N 1 Junção em Y do CAN

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "N 1 Junção em Y do CAN"

Transcrição

1 Observação: os itens destacados indicam peças incluídas em um conjunto listado acima Nome/Descrição da peça Número da peça Quantidade Com Caixa de distribuição Com interruptor remoto Kit de cabos do monitor Relé de controle da alimentação Cabo do monitor Kit do módulo de controle do Espalhador canais Kit de instalação de cabos genéricos Kit de ferragens Módulo grande Cartão de referência rápida Conector do protetor de poeira 2 pinos Graxa dielétrica Plugue do protetor de poeira Deutsch 12 pinos N 1 1 Plugue do protetor de poeira Deutsch 8 pinos Módulo de controle do espalhador 3 canais Cabo do implemento 0,91 m (3 pés) Cabo da rede CAN 0,36 m (14 pol.) Cabo adaptador do implemento Cabo de alimentação Kit de caixa de botõespara 10 barras de pulverização Kit de ferragens Plugue do protetor de poeira Deutsch 6 pinos Junção em Y do CAN Cabo da rede CAN 1 pé (30 cm) Suporte da caixa de distribuição Console da caixa de distribuição Módulo de entrada auxiliar Kit do módulo de entrada auxiliar Plugue do protetor de poeira Deutsch 6 pinos Plugue do protetor de poeira Deutsch 12 pinos N 1 Junção em Y do CAN Cabo da rede CAN 1 pé (30 cm) Módulo de entrada auxiliar Tecla mestre remoto Painel Ou Tecla mestre remoto Pedal PN: Rev. D Dezembro de 2009 Página 1 de 15

2 Avisos importantes Instalação do DirectCommand Você economizará tempo e evitará a instalação incorreta de componentes seguindo atentamente estas instruções passo a passo. Se tiver dúvidas, ligue para a no telefone +55 (41) As palavras de direção/sentido (ESQUERDA e DIREITA) normalmente são usadas ao descrever um procedimento de instalação. Interprete as palavras de direção/sentido como se estivesse atrás do equipamento e olhando para a frente. As palavras de sinalização (CUIDADO, IMPORTANTE e OBSERVAÇÃO) servem para chamar a atenção para informações que são importantes para a instalação e a operação segura/correta deste produto. CUIDADO Alertará sobre situações que impactarão a sua segurança física a de terceiros. IMPORTANTE Alertará sobre a possibilidade de danos ao produto de perda de dados. OBSERVAÇÃO Fornecerá informações adicionais para simplificar um procedimento esclarecer um processo. Leia todas as instruções primeiro para se familiarizar com os procedimentos de instalação. Depois de concluir a instalação, guarde a lista de peças e as instruções de instalação para uso como referência. Esse kit do DirectCommand é compatível com os espalhadores de caixa seca da Dickey-John, Mid-Tech Raven Controls. Esse kit exige a instalação de um Kit de caixa de botões para 10 barras de pulverização o Kit do módulo de entrada auxiliar com a opção de chave de comutação montada em um painel um pedal operado pela chave principal. Conteúdo da seção Cabeçalho da seção Página Componentes comuns 3 Layt do sistema 4 Avisos de segurança 5 Instalação do monitor 6 Instalação do módulo de entrada auxiliar 7 Instalação da caixa de botões da tecla principal 7 Instalação do módulo de controle do espalhador giratório 9 Instalação do chicote da rede CAN 9 Instalação dos cabos de controle de fluxo 12 Configuração do monitor 15 Página 2 de 15 dezembro de 2009 PN: Rev. D

3 Componentes comuns Esta seção contém ilustrações dos componentes comuns a todas as instalações do Direct Command. A sua finalidade é garantir a identificação e instalações apropriadas nas próximas seções. Conectores da rede CAN 1 Terminação CAN PN: Tampa PN: Junção em Y PN: Módulo de entrada auxiliar Módulo de controle do espalhador giratório de 3 canais PN: Rev. D Dezembro de 2009 Página 3 de 15

4 Instalação do DirectCommand Layt do componente e do cabo Página 4 de 15 dezembro de 2009 PN: Rev. D

5 Avisos de segurança CUIDADO: antes de iniciar o trabalho, o equipamento hidráulico deve estar nos batentes de segurança, a pressão hidráulica aliviada com os sistemas das máquinas desligados e a máquina totalmente parada. CUIDADO: use proteção adequada para os olhos ao manusear ferramentas elétricas, por exemplo, ao perfurar os orifícios de montagem. IMPORTANTE: verifique se atrás do veículo e dos painéis do implemento há algum orifício, fiação controles que possam ser danificados ao fazer perfurações. IMPORTANTE: desconecte o monitor, os componentes do DirectCommand e qualquer sensor de velocidade do sistema elétrico ao soldar no equipamento ao fazer procedimento de partida assistida, para evitar danos aos componentes devido a surtos de energia corrente excessiva. IMPORTANTE: se utilizar um receptor GPS que não seja da, instale o cabo Null-Modem, incluído no kit do monitor, para evitar danos ao monitor ao receptor GPS. IMPORTANTE: use graxa dielétrica para cobrir as vedações e terminais de cada conector que ficará exposto a intempéries a produtos químicos à medida que você os conecta. OBSERVAÇÃO: siga as marcas de alinhamento nos bujões e conectors cuidadosamente. Não use força excessiva ao instalar os conectores. PN: Rev. D Dezembro de 2009 Página 5 de 15

