Módulo de conexão cruzada para sinais digitais DS1 Kit para chassi de 19 polegadas (PIX-DSX-1) Instruções de Instalação
|
|
- Jorge Caldeira Coelho
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Módulo de conexão cruzada para sinais digitais DS1 Kit para chassi de 19 polegadas (PIX-DSX-1) Instruções de Instalação Sumário Página INTRODUÇÃO HISTÓRICO DE REVISÃO Lista de Alterações Informações da Marca Comercial PUBLICAÇÕES RELACIONADAS Avisos GERAL INSTALAÇÃO A. Desembalagem e Inspeção B. Instalação do chassi C. Instalação do módulo INFORMAÇÕES AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA INTRODUÇÃO Este manual descreve a instalação do Módulo de conexão cruzada para sinais digitais DS1 (PIXDSX- 1) em Chassi de 19 Pol. (48,3 cm) e equipamentos relacionados. Recomenda-se que as instruções de instalação sejam lidas por completo e compreendidas antes do início da instalação. HISTÓRICO DE REVISÃO q EDIÇÃO DATA MOTIVO PARA ALTERAÇÃO Edição 1 07/1991 Original. Edição 2 04/1992 Republicada para adicionar avisos de segurança. Edição 3 05/1997 Atualizada para os padrões de formato atuais. Lista de Alterações q PÁGINA IDENTIFICADOR DESCRIÇÃO DE ALTERAÇÃO Todas - Edição Rev A Página 1
2 Informações da Marca Comercial ADC é uma marca comercial registrada da ADC Telecommunications, Inc. é uma marca comercial registrada da ADC Telecommunications, Inc. PUBLICAÇÕES RELACIONADAS São listados a seguir manuais, seu conteúdo e números de publicação. Cópias dessas publicações podem ser solicitadas entrando em contato com o Centro de Assistência Técnica pelo telefone , ramal (nos EUA ou Canadá) ou (em outros países). Título/Descrição Manual do Usuário do Módulo de conexão cruzada para sinais digitais DS1 (PIX-DSX-1) Número ADCP ADCP Avisos Os importantes avisos de segurança são utilizados em todo este manual para alertar sobre possíveis riscos aos usuários ou ao equipamento. Um aviso identifica um possível risco e, em seguida, explica o que pode acontecer se ele não for evitado. Os avisos nos termos Perigo, Advertência e Cuidado devem sempre ser seguidos. Tais avisos são sinalizados pelo uso do ícone de alerta triangular (exibidos a seguir) e são apresentados em ordem descendente de gravidade de lesão ou dano e probabilidade de ocorrência. Perigo: Perigo é usado para indicar a presença de um risco que irá causar grave lesão pessoal, morte ou substancial dano à propriedade se o risco não for evitado. Advertência: Advertência é usado para indicar a presença de um risco que pode causar grave lesão pessoal, morte ou substancial dano à propriedade se o risco não for evitado. Cuidado: Cuidado é usado para indicar a presença de um risco que irá ou pode causar leve lesão pessoal ou dano à propriedade se o risco não for evitado. 1 GERAL 1.01 O chassi PIX DSX-1 de 19 Pol. (48,3 cm) está disponível em alturas de 4,5 ou 5 polegadas (11,43 ou 12,7 cm). O chassi pode acomodar sete módulos PIX-DSX-1 ou seis módulos PIX-DS1 e um módulo de energia. O rack PIX-DSX-1 pode acomodar até 13 chassis de 4,5 pol. (11,43 cm) ou 12 chassis de 5,0 pol. (12,7 cm). O chassi de 4,5 pol. (11,43 cm) é equipado com uma bandeja de 0,5 pol. (1,27 cm) para jumper de conexão cruzada. O chassi de 5 pol. (12,7 cm) é equipado com uma bandeja de 1 pol. (2,54 cm) para jumper de conexão cruzada. Cada chassi está equipada com duas faixas verticais para identificação. Página 2
3 2 INSTALAÇÃO Advertência: Nunca instale o equipamento telefônico em um local úmido ou durante uma tempestade. Ao instalar ou modificar as linhas telefônicas, desconecte-as na interface de rede antes de trabalhar com linhas ou terminais não isolados para evitar choque elétrico Esta seção apresenta procedimentos de instalação para os chassis PIX-DSX-1 equipados com módulos PIX-DSX-1 ou PIX-DS1. A. Desembalagem e Inspeção 2.02 Os componentes do chassi PIX-DSX-1 são embalados separadamente para proteção durante o envio. Remova todos os itens de seus recipientes de envio. Verifique se todas as peças na guia de remessa foram recebidas antes de descartar os recipientes de envio. Se houver alguma peça danificada ou faltando, registre uma reclamação na transportadora comercial e notifique a ADC. B. Instalação em Rack 2.03 A Montagem do chassi PIX-DSX-1 de 19 pol. (48,3 cm) e dos anéis de cabo vertical (acoplados a cada flange lateral) em um rack PIX-DSX-1. Veja a Figura 1. HASTE LATERAL ANÉIS DE CABO VERTICAIS CHASSI DE 19 POL. (48,3 CM) 9599-A Figura 1. A Montagem do chassi PIX-DSX-1 de 19 pol. (48,3 cm) Página 3
