Este catálogo data 2011/Jan substitui e anula as edições anteriores (ver data referida na contracapa). This catalogue dated 2011/Jan substitutes and

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Este catálogo data 2011/Jan substitui e anula as edições anteriores (ver data referida na contracapa). This catalogue dated 2011/Jan substitutes and"

Transcrição

1 catálogo geral general catalogue catalogue général allgemeiner katalog

2

3 Este catálogo data 2011/Jan substitui e anula as edições anteriores (ver data referida na contracapa). This catalogue dated 2011/Jan substitutes and cancels all previous catalogues (date can be found on back cover). Ce catalogue en date de 2011/Jan annule et remplace les éditions précédentes (voir date au verso). Dieser Katalog Stand 2011/Jan hebt die Vorauflagen auf (bitte Datum auf der Umschlagrückseite beachten).

4 índice index table des matières inhalt PÁGINA PAGE PAGE SEITE INTRODUÇÃO INTRODUCTION INTRODUCTION EINFÜHRUNG O SEU RECONHECIMENTO É A MEDIDA DO NOSSO SUCESSO recognition is the benchmark of our success votre reconnaissance est à la mesure de notre réussite ihre anerkennung ist das mass unseres erfolges UM PARCEIRO PARA O SEU PROJECTO A PARTNER FOR YOUR PROJECT UN PARTENAIRE POUR VOTRE PROJET EIN PARTNER FÜR IHR PROJEKT PORCELANATO REVIGRÉS NOS ESTÁDIOS - EURO 2004 REVIGRÉS PORCELANATO IN FOOTBALL STADIUMS - EURO 2004 LE GRÉS CÉRAME PORCELAINÉ REVIGRÉS DANS LES STADES - EURO 2004 REVIGRÉS FEINSTEINZEUG IN DEN STADIEN DER tecnologia e flexibilidade de produção technology and flexibility in production technologie et flexibilité en matière de production technologie und flexibilität bei der produktion estética e performance técnica aesthetics and technical performance esthétique et performance technique ästhetik und technische höchstleistung ECO-INOVAÇÃO PARA UM FUTURO SUSTENTÁVEL Eco-innovation for a sustainable future Eco-innovation pour un futur durable Ökologische Innovation für eine nachhaltige Zukunft 36 HEALTH CARE TILES 37 SOLAR TILES 38 LIGHT 46 COLECÇÕES COLLECTIONS COLLECTIONS KOLLEKTIONEN 47 FULL-BODY TODA A MASSA PLEINE MASSE FEINSTEINZEUNG 77 WOOD MADEIRAS BOIS HOLZ 101 METALLIC METALIZADOS MÉTALLISÉS METALLEFFEKTE 113 SEPIA SÉPIA SÉPIA SEPIA 131 STONES PEDRAS PIERRES STEIN 155 MARBLES MÁRMORES MARBRES MARMOR 165 DECORS DECORADOS DÉCORS DEKORE 183 INFORMAÇÕES ÚTEIS USEFUL INFORMATION INFORMATIONS UTILES NÜTZICHE INFORMATIONEN 184 COLECÇÕES COLLECTIONS COLLECTIONS KOLLEKTIONEN 201 PEÇAS COMPLEMENTARES FITTINGS PIÈCES SPÉCIALES ERGANZUNGSSTUCKE 202 LIGHT 204 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN 206 EMBALAGENS E PESOS PACKING LIST EMBALLAGES ET POIDS VERPACKUNG UND GEWICHTE 210 ASSENTAMENTO E MANUTENÇÃO TILE LAYING AND MAINTENANCE POSE ET ENTRETIEN VERLEGUNG UND PFLEGE 214 FACHADA VENTILADA VENTILATED FAÇADE FAÇADE VENTILÉE HINTERLÜFTETE FASSAD 216 CERTIFICADOS CERTIFICATES CERTIFICATS ZERTIFIKATE 217 TABELA DE CALIBRES CALIBRE TABLE TABLEAU DES CALIBRES KALIBRIERTABELLE 217 ACABAMENTO FINISH FINITION VERABEITUNG 217 ICONES ICONS ICÔNES SYMBOLE 220 SISTEMA 3D 3D SYSTEM SYSTÈME 3D 3D SYSTEM