6 Instalação do monitor Instalação do DirectCommand Peças necessárias para o procedimento: (1) Monitor INTEGRA PN: (1) Monitor EDGE PN: (1) Monitor InSight PN: Do kit da caixa de botões (Opcional) (1) Kit de ferragens da caixa de distribuição PN: (1) Suporte da caixa de distribuição PN: Instruções passo a passo para instalar o m onitor 1. Coloque o monitor com a face voltada para baixo em uma superfície plana. Se a caixa de botões com 10 teclas de seção for utilizada, coloque o suporte de metal da caixa de botões sobre os quatro orifícios de montagem do monitor e, em seguida, coloque o suporte de montagem do monitor no topo do suporte da caixa de botões. Se a caixa de botões não for utilizada, coloque o suporte de montagem do monitor diretamente no monitor. OBSERVAÇÃO: a caixa de botões também pode ser montada independentemente do monitor, com os suportes incluídos no kit de ferragens da caixa de distribuição. 2. Insira um parafuso de cabeça redonda com fenda Phillips com arruelas de pressão em cada um dos quatro orifícios e aperte firmemente. Monitor INTEGRA com caixa de botões e suporte RAM instalada 3. Monte o monitor em um local conveniente para operação, mas fora da linha de visão do operador enquanto ele dirige o veículo. Página 6 de 15 dezembro de 2009 PN: Rev. D

7 Instalação do módulo de entrada auxiliar Instruções passo a passo para instalar o módulo de entrada auxiliar Peças necessárias para o procedimento: Do kit da caixa de botões kit do módulo de entrada auxiliar (1) Plugue do protetor de poeira 6 pinos PN: (1) Módulo de entrada auxiliar PN: Itens opcionais adquiridos separadamente (1) Placa de montagem do módulo PN: (1) Adaptador do radar Raven PN: (1) Adaptador de radar Dickey-John PN: Encontre um local para montar o módulo de entrada auxiliar na cabine do veículo, de modo que fique fora do caminho do operador, mas facilmente acessível para a solução de qualquer problema. OBSERVAÇÃO: uma placa de montagem do módulo, PN: pode ser adquirida separadamente para ajudar a montar o módulo de entrada auxiliar. 2. Se hver um radar instalado no veiculo, escolha o cabo adaptador de radar apropriado e conecte o plugue cinza ao conector identificado como RADAR no módulo de entrada auxiliar. Se não for usar um radar auxiliar, conecte o plugue do protetor de poeira cinza de 6 pinos na conexão RADAR no módulo de entrada auxiliar. Instalação da caixa de botões do tecla principal Peças necessárias para o procedimento: (1) Console de botões de 10 seções PN: (1) Tecla mestre remota Painel PN: (1) Kit de pedais PN: Instruções passo a passo para instalar a caixa de botões o tecla mestre OBSERVAÇÃO: uma tecla mestre é necessária para a operação do módulo de controle do espalhador giratório. Isso pode ser feito com uma caixa de botões de 10 seções, PN , uma tecla mestre remota, PN: , um kit de pedais, PN: , uma tecla mestre no veículo. Se desejar que as teclas operem os canais de controle do espalhador independentemente, uma caixa de botões de 10 seções o interruptor da máquina deverá ser usada. 1. Se for utilizado um pedal como tecla mestre, consulte as instruções de instalação, PN: , incluídas no kit de pedais para a instalação apropriada do pedal. OBSERVAÇÃO: as etapas 2 a 6 são para instalação da caixa de botões de 10-seções. PN: Rev. D Dezembro de 2009 Página 7 de 15

8 Instalação do DirectCommand 2. Alinhe os dois orifícios na parte de trás do console da tecla, PN: , com os dois orifícios inferiores no suporte da caixa de botões já montada no monitor. 3. Usando a ferragem fornecida no kit de ferragens da caixa de distribuição, instale a caixa de botões no suporte da caixa de distribuição. 4. Oriente o cabo da caixa de botões na direção do módulo de entrada auxiliar. 5. Conecte o plugue Deutsch verde de 12 pinos no conector marcado como SWITCH A no módulo de entrada auxiliar. 6. Conecte o plugue Deutsch marrom de 12 pinos no conector marcado como SWITCH B no módulo de entrada auxiliar. OBSERVAÇÃO: as etapas 7 a 9 são para instalar uma chave mestre remota. 7. Monte a chave mestre remota, PN: , em um local conveniente para o operador. 8. Oriente a extremidade oposta do cabo na direção do módulo de entrada auxiliar e conecte o plugue Deutsch verde de 12 pinos no conector marcado como SWITCH A no módulo de entrada auxiliar. 9. Use o plugue do protetor de poeira Deutsch cinza de 12 pinos, incluído no kit do módulo de entrada auxiliar, para vedar o conector marcado como SWITCH B no módulo de entrada auxiliar. Página 8 de 15 dezembro de 2009 PN: Rev. D

