no guidão para que a peça de borracha fique entre o suporte e o guidão. 4. Arraste o anel em O ao redor do guidão e levante-o sobre os suportes posteriores. 15

16 Tela Acerca de (Sobre) Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir a tela Acerca de (Sobre). A tela Acerca de (Sobre) exibe as seguintes informações: BATERIA - a energia restante na bateria do relógio. Para carregar a bateria, coloque o relógio na base de carregamento e conecte o suporte ao computador. ARMAZENAMENTO - o espaço livre disponível no relógio. Se o espaço estiver muito pequeno, conecte o relógio ao computador. O TomTom MySports Connect transferirá os treinamentos ou atividades para o computador. Você pode escolher carregar automaticamente as atividades para sua conta no site da TomTom MySports ou para outro site de sua escolha. Dica: o histórico, que é o resumo de seus treinamentos, permanece no relógio. QUICKGPS - o status das informações do QuickGPSFix no relógio. O QuickGPSFix ajuda o relógio a encontrar sua localização precisa com mais rapidez para que você possa iniciar sua atividade. Para atualizar as informações do QuickGPSFix no relógio, conecte o relógio ao computador. O TomTom MySports Connect atualiza automaticamente o QuickGPSFix no relógio. As informações do QuickGPSFix são válidas por três dias depois do download. Estes símbolos são utilizados para mostrar o status do QuickGPSFix: O QuickGPSFix do relógio está atualizado. O QuickGPSFix do relógio está desatualizado. O relógio funcionará normalmente mesmo se as informações do QuickGPSFix estiverem desatualizadas. Entretanto, talvez demore mais para conseguir uma correção de GPS quando você quiser Iniciar uma atividade. VERSÃO - o número da versão do software. Pode ser que você precise dessa informação caso entre em contato com o suporte a clientes. A cada vez que você conecta o relógio ao computador, o TomTom MySports Connect verifica se há uma atualização de software disponível para o relógio. NÚMERO DE SÉRIE - o número de série de seu relógio. Pode ser que você precise dessa informação caso entre em contato com o suporte a clientes. 16

17 Reiniciar Reinicialização suave Uma reinicialização suave é realizada cada vez que você desconecta o seu relógio TomTom GPS de um carregador de parede ou computador. Para realizar uma reinicialização suave no seu relógio, siga essas etapas: 1. Conecte o seu relógio em um carregador de parede ou no computador. Aguarde até que o relógio exiba um símbolo de bateria. Se estiver usando um computador, aguarde até que o MySports Connect termine de atualizar o seu relógio. 2. Desconecte o seu relógio do carregador de parede ou do computador. O software no seu relógio é reinicializado. Isso realiza uma reinicialização suave no seu relógio. Modo de recuperação O modo de recuperação permite que você reinstale o software no seu relógio sem excluir quaisquer dados ou configurações pessoais. Para realizar uma reinicialização no seu relógio usando o modo de recuperação, siga essas etapas: 1. Coloque o relógio no suporte ANTES de conectar o suporte ao computador. 2. No relógio, mantenha pressionada a parte de BAIXO do botão.* 3. Conecte o suporte ao computador e mantenha o botão pressionado até que o relógio exiba tomtom.com/reset. 4. Solte o botão e aguarde até que o MySports Connect mostre Atualizar. 5. Clique em Atualizar no MySports Connect. * Se a entrada USB no seu computador não estiver facilmente acessível, conecte o suporte no computador sem o relógio. Depois, pressione a parte de BAIXO do botão na tela Relógio enquanto conecta o relógio no suporte. Configurações originais Importante: quando você executa uma redefinição aos padrões de fábrica no MySports Connect, todos os dados e as configurações pessoais, incluindo suas configurações de exportação para MySports Connect, são excluídos do seu relógio. Esta ação não pode ser desfeita. Você deve usar uma restauração de fábrica apenas como último recurso para restaurar seu relógio ou se realmente desejar remover todos os dados e configurações. Uma restauração de fábrica reinstala o software no seu relógio e isso remove o seguinte: Suas atividades. Suas configurações no relógio. Suas configurações para carregar atividades no MySports Connect. Importante: ao restaurar padrões, não desconecte seu relógio antes do MySports Connect ter terminado de restaurá-lo. Isso pode levar vários minutos. Verifique quaisquer mensagens mostradas no MySports Connect e no seu relógio antes de desconectá-lo. Para realizar uma restauração de padrões no seu relógio, siga essas etapas: 1. Conecte seu relógio no computador e aguarde até que o MySports Connect termine de atualizar seu relógio. 2. Abra CONFIGURAÇÕES no MySports Connect. 3. Clique em RESTAURAR PADRÕES na parte inferior do MySports Connect. O MySports Connect faz o download da versão mais recente do software no seu relógio. 17

18 4. Mantenha seu relógio conectado quando a janela do MySports Connect fechar. O MySports Connect instala o software no seu relógio. 5. Mantenha seu relógio conectado quando a janela do MySports Connect abrir novamente. 6. Siga as instruções no MySports Connect para configurar o seu relógio. 18

19 Registro de atividades Sobre o registro de atividades Você pode usar seu relógio TomTom GPS para registrar o quanto você é ativo. Aqui estão algumas coisas que você pode fazer: Monitorar passos, tempo gasto estando fisicamente ativo, calorias queimadas e distância percorrida. Definir um objetivo diário para uma dessas métricas no seu relógio. Usar um objetivo semanal que é automaticamente criada com base no seu objetivo diário multiplicado por 7. Consultar seu progresso diário e semanal para o objetivo definido. Carregar suas métricas de registro de atividade para o site do TomTom MySports e do aplicativo móvel TomTom MySports. Precisão do registro de atividade O registro de atividade tem como objetivo fornecer informações para encorajar um estilo de vida ativo e saudável. Seu relógio TomTom GPS usa sensores que controlam seu movimento. Os dados e informações fornecidos destina-se a ser uma estimativa aproximada da sua atividade, mas pode não ser completamente precisa, incluindo passos, sono, distância e dados de calorias. Definir um objetivo diário de atividade Por padrão, o Registro de atividades vem ativado, e passos são automaticamente predefinidos como um objetivo para você. Para alterar ou definir um objetivo de registro de atividade para o dia, faça o seguinte: 1. Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. 2. Selecione CONTROLO (Contador). 3. Selecione OBJETIVOS. 4. Selecione o objetivo que você deseja definir: PASSOS, TEMPO, CALORIAS ou DISTÂNCIA. 5. Pressione a parte DIREITA do botão. 6. Defina seu objetivo para, por exemplo, o número de passos que você deseja alcançar. 7. Pressione a parte DIREITA do botão para retornar à tela CONTROLO (Contador). 8. Pressione a parte ESQUERDA do botão duas vezes para retornar à tela Relógio. Dica: alguns exemplos de objetivos típicos são 30 de tempo ativo por dia ou passos por dia. Nota: a menos que um alarme esteja ativado, ao alcançar um objetivo, você verá uma medalha na tela do relógio e ouvirá um sinal de alerta. Desativação do registro de atividades Para desativar o registro de atividades, faça o seguinte: 1. Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. 2. Selecione CONTROLO (Contador). 3. Selecione OBJETIVOS. 19

20 4. Na tela OBJETIVOS, selecione DESLIGADO. Monitorar sua atividade Para ver o seu nível de atividade, faça o seguinte: 1. Na tela Relógio, pressione a parte ESQUERDA do botão para visualizar seu progresso com relação ao objetivo. 2. Pressione a parte de CIMA ou de BAIXO do botão para ver a distância, o tempo ou as calorias, dependendo dos objetivos definidos. 3. Para ver os passos da semana, pressione a parte ESQUERDA do botão novamente. 4. Pressione a parte DIREITA do botão duas vezes para retornar à tela Relógio. 20

21 Registro de sono Sobre o registro de sono É possível registrar o quanto você dorme usando seu relógio TomTom GPS. Aqui estão algumas coisas que você pode fazer: Registre quanto tempo você está dormindo a cada dia, semana, mês ou ano. Você pode carregar suas métricas de registro de sono para o site do TomTom MySports e do aplicativo móvel TomTom MySports. O relógio mede o sono com base nos movimentos e presume que, quando você não se movimenta após um determinado horário na parte da tarde, você está dormindo. O dia "reinicia" às 16h, que é o momento quando o relógio começa a contar uma nova "noite". Precisão do registro de atividade O registro de atividade tem como objetivo fornecer informações para encorajar um estilo de vida ativo e saudável. Seu relógio TomTom GPS usa sensores que controlam seu movimento. Os dados e informações fornecidos destina-se a ser uma estimativa aproximada da sua atividade, mas pode não ser completamente precisa, incluindo passos, sono, distância e dados de calorias. Como registrar seu sono Para registrar seu sono, é necessário usar o TomTom GPS relógio enquanto dorme. Por padrão, o Registro de sono vem ativado. No entanto, é possível alterar isso em CONTROLO (Contador), no menu DEFINIÇÕES. Para ver quanto tempo você dormiu na noite anterior, na tela Relógio, pressione a parte ESQUERDA do botão e, em seguida, pressione a parte de CIMA do botão. Pressione a parte ESQUERDA do botão para ver a quantidade acumulada de sono dessa semana. Como monitorar usando o aplicativo móvel Você pode carregar sua atividade de sono para o site do TomTom MySports e do aplicativo móvel TomTom MySports. Como visualizar a atividade de sono no aplicativo móvel 1. No seu telefone, selecione Progresso. 2. Selecione o painel Sono. 3. Toque para se mover entre os gráficos que mostram o tempo de sono hoje e o tempo de sono de ontem. 4. Selecione Dia, Semana, Mês ou Ano para mostrar os gráficos do seu sono daquele período de tempo. 21

22 Música Sobre música Você pode armazenar e reproduzir música em seu relógio TomTom GPS e ouvi-la durante suas atividades. Aqui estão algumas coisas que você pode fazer: Emparelhar fones de ouvido com o relógio Usar seus fones de ouvido Como colocar música no relógio Reproduzir música Nota: a música não está disponível em todos os modelos do relógio. Como carregar os fones de ouvido fornecidos Alguns TomTom GPS relógios vêm com seus próprios fones de ouvido para ouvir música. Dica: os fones de ouvido são fornecidos com aproximadamente 50% da carga de bateria. Observação: os fones de ouvido também podem ser carregados usando uma porta USB do computador, mas não é possível usar o fone de ouvido como fones do computador. Para carregar os fones de ouvido fornecidos com seu relógio, faça o seguinte: 1. Abra a capa da entrada USB. 2. Conecte o cabo USB. 3. Conecte a outra extremidade do cabo USB ao computador ou a um carregador de parede e ligue a fonte de alimentação. Seus fones de ouvido agora estão sendo carregados. Serão necessárias 2,5 horas para carregá-los se estavam totalmente descarregados. Observação: quando a capa da entrada USB estiver aberta, tome cuidado para não sujá-la, para que não entre areia nem água, etc. na entrada. 22

23 Emparelhar fones de ouvido com o relógio Alguns TomTom GPS relógios vêm com seus próprios fones de ouvido para ouvir música. Ou você pode usar a maioria dos fones Bluetooth ou alto-falantes para ouvir a música reproduzida no seu relógio. Dica: para usar ou comprar seus próprios fones de ouvido, consulte as perguntas frequentes sobre Compatibilidade de fones de ouvido em: tomtom.com/support para obter uma lista de fones de ouvido compatíveis. Para emparelhar seus fones Bluetooth fornecidos com seu relógio, faça o seguinte: 1. DESLIGUE os fones. 2. Para entrar no modo de emparelhamento, pressione o botão central por 10 segundos. Dica: as luzes azul e vermelho piscam alternadamente quando os fones estão em modo de emparelhamento. Você também pode colocar um fone no ouvido para ouvir o feedback de áudio durante o emparelhamento. 3. Na tela Relógio, pressione a parte de CIMA do botão. Seu relógio procura por fones. 4. Se somente um par de fones for encontrado, o emparelhamento começa. Nota: se mais de um par de fones for encontrado, mova pelo menos 10 m de distância do outro par de fones. 23

24 5. Após o emparelhamento bem-sucedido entre seu relógio e os fones de ouvido, uma marca de verificação aparece com o nome do fone de ouvido. Você já pode começar a ouvir música no seu relógio! Importante: se o emparelhamento não for bem-sucedido, desligue seu fone de ouvido e tente novamente. Como carregar fones de ouvido Alguns TomTom GPS relógios vêm com seus próprios fones de ouvido para ouvir música. Os fones de ouvido fornecidos vêm com o fone médio ou grande já encaixado e com os outros tamanhos na caixa. Para alterar os fones de ouvido para o tamanho correto, remova a haste e troque-a de acordo com as imagens a seguir: Usar seus fones de ouvido Queremos ter certeza de que seus fones de ouvido estão devidamente ajustados e, assim, não interferem quando você está fazendo atividades. Para colocar os fones fornecidos, faça o seguinte: 1. Coloque os fones de forma que o lado marcado com L fique no ouvido esquerdo e o lado marcado com R fique no ouvido direito. Dica: quando L e R estão do lado certo virados para cima, os fones estão prontos para serem inseridos. 24

25 2. Levante os fones e passe-os para TRÁS da cabeça para que o cordão fique atrás da cabeça e do pescoço. Os cabos devem ficar atrás das orelhas como pode ser visto a seguir. 3. Ajuste o fone e aperte o cabo para garantir um ajuste confortável. Como colocar música no relógio Você pode armazenar e reproduzir música em seu relógio TomTom GPS e ouvi-la durante suas atividades. Seu relógio é compatível com os seguintes tipos de arquivos de música: MP3 Taxa de amostra: 16 KHz a 48 KHz Taxa de transferência: 8 kbps a 320 kbps Canais mono/estéreo e joint stereo. Artista, nome da faixa e duração são exibidos nos seguintes idiomas: inglês, tcheco, dinamarquês, alemão, espanhol, francês, italiano, holandês, norueguês, polonês, português, holandês e sueco. Outros idiomas serão exibidos corretamente se os caracteres usados estiverem disponíveis em um idioma compatível. 25

26 AAC MPEG2, MPEG4 AAC-LC e HE-AACv2 são compatíveis. Taxa de amostra: até 48 KHz Taxa de transferência: até 320 kbps Mono/estéreo/duplo são compatíveis. Artista, nome da faixa e duração no modo AAC não são compatíveis. O relógio não é compatível com arquivos com DRM de qualquer tipo. Como carregar e sincronizar música É possível carregar playlists completas de músicas do ITunes e Windows Media Player do computador para o relógio. Observação: não é possível sincronizar playlists usando o aplicativo móvel MySports. Para sincronizar playlists com seu relógio, siga essas etapas: 1. Conecte seu relógio com música ao seu computador. O MySports Connect abre e procura por atualizações. 2. No MySports Connect, selecione a guia MÚSICA. O MySports Connect faz uma busca no seu computador procurando por playlists e as exibe no lado esquerdo. Se você não visualizar nenhuma das playlists presentes no seu computador, clique em BUSCAR. 3. Clique no sinal + ao lado de uma playlist para copiá-la em seu relógio. Agora, você pode ouvir as playlists no relógio. Quantas músicas cabem no relógio? Há aproximadamente 3 GB de espaço para música em seu relógio. Dependendo do tamanho das faixas, isso é espaço suficiente para 500 músicas. Reproduzir música Você pode armazenar e reproduzir música em seu relógio TomTom GPS e ouvi-la durante suas atividades. Como ligar e desligar os fones de ouvido 1. Pressione o botão 2 por 2 segundos para ligar os fones - a luz azul piscará duas vezes. 2. Pressione o botão 2 por 3 segundos para desligar os fones - a luz vermelha piscará duas vezes. Como usar os controles do fone de ouvido Para reproduzir música usando os controles no fone de ouvido fornecido, faça o seguinte: JOGAR Pressione o botão 2 para reproduzir a música. 26