5 colecções collections collections kollektionen COLECÇÃO FORMATO SIZE FORMAT NENNMAß PÁGINA COLLECTION PAGE COLLECTION 30x30 30x60 45x45 60x60 10x120 15x120 30x120 60x120 10x60 15x60 15x90 45x90 PAGE KOLLEKTION 29,6x29,6 29,6x59,2 44,4x44,4 59,2x59,2 9,6x118,4 14,7x118,4 29,6x118,4 59,2x118,4 9,6x59,2 14,7x59,2 14,7x88,8 44,4x88,8 SEITE AFIZÉLIA 86, 87, 88, 89 ANTISLIP 71, 81, 82, 83, 112, 113, 117, 145 ARDÓSIA 150, 151, 153 ARENATA 144, 145 BÉTULA 92, 93 BUXY 128, 129 CARRARA 162, 163 CARVALHO 96, 97 CEREJEIRA 97 CITY 126, 127 COPPER 100, 101, 102, 103, 105 COTTO 152, 153 CREMA MARFIL 160, 161 CROMÁTICA CHROMATIC 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55 CROMÁTICA ESTR 69 DAKAR 138, 139 DECK 11,5x60 76, 77, 78, 79, 132, 134 DUAL 62, 63, 64, 65, 66, 67 DUAL ESTR 62, 68, 69 ECLECTIC 118, 119 ESPELHO / MIRROR 103, 105, 106, 110 ETNA 72, 73 FLINT 56, 57, 58, 59, 60, 61 FOCUS 124, 125 FRASSINO 90, 91 FREIXO 92 GEO 145 GLANCE 108, 109 IROKO 94, 95 IRON 103, 104, 105 JAMBIRE 80, 81, 82, 83, 158 JAVA 73 LÁCTEA 106, 107 LIGHT 42, 43, 44, 45, 57, 59, 103, 123, 133, 137 LOFT 112, 113, 114, 115, 116, 117 LOUSA 140, 141 LUNAR 148, 149, 151, 153 MICRON 70, 71 MUTENE 84, 85 NICKEL 110, 111 PEDRA 153 PEDRA JERUSALÉM 141, 151 PIGMENTO 71 PORTLAND 120, 121, 122, 123, 162 QUARTZO 146, 147 SQUARE LINEA CROSS LINEA 174, 175 TÁCTEIS TACTILE 29x29 29,0x29,0 74, 75 TIJOLEIRA 153 TIMBER 98,99 TITANIUM 110, 111 TRAVERTINOS 154, 155, 156, 157, 158, 159 VILA GALÉ 142, 143 WENGÉ 93 XISTO 84, 90, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 146 ESTR - ESTRUTURADO STRUCTURED STRUCTURÉ STRUKTURIERT

6 uma empresa líder A Revigrés produz revestimentos cerâmicos vidrados em pasta branca e revestimentos / pavimentos em grés porcelânico, ocupando uma posição de liderança no sector cerâmico. Explorar novas soluções para antecipar exigências de estética e de bem-estar emergentes e, simultaneamente, dar resposta à consciência responsável dos consumidores e às estratégias ambientais para a construção sustentável, são os nossos desafios Fachada principal da Revigrés. Edifício comercial: Projecto do Arq. Álvaro Siza Vieira 2. Showroom de Águeda. 3. Showroom de Lisboa. 4. Arquitecto Álvaro Siza Vieira. 5. Livro Institucional Revigrés