4 2.04 Ao instalar o chassi PIX-DSX-1 em um ambiente de piso elevado ou em cascata, adicione o chassi no rack na ordem de cima para baixo. Ao usar um ambiente de piso não elevado (não em cascata), trabalhe na ordem de baixo para cima. Instale cada Chassi PIX-DSX-1 da seguinte forma: 1. Determine a nova posição do chassi no rack. 2. De forma solta (não fixe), coloque o chassi no local com os parafusos nos orifícios superiores e inferiores do chassi. Não aperte ainda os parafusos. 3. Deslize um anel de cabo vertical externo sob os parafusos de em cada flange lateral. 4. Aperte os parafusos. C. Instalação do módulo Perigo: Para evitar a possibilidade de grave e potencialmente fatal choque elétrico, tenha extremo cuidado ao trabalhar na parte posterior da Plataforma PIX-DSX-1 com as terminações de energia O chassi de 19 pol. PIX-DSX-1 pode acomodar sete módulos PIX-DSX-1. O módulo PIX-DSX-1 pode acomodar até oito placas de circuito de conexão cruzada PIX-DSX-1. O módulo pode ser inserido no chassi com ou sem as placas de circuito instaladas no módulo. A ADC recomenda que as placas sejam instaladas nos módulos antes de efetuar as conexões de roteamento Cada módulo PIX-DSX-1 é enviado com terminais de energia e vários terminais de aterramento wire wrap atribuídos V ( 48 Vcc), LG (Lamp Ground, aterramento de lâmpada) e SG (Sleeve Ground, aterramento de cilindro) conectados juntos como mostrado na Figura 2. As placas de circuito são atribuídas de 1 a 56 (da esquerda para a direita, como visualizado na parte frontal do chassi). Conecte os terminais de energia e de aterramento na parte traseira dosmódulos em cada módulo, da seguinte forma: 1. Conecte um fio 22 AWG, com 61 cm (2 pés) de comprimento, do pino wire wrap SG no módulo 1, posição da placa do circuito 1, ao terminal de aterramento do chassi (CH GND) na parte traseira do chassi. 2. Conecte ao terminal de aterramento CH na parte traseira do chassi ao aterramento do local. 3. Conecte o terminal do wire wrap V no módulo 1, posição 1 da placa de circuito ao terminal BUS NEG ( ) no Painel de fusíveis PIX-FP-20. Página 4
5 CKT. 8 CKT. 1 V LG SG Ri Ti Ro To IN OUT 8446-C Figura 2. Módulo PIX-DSX-1 (vista traseira) 4. Conecte o terminal do wire wrap LG no módulo 1, posição 1 da placa de circuito ao correspondente terminal BUS POS (+) do Painel de fusíveis. Nota: Os fios jumper de energia e aterramento devem ser conectados entre cada módulo do chassi, como mostrado na Figura 3. Conecte os terminais de energia e aterramento na placa de circuito 8 do primeiro módulo em cada chassi, da seguinte forma: 5. Conecte uma extremidade de um fio 22 AWG, com 38,1 cm (15 pol.) de comprimento, ao pino do wire wrap V no módulo 1, na posição 8 da placa de circuito. 6. Conecte uma extremidade de um segundo fio 22 AWG, com 38,1 cm (15 pol.) de comprimento, ao pino wire wrap LG no módulo 1, na posição 8 da placa de circuito. 7. Conecte uma extremidade de um terceiro fio 22 AWG, com 38,1 cm (15 pol.) de comprimento, ao pino wire wrap SG no módulo 1, na posição 8 da placa de circuito. 8. Roteie os três fios nas etapas 5 a 7 pelo wire wrap de fixação de cabos atrás do módulo 1 e, em seguida, volte através do wire wrap de fixação atrás do módulo 2. Página 5
6 FIXAÇÃO DE CABO -48 VDC LG SG OS FIOS JUMPER DEVEM TER 38,1 CM (15 POL.) DE COMPRIMENTO E ESTAR CONECTADOS A PARTIR DA POSIÇÃO 8 DA PLACA DE CIRCUITO DE UM À POSIÇÃO 1 DA PLACA DE CIRCUITO DO ADJACENTE VDC (-V) ATERR. LÂMPADA (LG) ATERR. PROTEÇÃO (SG) V LG SG V LG SG V LG SG POSIÇÃO 1 DA PLACA POSIÇÃO 8 DA PLACA 9681-A Figura 3. Conexões de fios do módulo de energia do PIX-DSX-1 e do jumper de aterramento Nota: Assim que cada módulo estiver instalado, conecte os três fios de energia e de aterramento do instalado a seguir como informamos: 9. Conecte cada um dos três fios da posição 8 da placa de circuito, no módulo 1, aos terminais wire wrap relativos ao módulo Repita as etapas 5 a 9 para cada um dos cinco s restantes no chassi. Página 6