27 PAUSA Pressione o botão 2 para pausar a música. Dica: também é possível pressionar a parte de CIMA do botão do relógio para pausar uma faixa. AUMENTAR VOLUME Pressione o botão 1 para aumentar o volume. DIMINUIR VOLUME Pressione o botão 3 para diminuir o volume. FAIXA SEGUINTE Pressione o botão 1 por 2 segundos para ir para a próxima faixa. FAIXA ANTERIOR Pressione o botão 3 por 2 segundos para ir para a próxima anterior. Como usar o relógio Para reproduzir música usando o relógio, faça o seguinte: 1. Ligue os fones seguindo as instruções fornecidas com eles. 2. Na tela Relógio, pressione a parte de CIMA do botão. Uma faixa começa a ser reproduzida. 3. Pressione a parte de CIMA do botão para pausar uma faixa. Observação: você não pode reproduzir música enquanto nada ou usa o cronômetro. 4. Para selecionar a próxima música, pressione a parte DIREITA do botão. 5. Se ocorrer uma reprodução de mais de 3 segundos da faixa, pressione a parte ESQUERDA do botão para reiniciá-la. Pressionar a parte ESQUERDA do botão novamente levará para a música anterior. Dica: ao realizar uma atividade, a tela do reprodutor de música ficará na parte superior da lista de métricas. São utilizados os mesmos controles do reprodutor. Dica: para selecionar uma playlist de música, pressione a parte de BAIXO do botão quando visualizar a mensagem INICIAR ao iniciar uma atividade. Também é possível fazer a seleção a partir de diferentes playlists usando o menu Definições quando você não estiver realizando uma atividade ou pressionando a parte de BAIXO do botão quando estiver fazendo uma pausa. Backup das músicas do relógio Para fazer backup de músicas no seu relógio, siga essas etapas. 27

28 Windows 1. Conecte o seu relógio ao computador. 2. Pressione a tecla com o logotipo do Windows +E. 3. Clique duas vezes no seu relógio na lista Equipamentos com armazenamento removível. Seu relógio deve estar listado como MÚSICA. Nota: seu relógio pode não ter um rótulo ou nome, mas somente a letra da unidade. 4. Clique duas vezes na pasta MySportsConnect. 5. Clique com o botão direito na pasta Música e selecione Copiar. 6. Selecione uma localização em seu computador em que você deseja armazenar o backup, clique com o botão direito e selecione Colar. Para restaurar músicas de seu relógio, siga essas etapas: 1. Clique no ícone MySports Connect, na área de notificações, e clique em Sair. 2. Conecte o seu relógio ao computador. 3. Pressione a tecla com o logotipo do Windows. 4. Copie a pasta Música da qual você fez backup novamente na pasta MySports Connect em seu relógio. 5. Reinicie o MySports Connect em Todos os programas > TomTom. Mac 1. Conecte o seu relógio ao computador. 2. Abra o Finder. 3. Selecione o relógio na barra lateral do Finder. Ele deve estar listado como MÚSICA. 4. Clique duas vezes na pasta MySportsConnect. 5. Pressionando Control, clique (com o botão direito) na pasta Música e selecione Copiar Música. 6. Selecione uma localização em seu Mac onde você deseja armazenar o backup. Pressionando Control, clique com o botão direito e selecione Colar item. Para restaurar músicas de seu relógio, siga essas etapas: 1. Conecte o seu relógio ao computador. 2. Abra o Finder. 3. Clique no ícone MySports Connect na barra de status e clique em Sair. 4. Copie a pasta Música da qual você fez backup novamente na pasta MySports Connect em seu relógio. 5. Reinicie o MySports Connect no Launchpad ou na pasta Aplicativos. Sobre o treinador de voz Ao reproduzir música, um treinador de voz o orientará por etapas importantes do seu treinamento. Por padrão, o treinador de voz fica ativado. Você irá ouvi-lo sempre que o relógio emitir um bipe ou uma campainha com uma mensagem que exigirá sua atenção. Enquanto você ouve música, a campainha do relógio não pode ser ouvida, portanto o relógio interrompe a música com uma breve mensagem. Avisos em geral: Relógio pronto, Modo de demonstração, Bluetooth não funciona ao nadar. Avisos do Parceiro para Treino: Zona: na zona, acima da zona, abaixo da zona. 28

29 Meta: em 50%, 90% 100% e 110% da meta. Corrida: à frente, atrás, perdeu, ganhou. Nota: é possível desativar o treinador de voz pressionando a parte de CIMA do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Depois, selecione PERFIL e pressione a parte DIREITA do botão para abrir o menu PERFIL. Toque em VOZ e selecione NENHUM. Também é possível alterar o idioma do treinador de voz usando a mesma opção VOZ no menu PERFIL. Solução de problemas nos fones de ouvido Alguns TomTom GPS relógios vêm com seus próprios fones de ouvido para ouvir música. Se você perceber intervalos ou cliques na música, isso poderá ocorrer devido ao seu corpo estar bloqueando o sinal Bluetooth entre seu relógio e os controles do fone de ouvido. Tente usar o relógio no outro pulso para melhorar a recepção e a qualidade de áudio. A melhor posição para o relógio é no pulso esquerdo. Como pode ser visto a seguir, se houver uma linha direta de visão entre o relógio e os controles do fone de ouvido, a recepção melhorará. 29

30 Como pode ser visto abaixo, a recepção poderá piorar se você usar o relógio no lado oposto do seu corpo aos controles do fone de ouvido uma vez que não há nenhuma linha direta de visão entre os dois. 30

31 Atividades Sobre as atividades No menu de atividades, você pode iniciar uma das atividades disponíveis no relógio: Correr Ciclismo Nadar Esteira/passadeira rolante Estilo livre Academia Ciclismo interno Cronômetro Quando você seleciona CORRER, CICLISMO ou ESTILO LIVRE, o relógio usa o receptor GPS interno para medir a velocidade e registrar a rota que você seguiu. Se o relógio tiver o sensor de frequência cardíaca e o sensor de frequência cardíaca estiver ATIVADO, sua frequência cardíaca será exibida durante a atividade. Isso inclui correr, pedalar, fazer esteira/passadeira rolante e estilo livre. Quando você seleciona NADAR ou ESTEIRA/PASSADEIRA ROLANTE, o relógio utiliza o sensor de movimento interno para medir suas passadas na esteira/passadeira rolante e as braçadas e voltas na piscina. O relógio usa essas informações para estimar sua velocidade e a distância coberta. Quando você seleciona INTERNO para ciclismo interno, seu relógio usa o Sensor de velocidade e cadência para mostrar sua velocidade, informações da frequência cardíaca, se disponível, e as calorias queimadas vs. tempo. Selecione ACADEMIA para mostrar as informações de frequência cardíaca e as calorias queimadas no período. É necessário ter um sensor de frequência cardíaca externo ou interno para esta atividade. Selecione ESTILO LIVRE quando quiser fazer uma atividade que não seja corrida, ciclismo ou natação. Isso significa que você pode manter seus históricos em branco e os totais para corrida, ciclismo e natação. 31

32 Quando você seleciona CRONÔMETRO, pode usar o relógio para mostrar o Tempo decorrido (hora do relógio), marcar voltas e consultar o tempo das voltas atual e anterior. Sobre a estimativa de calorias As calorias são estimadas com base no tipo de esporte, seu gênero, seu peso e a intensidade e a duração do exercício. A estimativa de calorias 24 horas, 7 dias por semana baseia-se em seu IMC e depois é ajustada quanto aos passos, ao tempo ativo, às atividades esportivas etc. para gerar um total hipotético para o dia. A frequência cardíaca não é usada durante a contagem de calorias 24 horas, 7 dias por semana, pois isso reduziria muito rapidamente o nível da bateria do relógio. Nota: nem todas as atividades estão disponíveis em todos os relógios. Corrida, ciclismo, natação, esteira ou ciclismo indoor Para corrida, ciclismo, natação ou esteira, o cálculo de calorias é feito com base no equivalente metabólico das tabelas de tarefas (MET ou apenas equivalente metabólico). Usamos as tabelas MET de Ainsworth BE, Haskell WL, Herrmann SD, Meckes N, Bassett Jr DR, Tudor-Locke C, Greer JL, Vezina J, Whitt-Glover MC, Leon AS Compendium of Physical Activities: a second update of codes and MET values. Medicine and Science in Sports and Exercise, 2011;43(8): Estilo livre ou academia As calorias para atividade em estilo livre e academia são calculadas com base na frequência cardíaca. Para outras atividades, as calorias estão vinculadas àquele esporte específico, exceto estilo livre e academia, pois o relógio não sabe qual esporte você está fazendo. Portanto, quando não houver medição da frequência cardíaca disponível, as calorias não são mostradas para atividade em estilo livre e academia. Monitoramento de corrida As métricas de calorias calculam quantas calorias você queimou durante o dia, incluindo sua BMR (Basal Metabolic Rate, Taxa metabólica basal). Sua BMR representa a quantidade mínima de energia necessária para manter seu corpo funcionando, incluindo para respirar e manter seu coração batendo. Como a BMR está inclusa, suas métricas de calorias no monitor serão maiores que suas métricas de calorias em uma atividade. Sobre o Monitor de frequência cardíaca 24 horas, 7 dias por semana Seu TomTom GPS Watch permite monitorar sua frequência cardíaca ao longo do dia. No registro 24 horas, 7 dias por semana, é realizada uma leitura a cada 10 minutos; no registro de esportes, a leitura é realizada a cada segundo. Nota: o monitoramento contínuo da frequência cardíaca está disponível apenas em modelos de relógio que têm um sensor óptico. Ativação do monitor de frequência cardíaca 24 horas, 7 dias por semana em seu relógio Por padrão, o monitor contínuo de frequência cardíaca fica desativado. Para ativar o monitor de frequência cardíaca 24 horas, 7 dias por semana em seu relógio, siga estas etapas: 1. Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. 2. Selecione CONTROLO (Contador). 3. Selecione CARDIO. 4. Selecione LIGADO. 32

33 5. Sincronize o relógio conectando-o ao MySports Connect em seu computador ou ao aplicativo móvel MySports. Agora, quando você estiver usando o relógio, ele medirá sua frequência cardíaca. Nota: para usar o monitor de frequência cardíaca 24 horas, 7 dias por semana, é necessário usar a versão de software ou posterior. Visualização da frequência cardíaca no site MySports 1. Acesse mysports.tomtom.com/app/progress. 2. Clique em Todos os esportes e selecione Registro de atividades. 3. Clique em Todos e selecione Dia. 4. Na parte inferior da página, selecione Frequência cardíaca máxima. Visualização da frequência cardíaca no aplicativo móvel MySports Nota: as informações de frequência cardíaca 24 horas, 7 dias por semana estão disponíveis apenas na visualização diária, dia a dia. 1. Na tela ATIVIDADES, toque em Hoje. 2. Abaixo da data, deslize para a esquerda. 3. Toque em Ritmo cardíaco máx. (Frequência cardíaca máxima). Iniciando uma atividade Para iniciar uma atividade no relógio, execute o seguinte. 1. No relógio, pressione a parte DIREITA do botão. 2. Selecione uma das atividades e, em seguida, pressione a parte DIREITA do botão. CORRER CICLISMO NADAR ESTEIRA/PASSADEIRA ROLANTE ACADEMIA CICLISMO INTERNO ESTILO LIVRE CRONÔMETRO 3. Para as atividades CORRER, CICLISMO e ESTILO LIVRE, até que o relógio obtenha uma correção do GPS, você verá a mensagem Aguarde e o ícone do GPS piscará no canto superior esquerdo da tela. Quando estiver pronto para iniciar uma atividade, o relógio mostrará a mensagem INICIAR e o ícone do GPS piscará. Dica: para selecionar uma playlist de música, pressione a parte de BAIXO do botão quando visualizar a mensagem INICIAR ao iniciar uma atividade. Para atividades de Ciclismo, se você estiver usando um Sensor de velocidade e cadência, assim que o relógio for conectado ao sensor será exibida a mensagem INICIAR. O Sensor de cadência e velocidade é utilizado para fornecer informações de velocidade e distância sobre sua atividade. Pode ser que o relógio não tenha uma correção de GPS neste momento. Caso queira rastrear o percurso de sua atividade, aguarde até que o ícone do GPS pare de piscar antes de iniciar a atividade. 33

34 Nota: a localização de sua posição no GPS pode levar um tempo, especialmente na primeira vez que você usar o relógio ou se as informações do QuickGPSFix não estiverem atualizadas. Mover não faz com que seja mais rápido obter uma correção, portanto fique parado e aguarde até que sua posição seja encontrada. Para garantir a boa recepção do GPS, certifique-se de estar ao ar livre com uma vista clara do céu. Em alguns casos, objetos grandes como edifícios altos podem interferir na recepção. Se o relógio tiver um sensor de frequência cardíaca, você poderá ver a mensagem "Aquecimento" no início de uma atividade enquanto o relógio obtém uma posição do GPS. Isso ocorre porque o sensor funciona com mais precisão quando você está aquecido e com boa circulação em seus braços. Nesta tela, pressione uma das partes do botão para escolher uma opção: DIREITA - iniciar a atividade assim que o relógio tiver uma correção do GPS. BAIXO - selecionar um programa de treino ou definir as informações que serão exibidas durante o treino. CIMA - consultar as atividades anteriores. ESQUERDA - retornar para a lista de atividades. Pressione a parte DIREITA do botão para iniciar sua atividade. 1. Quando você executa uma atividade, o relógio mostra informações como distância, tempo, ritmo e frequência cardíaca, caso você tenha um monitor. Pressione a parte de CIMA e de BAIXO do botão para alterar as informações exibidas. 2. É possível pausar a atividade ao fazer um intervalo ou parar completamente a atividade. Para cada tipo de atividade, você pode selecionar diferentes programas de treinamento e visualizar diferentes informações durante o treinamento. Pausar e parar uma atividade Pausar e parar uma atividade Durante uma atividade, mantenha pressionado o botão para a ESQUERDA para parar o relógio e pausar sua atividade. Para reiniciar novamente a atividade, pressione a parte DIREITA do botão. Para parar completamente a atividade, pressione a parte ESQUERDA do botão para pausar a atividade e, depois, pressione novamente a parte ESQUERDA. Como a pausa funciona Se você carregar sua atividade para sua conta do MySports e visualizá-la em um mapa, verá todo seu curso com a pausa mostrada como uma linha reta. O registro de GPS para e as localizações de início de pausa e término de pausa são vinculadas juntas. Quando você iniciar sua atividade novamente depois de uma pausa, sua localização será conhecida imediatamente. As médias mostradas são calculadas pelo tempo em que seu relógio ficou parado. Por exemplo, se você correr 5 km, então pausar e andar por 2 km, então iniciar e correr por outros 5 km, você verá sua rota inteira, mas sua média só será válida para os 10 km. Dica: seu relógio desliga sozinho se você o deixar pausado por muito tempo para evitar o esgotamento de bateria. Nós recomendamos que você não deixe o relógio em pausa por muito tempo, se possível. 34