7 a leading company une entreprise leader ein führendes unternehmen Revigrés produces glazed ceramic in white body and porcelain wall/ floor tiles and holds a leading position in the ceramic tile market. La société Revigrés produit des revêtements céramiques vitrifiés et des revêtements muraux / sol en grès porcelainé et occupe une position de leader sur le marché de la céramique. Revigres produziert polierte Keramik mit weißem Körper und Porzellan Boden und Wandfiesen. Revigres hat eine führende Position im Keramik Fliesen Markt. Exploring new solutions of staying ahead of emerging demands for aesthetics and well-being and, at the same time, responding to consumers conscientious awareness and environmentally sustainable construction strategies, are our challenges. Nos défis consistent à exploiter de nouvelles solutions pour anticiper les exigences esthétiques et de bien-être émergentes et à répondre simultanément à la conscience responsable des consommateurs et aux stratégies environnementales pour assurer une construction durable. Unsere Herausforderungen bestehen in der Erforschung neuer Ideen und Wege, den Anforderungen an Ästhetik und Wohlbefinden gerecht zu werden und in dem Anspruch, gleichzeitig dem Verantwortungsbewusstsein der Kunden und den Umweltstrategien für Nachhaltigkeit am Bau zu genügen. 1. A frontal view of Revigrés office Commercial building - a project by architect Álvaro Siza Vieira 2. Agueda Showroom 3. Lisbon Showroom 4. Architect Álvaro Siza Vieira 5. Revigrés Institutional Book 1. Façade principale de Revigrés Edifice commercial: Project de l architect Álvaro Siza Vieira 2. Salle d exposition d Agueda 3. Salle d exposition de Lisbonne 4. Architecte Álvaro Siza Vieira 5. Livre institutionnel Revigrés 1. Frontansicht der Niederlassung von Revigrés Bürogebäude, Entwurf des Architekten Álvaro Siza Vieira 2. Ausstellungsraum in Águeda 3. Ausstellungsraum in Lissabon 4. Architekt Álvaro Siza Vieira 5. Revigrés Firmenporträt

8 o seu reconhecimento é a medida do nosso sucesso Design, Inovação, Qualidade e Serviço são as linhas que nos orientam em todos os projectos que desenvolvemos. Esta aposta tem merecido o reconhecimento do mercado nacional e internacional com a atribuição de várias distinções: Prémio Europeu de Gestão de Design - DME AWARD - única empresa do sector cerâmico a nível Europeu a receber esta distinção promovida pela Comissão Europeia Pro Inno Initiative; (2) Troféu ALFA DE ORO, atribuído à Colecção Light, pela Sociedade Espanhola de Cerâmica e Vidro; (3) Prémio Gestão Global de Design, atribuído pelo Centro Português de Design; Prémio de Design de Produto ao Porcelanato Revigrés no âmbito dos Prémios Nacionais de Design; (1) Prémio Melhor Design de Pavimento para o mosaico Aviz (Inglaterra); Prémio Melhor Marca de Azulejos e Mosaicos na Exposição Internacional LifeStyle Europe; Prémio Inovação: Revigrés Solarplus; Prémio Inovação: Health Care Tiles; Prémio Inovação: Colecção Metallic; Prémio Inovação: Colecção Textures; (4) Prémio Inovação: Colecções de Autor ART - Colecção Doiro; (5) Prémio Inovação: Projecto Ardósia (eco-revestimento); Selo de Design. A Revigrés é reconhecida, pelo Centro Português de Design, como um case study de boas práticas de gestão do design, tendo integrado a exposição Estudos de Casos de Design. A Revigrés é, também, a única empresa cerâmica a integrar o livro The Best of 180 produtos de Design Português. Empresa distinguida pela Associação Industrial Portuguesa como um caso de referência de Internacionalização das Empresas Portuguesas. Empresa reconhecida pela AICEP, como Marca Certificada Portugal Trade, que distingue os produtos Portugueses de excelência e de identidade única. Empresa nomeada para os GREEN PROJECT AWARDS, pelas boas práticas em projectos que promovem o desenvolvimento sustentável. 1