9 Instalação do módulo de controle do espalhador giratório Instruções passo a passo para instalar o módulo de controle do espalhador giratório Peças necessárias para o procedimento: Do kit do módulo de controle do espalhador giratório de 3 canais (1) Módulo de controle do espalhador giratório PN: (1) Kit de ferragens Módulo grande PN: Itens opcionais adquiridos separadamente (1) Kit de montagem Placa do módulo grande PN: O módulo de controle do espalhador giratório de 3 canais pode ser montado a critério do operador. Certifique-se de que ele esteja localizado em um local em que todos os cabos de controle tem comprimento suficiente e fora do caminho das peças móveis. O local recomendado é uma das chapas laterais verticais do implemento. 2. Se montar o módulo de controle do espalhador giratório de 3 canais em uma placa existente, usando o módulo como modelo, faça orifícios de 1/4" de diâmetro. Use broca de aço inoxidável de 1/4" fornecidas no kit de ferragens, PN: , para fixar o módulo no lugar. 3. Se montar o módulo de controle do espalhador giratório de 3 canais em uma barra de ferramentas, o kit de montagem do módulo grande, PN: , pode ser usado para barras de ferramentas de até um tubo quadrado de 6"x6" (15,24 x 15,24 cm). Instalação do chicote da rede CAN Peças necessárias para o procedimento: Do kit de cabos do monitor (1) Relé de controle da alimentação PN: (1) Cabo do monitor PN: Do kit do módulo de controle do espalhador giratório de 3 canais (1) Tampa do protetor de poeira 2 pinos PN: (1) Cabo do implemento 0,91 m (3 pés) PN: (1) Cabo da rede CAN 0,36 m (14 pol.) PN: (1) Cabo adaptador do implemento PN: (1) Cabo de alimentação PN: Do kit do módulo de entrada auxiliar kit da caixa de distribuição (1) Junção em Y do CAN PN: (1) Cabo da rede CAN 0,30 m (12 pol.) PN: Itens opcionais adquiridos separadamente Extensão do cabo do implemento 1,83 m (6 pés) PN: Extensão do cabo do implemento 3,66 m (12 pés) PN: Extensão do cabo do implemento 7,32 m (24 pés) PN: Extensão do cabo do implemento 10,97 m (36 pés) PN: PN: Rev. D Dezembro de 2009 Página 9 de 15

10 Instruções passo a passo para instalar o chicote da rede CAN Instalação do DirectCommand 1. Conecte o relé de controle de alimentação, PN: , ao conector quadrado do conector preto WP de 4 pinos no cabo do monitor, PN: Pressione o relé de controle da alimentação até vir um clique, travando o relé no lugar. 2. Conecte o conector de 29 pinos do cabo do monitor ao conector atrás do monitor InSight EDGE, o conector identificado como MAIN atrás do monitor Versa Integra. 3. Oriente a extremidade oposta do cabo do monitor na direção do módulo de entrada auxiliar. 4. Conecte a extremidade simples da junção em Y do CAN, PN: , do kit do módulo da entrada auxiliar o kit da caixa de botões no conector CAN de 4 pinos no cabo do monitor. 5. Conecte o plugue preto de 4 pinos ao cabo da rede CAN de 30,5 cm (12 pol.), PN: , no lado cinza da junção em Y da CAN. 6. Conecte a extremidade oposta ao cabo da rede CAN no conector identificado como CAN BUS no módulo de entrada auxiliar. 7. Conecte os terminais do anel ao cabo de alimentação, PN: , à bateria aos prisioneiros de alimentação na cabine. Conecte o terminal do anel com fusíveis ao terminal positivo e conecte o terminal do anel com fios pretos ao aterramento da bateria. 8. Oriente a extremidade oposta do cabo de alimentação na direção do módulo de entrada auxiliar. 9. Conecte o conector preto WP de 3 pinos ao cabo de alimentação no conector de contato no cabo do monitor. 10. Conecte o plugue de 4 pinos do CAN ao cabo do adaptador do implemento, PN: , no lado preto da junção em Y do CAN. 11. Conecte o conector Deutsch cinza de 2 pinos no plugue cinza de 2 pinos no cabo de alimentação. 12. Oriente o plugue redondo de 16 pinos no lado oposto do cabo do adaptador do implemento fora da cabine. OBSERVAÇÃO: se precisar fazer um furo para passar o cabo para fora da cabine, certifique-se de vedar o furo novamente depois que o cabo for passado para manter a cabine do veículo hermética contra produtos químicos que estiverem sendo aplicados. Página 10 de 15 dezembro de 2009 PN: Rev. D