35 Escolha das métricas a exibir Antes de iniciar uma atividade, você pode escolher um programa de treino e também decidir quais informações deseja ver durante o treino. Ao treinar, três diferentes métricas ficam disponíveis a qualquer momento: Uma métrica principal é exibida em um número grande na parte principal da tela. Duas métricas menores são mostradas na parte inferior da tela. Alteração da métrica principal Conforme você treina, pode alterar as informações exibidas pelo número maior movendo-o para CIMA e para BAIXO. O texto acima da métrica principal mostra quais informações estão atualmente em exibição. Definição das métricas menores Execute o seguinte ao escolher as informações exibidas pelos números menores: 1. Na tela de início da atividade, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. 2. Selecione MÉTRICAS e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. 3. Selecione VISUALIZAÇÃO e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. 4. Selecione ESQUERDA ou DIREITA para definir a métrica exibida à esquerda ou direita. 5. Selecione a métrica a exibir na lista. As métricas disponíveis dependem da atividade atual. Alguns exemplos de métricas disponíveis: RITMO - seu ritmo atual. Para natação, isso é mostrado em minutos por 100 m. RITMO MÉDIO - seu ritmo médio para a atividade atual. FREQUÊNCIA CARDÍACA - sua frequência cardíaca. Essa métrica só fica disponível se o Sensor de frequência cardíaca estiver conectado. VELOCIDADE, RITMO OU AMBOS - para atividades que não sejam natação, você pode escolher ver a velocidade, o ritmo ou as duas métricas de uma só vez. SWOLF - essa métrica só é fornecida para atividades de natação. A pontuação do SWOLF é calculada acrescentando a hora em segundos e o número de braçadas para nadar uma vez o comprimento da piscina. O SWOLF mostra a eficiência da natação. Quanto menor a pontuação, melhor. A palavra SWOLF é uma combinação de swimming (natação) e golf (golfe). CALORIAS - as calorias gastas para a atividade de estilo livre se baseiam na frequência cardíaca. Para outras atividades, as calorias estão vinculadas àquele esporte específico, exceto estilo livre, pois o relógio não sabe qual esporte você está fazendo. Portanto, quando não houver medição da frequência cardíaca disponível, as calorias não são mostradas para atividade em estilo livre. 35

36 Para o registro de atividades, esportes e atividades, a métrica de calorias mede quantas calorias você queima durante o dia, incluindo sua taxa de metabolismo basal (BMR). Sua BMR representa a quantidade mínima de energia necessária para manter seu corpo funcionando, incluindo para respirar e manter seu coração batendo. Ícones da tela Os ícones a seguir podem ser exibidos na parte superior da tela durante o treino: Este símbolo mostra a intensidade da recepção GPS. Quando o relógio está procurando satélites de GPS, as imagens de satélites piscam. O símbolo de coração mostra que o relógio está conectado a um Sensor de frequência cardíaca. Enquanto o relógio estiver tentando se conectar ao Sensor de frequência cardíaca, o coração piscará. O símbolo de elo de corrente mostra que o relógio está conectado a um Sensor de velocidade e cadência. Enquanto o relógio estiver tentando se conectar ao Sensor de cadência e velocidade, o elo de corrente piscará. Este símbolo mostra o status da bateria. Configurações para corrida Antes de iniciar uma atividade, você pode escolher um programa de treino e também decidir quais informações deseja ver durante o treino. Existem diversas métricas que você pode escolher para exibição durante a corrida, incluindo calorias, frequência cardíaca, zona de frequência cardíaca e distância. Escolha de outras métricas a exibir Nota: para obter ajuda ao escolher quais métricas serão exibidas durante a atividade, consulte Escolha das métricas a exibir. Para escolher a exibição de só uma métrica para velocidade, velocidade média, ritmo ou ritmo médio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Selecione MÉTRICAS e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. Selecione VELOCIDADE, VELOCIDADE MÉDIA, RITMO ou RITMO MÉDIO. 36

37 Para escolher a exibição de velocidade, ritmo ou as duas métricas, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Selecione MÉTRICAS e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. Selecione VELOCIDADE e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. Selecione VELOCIDADE, RITMO ou AMBOS. Configurações para ciclismo interno Durante atividades de ciclismo, você pode registrar sua frequência cardíaca, velocidade e localização usando os sensores integrados. Caso deseje verificar seu desempenho ao pedalar, pela sua própria segurança, é aconselhável montar o relógio com GPS usando o suporte para bicicleta opcional, assim você pode manter as duas mãos no guidão. Caso deseje verificar sua frequência cardíaca em atividades de ciclismo, é recomendável conectar um sensor externo opcional de frequência cardíaca, assim você poderá revisar sua frequência cardíaca com segurança. Configuração do tamanho da roda para uso com um Sensor de cadência e velocidade Se você usar um Sensor de velocidade e cadência, precisará ajustar a configuração do TAMANHO DA RODA para aumentar a precisão das métricas fornecidas pelo sensor. Essa configuração é a circunferência do pneu da roda em milímetros (mm). Para definir o tamanho da roda, faça o seguinte: 1. Na tela de início da atividade, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. 2. Selecione DIMENSÃO RODA e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. 3. Ajuste o tamanho de acordo com o pneu traseiro. Para localizar a circunferência da roda traseira, você pode medir a roda usando uma fita métrica ou procurar o valor em uma calculadora on-line. Por exemplo, neste site, é possível localizar a circunferência usando o diâmetro da roda e a espessura do pneu: Por exemplo, se o tamanho da roda for 700c e os pneus tiverem 25 mm de espessura, a circunferência terá mm. Esse é o valor que você deve inserir. Nota: para obter ajuda ao escolher quais métricas serão exibidas durante a atividade, consulte Escolha das métricas a exibir. Configurações para natação Nota: TomTom GPS os relógios são a prova d'água. Você pode nadar com esses relógios. Entretanto, o Monitor de Frequência Cardíaca embutido NÃO funciona na água. Antes de iniciar uma atividade de natação, você deve verificar a configuração do TAMANHO DA PISCINA para a piscina na qual você está nadando. Esta configuração é o comprimento da piscina em metros ou jardas. Conforme você nada, seu relógio registra as braçadas e o número de voltas na piscina. Para calcular a distância e a velocidade em que você nadou, o relógio usa o tamanho da piscina e o número de voltas feitas. Se o tamanho da piscina não for preciso, as métricas da atividade de natação não funcionarão corretamente. Para alterar as configurações de TAMANHO DA PISCINA, faça o seguinte: 1. Na tela de início da atividade, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. 2. Selecione TAMANHO PISCINA e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. 37

38 3. Especifique o tamanho para que seja exibido o comprimento nominal da piscina. Depois, pressione a parte DIREITA do botão. 4. Especifique o tamanho fracionado para que seja exibido o comprimento fracionado adicional da piscina. Depois, pressione a parte DIREITA do botão. 5. Especifique a unidade de medição: metros ou jardas. 6. Pressione a parte DIREITA do botão para retornar imediatamente para a tela da atividade. Quando você seleciona NADAR, o relógio não usa o receptor GPS interno. Para configurar quais métricas serão exibidas, faça o seguinte: 1. Na tela de início da atividade, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. 2. Selecione MÉTRICAS e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. 3. Selecione VISUALIZAÇÃO e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. 4. Selecione ESQUERDA ou DIREITA para definir a métrica exibida à esquerda ou direita. 5. Selecione a métrica a exibir na lista, como BRAÇADAS ou COMPRIMENTOS. Configurações para esteira/passadeira rolante Sua altura é definida na primeira vez que o relógio é utilizado. Antes de iniciar uma atividade na esteira/passadeira rolante pela primeira vez, você deve verificar se sua altura está definida corretamente, o que pode ser feito em sua conta no TomTom MySports ou no relógio. Conforme você corre na esteira/passadeira rolante, o relógio registra a velocidade e o número de vezes que você balança o braço para a frente e para trás. Isso corresponde ao número de passadas que você dá. O relógio usa sua altura para calcular o comprimento de sua passada e, a partir daí, a distância percorrida e o ritmo obtido. Para verificar sua altura no relógio, faça o seguinte: 1. No relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. 2. Selecione PERFIL e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. 3. Selecione ALTURA e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. 4. Defina sua altura. Calibração do relógio para atividades de esteira/passadeira rolante As medidas de distância que seu relógio obtém nas atividades de esteira/passadeira rolante são menos precisas que das atividades de corrida. Ao correr ao ar livre, o relógio usa o GPS para medir a distância percorrida. Você não é solicitado a calibrar cada atividade na esteira/passadeira rolante. Você recebe um lembrete para fazer isso nas seguintes situações: Se a distância da atividade for de 400 metros ou mais. Se a duração da atividade for de 1 minuto ou mais. Se o número de passos for 60 ou mais. Se tiver feito menos de 6 corridas calibradas. Se você calibrar o relógio, as medidas de distância das atividades de esteira/passadeira rolante serão mais precisas. Dica: sempre será perguntado se você deseja alterar a distância no final de uma sessão de esteira. Para calibrar o relógio, faça o seguinte: 1. Quando solicitado a calibrar seu relógio, pause a esteira/passadeira rolante. Para pausar o relógio, pressione a parte ESQUERDA do botão durante a atividade. 2. No relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. 38

39 3. Selecione CALIBRAR e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. 4. Altere a distância para coincidir a distância mostrada na esteira/passadeira rolante. 5. Pressione a parte DIREITA do botão para retornar imediatamente para a tela da atividade. Escolha de outras métricas a exibir Nota: para obter ajuda ao escolher quais métricas serão exibidas durante a atividade, consulte Escolha das métricas a exibir. Para escolher a exibição de só uma métrica para velocidade, velocidade média, ritmo ou ritmo médio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Selecione MÉTRICAS e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. Selecione VELOCIDADE, VELOCIDADE MÉDIA, RITMO ou RITMO MÉDIO. Para escolher a exibição de velocidade, ritmo ou as duas métricas, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Selecione MÉTRICAS e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. Selecione VELOCIDADE e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. Selecione VELOCIDADE, RITMO ou AMBOS. Configurações para atividades na academia Antes de iniciar uma atividade, você pode escolher um programa de treino e também decidir quais informações deseja ver durante o treino. Existem diversas métricas que você pode escolher para exibição durante a atividade na academia, incluindo calorias, frequência cardíaca, zona de frequência cardíaca e duração. Escolha de outras métricas a exibir Nota: para obter ajuda ao escolher quais métricas serão exibidas durante a atividade, consulte Escolha das métricas a exibir. Para escolher a exibição de só uma métrica para velocidade, velocidade média, ritmo ou ritmo médio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Selecione MÉTRICAS e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. Selecione VELOCIDADE, VELOCIDADE MÉDIA, RITMO ou RITMO MÉDIO. Para escolher a exibição de velocidade, ritmo ou as duas métricas, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Selecione MÉTRICAS e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. Selecione VELOCIDADE e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. Selecione VELOCIDADE, RITMO ou AMBOS. Configurações para atividades de ciclismo Você pode registrar sua frequência cardíaca e velocidade ao fazer ciclismo interno. Caso deseje verificar seu desempenho ao pedalar, pela sua própria segurança, é aconselhável montar o relógio com GPS usando o suporte para bicicleta opcional, assim você pode manter as duas mãos no guidão. Caso deseje verificar sua frequência cardíaca em atividades de ciclismo, é recomendável conectar um monitor opcional de frequência cardíaca externo, assim você poderá revisar sua frequência cardíaca com segurança. Configuração do tamanho da roda para uso com um Sensor de cadência e velocidade Se você usar um Sensor de velocidade e cadência, precisará ajustar a configuração do TAMANHO DA RODA para aumentar a precisão das métricas fornecidas pelo sensor. Essa configuração é a circunferência do pneu da roda em milímetros (mm). Para definir o tamanho da roda, faça o seguinte: 39

40 1. Na tela de início da atividade, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. 2. Selecione DIMENSÃO RODA e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. 3. Ajuste o tamanho de acordo com o pneu traseiro. Para localizar a circunferência da roda traseira, você pode medir a roda usando uma fita métrica ou procurar o valor em uma calculadora on-line. Por exemplo, neste site, é possível localizar a circunferência usando o diâmetro da roda e a espessura do pneu: Por exemplo, se o tamanho da roda for 700c e os pneus tiverem 25 mm de espessura, a circunferência terá mm. Esse é o valor que você deve inserir. Nota: para obter ajuda ao escolher quais métricas serão exibidas durante a atividade, consulte Escolha das métricas a exibir. Uso do cronômetro Para usar o cronômetro, faça o seguinte. 1. No relógio, pressione a parte DIREITA do botão. 2. Selecione CRONO e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. O relógio mostra a imagem de um cronômetro e a palavra INICIAR. 3. Pressione a parte DIREITA do botão para iniciar o cronômetro. O cronômetro inicia e mostra o tempo decorrido. 4. Para pausar o cronômetro, pressione a parte ESQUERDA do botão. Pressione a parte DIREITA do botão para retomar a contagem. Dica: ao pausar, para ver mais das voltas anteriores, pressione a parte de BAIXO e a parte de CIMA do botão. 5. Para marcar cada volta, toque no lado direito da tela do relógio enquanto o cronômetro estiver em execução ou pressione a parte DIREITA do botão. O número grande é o tempo total decorrido de todas as voltas somadas. O tempo da volta atual, por exemplo, volta 12 abaixo, é mostrado abaixo do tempo total decorrido. As voltas anteriores, aqui as voltas 11 e 10, são mostradas abaixo da volta atual. Para ver mais das voltas anteriores, pressione a parte de BAIXO e a parte de CIMA do botão. 6. Para sair da atividade do cronômetro, pressione a parte ESQUERDA do botão duas vezes. Dica: o cronômetro não funciona em segundo plano depois que você sai dessa atividade. Nenhuma informação ou atividade de GPS é armazenada. 40

41 Dica: para zerar o cronômetro, saia da atividade do cronômetro e retorne a ela em seguida. 41

42 Programas de treinamento Sobre os programas de treinamento Para cada tipo de atividade, os seguintes programas de treinamento estão disponíveis: NENHUMA METAS INTERVALOS VOLTAS ZONAS CORRIDA Na tela do relógio, faça o seguinte para consultar a lista de programas de treinamento: 1. Pressione a parte DIREITA do botão e, depois, escolha a atividade. 2. Pressione a parte DIREITA do botão. 3. Pressione a parte de BAIXO do botão e selecione TREINO. 4. Pressione a parte DIREITA do botão e escolha um programa de treino. Quando você seleciona um programa de treino, o relógio registra qual programa você está usando e as opções selecionadas para esse programa. Dica: caso você queira iniciar um programa imediatamente depois de selecioná-lo, pressione a parte DIREITA do botão para ir diretamente para a tela da atividade. Nenhuma Como chegar lá: tela Atividade > pressione a parte de BAIXO do botão > TREINO > NENHUM. Selecione essa opção para executar a atividade sem usar um programa de treino. Neste modo, o relógio registra a atividade e mostra as métricas relacionadas a ela. Metas Como chegar lá: tela Atividade > pressione a parte de BAIXO do botão > TREINO > OBJETIVOS > DISTÂNCIA, TEMPO ou CALORIAS. Selecione essa opção para configurar as metas do seu treinamento. Você pode definir três tipos de metas: DISTÂNCIA - selecione esta opção para definir uma distância a ser coberta em sua atividade. TEMPO - selecione esta opção para definir a duração de sua atividade. CALORIAS- selecione esta opção para definir o número de calorias a queimar durante sua atividade. As calorias queimadas podem ser calculadas com mais precisão se você configurar seu perfil. Análise de seu progresso Para ter uma visão geral do quanto você progrediu para alcançar sua meta, pressione a parte DIREITA do botão na tela de progresso da atividade. 42