7 Módulo PIX-DS O chassi PIX-DSX-1 de 19 pol. (48,3 cm) pode acomodar seis módulos PIX-DS1 e um conjunto de módulo de energia. O módulo PIX-DS1, mostrado na Figura 4, pode acomodar até oito LBICs (Loopback Interface Cards, placas de interface de retorno ao transmissor) ou placas de repetidor cruzado. As placas de circuito podem ser instaladas antes ou após o módulo ser montado no chassi. A ADC recomenda que as placas sejam instaladas no módulo antes de efetuar as conexões de roteamento. AP 5V 5G AP 5V 5G AP 5V 5G V LG SG Ri Ti Ro To AL V LG SG Ri Ti Ro To AL V AP 5V 5G V AP 5V 5G V AP 5V 5G V AP 5V 5G V LG SG Ri Ti Ro To AL LG SG Ri Ti Ro To AL LG SG Ri Ti Ro To AL LG SG Ri Ti Ro To AL LG SG Ri Ti Ro To AL 6940-C Figura 4. Módulo PIX-DS Cada módulo PIX-DS1 é enviado com AP (Alarm Pulse, pulso de alarme), 5 V (+5 Vdc), 5G (5 V RET), V ( 48 Vdc), LG (Lamp Ground, aterramento de lâmpada), SG (Sleeve Ground, aterramento de cilindro) e AL (Alarm Level, nível de alarme) terminais wire wrap conectados juntos. Veja a Figura 5. Os fios do interruptor de energia, aterramento e alarme devem ser instalados entre cada do chassi. Uma vista traseira do conjunto do módulo de energia é mostrada na Figura 6. Um diagrama de fiação do chassi PIX-DSX-1 com LBICs, como visualizado a partir da parte traseira do rack, é fornecido na Figura 7. As conexões de fio do módulo PIX-DS1 são apresentadas na Tabela 1. Conecte a energia e os terminais de aterramento na parte posterior dos módulos da seguinte forma: 1. Conecte o terminal CH GND na parte posterior do chassi ao aterramento do local. 2. Conecte um fio 22 AWG, com 61 cm (2 pés) de comprimento, do pino wire wrap SG no módulo 1, posição da placa do circuito 1, ao terminal de aterramento (CH GND) na parte traseira do chassi. Página 7
8 3. Conecte o terminal wire wrap V ( 48 V) no módulo 6, posição 8 da placa de circuito, à ALIMENTAÇÃO DA LÂMPADA DO RASTREADOR DE 48 V, no pino 1 do painel de fusíveis PIX-FP13-RPT. 4. Conecte o terminal wire wrap LG (aterramento de lâmpada) no módulo 6, posição 8 da placa de circuito, à ALIMENTAÇÃO DA LÂMPADA DO RASTREADOR RET., no pino 1 do painel de fusíveis. 5. Conecte os jumpers AP, 5 V, 5G, V, LG e SG entre os s com mostrado na Figura 7 e definidos na Tabela Repita as etapas 2 a 5 para os chassis restantes equipados com LBICs ou repetidores. CARD SLOTS AP (ALARM PULSE) 5V (+5v) 5G (+5V RET) V (-48V) LG (LAMP GROUND) SG (SLEEVE GROUND) Ri Ti Ro To AL (ALARM LEVEL) JUMPERS 2221-C Figura 5. Conexões de fiação do módulo PIX-DS1 (vista traseira) Página 8
9 48V RET 48V IN +SENSE ALARM REF MINOR ALARM OUT MAJOR ALARM OUT LEVEL MAJOR ALARM OUT PULSE FRAME GND A B FRAME GND ALARM IN LEVEL PARALLEL OUT ALARM IN PULSE +5V OUT +5V OUT +5V OUT +5V RET +5V RET +5V RET NOTA: AS INFORMAÇÕES DEMONSTRADAS NOTE: WIRING SHOWN FOR EACH EM CADA CONECTOR SE APLICAM AOS CONNECTOR DOIS CONECTORES. APPLIES TO BOTH CONNECTORS C Figura 6. Módulo de energia (vista traseira) Página 9
10 TO BAY FRAME GROUND TO ALARMS TO BATTERY FEED A TO BATTERY FEED B FUSE PANEL TRACER LAMP FEED -48V ALARM RELAYS VISUAL AUDIBLEREMOTE MJR MNR ALARM SHELF INPUTS MJR PULSE MJR LEVEL POWER OUT A -48V RET -48 A BATTERY RET RET FR GND FUSE ACO NC-COM-NO MNR LEVEL ALARM REF V RET POWER OUT B -48 B BATTERY RET TRACER LAMP 48 RET TRACER LAMP -48 V MAJ ALM PULSE MAJ ALM LEVEL MIN ALM ALM REFERENCE 48 RET B -48 V B 48 RET A -48 V A POWER MODULE ASSEMBLY * 12 "B" (IN RING) 8 5 (IN TIP) 6 4 (OUT RING) 4 3 (OUT TIP) V PIX-DS1 PIX-DS1 PIX-DS1 PIX-DS1 PIX-DS1 PIX-DS1 5 RET HOUSING 4 HOUSING 3 HOUSING 2 +5 V HOUSING 1 * HOUSING 6 HOUSING 5 5 RET +5 V * CIRCUIT CARD 5 RET TODOS OS FIOS DEVEM SER CONDUTORES SÓLIDOS 20 AWG TODOS OS LOOPS DEVEM TER 38,1 CM (15 POL.) DE COMPRIMENTO JUMPERS NO PIX-DS1 SÃO INSTALADOS PELA ADC ANTES DO ENVIO OS JUMPERS ENTRE OS S PIX-DS1 SÃO INSTALADOS DURANTE A INSTALAÇÃO NO CHASSI CONEXÕES PARA S DE ENERGIA A E B SÃO INSTALADAS DURANTE A INSTALAÇÃO NO CHASSI * * INDICA PAR TRANÇADO "A" TO FRAME GROUND TERMINAL BLOCK AT BACK OF PIX-DSX-1 SHELF 9682-B Figura 7. Conexões de fiação dos módulos PIX-DS1 (vista traseira) Conexões de fiação do módulo de energia Perigo: Para evitar a possibilidade de grave e potencialmente fatal choque elétrico, tenha extremo