11 13. Conecte o plugue Deutsch cinza de 4 pinos ao cabo da rede CAN de 35,56 cm (14 pol.), PN: , no conector identificado como CAN Bus no módulo de controle do espalhador giratório. 14. Conecte a extremidade oposta ao cabo da rede CAN no lado cinza da junção em Y do CAN instalado no cabo do implemento, PN: Conecte um dos plugues cinza de 2 pinos no cabo do implemento no conector de 2 pinos do módulo de controle do espalhador giratório. 16. Instale a tampa do protetor de poeira Deutsch de 2 pinos, PN: , para vedar o segundo plugue cinza do cabo do implemento 17. Conecte o terminal do anel de aterramento no cabo do implemento a um ponto de aterramento na estrutura da máquina implemento. 18. Oriente a extremidade oposta do cabo do implemento em direção à frente do implemento para que ela possa ser conectada ao cabo do adaptador do implemento. Se necessários, cabos de extensão podem ser adquiridos para obter comprimento adicional. Consulte a tabela abaixo para saber os comprimentos disponíveis. Comprimento Número da peça 1,83 m (6 pés) ,66 m (12 pés) ,32 m (24 pés) ,97 m (36 pés) Extensões do cabo do implemento PN: Rev. D Dezembro de 2009 Página 11 de 15

12 Instalação dos cabos de controle de fluxo Instalação do DirectCommand Peças necessárias para o procedimento: Do kit do módulo de controle do espalhador giratório de 3 canais (1) Plugue do protetor de poeira Deutsch de 12 PN: N pinos (2) Plugue do protetor de poeira Deutsch de 8 PN: pinos (1) Kit de instalação de cabos genéricos PN: Cabo da esteira 1 cabo necessário em cada canal de controle. Cabo da esteira da válvula Dickey-John PN: Cabo da esteira da válvula Raven PN: Cabo da esteira da válvula Mid-Tech PN: Cabo de controle do espalhador giratório 1 cabo necessário por instalação Cabo de controle do espalhador giratório PN: Dickey-John Novo cabo de controle do espalhador PN: giratório Leader Cabo de controle do espalhador giratório Raven PN: Instruções passo a passo para instalar os cabos de controle de fluxo 1. Conecte o plugue Deutsch cinza de 8 pinos do cabo de controle do esteira ao conector marcado como CHANNEL 1 no módulo de controle do espalhador giratório. 2. Oriente o conector da válvula de controle da esteira na direção da válvula de controle da esteira. Se necessário, desconecte o cabo existente da válvula de controle e conecte a válvula de controle no cabo de controle da esteira. Válvula de controle da esteira Página 12 de 15 dezembro de 2009 PN: Rev. D

13 3. Oriente o conector do sensor de velocidade da esteira na direção do sensor de velocidade da esteira. Se necessário, desconecte o cabo existente do sensor e conecte o sensor no cabo de controle da esteira. Sensor de velocidade da esteira 4. Se equipado com um sensor de nível do tanque, oriente o conector do sensor de nível do tanque na direção do sensor de nível do tanque. Se necessário, desconecte o cabo existente do sensor e conecte o sensor no cabo de controle da. 5. Se o sensor de nível do tanque não for usado, enrole-o e cubra os terminais expostos com graxa dielétrica para ajudar a evitar a corrosão. 6. Se forem usados canais de controle adicionais, repita as etapas 1 a 5 para os canais restantes. 7. Se necessário, instale plugues protetores de poeira Deutsch de 8 pinos, PN: , nos conectores Channel 2 Channel 3 não utilizados no módulo de controle do espalhador giratório. 8. Conecte o plugue Deutsch preto de 12 pinos do cabo de controle dos discos ao conector marcado como AUXILIARY no módulo de controle do espalhador giratório. 9. Oriente o conector de controle de velocidade dos discos na direção da válvula de controle dos discos. Se necessário, desconecte o cabo existente da válvula e conecte a válvula no cabo de controle dos discos da. PN: Rev. D Dezembro de 2009 Página 13 de 15

14 Instalação do DirectCommand Válvula de controle PWM dos discos 10. Se o módulo de controle do espalhador giratório não for controlar a velocidade dos discos, enrole o cabo da válvula de controle e cubra os terminais expostos com graxa dielétrica para ajudar a evitar a corrosão. 11. Oriente o conector do sensor de velocidade dos discos na direção do sensor de velocidade dos discos. Se necessário, desconecte o cabo existente do sensor e conecte o sensor no cabo de controle dos discos da. Conexão do sensor de velocidade dos discos 12. Use as amarras de cabo incluídas no kit de instalação de cabos, PN: , para prender todos os cabos afastados dos pontos e compressão, bordas afiadas e peças móveis. 13. Se o cabo instalado anteriormente na máquina não for removido, cubra os terminais dos conectores abertos com graxa dielétrica para ajudar a evitar a corrosão. Página 14 de 15 dezembro de 2009 PN: Rev. D

15 Configuração do monitor 1. Consulte o Guia de Referência Rápida, PN: , para configurar o monitor. A configuração inicial varia de acordo com a válvula e os sensores de rotação utilizados. 2. Verifique se os números da calibração (pul/rev) de velocidade estão corretos para o sensor de velocidade da esteira e para os sensores dos discos. 3. Certifique-se de que o monitor e o módulo do espalhador estejam atualizados com a versão atual do firmware, para obter o controle adequado. PN: Rev. D Dezembro de 2009 Página 15 de 15

Número da peça. Kit do módulo de entrada auxiliar 4100506 1. 2002899-12N 1 Junção em Y do CAN 4000137 1 Cabo da rede CAN 1 pé (8 pol.