43 Essa tela mostra a porcentagem do destino alcançado e a distância, a hora ou o número de calorias remanescentes. Dica: ao correr, você pode ir até o progresso alcançar 50% e depois retornar novamente para o ponto inicial. Alertas de progresso Quando você treina com uma meta, o relógio o alerta nos seguintes estágios: 50% 90% 100% 110% Intervalos Como chegar lá: tela Atividade > pressione a parte de BAIXO do botão > TREINO > INTERVALOS > AQUECER, EXERCÍCIO, REPOUSO, # SÉRIES ou ARREFECER (Resfriamento). Selecione essa opção para usar no treino intervalado. O treino intervalado tem períodos curtos de exercício seguidos por descansos. O principal objetivo do treino intervalado é melhorar a velocidade e a capacidade cardiovascular. Por exemplo, durante um treino de caminhada e corrida de 20 minutos, você poderia andar rapidamente por 8 minutos, seguidos por 3 séries de 1 minuto de corrida e 2 minutos de caminhada, depois mais 5 minutos de caminhada para esfriar. É possível definir um tempo ou uma distância para o aquecimento, o exercício, o descanso e o resfriamento. Você também escolhe o número de séries (repetições) que deseja incluir em seu programa de treino intervalado. Dica: se você pressionar a parte DIREITA do botão depois de configurar os detalhes do aquecimento, estará no local certo para configurar o restante da série intervalada, incluindo o exercício, o descanso etc. 43

44 Durante o treino intervalado, você verá um alerta do próximo estágio do treino intervalado: Você verá o nome do que está fazendo e o restante dessa parte da série, seja em tempo ou distância. Você também será avisado com bipes e campainhas quando precisa alternar para o próximo estágio de seu treino intervalado. Dica: quando você usa o treino intervalado no relógio, as seções de intervalo são marcadas como voltas portanto você pode registrar melhor o ótimo e outras métricas para cada seção de intervalo. Voltas Como chegar lá: tela Atividade > pressione a parte de BAIXO do botão > TREINO > VOLTAS > TEMPO, DISTÂNCIA ou MANUAL. Selecione essa opção para medir a atividade em função dos tempos ou distâncias das voltas da série ou ao registrar manualmente a conclusão de uma volta. Você pode configurar o relógio para medir as voltas de três maneiras: TEMPO - selecione essa opção para definir a duração de uma volta. Depois que você iniciar sua atividade, o relógio alertará quando o tempo da próxima volta passará. Se você definir o tempo da volta em um minuto, o relógio alertará a cada minuto e a tela exibirá o número de voltas concluídas. DISTÂNCIA - selecione essa opção para definir o comprimento de uma volta. Depois que você iniciar sua atividade, o relógio alertará sempre que você alcançar a distância alvo para uma volta. Se você definir a distância da volta em 400 m, o relógio alertará a cada 400 m e a tela exibirá o número de voltas concluídas. MANUAL - selecione essa opção para você mesmo registrar a conclusão de uma volta. Para marcar o final de uma volta, cubra a tela com a palma da mão. O relógio mostrará o número de voltas concluídas e alertará quando uma volta for concluída. Parciais Como chegar lá: tela Atividade > pressione a parte de BAIXO do botão > TREINO > PARCIAIS. Selecione essa opção para ativar ou desativar os tempos parciais para qualquer atividade com base em GPS. Por padrão, as parciais estão desativadas. Quando ativadas, você receberá um alerta e um tempo parcial para seu ritmo atual no final de cada milha ou quilômetro. As parciais podem ser usadas com qualquer atividade com base em GPS ou atividade ao ar livre. 44

45 Nota: os tempos parciais podem ser usados em conjunto com outros modos de treinamento. Zonas Como chegar lá: tela Atividade > pressione a parte de BAIXO do botão > TREINO > ZONAS > RITMO, VELOCIDADE, CARDIO ou CADÊNCIA. Selecione essa opção para treinar dentro de uma zona alvo. Você pode selecionar entre diversas zonas de treinamento, dependendo da atividade: RITMO - selecione essa opção para definir o tempo alvo por milha ou quilômetro. É possível definir o tempo alvo e uma margem mínima e máxima abaixo e acima do alvo que você pode permitir a si mesmo. VELOCIDADE - selecione essa opção para definir a velocidade alvo e a margem acima e abaixo que você pode permitir a si mesmo. CARDÍACO - selecione essa opção para definir a frequência cardíaca alvo usando uma zona de frequência cardíaca personalizada ou escolha uma zona predefinida de frequência cardíaca. Para que o relógio consiga medir a frequência cardíaca, ele deve ser conectado a um Sensor de frequência cardíaca. CADÊNCIA - selecione essa opção para definir a cadência alvo para a atividade de ciclismo. Para que o relógio consiga rastrear sua cadência, ele deve ser conectado a um Sensor de velocidade e cadência. É possível definir a cadência alvo e uma margem abaixo e acima do alvo que você pode permitir a si mesmo. Nem todos os relógios conseguem se conectar a um Sensor de cadência e velocidade. Como configurar uma zona Cardíaca e de Ritmo Se você quiser configurar uma zona de frequência cardíaca ou uma zona de ritmo, escolha um mínimo e máximo conforme mostrado a seguir: Como configurar uma zona de Velocidade e Cadência Se quiser configurar uma zona de ritmo ou velocidade, escolha um valor almejado e a porcentagem permitida para desvio conforme mostrado a seguir: 45

46 Monitoramento do progresso Na tela de progresso da atividade, pressione a parte DIREITA do botão para ter uma visão geral gráfica que informa se o treino está perto da zona definida. O gráfico mostra se você está acima ou abaixo da zona alvo e por quanto em toda a atividade. Você regularmente receberá alertas para informar se está dentro ou fora dessa zona: Se você estiver fora de sua zona de treino, um alerta será emitido e a tela informará se você está acima ou abaixo da zona. Quando você retorna para sua zona de treino, um alerta é emitido e a tela mostra o símbolo de alvo. Zonas de frequência cardíaca Nota: para que o relógio consiga medir a frequência cardíaca, ele deve ser conectado a um Sensor de frequência cardíaca. O relógio usa limites de zona de frequência cardíaca baseados em sua idade. Usando o TomTom MySports, é possível adaptar esses limites de zona de frequência cardíaca, que serão sincronizados com o relógio. Para treinar usando a zona de frequência cardíaca, faça o seguinte: 1. Pressione a parte DIREITA do botão na tela Relógio e selecione a atividade. 2. Pressione a parte DIREITA do botão. 46

47 3. Pressione a parte de BAIXO do botão e selecione TREINO. 4. Pressione a parte DIREITA do botão e selecione ZONAS. 5. Pressione a parte DIREITA do botão e selecione CARDIO. 6. Pressione a parte DIREITA do botão e escolha entre as seguintes zonas de frequência cardíaca: SPRINT - selecione esta zona ao usar o treino intervalado. VELOCIDADE - selecione esta zona para treino em ritmo elevado para melhorar a velocidade e a condição física. RESISTÊNCIA - selecione esta zona para treino em ritmo moderado a alto para melhorar as capacidades pulmonar e cardíaca. QUEIMA DE GORDURA - selecione esta zona para treino em ritmo moderado, excelente para a perda de peso. FÁCIL - selecione esta zona para treino com ritmo fácil, usado principalmente para aquecimento e resfriamento. PERSONALIZADO - selecione esta opção para definir o mínimo e o máximo de sua frequência cardíaca. Monitoramento do progresso em uma zona de frequência cardíaca Nota: para que o relógio consiga medir a frequência cardíaca, ele deve ser conectado a um Sensor de frequência cardíaca. Na tela de progresso da atividade, pressione a parte DIREITA do botão para rolar pelos gráficos que informam se o treino está perto da zona definida. O gráfico mostra se você está acima ou abaixo da zona alvo e por quanto em toda a atividade. 47

48 A zona que você utiliza é destacada em branco. Pressione a parte DIREITA do botão para ver o resumo da zona de frequência cardíaca. O gráfico exibido acima é o resumo da zona de frequência cardíaca. Mostra a porcentagem de tempo gasto em cada zona, sendo que sua zona atual é destacada em branco. Este gráfico mostra sua frequência cardíaca nos últimos 2,5 minutos de atividade e a porcentagem de tempo gasto em cada zona de frequência cardíaca depois de uma atividade. Dica: você pode visualizar seu progresso em uma zona de frequência cardíaca mesmo ao usar um parceiro gráfico para treino, como Corrida ou Meta. Durante o treino, na tela que exibe a métrica principal, pressione a parte DIREITA do botão para ver a tela gráfica do treino. Pressione a parte de BAIXO do botão para ver as telas de zona de frequência cardíaca como descrito acima. Recuperação Sobre a recuperação da frequência cardíaca A recuperação da frequência cardíaca é a capacidade do seu coração em voltar para uma frequência normal depois de uma atividade em um determinado período. Em geral, uma recuperação mais rápida da frequência cardíaca após uma atividade é um indicativo de um nível elevado de aptidão física. A recuperação da frequência cardíaca possui duas fases decrescentes. Durante o primeiro minuto após o exercício, a frequência cardíaca cai drasticamente. Após o primeiro minuto, durante o platô de descanso, a frequência cardíaca diminui gradativamente. 48

49 Seu TomTom GPS relógio mostra a diferença entre a frequência cardíaca no início e no final do minuto, bem como uma 'pontuação' para sua recuperação. Como você mede a recuperação da frequência cardíaca? Para as atividades que usam o sensor de frequência cardíaca, seu relógio mostra como sua frequência cardíaca está se recuperando quando você pausa uma atividade. Após o período de um minuto, seu relógio calcula uma pontuação para a recuperação da sua frequência cardíaca. Quanto mais rápido sua frequência cardíaca cai após um exercício, mais em forma você está. O monitoramento da recuperação de frequência cardíaca funciona com o Sensor de frequência cardíaca incorporado ou com um Sensor de frequência cardíaca externo. Corrida Como chegar lá: tela Atividade > pressione a parte de BAIXO do botão > TREINO > CORRIDA > RECENTES ou MYSPORTS. Selecione esta opção para correr fazendo uma comparação com uma de suas dez atividades mais recentes ou corrida com uma atividade do site MySports. Você pode usar a corrida para as atividades de corrida, esteira/passadeira rolante, estilo livre e ciclismo. Dica: para adicionar mais corridas ao site, clique em SUPERE ISSO na página de detalhes da atividade para uma atividade específica no site MySports. Observação: se seu relógio já estiver conectado ao site e você fizer alterações em suas corridas, as alterações não serão sincronizadas automaticamente - será necessário desconectar e reconectar seu relógio. A atividade ou a corrida do site MySports é composta pela distância e tempo. Ao usar o programa de treino Corrida, você pode consultar se seu treino está à frente ou atrás de seus objetivos de corrida e por quanto. Em seu relógio, pressione a parte DIREITA do botão na tela da atividade para ver uma representação da corrida. A tela de gráficos mostra se você, como pode ser visto pela seta preta, está em um ritmo maior ou menor do que na sua atividade anterior, como pode ser visto pela seta sombreada. 49

50 A distância na parte superior da tela mostra a distância remanescente da corrida e a distância na parte inferior mostra o quanto você está à frente ou atrás. O relógio alerta para que você saiba se está à frente (#1) ou atrás (#2) dos seus objetivos de corrida. Neste exemplo, você está 23 metros atrás da sua atividade anterior e terá uma distância remanescente para correr de 2,3 km. Dica: para obter informações sobre como adicionar atividades anteriores em seu relógio, vá para tomtom.com/support e leia as Perguntas frequentes. Histórico de atividade Sempre que você treina, a atividade é registrada pelo relógio de acordo com o tipo. Para ver no relógio o resumo ou histórico do treino de acordo com o tipo de atividade, faça o seguinte: 1. Na tela de início da atividade, pressione a parte de CIMA do botão para abrir o HISTÓRICO desse tipo de atividade. 2. Na lista, selecione a atividade desejada. A lista mostra a data que você iniciou a atividade e a distância coberta. 3. Pressione a parte DIREITA do botão. As informações sobre a atividade são exibas, por exemplo, o ritmo/velocidade mais rápido e o tempo gasto em cada zona de frequência cardíaca. As informações disponíveis dependem da atividade. Transferência de atividades para o TomTom MySports Conecte o relógio ao computador para transferir detalhes das atividades para o TomTom MySports ou outro site esportivo de sua escolha usando o TomTom MySports Connect. Também é possível transferir detalhes da atividade para o computador em diversos formatos diferentes de arquivos. Consulte: Exportação de atividades para outros sites e tipos de arquivo Exportação de atividades para outros sites e tipos de arquivo Ao conectar o relógio ao MySports Connect em seu computador ou ao aplicativo móvel MySports, as novas atividades serão carregadas automaticamente no MySports. Também é possível optar por carregar suas atividades automaticamente em vários outros sites ou tipos de arquivo. Para adicionar mais sites ou tipos de arquivo no MySports, siga estas etapas: 1. Vá até mysports.tomtom.com/settings/exporters. 2. Clique no sinal + ao lado do exportador que você deseja adicionar. 3. Para adicionar um exportador para um site, clique em Fazer login e acesse o site. 50

51 Para adicionar um tipo de arquivo, selecione um tipo. Depois de adicionar outro site esportivo ou tipo de arquivo, todas as atividades novas também são transferidas para esse site ou tipo de arquivo. Nota: não é possível gerar arquivos usando o aplicativo móvel MySports. Somente é possível gerar arquivos conectando-se ao MySports Connect em seu computador. Sites Endomondo Jawbone MapMyFitness NikePlus Runkeeper Strava TaiwanMySports TrainingPeaks Tipos de arquivo Dica: para obter os melhores resultados, recomendamos o uso de arquivos.fit. Se esse formato não der os resultados desejados, tente.tcx, e depois tente.gpx. GPX formato de troca de GPS. Esse é um padrão aberto para dados de localização que armazenam os registros de rastreamento e tempo do seu exercício. Somente locais, elevação e tempo são armazenados, nenhuma informação de frequência cardíaca, ritmo ou outras informações podem ser armazenadas nesse formato de arquivo. KML formato de arquivo nativo do Google Earth. Armazena a localização (rastreamento) com elevação e tempo. Frequência cardíaca e outras informações do sensor são armazenadas como informações adicionais e são exibidas como 'etiquetas' no Google Earth. TCX formato de arquivo Garmin Training Centre. Esse formato de arquivo é exclusivo de esportes e fitness e registra a localização/elevação, tempo e todos os dados do sensor. FIT formato ANT+/Garmin, menor e mais avançado que o TCX. PWX - formato exclusivo para o TrainingPeaks. 51