9 recognition is the benchmark of our success votre reconnaissance est à la mesure de notre réussite ihre anerkennung ist das mass unseres erfolges Design, Innovation, Quality and Service are our guiding principles in every project. This commitment has been recognized in national and international markets by a number of awards: Design Management Europe (DME) award only company in the European ceramics sector to receive this distinction from the European Commission s Pro Inno Initiative; (2) ALFA DE ORO (Golden Alpha) trophy for the Light Collection from the Spanish Ceramic and Glass Society; (3) Global Design Management award from the Portuguese Design Centre; Product Design Award at the National Design Awards, from the Portuguese Design Centre; (1) Best Floor Tile Design award for Aviz tile (England); Best Tile and Mosaic Brand prize at the LifeStyle Europe International Exhibition; Innovation Award: Revigrés Solarplus; Innovation Award: Health Care Tiles; Innovation Award: Metallic Collection; Innovation Award: Textures Collection; (4) Innovation Award: Doiro Author s Collections; (5) Innovation Award: Slate Project (eco-tile); Design Seal. The Portuguese Design Centre has recognised Revigrés merit by including it as a case study for good practices in design management in the Design Case Studies. Revigrés is also the only ceramics company featured in the book The Best of Portuguese Design Products. Company distinguished by the Associação Industrial Portuguesa (Portuguese Industrial Association) as being a reference case for the internationalisation of Portuguese companies. Company recognised by the Portuguese Investment and Foreign Trade Agency (AICEP) as a certified Portugal Trade brand, which acknowledges Portuguese products of excellence and unique identity. Company nominated for the GREEN PROJECT AWARDS, in acknowledgement of its good practice in projects promoting sustainable development. Le design, l innovation, la qualité et le service sont les points forts qui nous guident dans tous les projets que nous développons. Ce pari a mérité la reconnaissance du marché national et international, avec l attribution de diverses distinctions : Prix européen de gestion du design - DME AWARD seule entreprise du secteur de la céramique au niveau européen qui a reçu cette distinction instituée par la Comissão Europeia Pro Inno initiative; (2) Trophée ALFA DE ORO, décerné à la collection Light par la Société espagnole de la céramique et du verre SECV; (3) Prix gestion globale de design, attribué par le Centre portugais de design; Prix de design de produit, dans le cadre des Prix nationaux de design, décerné par le Centre portugais de design; (1) Prix du Meilleur design de revêtement de sol pour la mosaïque Aviz (Angleterre); Prix Meilleure marque de carrelage mural et de mosaïque à l Exposition internationale LifeStyle Europe; Prix Innovation: Revigrés Solarplus; Prix Innovation: Health Care Tiles; Prix Innovation: Collection Metallic; Prix Innovation: Collection Textures; (4) Prix Innovation: Collections d auteur Doiro; (5) Prix Innovation: Projet Ardósia (éco-revêtement); Timbre de Design. Revigrés est reconnue par le Centre portugais de design comme un cas d étude de «bonnes pratiques de gestion du design» et a participé à l exposition «Etudes de cas de design». Revigrés est également la seule entreprise de céramique mentionnée dans le livre «The Best of 180 produtos de design português» (le meilleur de 180 produits de design portuais) Entreprise distinguée par l Association industrielle portugaise comme un cas de référence de l internationalisation des entreprises portugaises. Entreprise reconnue par l AICEP, comme marque certifiée «Portugal Trade», qui distingue les produits portugais d excellence et à l identité unique. Entreprise nommée pour les GREEN PROJECT AWARDS, en reconnaissance pour ses bonnes pratiques dans les projets qui encouragent le développement durable. Design, Innovation, Qualität und Service sind unsere Leitlinien bei allen unseren Projekten. So konnten wir auf den nationalen und internationalen Märkten durch die Verleihung verschiedener Auszeichnungen Anerkennung finden: Europäischer Preis für Designmanagement - DME AWARD Europaweit das einzige Unternehmen der Keramikbranche mit dieser Auszeichnung der Europäischen Kommission Pro Inno Initative; (2) ALFA DE ORO, für die Kollektion Light, verliehen von der Spanischen Gesellschaft für Glas und Keramik SECV; (3) Preis für Globales Designmanagment, verliehen vom Portugiesischen Zentrum für Design; Preis für Produktdesign im Rahmen der Nationalen Designpreise die vom Portugiesischen Zentrum für Design verliehen wurden; (1) Bestes Design für Bodenplatten für das Modell Aviz (England); Beste Marke für Fliesen und Platten bei der Internationalen Ausstellung LifeStyle Europe; Innovationspreis: Revigrés Solarplus; Innovationspreis: Health Care Tiles; Innovationspreis: Kollektion Metallic; Innovationspreis: Kollektion Textures; (4) Innovationspreis: Kollektion Doiro; (5) Innovationspreis: Projekt Ardósia (Öko-Fliese); Design-Siegel. Revigrés wird vom Portugiesischen Zentrum für Design als Fallstudie der vorbildlichen Parktiken ausgewiesen und nahm an der Ausstellung Fallstudien für Design teil. Revigrés ist ausserdem das einzige Unternehmen aus der Keramikbranche, das in die Liste Die 180 besten portugiesischen Designprodukte aufgenommen wurde. Auszeichnung des Portugiesischer Industrieverband als Referenzunternehmen für die Internationalisierung Portugiesischer Unternehmen. Auszeichnung der AICEP als Zertifizierte Marke Portugal Trade, für sehr gute und einzigartige portugiesische Produkte. Nominierung für die GREEN PROJECT AVARDS als Ausdruck der Anerkennung vorbildlicher Geschäftspraktiken bei Projekten zur Förderung nachhaltiger Entwicklungen