Número da peça. Kit do módulo de entrada auxiliar 4100506 1. 2002899-12N 1 Junção em Y do CAN 4000137 1 Cabo da rede CAN 1 pé (8 pol. Observação: os itens destacados indicam peças incluídas em um conjunto listado acima Nome/Descrição da peça Número da peça Quantidade por modelo Com Caixa de botões Com cabo do teclas de fechamento de

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema As opções de memória e de interfaces previamente instaladas podem ser facilmente removidas usando o procedimento exposto nas páginas seguintes. 1 Desligue a impressora. 1 2 Desconecte o cabo de alimentação.

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

Estação Power 10. Instruções de montagem

Estação Power 10. Instruções de montagem Estação Power 10 Instruções de montagem (Náilon) (Náilon) (Náilon) (Náilon) (curvo) - 1 - LISTA DE PARTES N o Descrição Qtd. 1 Tubo de suporte 1 2 Tubo em T 1 3 Viga horizontal 1 4 Tubo de guia 2 5 Tubo

Leia mais

Removendo placas de memória e opcionais

Removendo placas de memória e opcionais Estas instruções podem ajudar a remover placas de memória ou opcionais. Use a ilustração a seguir para localizar o conector da placa que deseja remover. Conector do disco rígido 1 Conectores da placa opcional

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

GERENCIE SEUS VEÍCULOS E REDUZA CUSTOS

GERENCIE SEUS VEÍCULOS E REDUZA CUSTOS 1 CONTEÚDO POR VEÍCULO A B C D E F G 1 Módulo Rastreador 1 Antena GPS 1 Antena GSM 1 Chicote elétrico com botão de pânico 1 Leitor de Chave do Motorista (opcional) Chaves do motorista (opcional) Relê de

Leia mais

MMS1307/FT - Sistema de áudio e vídeo automotivo, para o New Fiesta 2015, com tecnologia Sync.

MMS1307/FT - Sistema de áudio e vídeo automotivo, para o New Fiesta 2015, com tecnologia Sync. MMS1307/FT - Sistema de áudio e vídeo automotivo, para o New Fiesta 2015, com tecnologia Sync. SEJA BEM VINDO!!! PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GUIA SIMPLES DE INSTALAÇÃO CONTROLES E COMANDOS OPERAÇÕES BÁSICAS

Leia mais

Informativo de Assistência Técnica

Informativo de Assistência Técnica Informativo de Assistência Técnica Circular N.º: 018/03 Responsável: André Betarello Data: 06/01/2005 Revisão: 003 Para: Técnicos PST Eletrônica e Instaladores Assunto: Instruções de Instalação para o

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9 Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Informativo de Assistência Técnica

Informativo de Assistência Técnica Prezado Instalador - O Fiat Stilo é um veículo com um grande volume de tecnologia eletrônica e a utilização de ferramental inadequado pode causar sérios danos ao sistema elétrico. IMPORTANTE: Antes de

Leia mais

Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário

Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias

Leia mais

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras

Leia mais

Painel de comando da suspensão a ar adicional. Descrição

Painel de comando da suspensão a ar adicional. Descrição Descrição Descrição O painel de comando padrão da suspensão a ar está localizado na lateral do banco do motorista. O nível do veículo pode ser ajustado usando o painel de comando. Durante o tratamento

Leia mais

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_ Disk Station DS409+, DS409 Guia de Instalação Rápida ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia estas instruções de segurança cuidadosamente antes de usar, e mantenha este

Leia mais

KD-MRD900/KV-MR9010. Manual de Instalação / Conexão

KD-MRD900/KV-MR9010. Manual de Instalação / Conexão KD-MRD900/KV-MR900 Manual de Instalação / Conexão LVT340-00A [J] PORTUGUÊS As ilustrações do monitor widescreen utilizadas neste manual é do KV-MRD900, exceto quando especificado. ADVERTÊNCIAS A instalação

Leia mais

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Este kit é para utilização com o NetShelter VX, NetShelter SX, ou outros gabinetes padrão de 19 polegadas. Componentes Chave (2) Ímã (2)

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V8.20161221 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Leia mais

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador SEÇÃO Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador ÍNDICE DA SEÇÃO Página Synchro -Balance Operação do Synchro--Balance... Operação do Sistema de Oscilação de Balanço do Contador... Modelos 70000,