cuidado ao trabalhar na parte posterior da Plataforma PIX-DSX-1 com as terminações de energia As conexões ao módulo de energia são feitas na parte posterior do chassi. As conexões do módulo de energia aosmódulos são definidas na Tabela 1. Conecte POWER OUT A, POWER OUT B, e ALARM SHELF INPUTS, do painel de fusíveis com o módulo de energia da seguinte forma: 1. Conecte quatro fios sólidos 20 AWG aos quatro terminais de ENTRADA 1 DA PLATAFORMA DE ALARME (MJR PULSE, MJR LEVEL, MNR LEVEL and ALARM REF) na parte traseira do painel de fusíveis PIX-FP13-RPT. Rotule cada fio. 2. Roteie os fios à direita do painel de fusíveis (como mostrado na vista traseira) e, em seguida, desça da lateral do rack para o chassi com o módulo de energia sendo terminado. Página 10
11 3. Conecte o fio rotulado MJR PULSE ao módulo de energia A, pino Conecte o fio rotulado MJR LEVEL ao módulo de energia A, pino Conecte o fio rotulado MNR LEVEL ao módulo de energia A, pino Conecte o fio rotulado ALARM REF ao módulo de energia A, pino Conecte dois fios sólidos 20 AWG ao painel de fusíveis POWER OUT A 48V e 48 V RET. Rotule cada fio. 8. Conecte dois fios sólidos 20 AWG ao painel de fusíveis POWER OUT B 48V e 48V RET. Rotule cada fio. 9. Roteie os quatro fios nas etapas 7 e 8 à direita do painel de fusíveis (como visto na figura da parte traseira) e desça a lateral do rack até o referido chassi na etapa 2. Tabela 1. Chassi PIX-DSX-1 de 19 pol. com conexões de fio dos módulos PIX-DS1 PARÂMETRO FONTE DESTINO COMPRIMENTO DE FIO V (Tracer Lamp 48 Vdc) ,1 cm (15 pol.) Jumpers entre módulos Continuação 22 AWG ,1 cm (15 pol.) LG (Lamp Ground) ,1 cm (15 pol.) Jumpers entre módulos Continuação 22 AWG ,1 cm (15 pol.) SG (Shield Ground) ,1 cm (15 pol.) Jumpers entre módulos Continuação 22 AWG ,1 cm (15 pol.) 5 V (+5 Vcc) e 5G (Retorno de 5 PMA-B-7 (5 V) e ,91 m (3 pés) Vcc) Par trançado 20 AWG PMA-B-1 (5G) PMA-A-7 (5 V) e ,91 m (3 pés) PMA-A-1 (5G) PMA-B-9 (5 V) e ,91 m (3 pés) PMA-B-3 (5G) V (+5 Vcc) ,1 cm (15 pol.) Jumpers entre módulos ,1 cm (15 pol.) 20 AWG ,1 cm (15 pol.) 5G (Retorno +5 Vcc) ,1 cm (15 pol.) Jumpers entre módulos inches (38.1 cm) 20 AWG inches (38.1 cm) +Senso e Senso PMA-B-14 (+senso) ,91 m (3 pés) Par trançado 22 AWG PMA-B-10 ( senso) ,91 m (3 pés) Página 11
12 Tabela 1. Chassi PIX-DSX-1 de 19 pol. com conexões de fio dos módulos PIX-DS1 PARÂMETRO FONTE DESTINO COMPRIMENTO DE FIO AL (Alarm Level, nível de alarme) PMA-B ,91 m (3 pés) 22 AWG/24 AWG ,1 cm (15 pol.) Continuação ,1 cm (15 pol.) AP (Alarm Pulse, pulso de alarme) PMA-B ,91 m (3 pés) 22 AWG/24 AWG ,1 cm (15 pol.) Continuação ,1 cm (15 pol.) Nota: Códigos de fonte e destino são traduzidos da seguinte forma: X-X-X Número do módulo PIX-DS1 ou PMA (Power Module Assembly, conjunto do módulo de energia) Terminal Wire Wrap no módulo ou módulo de energia Número de ranhura LBIC ou módulo de energia A ou B 10. Conecte o fio rotulado POWER OUT A 48V ao módulo de energia A, pino Conecte o fio rotulado ENERGIA EXT. A 48 V RET ao conjunto do módulo de energia A, pino Conecte o fio rotulado POWER OUT B 48V ao módulo de energia B, pino Conecte o fio rotulado POWER OUT B 48V RET ao módulo de energia B, pino Repita as etapas 1 a 13 para os chassis PIX-DSX-1 restantes com LBICs ou repetidores cruzados. 15. Conecte os fios sólidos 20 AWG dos terminais VISUAL, AUDÍVEL e/ou REMOTO, como necessário (na parte posterior do painel de fusíveis) a um sistema de alarme externo para indicações externas dos alarmes Princ., Secund. ou Fusível. A rotulação NC-COM-NO (Normally Closed-Common-Normally Open, normalmente fechado-comum-normalmente aberto) no painel de fusíveis se aplica a cada grupo dos três terminais. 16. Conecte os condutores do interruptor de corte do alarme externo (se necessário) aos dois terminais ACO no painel de fusíveis. 17. Conecte um fio 20 AWG do ATERR. DE ESTRUT. no painel de fusíveis ao ATERR. no rack do equipamento. 18. Conecte os dois fios 6 AWG dos terminais BATERIA A 48 V e RET (na parte traseira do painel de fusíveis) para 48 V e retorno de aterramento no suprimento de bateria do local respectivo. Os fios devem ser terminados em um borne de parafuso duplo antes de fazer a conexão ao painel de fusíveis. Veja a Figura Conecte os dois fios 6 AWG dos terminais BATERIA B 48 V e RET (na parte traseira do painel de fusíveis) para 48 V e retorno de aterramento de um segundo (redundante) suprimento de bateria do local. Os fios devem ser terminados em um borne de parafuso duplo antes de fazer a conexão ao painel de fusíveis. Veja a Figura 8. Página 12