10 um parceiro para o seu projecto a partner for your project A aposta na diferenciação, através do desenvolvimento de projectos especiais, personalizados e exclusivos em parceria com os Profissionais é, para nós, um desafio... Our challenge is to offer you unique solutions through the development of exceptional, personalised and exclusive projects, with a partnership characterised by professionalism... O nosso próximo desafio está nas suas mãos. Our next challenge is in your hands. 1

11 un partenaire pour votre projet ein partner für ihr projekt Notre défi: nous misons sur le développement de projets spéciaux, personnalisés et exclusifs en partenariat avec les professionnels pour nous différencier Wir betrachten es als Herausforderung, uns durch die Entwicklung von außergewöhnlichen, individuell zugeschnittenen und exklusiven Lösungen in enger Zusammenarbeit mit professionellen Partnern von der breiten Masse abzuheben. Notre prochain défi est dans vos mains. Unsere nächste Herausforderung liegt in Ihren Händen , 2. Kitano Clube Sola - Kobe, Japão 1, 2. Kitano Club Sola - Kobe, Japan 3, 4. Aeroporto de Vnukovo - Moscovo, Rússia 3, 4. Vnukovo Airport - Moscow, Russia 9

12 um parceiro para o seu projecto a partner for your project Edifício de escritórios Panoramic Expo - Lisboa, Portugal 1. Panoramic Expo Office Building - Lisbon, Portugal 2. Dundrum Town Center, Centro Comercial - Dublin, Irlanda 2. Dundrum Town Center, Shopping Mall - Dublin, Ireland Oaks Takaoka Bridal - Japão 3. Oaks Takaoka Bridal - Japan

13 un partenaire pour votre projet ein partner für ihr projekt , 5. Lojas Fnac 4, 5. Fnac Stores 7. Sede da Oyama - Kobe, Japão 7. Oyama Head Office - Kobe, Japan 6. Warner Lusomundo Cinemas 6. Warner Lusomundo Cinemas 11

14 um parceiro para o seu projecto a partner for your project Centro de Registos - Vilnius, Lituânia 1. Registry Center - Vilnius, Lithuania 2. Hotel Viva - Roménia 2. Viva Hotel - Romenia Hotel Princess Casino (Grupo Gemma) - Macedónia 3. Princess Casino Hotel (Gemma Group) - Macedonia

15 un partenaire pour votre projet ein partner für ihr projekt Parque de escritórios Alfrapark - Lisboa, Portugal 4. Alfrapark Office Park Development - Lisbon, Portugal 5. Hotel Real Itália - Cascais, Portugal 5. Hotel Real Itália - Cascais, Portugal 6. Hotel H 2 O Termal de Unhais da Serra - Covilhã, Portugal 6. H 2 O Medical and Spa Hotel - Covilhã, Portugal Apartamentos Jardins do Golfe - Belas Clube de Campo 7. Jardins do Golfe Apartments - Belas Country Club

16 um parceiro para o seu projecto a partner for your project Casa Decor - Lisboa, Portugal 1. Casa Decor - Lisbon, Portugal 2. Casa Ideal 05 - Espaço Graça & Gracinha Viterbo 2. Ideal Home 05 - Graça & Gracinha Viterbo Space Casa Ideal 07 - Espaço Graça & Gracinha Viterbo 3. Ideal Home 07 - Graça & Gracinha Viterbo Space