Leia mais

Painel de Monitoramento e Controle PASE Manual de Instalação Características:

Painel de Monitoramento e Controle PASE Manual de Instalação Características: Painel de Monitoramento e Controle PASE Manual de Instalação Características: Entrada para sensor de nível 4 20mA Entrada para sensor de condutividade RS485 Comando e monitoramento remoto da bomba Fácil

Leia mais

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene Installation instructions, accessories Instrução n.º 31316253 Versão 1.2 Peça N.º 31316217, 31316219, 31414750, 31428180 Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene Volvo Car Corporation Alarme, Sistema

Leia mais

Mac Pro SATA Interno Bluray unidade de substituição (início de 2008)

Mac Pro SATA Interno Bluray unidade de substituição (início de 2008) Mac Pro SATA Interno Bluray unidade de substituição (início de 2008) Instalação de uma unidade Blu-ray SATA interno, que envolve a instalação de um cabo SATA. Isto é devido ao Mac Pro (início de 2008)

Leia mais

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345 Manual de Instruções Bicicleta Spinning Profissional - 345 É a marca Embreex atraindo cada vez mais novos adeptos da saúde e boa forma, com mais qualidade de vida. Mantenha o Manual de Instruções para

Leia mais

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras

Leia mais

A precisão que você precisa.

A precisão que você precisa. -30 Agronave 30 O Agronave 30 é um moderno sistema de navegação agrícola para auxiliar o produtor rural nos diversos processos de aplicação, plantio e colheita. Leia com cuidado este guia rápido de utilização

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

Aterramento e fornecimento de força. Aterramento na estrutura do chassi IMPORTANTE!

Aterramento e fornecimento de força. Aterramento na estrutura do chassi IMPORTANTE! Efetue todo o aterramento da carroceria na estrutura do chassi na longarina esquerda. O aterramento na longarina direita fará com que ocorra perda de tensão pois o polo negativo da bateria está conectado

Leia mais

Fonte de Alimentação Remota

Fonte de Alimentação Remota GE Iluminação Guia de Instalação Fonte de Remota (Para as Séries EP e E) Características Para aplicação em locais remotos Adequado para locais secos ou úmidos ATES DE IICIAR eia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Adaptador de montagem no teto

Adaptador de montagem no teto SADT - 100EC Adaptador de montagem no teto imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V3.20161221 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO

Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO AGRADECEMOS POR VOCÊ TER COMPRADO UM PRODUTO RYOBI. Você adquiriu o que existe de melhor em ferramentas no mundo. Para garantir sua segurança e obter sua

Leia mais

Instruções de Atualização do Firmware do UC5

Instruções de Atualização do Firmware do UC5 Instruções de Atualização do Firmware do UC5 ID do Pacote de Atualização: 1092 Data: 4 de fevereiro de 2011 AVISO: Esta é uma grande atualização. A operação do sistema de controlo de altura não será possível

Leia mais

Seção 13 SILENCIOSOS

Seção 13 SILENCIOSOS Seção 13 SILENCIOSOS Índice da seção Página Silenciosos Modelos das séries 85400, 115400, 185400 Silencioso padrão Remoção... 3 Modelos das séries 97700, 99700 Remoção... 4 Modelos da série104700 Remoção...

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

Instruções para montagem

Instruções para montagem Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra

Leia mais

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pt Manual de instalação AutoDome Junior HD Índice pt 3 Índice 1 Instalação de um suporte para montagem embutida 4 1.1 Descrição 4 1.1.1 Requisitos adicionais 4 1.1.2 Preparar

Leia mais

h Bateria h Computador

h Bateria h Computador Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad R Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.

Leia mais

29/10/ Literatura de Serviço FORD - 4a Edição

29/10/ Literatura de Serviço FORD - 4a Edição Ferramenta(s) Especial(is) Jogo de Expansores, Vedador de Teflon 211-D027 (D90P-3517-A) ou equivalente Extrator dos terminais de direção Tirante 211-001 (TOOL-3290-D) ou equivalente Remoção 1. Gire a roda

Leia mais

Informativo de Assistência Técnica

Informativo de Assistência Técnica Informativo de Assistência Técnica Circular N.º: 023/04 Responsável: André Betarello Data: 06/05/2004 Revisão: 002 Para: Técnicos PST Eletrônica e Instaladores Assunto: Peugeot 307 a partir do ano de 2002

Leia mais

POLITRIZ ROTO ORBITAL

POLITRIZ ROTO ORBITAL *Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ ROTO ORBITAL Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ ROTO ORBITAL Modelo V8-RO-500 V8-RO-900 Tensão nominal 220V mono 220V mono Frequência 60Hz 60Hz Potência

Leia mais

Módulos de Memória. Guia do Usuário

Módulos de Memória. Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Adaptador de montagem suspenso

Adaptador de montagem suspenso SADT - 100HM Adaptador de montagem suspenso imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register