52 Configurações Sobre as configurações Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Essas configurações determinam o comportamento geral do relógio. Cada atividade também tem suas configurações relacionadas. As configurações a seguir são disponibilizadas no relógio: RELÓGIO SENSORES TELEFONE Modo de AVIÃO OPÇÕES PERFIL PADRÕES Essas configurações estão disponíveis para atividades: Configurações para corrida Configurações para ciclismo interno Configurações para natação Configurações para esteira/passadeira rolante Configurações para academia Configurações para 54)interno Relógio Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Depois, selecione RELÓGIO e pressione a parte DIREITA do botão para abrir o menu RELÓGIO. ALARME Selecione ALARME para ativar e desativar o alarme e para definir a hora do alarme. Quando o alarme for acionado, você pode optar por Parar ou Suspender. Se você suspender o alarme, ele será acionado novamente em 9 minutos. TEMPO Selecione HORA para ajustar a hora do relógio. A hora é definida usando o padrão de 12 ou 24 horas, dependendo da configuração para 24HR. Dica: o relógio usa um registro de tempo UTC (Coordinated Universal Time, tempo universal coordenado) para o registro de atividades 24 horas, 7 dias por semana. Isso é configurado automaticamente pela fábrica, pelo aplicativo móvel MySports, pelo MySports Connect ou pelo GPS. Como base no UTC, o relógio obtém a data. Você só conseguirá alterar a data alterando a hora. 24HR Selecione 24HR para alternar a exibição do relógio entre 12 e 24 horas e para definir a hora. Pressione a parte DIREITA do botão para alternar entre LIGADO e DESLIGADO para essa configuração. 52

53 Monitoramento de corrida Como desativar o registro de atividades Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Depois, selecione CONTROLO (Contador). O registro de atividade está ATIVADO por padrão; portanto selecione DESATIVAR para desativá-lo. METAS Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Depois, selecione CONTROLO (Contador).Pressione a parte DIREITA do botão para selecionar OBJETIVOS. Para obter mais informações, consulte Como definir uma meta diária de atividade. SONO Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Depois, selecione CONTROLO (Contador). Pressione a parte DIREITA do botão para selecionar SONO. Em seguida, pressione a parte DIREITA do botão novamente para ativar ou desativar o registro de sono. Nota: você não pode definir uma meta de sono. Sensores Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Depois, selecione SENSORES e pressione a parte DIREITA do botão para abrir o menu SENSORES. É possível ativar e desativar dois tipos de sensores: CARDÍACO - é um sensor de frequência cardíaca integrado ou externo. BICICLETA - é um sensor de velocidade e cadência. Dica: para ajudar a carga de bateria do relógio a durar até 20% a mais, desative os sensores que não estiverem em uso. O relógio continuará procurando os sensores, mesmo se você não estiver usando um. Você pode verificar se um sensor de frequência cardíaca está funcionando sem precisar iniciar uma atividade. Consulte Teste do sensor de frequência cardíaca. Teste do sensor de frequência cardíaca Você pode verificar se um sensor de frequência cardíaca está funcionando sem precisar iniciar uma atividade. Faça o seguinte: 1. Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. 2. Selecione SENSORES e pressione a parte DIREITA do botão para abrir o menu SENSORES. 3. Selecione CARDIO e pressione a parte DIREITA do botão. Você pode ver ATIVADO, DESATIVADO ou EXTERNO. Se a configuração estiver como ATIVADO ou EXTERNO, você verá bpm que significa que a frequência cardíaca é medida em batimentos por minuto. Depois você verá ou a frequência cardíaca exibida imediatamente ou traços piscando para indicar que o relógio está procurando o sensor de frequência cardíaca. Dica: quando a frequência cardíaca for detectada, o monitor permanece ativo por outros 30 segundos, caso você deseje iniciar uma atividade neste momento. 53

54 Telefone Para informações sobre emparelhamento do relógio com o telefone celular ou dispositivo móvel, consulte o aplicativo TomTom MySports. Para emparelhar o relógio com um telefone celular ou dispositivo móvel, faça o seguinte: 1. Certifique-se de que o telefone celular ou dispositivo móvel está nas proximidades. 2. No telefone celular, o Bluetooth deverá estar ativado. 3. Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir a tela DEFINIÇÕES. Depois, selecione TELEFONE e pressione a parte DIREITA do botão. 4. Pressione a parte DIREITA do botão para iniciar o emparelhamento. 5. No telefone celular, inicie o aplicativo MySports Connect e toque para conectar. 6. Toque no nome do seu relógio quando for exibido para selecioná-lo. 7. No telefone celular, digite o número pin do relógio, depois selecione EMPARELHAR. Agora o relógio está emparelhado com o telefone celular ou dispositivo móvel. Quando o emparelhamento for concluído, a mensagem CONECTADO será exibida no relógio. Desde que o aplicativo esteja ativo ou em execução em segundo plano no telefone celular ou no dispositivo móvel, o relógio automaticamente tentará se conectar quando houver uma nova atividade ou quando os dados do QuickGPSFix estiverem desatualizados. Se você abrir o aplicativo MySports no telefone e tentar conectar ao relógio, pode ser necessário ativar o relógio movendo a tela do relógio. Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO, a parte ESQUERDA ou DIREITA do botão. 54

55 Sincronização de atividades É possível carregar automaticamente as atividades na conta do TomTom MySports usando essas configurações. Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir a tela DEFINIÇÕES. Depois, selecione TELEFONE e pressione a parte DIREITA do botão. Selecione SINC. Se o carregamento automático estiver atualmente DESLIGADO, pressione a parte de CIMA ou de BAIXO do botão para ligá-lo. Modo de avião Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir a tela DEFINIÇÕES. Selecione Modo de AVIÃO e pressione a parte DIREITA do botão. Pressione a parte de CIMA ou de BAIXO do botão para ativar o modo de avião ou modo de voo. Quando o modo de avião ou no modo de voo está habilitada, um ícone de avião é exibido na tela do relógio e toda a conectividade Bluetooth é desabilitada. Para desativar o modo de avião, pressione novamente a parte de CIMA ou de BAIXO do botão. Opções Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Depois, selecione OPÇÕES e pressione a parte DIREITA do botão para abrir o menu OPÇÕES. UNIDADES Selecione UNIDADES para ajustar as unidades de distância e peso usadas no relógio. É possível selecionar entre milhas ou quilômetros e entre libras e quilogramas. CLIQUE Selecione CLIQUE para definir o que o relógio faz conforme você se move pelos menus. Seu relógio pode fazer um som de clique e você pode ligar ou desligar. DEMONSTRAÇÃO Selecione DEMONSTRAÇÃO para ativar e desativar a demonstração. No modo de demonstração, o relógio se comporta como se tivesse uma correção de GPS e você estivesse em treino, mesmo se não estiver. As atividades concluídas no modo de demonstração não são adicionadas ao histórico de atividades. 55

56 NOITE Selecione NOITE para ativar ou desativar o modo noturno. Se o modo noturno estiver ativado, a iluminação de fundo acende e assim permanece durante uma atividade. Quando você interrompe a atividade, a iluminação é novamente apagada. Nota: a bateria descarregará muito mais rápido que o normal se o modo noturno for usado durante o treinamento. Bloquear Selecione Bloquear para ativar e desativar a função de bloqueio de atividade. A função de bloqueio evita pausar ou parar a atividade atual se você pressionar acidentalmente a parte ESQUERDA do botão. Perfil Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Depois, selecione PERFIL e pressione a parte DIREITA do botão para abrir o menu PERFIL. Selecione as opções a seguir para definir os detalhes em cada caso: IDIOMA VOZ PESO ALTURA IDADE GÊNERO As informações do perfil são utilizadas para o seguinte: Para calcular o número de calorias queimadas durante uma atividade. Para definir os objetivos das zonas de frequência cardíaca de treino. As zonas são alteradas na conta do TomTom MySports. Para definir o comprimento da passada se você fizer treino em esteira/passadeira rolante. IDIOMA Selecione IDIOMA para definir o idioma utilizado nos menus e mensagens do relógio. VOZ Selecione VOZ para alterar o idioma do instrutor de voz ou desativá-lo. Padrões Para consultar as informações de certificação do relógio, na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão para abrir o menu DEFINIÇÕES. Selecione NORMAS e depois pressione a parte DIREITA do botão para rolar pelas informações de certificação. 56

57 Adição de sensores Sobre sensores Sensores são equipamentos externos que podem ser conectados ao relógio para proporcionar informações sobre atividades. É possível utilizar dois tipos de sensores com o relógio: Sensor de frequência cardíaca externo - mede a frequência cardíaca durante o treino. O Sensor de frequência cardíaca externo da TomTom está incluído em alguns produtos e está disponível como acessório para outros. Sensor de cadência e velocidade - mede sua cadência e velocidade no treino de ciclismo. O Sensor de cadência e velocidade da TomTom está incluído em alguns produtos e está disponível como acessório para outros. Cadência A cadência mede a taxa de pedaladas em revoluções por minuto (rpm). Em uma marcha baixa, pode ser que você tenha uma cadência muito alta, mas em velocidade baixa. Em uma marcha alta, pode ser que você tenha uma cadência baixa, mas em velocidade mais alta. Os ciclistas treinam para encontrar o equilíbrio entre a cadência e a velocidade, que permite pedalar da forma mais eficiente possível. Sensor de frequência cardíaca externo Para usar o Sensor de frequência cardíaca externo da TomTom com o relógio, faça o seguinte: 1. Conecte o monitor à alça. 2. Conecte a alça em torno do tórax, assim o monitor fica um pouco acima da base do esterno. Certifique-se de que o monitor esteja na posição voltada para cima de forma que a palavra TomTom fique voltada para quem estiver à sua frente. Dica: molhe os sensores na parte interna da alça antes de colocá-la em volta do seu tórax, o que facilita para o sensor captar o batimento cardíaco. 57

58 3. Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão. 4. Selecione SENSORES e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. 5. Selecione CARDIO e, depois, pressione a parte DIREITA do botão para ativá-lo. 6. Quando você começar a atividade, o relógio se conectará ao sensor e você verá o ícone de coração na parte inferior da tela. Enquanto o relógio estiver tentando se conectar ao sensor, o coração piscará. A primeira vez que o relógio tenta se conectar ao sensor, se houver mais de um sensor, o relógio não saberá a qual deles deverá se conectar. Mova-se para um lugar onde o relógio fique fora do alcance de outros sensores. Depois que você tiver se conectado ao sensor ao menos uma vez, o relógio sempre se reconectará ao mesmo sensor. Ao treinar, você pode optar por exibir sua frequência cardíaca. Também pode usar um programa de treino para se exercitar de acordo com uma zona de frequência cardíaca alvo. Você também pode usar um Sensor de frequência cardíaca externo com outros dispositivos e aplicativos Bluetooth Smart Ready. Consulte a documentação que acompanha o produto ou aplicativo para obter mais informações. Para alterar a bateria CR2032 do sensor, use uma moeda para abrir a parte posterior do sensor. A bateria deve ser reciclada ou descartada de acordo com as legislações e regulamentações locais. Sensor de velocidade e cadência O Sensor de cadência e velocidade da TomTom consiste nas seguintes partes: 1. Ímã do raio 2. Ímã da biela do pedal 3. Sensor do suporte da corrente 4. Braçadeiras de cabos Para usar o Sensor de cadência e velocidade da TomTom com o relógio, faça o seguinte: 1. Conecte o sensor do suporte da corrente ao suporte de corrente da bicicleta usando as três braçadeiras de cabos fornecidas. Use duas braçadeiras para o corpo principal do sensor e uma braçadeira para a parte menor do sensor. Pode ser necessário ajustar a posição dos sensores, por isso, não aperte completamente as braçadeiras por enquanto. 58

59 Importante: a parte menor do sensor precisa estar voltada para a biela do penal e não deve ser conectada à parte de cima do suporte da corrente. Pode ser necessário inclinar o corpo principal do sensor na direção da roda, dependendo da bicicleta. Esse ajuste só deve ser feito depois da conexão do ímã do raio. 2. Conecte o ímã do raio a um dos raios da bicicleta. O ímã deve estar voltado para o suporte da correia no qual você conectou o sensor do suporte da correia. 3. Ajuste a posição do ímã do raio e do sensor da correia de forma que, quando a roda girar, o ímã do raio passe na ponta do corpo principal do sensor do suporte da correia. Importante: a distância entre o sensor do suporte da correia e do ímã do raio não deve ser maior que 2 mm quando um passar pelo outro. Em algumas bicicletas, pode ser necessário inclinar o corpo principal do sensor na direção da roda. 59

60 4. Conecte o ímã da biela do pedal a uma das bielas da bicicleta. O ímã deve estar voltado para o suporte da correia no qual você conectou o sensor do suporte da correia. Dica: certifique-se de que as diferentes peças do Sensor de cadência e velocidade estejam corretamente alinhadas na sua bicicleta. O ímã do raio deve passar pelo corpo principal do sensor do suporte da corrente e o ímã da biela do pedal deve passar pela ponta do sensor. Depois de ajustar os sensores na posição correta, aperte as braçadeiras do cabo para prender os sensores no lugar. 5. No relógio, defina o tamanho da roda para ajudar a aumentar a precisão das métricas fornecidas pelo sensor. O tamanho da roda é a circunferência do pneu em milímetros (mm). 6. Mova a bicicleta ou a biela do pedal, assim pelo menos um dos ímãs passará pelo sensor. O sensor será ativado. 7. Na tela Relógio, pressione a parte de BAIXO do botão. 8. Selecione SENSORES e, depois, pressione a parte DIREITA do botão. 9. Selecione BICICLETA e, depois, pressione a parte DIREITA do botão para ativá-lo. 10. Quando você iniciar o exercício, o relógio conectará ao sensor e você verá o ícone de um elo de corrente na parte inferior da tela. Enquanto o relógio estiver tentando se conectar ao Sensor de cadência e velocidade, o elo de corrente piscará. 60

61 A primeira vez que o relógio tenta se conectar ao sensor, se houver mais de um sensor, o relógio não saberá a qual deles deverá se conectar. Mova-se para um lugar onde o relógio fique fora do alcance de outros sensores. Depois que você tiver se conectado ao sensor ao menos uma vez, o relógio sempre se reconectará ao mesmo sensor. Quando o ícone de elo de corrente parar de piscar, o relógio estará pronto para medir a velocidade e a cadência. É possível começar a pedalar sem GPS fixo, mas, para um controle adequado de GPS, espere até que o ícone do GPS também pare de piscar antes de iniciar a atividade de ciclismo. Dica: quando você estiver usando o Sensor de cadência e velocidade para atividades de ciclismo, você será avisado quando nenhum dado sobre velocidade estiver sendo recebido do sensor. Ao treinar, você pode optar por mostrar a cadência atual ou alterar a exibição para ver sua cadência. Também pode usar um programa de treino para se exercitar de acordo com uma zona de ritmo Você também pode usar o Sensor de cadência e velocidade com outros dispositivos e aplicativos Bluetooth Smart Ready. Consulte a documentação que acompanha o produto ou aplicativo para obter mais informações. Para alterar a bateria CR2032 do sensor, use uma moeda para abrir a parte posterior do sensor. A bateria deve ser reciclada ou descartada de acordo com as legislações e regulamentações locais. 61