13 20. Proteja a tampa plástica de proteção do painel de fusíveis com quatro parafusos de montagem. 21. Aplique energia no painel de fusíveis A Figura 8. Borne com parafusos duplos Conexões de elemento de rede do módulo PIX-DSX-1 e PIX-DS1 Cuidado: Não adapte o comprimento do cabo do elemento de rede para menos de 30,5 a 38,1 cm (12 ou mais de 15 pol.) para remoção posterior dos módulos do rack e para alterações futuras de terminação do cabo. Os comprimentos excessivos de cabo dificultam o seu armazenamento Faça a terminação input e output do sinal de cada elemento de rede DS1 em uma coluna de pinos wire wrap não usados (Ri, Ti, Ro e To) da seguinte forma: 1. Conecte o sinal DS1 vindo do elemento de rede para os pinos To e Ro e o sinal DS1 que vai para o elemento de rede dos pinos Ti e Ri. Registre cada conexão para referência futura. 2. Repita a etapa 1 para cada conexão do equipamento do elemento de rede. Nota: As terminações são geralmente identificadas por rack, chassi e placa de circuito. Os chassis são numerados de 1 a 12 ou 1 a 13 (superior para inferior em um piso elevado, ambiente em cascata ou inferior para superior em ambiente de piso sólido). As placas de circuito são determinadas de 1 a 64 (esquerda para direita como visto na parte dianteira) em cada plataforma (p. ex., a terminação está no compartimento 4, plataforma 7 e placa de circuito 31). Página 13
14 Conecte o Slack-Loop Bracket 2.11 Instale o slack loop bracket na parte traseira do módulo. Use os quatro parafusos fornecidos com o suporte. Veja a Figura 9. Ao trabalhar na parte frontal do chassi, gire cada módulo na direção horária e enrole todos os fios do módulo firmemente em volta do slack-loop bracket. Certifique-se de que haja folga suficiente para que o módulo possa se mover aproximadamente de 5,1 a 7,6 cm (2 a 3 pol.) do chassi. Com o logotipo ADC para cima, guie o e seus fios para a slot correspondente no chassi. Pressione o módulo no chassi até que se encaixe na posição. SLACK-LOOP BRACKET 6953-A Figura 9. Módulo PIX-DSX-1 com Slack-Loop Bracket Página 14
15 4 INFORMAÇÕES AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA TELEFONE: EUA OU CANADÁ Vendas: Ramal Assistência técnica: Ramal de conectividade Ramal sem fio EUROPA Administração de vendas: Assistência técnica: NÚMEROS DE LIGAÇÃO GRATUITA NA EUROPA Alemanha: Reino Unido: Espanha: França: Itália: ÁSIA/PACÍFICO Administração de vendas: Assistência técnica: OUTROS PAÍSES Administração de vendas: Assistência técnica: CORREIO: ADC TELECOMMUNICATIONS, INC PO BOX 1101, MINNEAPOLIS, MN , USA ADC TELECOMMUNICATIONS (S'PORE) PTE. LTD. 100 BEACH ROAD, #18-01, SHAW TOWERS. SINGAPORE ADC EUROPEAN CUSTOMER SERVICE, INC BELGICASTRAAT 2, 1930 ZAVENTEM, BELGIUM INFORMAÇÕES DO PRODUTO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA: connectivity.tac@adc.com wireless.tac@adc.com euro.tac@adc.com asiapacific.tac@adc.com M O conteúdo neste documento está atualizado de acordo com a data de publicação. A ADC se reserva o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. Em nenhuma hipótese, a ADC deverá ser responsável por qualquer dano resultante de perda de dados, perda de uso ou perda de lucros, bem como a ADC se isenta de qualquer e toda responsabilidade por danos indiretos, incidentais, especiais, conseqüenciais ou semelhantes. Esta isenção de responsabilidade se aplica a todos os produtos, publicações e serviços durante e após o período de garantia. Esta publicação pode ser verificada em qualquer momento entrando em contato com o centro de assistência técnica da ADC. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Página 15
Cabos Drop de Fibra com Raio de Curvatura Reduzida (RBRF) de 3 mm ADC RealFlex
Cabos Drop de Fibra com Raio de Curvatura Reduzida (RBRF) de 3 mm ADC RealFlex Instruções de Instalação ADCP-96-149(BP) Rev 1 3/2009 Índice Página INTRODUÇÃO...............................................................................