Leia mais

Conexão de lâmpadas de demarcação lateral adicionais

Conexão de lâmpadas de demarcação lateral adicionais Descrição Descrição As lâmpadas de demarcação lateral podem ser conectadas de diferentes maneiras, desde que o veículo venha preparado para tanto de fábrica: É possível adicionar lâmpadas de demarcação

Leia mais

Manual de Instalação Central Multimídia RENEGADE VR300. Veículo RENEGADE 2015 até 2017

Manual de Instalação Central Multimídia RENEGADE VR300. Veículo RENEGADE 2015 até 2017 Manual de Instalação Central Multimídia RENEGADE VR300 Veículo RENEGADE 2015 até 2017 AVISO IMPORTANTE! ESTE MANUAL É SOMENTE PARA UTILIZAÇÃO DE TÉCNICOS ESPECIALIZADOS E COM CONHECIMENTO SOBRE O PROCESSO.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO RB 701

MANUAL DO USUÁRIO RB 701 MANUAL DO USUÁRIO RB 701 IMPORTANTE: Antes de utilizar o equipamento, por favor, leia atentamente o manual do usuário e as especificações técnicas do produto. Mantenha o manual do usuário em mãos no momento

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Acessórios estendidos do Ultra-Rugged Field PC Os nossos acessórios estendidos mantêm a resistência total do Field PC, permitindo ao mesmo tempo a utilização de dispositivos periféricos

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Installation instructions, accessories Instrução n.º 31346062 Versão 1.2 Peça N.º 31346058, 31414907 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31346062

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO... 120 Remoção do cabeça do cilindro... 120 Desmontagem... 121 Inspeção e reparo... 121 Montagem... 123 Instalação da cabeça

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Última atualização: V4.20160503 30322554-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções

Leia mais

Informações gerais sobre o console e conectores da carroceria

Informações gerais sobre o console e conectores da carroceria Console e conectores da carroceria Console e conectores da carroceria O console da carroceria é uma seção do painel que atua como suporte para os conectores destinados às funções de carroceria. Informações

Leia mais

Módulos de memória. Guia do Usuário

Módulos de memória. Guia do Usuário Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

A diferença está no conector da chave liga/desliga eco e alimentação, estes se forem ligados a echo plus sem alteração, podem danificar o rádio.

A diferença está no conector da chave liga/desliga eco e alimentação, estes se forem ligados a echo plus sem alteração, podem danificar o rádio. Passo a Passo para instalação da placa Echo Plus nos radios: Super Star 3900 Voyager VR94, VR95 e VR9000 Alan 87 e 8001 Galaxy Pluto MegaSTAR MG95, MG97, MG98 e MG990 E demais modelos baseados no mesmo

Leia mais

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido

Leia mais

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Installation instructions, accessories Instrução n.º 31324634 Versão 1.0 Peça N.º 31414859, 31373184 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31324634

Leia mais

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 Índice 1. Características 2. Conteúdo da embalagem 3. Visão geral da caixa 4.

Leia mais

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00219-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções LINHA OVERLOCK E INTERLOCK WS-737 OVERLOCK 3 FIOS WS-737BK OVERLOCK 3 FIOS COM EMBUTIDOR DE CORRENTINHA WS-747 OVERLOCK PONTO CADEIA 4 FIOS WS-747BK OVERLOCK PONTO CADEIA COM EMBUTIDOR

Leia mais

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V Manual de montagem Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro Última atualização: V4.20160114 30322558-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P64G Tipo normativo: P64G001

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P64G Tipo normativo: P64G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 14 5458 Modelo normativo: P64G Tipo normativo: P64G001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado

Leia mais

Instruções da bomba simplificada A sua unidade está equipada com uma bomba simplificada de ar/mistura. Consulte estas instruções em vez daquelas encontradas no Manual do Equipamento ao montar, limpar e

Leia mais

Número da peça Nome/Descrição da peça Kit de instruções JD 9x50/9x60/9x

Número da peça Nome/Descrição da peça Kit de instruções JD 9x50/9x60/9x Ag Leader Technology Instalação da colheitadeira Se estiver instalando o kit em uma colheitadeira da John Deere série 70 com sensores de rendimento/umidade instalados de fábrica, preste atenção nas instruções

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Última atualização: V2.20150126 30322554-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções

Leia mais

17. SISTEMA DE IGNIÇÃO

17. SISTEMA DE IGNIÇÃO XR250 17. SISTEMA DE IGNIÇÃO DIAGRAMA DO SISTEMA 17-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 17-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 17-3 INSPEÇÃO DO SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-4 BOBINA DE IGNIÇÃO 17-7 PONTO DE IGNIÇÃO 17-7 MÓDULO DE CONTROLE

Leia mais

Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin

Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin Conteúdos do kit Conjunto de contadores Trip Master Sensor da roda dianteira Íman do disco de travão Comando do lado esquerdo 2 abraçadeiras para contador 2 parafusos de 6 mm 2 porcas de bloqueio de 5