62 Conta do TomTom MySports Sua conta no TomTom MySports é o local de armazenamento central de todas as informações de treinamento e fitness. Para criar uma conta, clique no botão em TomTom MySports Connect ou acesse diretamente o site: mysports.tomtom.com Como o diagrama abaixo demonstra, é possível transferir suas atividades para a conta do MySports usando o TomTom MySports Connect ou o aplicativo TomTom MySports. Se suas atividades forem transferidas para a conta do TomTom MySports, você poderá armazenar, analisar e visualizar suas atividades anteriores. É possível visualizar as rotas percorridas e todas as métricas associadas às suas atividades. Usando o TomTom MySports Connect no computador, você também pode optar por transferir suas atividades para suas contas em outros sites esportivos. Nota: caso sejam usados os formatos de exportação de arquivo do tipo CSV, FIT ou TCX, não será possível usar o aplicativo móvel TomTom MySports para transferir as atividades para outros sites esportivos. Entretanto, qualquer carregamento automático, como o RunKeeper, por exemplo, irá funcionar. 62

63 TomTom MySports Connect O TomTom MySports Connect faz o seguinte: Ajuda a configurar o relógio. Atualiza o software no relógio quando novas versões estiverem disponíveis. Transfere as informações das atividades para sua conta do TomTom MySports ou outro site esportivo de sua escolha. No momento, podemos transferir as informações das atividades para o Endomondo, Strava, MapMyFitness, RunKeeper, Jawbone e Nike+. O TomTom MySports Connect pode também transferir informações das atividades para o computador em diversos formatos de arquivos. Consulte: Exportação de atividades para outros sites e tipos de arquivo Transfere quaisquer configurações do seu relógio ajustadas no TomTom MySports. Atualiza as informações do QuickGPSFix no relógio. Instalação do TomTom MySports Connect É possível baixar o TomTom MySports Connect gratuitamente neste site: tomtom.com/123/ Depois de instalado, conecte o relógio ao computador usando a base de carregamento. 63

64 Aplicativo móvel TomTom MySports O aplicativo móvel TomTom MySports faz o seguinte: Transfere automaticamente as informações das atividades para sua conta no TomTom MySports quando estiver no alcance do telefone. Consulte: Exportação de atividades para outros sites e tipos de arquivo Transfere quaisquer configurações do seu relógio ajustadas no TomTom MySports. Atualiza as informações do QuickGPSFix no relógio. Fornece uma alternativa ao TomTom MySports Connect para a transferência de informações das atividades para sua conta do MySports e atualização do QuickGPSFix. Telefones celulares e dispositivos móveis compatíveis ios O aplicativo TomTom MySports é compatível com os seguintes telefones celulares e dispositivos móveis: iphone 4S ou mais recente ipod touch da 5ª geração ipad3 ou mais recente Todos os ipad mini. Android O aplicativo TomTom MySports requer Bluetooth Smart (ou Bluetooth LE) e Android 4.4 ou superior para se comunicar com seu relógio. Uma fama de dispositivos Android habilitados com Bluetooth Smart foram testados para confirmar compatibilidade com o aplicativo MySports. Verifique a compatibilidade do seu telefone com o aplicativo MySports visitando a loja do Google Play. Nota: você pode emparelhar seu relógio com o Android Lollipop ou dispositivos mais recentes para carregar suas atividades. Para fins de compatibilidade, visite a Google Play Store. Importante: você deve atualizar seu aplicativo móvel MySports para a versão para Android e para ios ou mais recente. Depois dessa atualização, será necessário emparelhar o relógio com o smartphone novamente. Antes de usar o aplicativo TomTom MySports É possível baixar gratuitamente o aplicativo TomTom MySports em lojas de aplicativos ou acessando tomtom.com/app. 64

65 Compartilhamento de atividades É possível compartilhar as atividades do MySports usando o recurso Compartilhe nas redes sociais de sua conta MySports. Para iniciar o compartilhamento, faça o seguinte: 1. Faça login no MySports. 2. Selecione uma atividade no painel do MySports. 3. Clique no botão Compartilhar, no canto superior direito. 4. Selecione Facebook ou Twitter e insira um comentário para personalizar a publicação. 65

66 Apêndice Aviso Aviso - relógio com GPS TomTom O relógio TomTom Spark fornece a você informações que estimulam você a adotar um estilo de vida mais ativo. Os dados e as informações fornecidos são uma estimativa aproximada da sua atividade e podem não ser completamente precisos. Os dados podem variar conforme o equipamento usado ou a pessoa e podem depender de altura, peso, idade, estrutura física e nível de atividade. O relógio TomTom Spark não pode ser considerado ou utilizado como substituto de aconselhamento médico. Recomendamos que você se consulte com um médico antes de iniciar um novo plano de exercícios ou atividades físicas. Consulte tomtom.com para obter mais informações. Aviso - Monitor de frequência cardíaca Esse monitor de frequência cardíaca não é um dispositivo médico. Sempre consulte um médico antes de iniciar um programa de exercícios. Se você possui um marca-passo ou outro dispositivo eletrônico implantado, consulte seu médico antes de usar esse produto. O uso desse produto ao se exercitar pode distrair você dos arredores ou da sua atividade. A interferência no sinal causada por fontes externas, contato ruim com o seu pulso e outros fatores podem impedir que ocorram leituras e transmissões de dados de frequência cardíaca precisas. A TomTom se exime de toda e qualquer responsabilidade decorrente de eventuais imprecisões. À prova de água A confiabilidade do relógio quando você o utiliza na água depende da pressão da água, das mudanças de profundidade, da contaminação da água, do nível de salinidade, da temperatura e outros fatores ambientais. Não é recomendado mover o relógio vigorosamente sob água a uma profundidade de 40 m (5 ATM). Se o relógio for submetido a movimento vigoroso debaixo d'água, a TomTom não garante que ele continuará funcionando em sua capacidade total. Como a TomTom usa suas informações É possível encontrar informações sobre o uso de informações pessoais em: tomtom.com/privacy. Informações ambientais e sobre a bateria Este produto utiliza uma bateria de polímero de lítio que não pode ser acessada ou substituída pelo usuário. Não abra o invólucro nem tente remover a bateria. As substâncias do produto e/ou da bateria podem ser prejudiciais para o meio ambiente ou para sua saúde se descartadas de forma incorreta. A bateria contida no produto deve ser reciclada ou descartada da forma adequada, de acordo com as leis e normas locais e sempre mantida separada do lixo doméstico. 66

67 Diretiva WEEE O símbolo da lixeira no produto ou em sua embalagem indica que ele não deve ser tratado como lixo doméstico. Alinhado à Diretiva EU 2012/19/UE para descarte de equipamento elétrico e eletrônico (WEEE), este produto elétrico não deve ser descartado como lixo municipal não classificado. Descarte este produto devolvendo-o ao ponto de venda ou ao ponto municipal de coleta local para reciclagem. Com esse procedimento, você ajudará a preservar o meio ambiente. Temperaturas operacionais da bateria Temperaturas operacionais: -20 C (-4 F) a 60 C (140 F). Não exponha a temperaturas que excedam esses limites. Diretiva R&TTE Assim, a TomTom declara que os produtos e acessórios da TomTom estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva EU 1999/5/EC. A declaração de conformidade pode ser encontrada aqui: tomtom.com/legal. Informações para o usuário referentes à FCC O EQUIPAMENTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A PARTE 15 DAS NORMAS DA FCC Declaração da FCC (Federal Communications Commission, comissão federal de comunicações) Este equipamento irradia energia de radiofrequência e, caso não seja usado adequadamente, ou seja, de acordo estritamente com as instruções deste manual, pode causar interferência nas comunicações por rádio e na recepção de televisores. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) este equipamento pode não causar interferência prejudicial e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência, incluindo a interferência que pode causar operação indesejada do equipamento. Este equipamento foi testado e atende os limites de um equipamento digital da Classe B de acordo com os termos da Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram criados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantias da não ocorrência de interferências em instalações em particular. Se este equipamento de fato causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desativando e ativando o equipamento, recomendamos ao usuário que tente corrigir a interferência por meio de uma ou todas as medidas abaixo: Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. 67

68 Consultar o revendedor ou um técnico especializado em rádio/tv para obter ajuda. Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pelo cumprimento podem anular a autoridade do usuário em operar o equipamento. ID da FCC: S4L-4REM, S4L-4RFM, S4L-4R0M ID da IC:5767A-4REM, 5767A-4RFM, 5767AR0M Declaração sobre exposição à radiação por RF da FCC Os transmissores neste equipamento não devem ser colocados ou operados juntamente com qualquer outra antena ou transmissor. Parte responsável na América do Norte TomTom, Inc., 2400 District Avenue, Suite 410, Burlington, MA Tel: opção 1 ( TomTom) Informações sobre emissões para o Canadá A operação está sujeita às seguintes condições: Este equipamento pode não causar interferência. Este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a interferência que pode causar sua ação indesejável. A operação está sujeita à condição de que este equipamento não causa interferência prejudicial. Este aparelho digital Classe B cumpre a ICES-003 canadense. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) O recurso de Seleção de Código do País está desabilitado para produtos comercializados nos EUA ou no Canadá. O equipamento é certificado de acordo com os requisitos da RSS-210 para 2,4 GHz. NOTA IMPORTANTE Declaração sobre exposição à radiação da IC: Este equipamento é compatível com os limites da IC RSS-102 para exposição à radiação definidos para um ambiente não controlado. Este equipamento e sua(s) antena(s) não devem ser colocados ou operados com qualquer outra antena ou transmissor. Esse equipamento está em conformidade com a IC de limites de exposição à radiação, estabelecidos para um ambiente não controlado. Os usuários finais devem seguir as instruções de operação específicas para atender à conformidade de exposição à RF. Para estar em conformidade com os requisitos de exposição à IC RF, siga as instruções de operação conforme descrito neste manual. Marca de conformidade regulatória Este produto apresenta a RCM (Regulatory Compliance Mark, Marca de conformidade regulatória) para mostrar que está em conformidade com os regulamentos australianos relevantes. Aviso para Nova Zelândia Este produto apresenta o código de fornecedor R-NZ para mostrar que está em conformidade com os regulamentos pertinentes da Nova Zelândia. 68

TomTom GPS Watch Guia de consulta 2.2

TomTom GPS Watch Guia de consulta 2.2 TomTom GPS Watch Guia de consulta 2.2 Conteúdos Bem-vindo 4 Primeiros passos 5 O relógio 7 Sobre o relógio... 7 Como usar o relógio... 7 Limpeza do relógio... 8 O sensor de frequência cardíaca... 8 Como

Leia mais

Número de Peça: 92P1921

Número de Peça: 92P1921 Número de Peça: 92P1921 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

1.0 Informações de hardware

1.0 Informações de hardware 1.0 Informações de hardware 1.1 Botões e ligações 6 1 7 2 8 3 9 4 5 6 10 1 Ligar / Desligar 2 Conetor Micro USB 3 Botão Voltar 4 Conetor Mini HDMI 5 Microfone 6 Webcam 7 Entrada para fone de ouvido 8 Botão

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER *Foto ilustrativa MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM MP4 Player. Fone de Ouvido. Cabo USB. Manual do Usuário. 2. INTRODUÇÃO Este MP4 Player é uma nova geração de áudio digital portátil

Leia mais

MANUAL DO SEU TABLET DO CONGRESSO

MANUAL DO SEU TABLET DO CONGRESSO MANUAL DO SEU TABLET DO CONGRESSO Como posso ligar o tablet: O botão power está localizado na borda do tablet, o botão está identificado por este símbolo Pressione e segure o botão power até que a tela

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez PIXMA MX531 Sistema Operacional Windows 1 Preparando para Conectar a Multifuncional na Rede Requisitos da Rede Antes de conectar sua multifuncional

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem Por favor, contate-nos antes de retornar o produto à loja: (19) 3573-8999. Garantia Limite de 90 dias Este produto tem garantia de até 90 dias

Leia mais

www.hardline.com.br Manual do Usuário Black

www.hardline.com.br Manual do Usuário Black www.hardline.com.br Manual do Usuário Black HardCam Black, traz qualidade de imagem em alta resolução, com sensor de movimento, que da mais flexibilidade de montagem final da suas filmagens. Em um design

Leia mais

Instalando o Microsoft Office 2012-09-13 Versão 2.1

Instalando o Microsoft Office 2012-09-13 Versão 2.1 Instalando o Microsoft Office 2012-09-13 Versão 2.1 SUMÁRIO Instalando o Microsoft Office... 2 Informações de pré-instalação... 2 Instalando o Microsoft Office... 3 Introdução... 7 Precisa de mais ajuda?...

Leia mais

Usando o email e a Internet

Usando o email e a Internet Usando o email e a Internet Novo no Windows 7? Mesmo que ele tenha muito em comum com a versão do Windows que você usava antes, você ainda pode precisar de uma ajuda para fazer tudo direitinho. Este guia

Leia mais

Manual do Usúario Vivo Sync. Manual do Usuário. Versão 1.3.1. Copyright Vivo 2014. http://vivosync.com.br

Manual do Usúario Vivo Sync. Manual do Usuário. Versão 1.3.1. Copyright Vivo 2014. http://vivosync.com.br Manual do Usuário Versão 1.3.1 Copyright Vivo 2014 http://vivosync.com.br 1 Vivo Sync... 3 2 Instalação do Vivo Sync... 4 3 Configurações... 7 3.1 Geral... 9 3.2 Fotos... 11 3.2.1 UpLoad:... 11 3.2.2 Download:...

Leia mais

,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas

,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas ,QVWDODomR 5HTXLVLWRV0tQLPRV Para a instalação do software 0RQLWXV, é necessário: - Processador 333 MHz ou superior (700 MHz Recomendado); - 128 MB ou mais de Memória RAM; - 150 MB de espaço disponível

Leia mais

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Obrigado por escolher esta balança eletrônica de medição de gordura corporal e porcentagem de água, dentre os nossos produtos. Para garantir

Leia mais

OI CLOUD SEJA BEM-VINDO!

OI CLOUD SEJA BEM-VINDO! OI CLOUD SEJA BEM-VINDO! O QUE É O OI CLOUD? O Oi Cloud é um serviço de armazenamento, compartilhamento e sincronização de arquivos. Esses arquivos ficarão acessíveis a partir de qualquer dispositivo,

Leia mais

This page should not be printed.

This page should not be printed. Nº MODIFICAÇÃO POR DATA 0 Liberação de Arquivo Ari Jr 24-04-2015 This page should not be printed. This document is property of Britannia AND CAN NOT BE USED BY A THIRD PARTY PROJ. DATA MATERIAL QUANTIDADE

Leia mais

Conhecendo Seu Telefone

Conhecendo Seu Telefone Conhecendo Seu Telefone Fone de ouvido Telefone com a função viva-voz Intensidade do Sinal Intensidade da Bateria Porta Celular Anexo Tecla de Ação Y Tecla Enviar N Teclado de Navegação Tecla da Agenda

Leia mais

Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital

Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital Página 1 de 16 Índice DonD - Sistema para Teste de Acuidade Visual...3 Componentes do Produto...4 Instalação...5 Abrindo o sistema do DonD...5 Configuração...6

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE A capa LifeProof é à prova d'água, à prova de queda e própria para quaisquer condições climáticas, permitindo utilizar o seu iphone dentro e debaixo d'água.