GUIA GERAL DO PIX-DSX
ADCP-80-354 GUIA GERAL DO PIX-DSX Sumário Página 1. TERMINAÇÕES COM WIRE WRAP...3 2. ENERGIA...4 3. ELEMENTO DE REDE (EQUIPAMENTO)...5 4. ROTEAMENTO DE JUMPER DE CONEXÃO CRUZADA...8 1390027 Rev A Página
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e
Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011
Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD
Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize
Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex
Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.
GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.
Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação
Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 Modelo nº 25428 Modelo nº 25428E Form No. 3394-798 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo
Instruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001
Dell Storage Center Gabinete de expansão SC100 e SC120 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações
Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D
Form No. Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D Modelo nº 121-6337 3378-791 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição
Radar por onda guiada Rosemount
00825-0322-4530, Rev AB Radar por onda guiada Rosemount Instruções de montagem para a sonda segmentada ADVERTÊNCIA Se as instruções de segurança na instalação e as diretrizes de serviços de manutenção
Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001
Dell Storage Center Gabinete de expansão SCv300 e SCv320 Guia de Introdução Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9
Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções
Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513
Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Este kit é para utilização com o NetShelter VX, NetShelter SX, ou outros gabinetes padrão de 19 polegadas. Componentes Chave (2) Ímã (2)
Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.
Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de
Arm Robot Car. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA
Instruções de Montagem é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA Componentes Unidade Studuino Servomotor 1 3 Caixa de Bateria Motor DC Acelerômetro
Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.
Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 AVISO
Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 Modelo nº 133-6318 Form No. 3406-723 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores
Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções
Manual de Usuário PB3000
Manual de Usuário PB3000 Conteúdo Capítulo 1 Visão geral... 1 1.1 Aparência e Dimensões... 1 1.2 Componentes dentro do gabinete... 2 1.3 Princípios de Trabalho... 3 6M (Braço principal de 3,2 m + braço
Sprinter (Mercedes-Benz) Interface Bloqueadora Veicular (IBV)
Informação de Serviço Sprinter (Mercedes-Benz) Interface Bloqueadora Veicular (IBV) Informação de Serviço: 001.2015 Part Number: A 004 540 7205 0097 Criação: Outubro de 2015 Versão 03: 15 de Janeiro de
Instalação. Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal. Peças soltas. Instruções de instalação
Form No. 34-946 Rev A Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal Modelo nº 0348 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para
ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing
N 1 Junção em Y do CAN
Observação: os itens destacados indicam peças incluídas em um conjunto listado acima Nome/Descrição da peça Número da peça Quantidade Com Caixa de distribuição Com interruptor remoto Kit de cabos do monitor
AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.
Form No. 3405-664 Rev B Kit de cablagem Veículo utilitário Workman HDX-D com tração às 4 rodas com plataforma Modelo nº 132-6774 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V
Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V6.20160503 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Impressum Documento
PROJETOR DE LED SÉRIE KFL
FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode
Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63
10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO
Gabinete de Expansão SCv360
Gabinete de Expansão SCv360 Guia de Introdução Modelo normativo: CYAE Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor o seu produto. AVISO: Um AVISO
Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Powered loop interface
Powered loop interface D125B pt-br Guia de Instalação Powered loop interface Avisos pt-br 3 1 Avisos Estas instruções abrangem a instalação do Módulo de inicialização duplo de classe B D125B em um sistema
Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes
Form No. 3402-222 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Modelo nº 04294 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado
Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V
Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V8.20161221 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.
Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V
Manual de montagem Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro Última atualização: V8.20161221 30322558-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para
Biped Walking Robot. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.