Leia mais

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA OS VENTILADORES DE TETO HUNTER UTILIZANDO OPÇÕES DE MONTAGEM À ESCOLHA DO USUÁRIO LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ATENÇÃO: 1. Leia cuidadosamente todas as instruções antes

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de começar Conteúdo da embalagem 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Para obter ajuda Release 10.3.1 NN47202-305-PT-BR Issue 02.02 May 2014 Para conhecer toda a linha de serviços

Leia mais

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Wi-Fi Baby Camera Quick Installation Guide Краткое руководство по установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida Petunjuk Pemasangan Cepat Antes de começar... Guarde este manual para referência

Leia mais

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO

MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO Índice APRESENTAÇÃO...3 GARANTIA...4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS...4 LISTA DE PEÇAS...5 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...6 OPERAÇÃO DO PLACAR ELETRÔNICO...14 COMO JOGAR...15 TERMO

Leia mais

Modem e Rede Local Guia do Usuário

Modem e Rede Local Guia do Usuário Modem e Rede Local Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Manual de Instalação AutoBoom

Manual de Instalação AutoBoom Manual de Instalação AutoBoom CaseIH 3230, 3330, e 4420 - Barras 90-100, Modelo Ano 2010 & Mais Novas Limitação de Responsabilidade Apesar de grandes esforços para garantir a exatidão deste documento,

Leia mais

Montagem do Computador

Montagem do Computador Montagem do Computador PET - Engenharia de Computação 1 Departamento de Informática Universidade Federal do Espírito Santo - UFES Março - 2015 1 petengcom@inf.ufes.br 1 / 25 Sumário Sumário Processador

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45)

Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45) GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45) ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções. AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Desligue a energia antes da inspeção,

Leia mais

Preparando a desmontagem. Desconectando os cabos de alimentação

Preparando a desmontagem. Desconectando os cabos de alimentação Para remover uma caixa de correio opcional e seu trilho, execute as seções a seguir. Preparando a desmontagem 1 Desligue a impressora. 2 Remova todas as mídias de impressão de todas as bandejas. Desconectando

Leia mais

Inspiron 3250 Manual de serviço

Inspiron 3250 Manual de serviço Inspiron 3250 Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 3250 Modelo normativo: D13S Tipo normativo: D13S001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam

Leia mais

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

Inspiron para jogos Manual de serviço

Inspiron para jogos Manual de serviço Inspiron 15 5000 para jogos Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 15-5576 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F004 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Manual de Instalação AutoBoom

Manual de Instalação AutoBoom Manual de Instalação AutoBoom Metalfor 2200, 2500, & 3000 Séries Isenção de Responsabilidade Embora tenham sido empregados todos os esforços para assegurar a precisão deste documento, a Raven Industries

Leia mais

Terminador com Diagnóstico de Fonte

Terminador com Diagnóstico de Fonte Descrição do Produto O módulo é uma terminação ativa para redes PROFIBUS, com diagnóstico de fontes redundantes. É aplicado nas extremidades de segmentos de redes PROFIBUS-DP para assegurar o perfeito

Leia mais

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte Revisão B Para Suporte de Parede Giratório/Inclinado Incluído: SUPORTE DO ALTO-FALANTE M6-60L Porcas M6 SUPORTE DE PAREDE GIRATÓRIO/INCLINADO Cabeça

Leia mais

BMW 5 Series Bluetooth Hands-Free substituição Sistema de telefone

BMW 5 Series Bluetooth Hands-Free substituição Sistema de telefone 1997-2003 BMW 5 Series Bluetooth Hands-Free substituição Sistema de telefone Como instalar o sistema de telefone Bluetooth BMW na BMW E39 Série 5. Este guia aborda BMWs que são equipados com um sistema

Leia mais

Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG)

Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG) Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63 Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG) Document ID: 45562 Índice Índice 1 Geral 1.1 Informações gerais...

Leia mais

Passo a Passo para instalação da placa Echo Plus nos rádios:

Passo a Passo para instalação da placa Echo Plus nos rádios: Passo a Passo para instalação da placa Echo Plus nos rádios: Cobra 148GTL Cobra 148GTL-F Voyager VR-148GTL E outros modelos que possam ser baseados no chassi Uniden PC-412 ou na placa fabricada pela Texas

Leia mais

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO Form No. 3389-133 Rev A Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático Modelo nº 131-3301 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SISTEMA SUBTERRÂNEO PARA TROCA DE ÓLEO COM CONTENÇÃO. Manual e Instruções de trabalho

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SISTEMA SUBTERRÂNEO PARA TROCA DE ÓLEO COM CONTENÇÃO. Manual e Instruções de trabalho MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SISTEMA SUBTERRÂNEO PARA TROCA DE ÓLEO COM CONTENÇÃO Manual e Instruções de trabalho Sumário 1 INTRODUÇÃO... 4 1.1 FINALIDADE DESTE MANUAL... 4 3 COMPONENTES... 4 4 INSTALAÇÃO...

Leia mais