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez PIXMA MG3510 Mac OS 1 Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez PIXMA MG3510 Mac OS Preparando para Conectar Minha Multifuncional

Leia mais

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP BCM Business Communications Manager Versão do documento: 02 Código do componente: N0094439 Data: Janeiro de 2006 Copyright Nortel Networks

Leia mais

Rádio R 4.0 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs)

Rádio R 4.0 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs) Índice 1. Áudio... 1 2. Telefone... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galeria... 7 6. Outros... 8 1. Áudio P: Como posso alterar a fonte de áudio, por exemplo, de rádio FM para USB? R: Para

Leia mais

*Este tutorial foi feito para o Windows 7, mas pode ser usado em qualquer outro Windows, basta seguir o mesmo raciocínio.

*Este tutorial foi feito para o Windows 7, mas pode ser usado em qualquer outro Windows, basta seguir o mesmo raciocínio. Tutorial Sensores *Este tutorial foi feito para o Windows 7, mas pode ser usado em qualquer outro Windows, basta seguir o mesmo raciocínio. *É necessário ter o Microsoft Excel instalado no computador.

Leia mais

Guia rápido de instruções

Guia rápido de instruções Guia rápido de instruções 1 Visão superior e frontal Ecrã OLED Botão liga/desliga/modo Botão do obturador LED 1 de operação / estado Porta HDMI Ranhura para cartão MicroSD Altifalante LED 2 de operação/estado/bateria

Leia mais

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB Guia Rápido Zeus PGS-G79-3WB SUMÁRIO Conferindo o seu Tablet Pegasus... Conhecendo o seu Tablet Pegasus... 2 Preparando o seu Tablet Pegasus para o º uso... 4 Carregar a bateria... 4 Ligar ou Desligar

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO SAT DIMEP PDV CAKE

MANUAL DE INSTALAÇÃO SAT DIMEP PDV CAKE MANUAL DE INSTALAÇÃO SAT DIMEP PDV CAKE INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO O procedimento de instalação do SAT (Dimep) é bastantes simples, para equipamentos Dimep basta seguir as etapas abaixo. 1. Instalação do

Leia mais

Rápida introdução ao carregamento sem fio:

Rápida introdução ao carregamento sem fio: Rápida introdução ao carregamento sem fio: 1. Se eu simplesmente colocar um celular de carregamento sem fio no CE700, ele será carregado automaticamente? Consulte o manual de seu celular para confirmar

Leia mais

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Backup e Recuperação Guia do Usuário Backup e Recuperação Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330 User manual 1 QG3330 PORTUGUÊS DO BRASIL 4 4 PORTUGUÊS DO BRASIL Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo

Leia mais

NOVA VERSÃO SAFE DOC MANUAL

NOVA VERSÃO SAFE DOC MANUAL NOVA VERSÃO SAFE DOC MANUAL COMO ACESSAR O APLICATIVO SAFE DOC CAPTURE Acesse o aplicativo SAFE-DOC CAPTURE clicando no ícone na sua área de trabalho: SAFE-DOC Capture Digite o endereço do portal que é

Leia mais

Seu manual do usuário HP deskjet 970c http://pt.yourpdfguides.com/dref/900013

Seu manual do usuário HP deskjet 970c http://pt.yourpdfguides.com/dref/900013 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Introdução. Nokia N70

Introdução. Nokia N70 Introdução Nokia N70 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Pop-Port são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa

Leia mais

APOSTILA DE INFORMÁTICA INTERNET E E-MAIL

APOSTILA DE INFORMÁTICA INTERNET E E-MAIL APOSTILA DE INFORMÁTICA INTERNET E E-MAIL Profa Responsável Fabiana P. Masson Caravieri Colaboração Empresa Júnior da Fatec Jales Monitora: Ângela Lopes Manente SUMÁRIO 1. INTERNET... 3 2. ACESSANDO A

Leia mais

Índice. Manual De instalação ProjectNet Manager http:// www.projectnet.com.br

Índice. Manual De instalação ProjectNet Manager http:// www.projectnet.com.br Índice Instalação ProjectNet Manager... Página 2 Configuração Inicial ProjectNet Manager... Página 8 Instalação do Microsoft SQL Server Express... Página 10 Apontando um Banco de Dados já existente...

Leia mais

Tutorial do aluno Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA) Rede e-tec Brasil

Tutorial do aluno Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA) Rede e-tec Brasil Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Pará Tutorial do aluno Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA) Rede e-tec Brasil 2015 I F P A 1 0 5 a n o s SUMÁRIO APRESENTAÇÃO... 2 1 CALENDÁRIO

Leia mais

a) O Word é um editor de TEXTOS. Com ele é possível digitar cartas, currículos e trabalhos escolares.

a) O Word é um editor de TEXTOS. Com ele é possível digitar cartas, currículos e trabalhos escolares. START - WORD Respostas dos Exercícios CAPÍ TULO 1 1. Complete as frases usando as palavras do quadro: JANELA TEXTOS TÍTULO ZOOM a) O Word é um editor de TEXTOS. Com ele é possível digitar cartas, currículos

Leia mais

1ª OFICINA CO-LABORATIVA DO SISTEMA CICLOVIÁRIO

1ª OFICINA CO-LABORATIVA DO SISTEMA CICLOVIÁRIO de Mobilidade 1ª OFICINA CO-LABORATIVA DO SISTEMA CICLOVIÁRIO TUTORIAL APLICATIVOS MAIO. 2015 ORIENTAÇÕES GERAIS Prezado ciclista, Os aplicativos apresentados a seguir são sugestões daqueles mais usados

Leia mais

TomTom GPS Watch Guia de consulta 2.2

TomTom GPS Watch Guia de consulta 2.2 TomTom GPS Watch Guia de consulta 2.2 Conteúdo Bem-vindo(a) 4 Primeiros passos 5 O seu relógio 7 Acerca do relógio... 7 Usar o relógio... 7 Limpar o seu relógio... 8 Sensor de ritmo cardíaco... 8 Remover

Leia mais

COMO CRIAR UM PEDIDO DE COMPRAS

COMO CRIAR UM PEDIDO DE COMPRAS Esse guia considera que o catálogo já esteja atualizado, caso haja dúvidas de como atualizar o catálogo favor consultar o Guia de Atualização do Catálogo. Abra o programa e clique no botão Clique aqui

Leia mais

TUTORIAL WINDOWS 7. Curso Técnico em Informática. Aluno: Ricardo B. Magalhães Período: Noturno Profª: Patrícia Pagliuca

TUTORIAL WINDOWS 7. Curso Técnico em Informática. Aluno: Ricardo B. Magalhães Período: Noturno Profª: Patrícia Pagliuca GOVERNO DO ESTADO DE MATO GROSSO SECRETARIA DE ESTADO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA SECITEC ESCOLA TÉCNICA ESTADUAL DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA UNIDADE DE LUCAS DO RIO VERDE Curso Técnico em Informática

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PRINTDIAG CHIPTRONIC ELETRÔNICA DO BRASIL

MANUAL DO USUÁRIO PRINTDIAG CHIPTRONIC ELETRÔNICA DO BRASIL MANUAL DO USUÁRIO PRINTDIAG CHIPTRONIC ELETRÔNICA DO BRASIL As informações contidas neste manual têm caráter técnico/informativo e são de propriedade da CHIPTRONIC Eletrônica do Brasil LTDA. não podendo

Leia mais

Universidade Federal do Oeste da Bahia Pró-Reitoria de Tecnologia da Informação e Comunicação. Iracema Santos Veloso Reitora Pro Tempore

Universidade Federal do Oeste da Bahia Pró-Reitoria de Tecnologia da Informação e Comunicação. Iracema Santos Veloso Reitora Pro Tempore Iracema Santos Veloso Reitora Pro Tempore Jacques Antonio de Miranda Vice-Reitor Pro Tempore David Dutkievicz Pró-Reitor de Tecnologia da Informação de Comunicação Fábio Ossamu Hasegawa Coordenador de

Leia mais

FAT CONTROL RM-MG2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES

FAT CONTROL RM-MG2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES FAT CONTROL RM-MG2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. CONFIGURAÇÃO DO RELÓGIO E DO ALARME...4 4. CONFIGURAÇÃO DE DADOS PESSOAIS...4 5. DETALHES DO PRODUTO...5 5.1 Dados...5

Leia mais

Assessoria Técnica de Tecnologia da Informação - ATTI. Projeto de Informatização da. Secretaria Municipal de Saúde do. Município de São Paulo

Assessoria Técnica de Tecnologia da Informação - ATTI. Projeto de Informatização da. Secretaria Municipal de Saúde do. Município de São Paulo Assessoria Técnica de Tecnologia da Informação - ATTI Projeto de Informatização da Secretaria Municipal de Saúde do Município de São Paulo Programa Bolsa Família Manual de Operação Conteúdo Sumário...

Leia mais

Manual de instruções U00123175100. Definições da impressora CP_Manager

Manual de instruções U00123175100. Definições da impressora CP_Manager Manual de instruções U00123175100 Definições da impressora CP_Manager U00123175100 2011 Março Seiko I Infotech Inc., 2011 Todos os direitos reservados. Os conteúdos deste manual podem ser alterados sem

Leia mais

Configuração para Uso do Tablet no GigaChef e Outros Dispositivos

Configuração para Uso do Tablet no GigaChef e Outros Dispositivos Configuração para Uso do Tablet no GigaChef e Outros Dispositivos Birigui SP Setembro - 2013 1. Configurando o Ambiente. Este documento mostra como configurar o ambiente do GigaChef para usar o Tablet

Leia mais

16.4.3 Laboratório opcional: Backup de dados e restauração no Windows 7

16.4.3 Laboratório opcional: Backup de dados e restauração no Windows 7 16.4.3 Laboratório opcional: Backup de dados e restauração no Windows 7 Introdução Imprima e complete esse laboratório. Nesse laboratório, você irá fazer backup de dados. Você irá também realizar a restauração

Leia mais

Basic, Everest e Braille Box. Guia de Instalação

Basic, Everest e Braille Box. Guia de Instalação Basic, Everest e Braille Box Guia de Instalação 2 PUBLICADO POR Index Braille Hantverksvägen 20 954 23, Gammelstad Suécia Telefone: +46 920 2030 80 www.indexbraille.com E POR Tecassistiva Av. Dr. Altino

Leia mais

Guia de Referência OPEN PROJECT Treinamento Essencial

Guia de Referência OPEN PROJECT Treinamento Essencial Guia de Referência OPEN PROJECT Treinamento Essencial Eng. Paulo José De Fazzio Junior NOME As marcas citadas são de seus respectivos proprietários. Sumário Conceitos do OpenProj... 3 Iniciando um projeto...

Leia mais

SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID

SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID Manual do Usuário SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID 1 1 Índice 1 Índice... 2 2 Introdução Protegido... 3 3 Instalação do APLICATIVO DOS PAIS... 4 3.1 Local de instalação do Filho Protegido... 5 3.2 Tela de

Leia mais

Como remover vírus do celular

Como remover vírus do celular Como remover vírus do celular Os usuários já estão acostumados a encontrar malwares no computador, mas na hora de perceber como remover vírus do celular, se complicam. E na medida em que se tornam mais

Leia mais

Criar e formatar relatórios

Criar e formatar relatórios Treinamento Criar e formatar relatórios EXERCÍCIO 1: CRIAR UM RELATÓRIO COM A FERRAMENTA RELATÓRIO Ao ser executada, a ferramenta Relatório usa automaticamente todos os campos da fonte de dados. Além disso,

Leia mais

*Foto ilustrativa CÓD.: 6589-5 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 AUTOMOTIVO DZ-65895

*Foto ilustrativa CÓD.: 6589-5 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 AUTOMOTIVO DZ-65895 *Foto ilustrativa CÓD.: 6589-5 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 AUTOMOTIVO DZ-65895 ÍNDICE 1 - Conteúdo da embalagem 3 2 - Instruções de Segurança 3 3 - Especificações Técnicas 4 4 - Principais Características

Leia mais

Manual de Operações do Painel Administrativo do site www.jornalrotadomar.com.br

Manual de Operações do Painel Administrativo do site www.jornalrotadomar.com.br Manual de Operações do Painel Administrativo do site www.jornalrotadomar.com.br 2015 DMW DESIGN - AGÊNCIA DIGITAL contato@dmwdesign.com.br www.dmwdesign.com.br Login Para efetuar o Login no Painel Administrativo

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Manômetro de Pressão Diferencial para Trabalho Pesado. Modelo HD750

GUIA DO USUÁRIO. Manômetro de Pressão Diferencial para Trabalho Pesado. Modelo HD750 GUIA DO USUÁRIO Manômetro de Pressão Diferencial para Trabalho Pesado Modelo HD750 Introdução Parabéns por sua compra do Manômetro Extech modelo HD700. Esse dispositivo mede a pressão manomêtrica e diferencial

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA ÍNDICE Introdução e características... 03 Instruções de segurança... Instruções de instalação... Operações... Manutenção geral... Limpeza e substituição... Solução

Leia mais

DK105 GROVE. Temperatura e Umidade. Radiuino

DK105 GROVE. Temperatura e Umidade. Radiuino DK105 GROVE Temperatura e Umidade Radiuino O presente projeto visa mostrar uma básica aplicação com o Kit DK 105 Grove. Utilizamos um sensor de umidade e temperatura Grove juntamente ao nó sensor para

Leia mais

Passo 1 Ligue Câmeras DIN para o Sistema * Conecte câmeras para extensão cabos alinhando as setas.

Passo 1 Ligue Câmeras DIN para o Sistema * Conecte câmeras para extensão cabos alinhando as setas. Configuração basica so sistema: Passo 1 Ligue Câmeras DIN para o Sistema * Conecte câmeras para extensão cabos alinhando as setas. NOTA: A seta na parte superior da o lado chato da câmera e conectores

Leia mais

Ao ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que

Ao ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que G U I A Colleague Ao ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que permanece na memória do equipamento por

Leia mais

Manual de Utilização. Ao acessar o endereço www.fob.net.br chegaremos a seguinte página de entrada: Tela de Abertura do Sistema

Manual de Utilização. Ao acessar o endereço www.fob.net.br chegaremos a seguinte página de entrada: Tela de Abertura do Sistema Abaixo explicamos a utilização do sistema e qualquer dúvida ou sugestões relacionadas a operação do mesmo nos colocamos a disposição a qualquer horário através do email: informatica@fob.org.br, MSN: informatica@fob.org.br

Leia mais

Manual SOFIA (Software Inteligente ARPEN-SP) versão 0.1

Manual SOFIA (Software Inteligente ARPEN-SP) versão 0.1 Manual SOFIA (Software Inteligente ARPEN-SP) versão 0.1 Normatização: Provimento nº 22/2014 Corregedoria Geral de São Paulo Segue o link com a íntegra do provimento, publicado no site da ARPEN-SP, em 18/09/2014:

Leia mais

IBRX Sistemas Eletrônicos. Manual técnico. Configuração: IBRX Módulo portão Rev 020216 2. O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão:

IBRX Sistemas Eletrônicos. Manual técnico. Configuração: IBRX Módulo portão Rev 020216 2. O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão: IBRX Portão IBRX Módulo portão Rev 020216 2 Manual técnico O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão: Servidor Cliente Online DHCP Cliente Online Cliente Offline Modo Servidor: Neste modo o módulo cria

Leia mais

FORMATAÇÃO E INSTALAÇÃO DO SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS SEVEN ORIGINAL

FORMATAÇÃO E INSTALAÇÃO DO SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS SEVEN ORIGINAL Prof.: Patricia Magalhães - Comp.: Hardware e Software 1 2 FORMATAÇÃO E INSTALAÇÃO DO SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS SEVEN ORIGINAL Prof. Patrícia G. P. Magalhães Faça Backup antes de iniciar a formatação

Leia mais

TUTORIAL PROCESSOS DE INSTALAÇÃO DO MYMIX MOBILE

TUTORIAL PROCESSOS DE INSTALAÇÃO DO MYMIX MOBILE Sumário Apresentação... 1 1. Procedimentos iniciais... 2 2. Configurar computador para o IIS... 3 3. Configurar o serviço do IIS (Servidor Web)... 5 4. Instalar mymix Mobile no Coletor... 7 5. Configurar

Leia mais

09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES

09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES 09/11 658-09-05 773987 REV.2 FRITADEIRA Frita-Fácil Plus 3 www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Britânia. Para garantir

Leia mais

Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação Guia Rápido de Instalação Caro Usuário, Queremos parabenizá-lo por escolher o PlugData MG100T e dar-lhe as boas vindas a um conjunto de facilidades que serão conseguidas com o uso deste equipamento. Apresentação

Leia mais

Servidores de impressão HP Jetdirect

Servidores de impressão HP Jetdirect Servidores de impressão HP Jetdirect Adendo ao Guia do administrador - Servidor de impressão de solução USB do HP Jetdirect 2700w (J8026A) Visão geral... 2 Comandos e parâmetros Telnet... 2 Servidor da

Leia mais

Com uma melhoria no visual o sistema conta com novidades e alguns aprimoramentos nos recursos já existentes.