Instruções de Montagem é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA. Componentes Unidade Studuino Servomotor 8 Caixa de Baterias Campainha Campainha
Fonte de Alimentação Remota
GE Iluminação Guia de Instalação Fonte de Remota (Para as Séries EP e E) Características Para aplicação em locais remotos Adequado para locais secos ou úmidos ATES DE IICIAR eia cuidadosamente estas instruções.
Segurança. Instalação. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira RT600 ou RT1200. Autocolantes de segurança e de instruções AVISO.
Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira ou RT100 Modelo nº 5415 Modelo nº 5415E Form No. 3394-719 Rev A Instruções de instalação Nota: Os lados esquerdo e direito da máquina são distinguidos em relação à
ZT-P-XP Kit de conexão de termostato. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
IECEx FMG 10.0022X Terminator TM ZT-P-XP Kit de conexão de termostato PROCEDIMETOS DE ISTALAÇÃO P 27656Terminator ZT For use as an adjustable control/limiter thermostat IP66-60 C Ta +50 C T5, 100 C; -60
KIT DE ESTACIONAMENTO C/ 4 SENSORES E VISOR PROK
KPS04LCD KIT DE ESTACIONAMENTO C/ 4 SENSORES E VISOR PROK MANUAL DE INSTRUÇÕES http://www.prokelectronics.com/prok Índice INTRODUÇÃO... 4 INSTALAÇÃO... 4 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO... 4 INSTALAÇÃO... 5 POSICIONAMENTO
Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V
Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V4.20160114 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.
Dell XC720xd Guia de Noções Básicas
Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos
Calibradores DC80T, DC80R e DC80L
CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x B 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da NOVUS são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,
CEM3000. Quick start guide. Installation guide. Guía de inicio rápido. Guía de instalación. Guia para início rápido PT-BR ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW
Register your product and get support at CEM3000 EN Quick start guide EN Installation guide ES Guía de inicio rápido ES Guía de instalación PT-BR Guia para início rápido PT-BR de ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW
Guia de instalação do hardware para o Cisco NCS 1002
Primeira publicação: 2017-10-06 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883
Introdução. Kit de luzes de estrada e homologação Pulverizador de relva Multi Pro 5800 AVISO. Manual do Operador
Form No. Kit de luzes de estrada e homologação Pulverizador de relva Multi Pro 5800 Modelo nº 41628 3406-973 Rev A Manual do Operador Introdução Este kit foi concebido para adicionar os componentes de
Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé. Última atualização: V
Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Última atualização: V4.20180724 30322574-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.
Informações de Segurança ou Gerais
Informações de Segurança ou Gerais Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V,
Calibradores DC80T, DC80R e DC80L
CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x A 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da Novus são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,
DEH-X5700BT DEH-4700BT
Recetor RDS com leitor de CD Português DEH-X5700BT DEH-4700BT Manual de instalação 2 Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,
Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000
A-61682_pt-br N de peça 5K3752 Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A seguir, instruções de instalação do acessório de impressora
Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO
Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
TITAN. Man al de Instala o e Opera o. D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada. Rev. 02
TITAN D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada Man al de Instala o e Opera o Rev. 02 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene TITAN Índice Ítem Capítulo Página 1. Introdução... 3 2. Instalação...
Manual do Usuário do Tablet TBT 5000 Diebold
Manual do Usuário do Tablet TBT 5000 Diebold Código Procomp: 69.107.00089-6 VERSÃO ORIGINAL Histórico de Elaboração deste manual: Código do manual: 69.107.00089-6 Liberado para: Engenharia de Produto Este
Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé
Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Última atualização: V5.20190206 30322574-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.
Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores
Form No. 3396-905 Rev A Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores Modelo nº 130-8227 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de nivelamento
Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva
Instalação Elétrica Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V, 4 a 16 kva Informações
Controlador de armazenamento Dell SC7020 Guia de Noções Básicas
Controlador de Dell SC7020 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03T Tipo normativo: E03T001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor
Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500
Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR
CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR O modelo VSR é uma chave de fluxo de água tipo palheta com inserção não corrosiva para uso em sistemas de sprinklers molhados. Também pode ser usado como um
Válvula de Descarga Eletrônica FLUX
Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Apresentação Válvula de Descarga Eletrônica Flux Wave - Ref.: 3660 EL-WAV. - Disponível em duas bitolas: 1 1/2 e 1 1/4, com mecanismo único. - Para bacia sanitária,
Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário
Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,
Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)
Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Última atualização: V5.20161221 30322554-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções
Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series
Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Para obter ajuda Release 10.3.1 NN47202-305-PT-BR Issue 02.02 May 2014 Para conhecer toda a linha de serviços
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES DE LED À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000
Sistemas de Segurança / Industriais INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES DE LED À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 25500165 REV. A0 1214 Impresso nos EUA página em branco INSTRUÇÕES DE
Rosemount 5400 Transmissor de nível
00825-0622-4026, Rev AA Rosemount 5400 Transmissor de nível Instruções de montagem para a antena parabólica 1.0 Sobre este guia Este guia de início rápido fornece instruções sobre a instalação mecânica
Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação
Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 33-0575 Form No. 3399-38 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 5 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que
MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm
MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MYC/FC-V2-240-BL WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED AZUL 7898554983695 MYC/FC-V2-240-RD WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED VERMELHO 7898554983701
Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO
Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD Modelo nº 117-4828 Form No. 3386-927 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado
TITAN. Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada. Manual de Instalação e Operação Rev. 06
TITAN Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada Manual de Instalação e Operação Rev. 06 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene TITAN Índice Item Capítulo Página 1. Introdução... 2 2. Instalação...
Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO
Form No. 3389-133 Rev A Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático Modelo nº 131-3301 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É
Adaptador de montagem suspenso
SADT - 100HM Adaptador de montagem suspenso imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register
Doggy Robot. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.
Instruções de Montagem é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA. Unidade Studuino Servomotor Cabo USB 1 Caixa da Bateria Cabo Conexão Sensor
Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE
CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte Revisão B Para Suporte de Parede Giratório/Inclinado Incluído: SUPORTE DO ALTO-FALANTE M6-60L Porcas M6 SUPORTE DE PAREDE GIRATÓRIO/INCLINADO Cabeça
Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.
1 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. Atenção indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
Eaton Guia do usuário de Módulos de distribuição 9PX PowerPass e Transformadores 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 e 9PXPPDM1
Eaton Guia do usuário de Módulos de distribuição 9PX PowerPass e Transformadores 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 e 9PXPPDM1 Para usar com os modelos do UPS de 9PX de 5000/6000/8000/11000 VA FCC Parte 15
Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2
SI INTERFACE EIA-232/ EIA-485
MANUAL DO USUÁRIO SI-700 - INTERFACE EIA-232/ EIA-485 JUL / 05 SI-700 VERSÃO 1 TM FOUNDATION S I 7 0 0 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta.
SCTK Kit de Terminação de Conexão de Emenda
Kit de Terminação de Conexão de Emenda PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO SCTK- para BSX, RSX, VSX SCTK- para KSX, HTSX SCTK- para HPT, FP Para ser utilizado em conjunção com os kits de Conexão da Thermon Recebimento,
Transportando a impressora
Transportando a impressora Movendo a impressora 1 Se a impressora vai ser transportada, deve-se retirar os suprimentos e as opções conectadas para evitar danos à impressora. Siga as seguintes etapas para
Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar
Estação Power 10. Instruções de montagem
Estação Power 10 Instruções de montagem (Náilon) (Náilon) (Náilon) (Náilon) (curvo) - 1 - LISTA DE PARTES N o Descrição Qtd. 1 Tubo de suporte 1 2 Tubo em T 1 3 Viga horizontal 1 4 Tubo de guia 2 5 Tubo
Mac Pro SATA Interno Bluray unidade de substituição (início de 2008)
Mac Pro SATA Interno Bluray unidade de substituição (início de 2008) Instalação de uma unidade Blu-ray SATA interno, que envolve a instalação de um cabo SATA. Isto é devido ao Mac Pro (início de 2008)
Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V
Manual de montagem Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro Última atualização: V4.20160114 30322558-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para
Guia de referência rápida da ZE500
Use este guia para operar sua impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Orientação da impressora As impressoras ZE500 estão disponíveis em uma configuração
Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS
Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V3.20161221 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000
Sistemas de Segurança / Industriais INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 25500164 REV. A0 1214 Impresso nos EUA página em branco
As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO
Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar
Transporter. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.
Instruções de Montagem é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA. Unidade Studuino Componentes Caixa de Baterias Cabo USB x1 x1 x 1 DC Motor
Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.
Epson Stylus Pro 3800 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale tudo 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Cabo de eletricidade Manual da impressora
AUTOMATIZADOR - ALTIMA
Manual de Acessórios AUTOMATIZADOR - ALTIMA Part Number: PRT - ALTIMA Execute a operação descrita utilizando os seguintes itens: A C Scotchlok Porta Fusível com cabo complementar G F D G B Ferramentas
Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350
Guia de Referência Rápida P/N 3300760, Rev. C Abril de 2003 Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350 Instruções de Instalação para Montagem em Campo Para obter assistência técnica
Barra de reboque, cablagem, 13 pinos
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31324634 Versão 1.0 Peça N.º 31414859, 31373184 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31324634
Seção Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger. Índice FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
1 de 19 15/07/2011 14:20 Seção 310-01 Reservatório e Linhas Seção 310-01 Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger Índice Assunto Página FERRAMENTAS ESPECIAIS 310-01-02 DESCRIÇÃO
PROFISSIONAL POWER AMPLIFIERS IHR 400L
IHR 400L PRECAUÇÕES IMPORTANTES ATENÇÃO: DEVEM SER SEGUIDOS TODOS OS PROCEDIMENTOS E PREUCAÇÕES DESCRITOS NESTE MANUAL. SE OS EQUIPAMENTOS NÃO FOREM DEVIDAMENTE ATERRADOS PODEM APRESENTAR RISCO DE CHOQUE