Com uma melhoria no visual o sistema conta com novidades e alguns aprimoramentos nos recursos já existentes. O Microsoft Windows XP traz maior estabilidade e segurança com um sistema operacional que aposentarde vez o velho MS-DOS. Esta nova versão herda do Windows NT algumas qualidades que fazem do XP a melhor

Leia mais

Especificar. Simplificando o extraordinário. Como jogar

Especificar. Simplificando o extraordinário. Como jogar PENSE ANTES DE IMPRIMIR Especificar Como jogar O jogo Especificar ajuda os alunos a formular e fazer perguntas sobre diversos assuntos. Também promove o pensamento analítico dos alunos da pré-escola. O

Leia mais

CRIAÇÃO DE TABELAS NO ACCESS. Criação de Tabelas no Access

CRIAÇÃO DE TABELAS NO ACCESS. Criação de Tabelas no Access CRIAÇÃO DE TABELAS NO ACCESS Criação de Tabelas no Access Sumário Conceitos / Autores chave... 3 1. Introdução... 4 2. Criação de um Banco de Dados... 4 3. Criação de Tabelas... 6 4. Vinculação de tabelas...

Leia mais

ipads Embarque da plataforma de gestão Mosyle Informações complementares

ipads Embarque da plataforma de gestão Mosyle Informações complementares ipads Embarque da plataforma de gestão Mosyle Informações complementares Prezadas Famílias, É chegada a hora de embarcarmos a plataforma de gestão Mosyle nos ipads que serão utilizados pelos estudantes

Leia mais

Manual de instalação do Microsoft SQL Server 2008 R2 Express no Windows 10

Manual de instalação do Microsoft SQL Server 2008 R2 Express no Windows 10 Manual de instalação do Microsoft SQL Server 2008 R2 Express no Windows 10 1-Antes de iniciar a instalação do SQL é necessário liberar as permissões do usuário para evitar erro, para realizar esse procedimento

Leia mais

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização título: GPOP assunto: Manual de utilização número do documento: 1598510_05 índice: 01 pag.: 1/14 cliente: geral tabela das versões do documento índice data alteração 01 11/01/2016 versão inicial 02 03

Leia mais

GPS NEXTEL. GUIA DE UTILIZAÇÃO É NAVEGAÇÃO 3D. É GPS. É NEXTEL.

GPS NEXTEL. GUIA DE UTILIZAÇÃO É NAVEGAÇÃO 3D. É GPS. É NEXTEL. GPS NEXTEL. É NAVEGAÇÃO 3D. É GPS. É NEXTEL. Com o serviço* oferecido pela Nextel, você dispõe de um avançado sistema GPS de navegação, com rotas e mapas 3D, orientação por voz, localização de pontos de

Leia mais

Para usar com Impressoras multifuncionais (MFPs) ativadas para a Tecnologia Xerox ConnectKey

Para usar com Impressoras multifuncionais (MFPs) ativadas para a Tecnologia Xerox ConnectKey Aplicativo Xerox App Gallery Guia de Utilização Rápida 702P03997 Para usar com Impressoras multifuncionais (MFPs) ativadas para a Tecnologia Xerox ConnectKey Use o Aplicativo Xerox App Gallery para localizar

Leia mais

Manual aplicativo webprint.apk

Manual aplicativo webprint.apk Manual aplicativo webprint.apk SÃO PAULO JULHO /2010 Sumário Instalando a aplicação no Cartão de memória:... 3 COMO CONECTAR O APLICATIVO MOTOROLA WEB PRINT E IMPRESSORA PENTAX POCKET JET 3.... 7 Aprendendo

Leia mais

Atualização Firmware Tablet AOC Breeze MW0922BR

Atualização Firmware Tablet AOC Breeze MW0922BR Modelos: Sintoma: Solução: Somente para o modelo: MW0922BR. Não inicializa o Android ; Trava / Não responde Comandos ; Problemas para instalar Aplicativos (Compatíveis) ; Interferência na imagem. Realizar

Leia mais

APLICATIVO IMATION LINK MANUAL PARA DISPOSITIVO ios

APLICATIVO IMATION LINK MANUAL PARA DISPOSITIVO ios APLICATIVO IMATION LINK MANUAL PARA DISPOSITIVO ios ÍNDICE SISTEMAS OPERACIONAIS SUPORTADOS...3 RECURSOS...3 INSTALAÇÃO DO APLICATIVO IMATION LINK...3 MIGRAÇÃO DO APLICATIVO IMATION POWER DRIVE LT...3

Leia mais

Guia de início rápido do Bomgar B200

Guia de início rápido do Bomgar B200 Guia de início rápido do Bomgar B200 Este guia o orientará pela configuração inicial de seu Bomgar Box. Caso tenha dúvidas, entre em contato pelo número +01.601.519.0123 ou support@bomgar.com. Pré-requisitos

Leia mais

Software em inglês com revisor de textos em português. Guia de instalação

Software em inglês com revisor de textos em português. Guia de instalação Software em inglês com revisor de textos em português. Guia de instalação INSTRUÇÕES DE INÍCIO RÁPIDO 1. Verifique se o Mac atende aos requisitos mínimos do sistema. 2. Remova o Microsoft Office 2008

Leia mais

TUTORIAL DE UTILIZAÇÃO DO TABLET EDUCACIONAL

TUTORIAL DE UTILIZAÇÃO DO TABLET EDUCACIONAL Botão Liga/Desliga TUTORIAL DE UTILIZAÇÃO DO TABLET EDUCACIONAL Este botão serve para ligar ou desligar o tablet, além de colocar ou retornar ao estado de repouso. Ligar o Tablet: acione o botão Liga/Desliga

Leia mais

Manual Webmail GUIA GERAL UNIVERSIDADE TECNOLÓGIA FEDERAL DO PARANÁ DIRETORIA DE GESTÃO DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO - DIRGTI 2015

Manual Webmail GUIA GERAL UNIVERSIDADE TECNOLÓGIA FEDERAL DO PARANÁ DIRETORIA DE GESTÃO DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO - DIRGTI 2015 2015 Manual Webmail GUIA GERAL UNIVERSIDADE TECNOLÓGIA FEDERAL DO PARANÁ DIRETORIA DE GESTÃO DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO - DIRGTI 2015 2 Sumário 1 Acessando o Correio Eletrônico... 4 1.1 Cota de e-mail...

Leia mais

Neste manual você terá o exemplo de acesso 3G pelo programa ASEE, existem 02 tipos, o segundo é o MEYE. No cd existe o manual do MEYE.

Neste manual você terá o exemplo de acesso 3G pelo programa ASEE, existem 02 tipos, o segundo é o MEYE. No cd existe o manual do MEYE. Neste manual você terá o exemplo de acesso 3G pelo programa ASEE, existem 02 tipos, o segundo é o MEYE. No cd existe o manual do MEYE. Introdução Os modelos de DVR Stand Alone H.264 da Luxseg são todos

Leia mais

Telefone AVAYA 9620 / 9640

Telefone AVAYA 9620 / 9640 Visão Geral A tabela a seguir apresenta descrições de botão/recurso dos aparelhos telefônicos Avaya. Nome Indicador de mensagem em espera Indicador de chamadas perdidas Linha de prompt Apresentações de

Leia mais

Sistema De Gerenciamento Web UFFS

Sistema De Gerenciamento Web UFFS Sistema De Gerenciamento Web UFFS Acesso ao Sistema Link para acesso O acesso ao SGW UFFS é feito através de um link, que por segurança, poderá não ser permanente. Este mesmo link será modificado com uma

Leia mais

Sistema NetConta I - Guia de Referência Rápida

Sistema NetConta I - Guia de Referência Rápida Sistema NetConta I - Guia de Referência Rápida Dúvidas ou Sugestões: netconta@polimed.com.br Índice Como entrar no sistema NetConta 1?... 3 1. TRABALHANDO COM UMA REMESSA... 3 1.1.Como criar uma nova remessa?...

Leia mais

Meteoro. Nitrous Drive

Meteoro. Nitrous Drive Meteoro Nitrous Drive Manual do Proprietário Desenvolvido pelo Especialista de Produtos Eduardo Parronchi Conteúdo Início /Apresentação...3 Notas Importantes...4 Descrição do Painel...5 Ligando o NITROUS

Leia mais

ITWTG-2000 Termômetro de Globo

ITWTG-2000 Termômetro de Globo ITWTG-2000 Termômetro de Globo Introdução Obrigado por adquirir o medidor WBGT de índice de calor. Este medidor manual mede a temperatura do ar, temperatura global e umidade para fornecer o índice de pressão

Leia mais

FAT PRECISION RM-MG2009 MANUAL DE INSTRUÇÕES

FAT PRECISION RM-MG2009 MANUAL DE INSTRUÇÕES FAT PRECISION RM-MG2009 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS... Erro! Indicador não definido. 2. LIMPEZA... Erro! Indicador não definido. 3. AJUSTES... Erro! Indicador não definido. 4. DICAS PARA MEDIR

Leia mais

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica 2 PORTUGUÊS EM8032 EM8033 - Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2

Leia mais

Use a tabela a seguir para encontrar soluções para problemas de qualidade de impressão:

Use a tabela a seguir para encontrar soluções para problemas de qualidade de impressão: Página 1 de 8 Guia de qualidade de impressão Você pode solucionar muitos problemas de qualidade de impressão trocando um suprimento ou item de manutenção que esteja próximo do fim de sua vida útil. Verifique

Leia mais

PROCEDIMENTO INSTALAÇÃO SINAI ALUGUEL

PROCEDIMENTO INSTALAÇÃO SINAI ALUGUEL 1º Passo: Baixar o arquivo http://www.sinaisistemaimobiliario.com.br/instalar/instalador_aluguel.rar. 2º Passo: No SERVIDOR ao qual o sistema deverá ser instalado: a) Criar uma pasta, preferencialmente

Leia mais

Backup Exec 2012. Guia de Instalação Rápida

Backup Exec 2012. Guia de Instalação Rápida Backup Exec 2012 Guia de Instalação Rápida Instalação Este documento contém os seguintes tópicos: Requisitos do sistema Lista de verificação de pré-instalação do Backup Exec Instalação típica do Backup

Leia mais

Caso tenha alguma dificuldade nesta etapa, procure um técnico de informática para auxiliá-lo.

Caso tenha alguma dificuldade nesta etapa, procure um técnico de informática para auxiliá-lo. Preenchimento da SEFIP para gerar a GFIP e imprimir as guias do INSS e FGTS Você, Microempreendedor Individual que possui empregado, precisa preencher a SEFIP, gerar a GFIP e pagar a guia do FGTS até o

Leia mais

Modem ADSL 2+ Modelo GKM 1220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Modem ADSL 2+ Modelo GKM 1220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. GUIA DE INSTALAÇÃO Modem ADSL 2+ Modelo GKM 1220 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O Modem ADSL 2+ GKM 1220 oferece uma solução completa e prática para

Leia mais

e Autorizador Odontológico

e Autorizador Odontológico 1 CONTROLE DE DOCUMENTO Revisor Versão Data Publicação Diego Ortiz Costa 1.0 08/08/2010 Diego Ortiz Costa 1.1 09/06/2011 Diego Ortiz Costa 1.2 07/07/2011 2 Sumário CONTROLE DE DOCUMENTO... 2 1. Informações

Leia mais

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual 940-09-05. Liberação do Arquivo

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual 940-09-05. Liberação do Arquivo N MODIFICAÇÃO POR 0 Liberação do Arquivo Ari Jr 10-12-2012 1 Inclusão da informação sobe uso doméstico (certificação) Ari Jr 14-02-2013 PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Leia mais

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520 Manual de Operação e Instalação Balança Contadora/Pesadora/Verificadora Modelo: 520 ÍNDICE Seção 1: Instruções de uso:... 3 1.1. Instruções antes de colocar o equipamento em uso:... 3 1.2. Instruções para

Leia mais

A solução simples e intuitiva para cicatrização de feridas. Tratamento de Feridas por Pressão Negativa extricare

A solução simples e intuitiva para cicatrização de feridas. Tratamento de Feridas por Pressão Negativa extricare A solução simples e intuitiva para cicatrização de feridas Tratamento de Feridas por Pressão Negativa extricare extricare - a nova solução em terapia por pressão negativa Escolha o Tratamento de Feridas

Leia mais

MANUAL DO CLIENTE FINAL ALTERAÇÕES BÁSICAS NO PRODUTO SITE ACESSANDO O PAINEL _ 1 EDITANDO TEXTOS _ 2 TROCANDO IMAGENS 4 INSERINDO VIDEOS 7

MANUAL DO CLIENTE FINAL ALTERAÇÕES BÁSICAS NO PRODUTO SITE ACESSANDO O PAINEL _ 1 EDITANDO TEXTOS _ 2 TROCANDO IMAGENS 4 INSERINDO VIDEOS 7 MANUAL DO CLIENTE FINAL ALTERAÇÕES BÁSICAS NO PRODUTO SITE SUMÁRIO ACESSANDO O PAINEL _ 1 EDITANDO TEXTOS _ 2 TROCANDO IMAGENS 4 INSERINDO VIDEOS 7 EDITANDO O BANNER 9 ADICIONANDO UM MAPA DE LOCALIZAÇÃO

Leia mais

Trabalhando com Mala Direta e Etiquetas de Endereçamento no BrOffice/LibreOffice

Trabalhando com Mala Direta e Etiquetas de Endereçamento no BrOffice/LibreOffice Departamento de Tecnologia da Informação Divisão de Relacionamento e Gestão do Conhecimento Trabalhando com Mala Direta e Etiquetas de Endereçamento no BrOffice/LibreOffice Criação de Etiquetas passo a

Leia mais