17 un partenaire pour votre projet ein partner für ihr projekt 4 5 a enviar em alta , 5, 6, 7. Hotéis do Grupo Vila Galé - Portugal 4, 5, 6, 7. Vila Galé Group Hotels - Portugal 8. Condomínio River Houses - Lisboa, Portugal 8. River Houses Condominium - Lisbon, Portugal 15

18 um parceiro para o seu projecto a partner for your project Condomínio Olivais Residence - Coimbra, Portugal 1. Olivais Residence Condominium - Coimbra, Portugal 2. Centro de Ciência Viva - Porto Moniz, Madeira 2. Life Science Center - Madeira, Portugal Condominio Ancoradouro - Porto, Portugal 3. Ancoradouro Condominium - Porto, Portugal

19 un partenaire pour votre projet ein partner für ihr projekt , 6. Fundação Champalimaud - Lisboa, Portugal 4, 6. Champalimaud Foundation - Lisbon, Portugal 5. Marina de Albufeira 5. Albufeira s Marina - Portugal Escritórios Subsea 7 - Noruega 7. Oil Company Subsea 7 Offices - Norway

20 um parceiro para o seu projecto a partner for your project Supermercados Lidl 1. Lidl Supermarkets 2. Supermercados Continente 2. Continente Supermarkets Lojas Gato Preto 3. Gato Preto Shops

21 un partenaire pour votre projet ein partner für ihr projekt Caves Sandeman - Porto, Portugal 4. Sandeman Wine-cellars - Porto, Portugal 5. Mercado de Cascais - Portugal 5. Cascais Market - Portugal 6. Sede da Divilux- Portugal 6. Divilux Premises - Portugal Restaurantes Chimarrão 7. Chimarrão Restaurant

22 um parceiro para o seu projecto a partner for your project Restaurante McDonald s 1. McDonald s Restaurant 2. Restaurante McDonald s - Estocolmo, Suécia 2. McDonald s Restaurant - Stockholm, Sweden Restaurante Planet Sushi - Paris, França 3. Planet Sushi Restaurant - Paris, France

23 un partenaire pour votre projet ein partner für ihr projekt Centro Comercial - Khabarovsk, Rússia 4. Shoppig Center - khabarovsk, Russia 5. Marble Slab Creamery - EUA e Canadá 5. Marble Slab Creamery - Throughout USA and Canada 6. Lojas Augustus 6. Augustus Shops Lojas Sandro Ferrone 7. Sandro Ferrone Shops

24 um parceiro para o seu projecto a partner for your project Lojas TMN - Portugal 1. TMN Shops - Portugal 2. Lojas The Phone House 2. The Phone House Shops Bar Astek Senses - Viseu, Portugal 3. Astek Senses Bar - Viseu, Portugal

25 un partenaire pour votre projet ein partner für ihr projekt , 5. Instalações da Mercedes - Barcelona, Espanha 4, 5. Mercedes Premises - Barcelona, Spain 7. Showroom Citroên 7. Citroên Car Showroom 6. Stand da Bentley e Rolls Royce - Leicester, Inglaterra 6. Bentley and Rolls Royce Car Showroom - Leicester, England 23

26 um parceiro para o seu projecto a partner for your project Estação de Metro Plaza Eliptica - Madrid, Espanha 1. Plaza Eliptica - Underground Station - Madrid, Spain 2. Estação de Metro Príncipe Pio - Madrid, Espanha 2. Príncipe Pio - Underground Station - Madrid, Spain 3. Estação de Metro das Olaias - Lisboa. Portugal 3. Olaias - Underground Station - Lisbon, Portugal Trim Towers - Noruega 4. Trim Towers - Norway

27 un partenaire pour votre projet ein partner für ihr projekt Ginásios Holmes Place - Portugal 5. Holmes Place Club - Portugal 6. Pavilhão Desportivo Siemens - Vilnius, Lituânia 6. Siemens Arena - Vilnius, Lithuania 7, 8. Colégio Oriente - Lisboa - Portugal 7, 8. Oriente College - Lisbon, Portugal 25

28 um parceiro para o seu projecto a partner for your project Escritórios Baker Hughes - Noruega 1. Global Oil Company Baker Hughes Headquarters - Norway 2. Banco Credit Mutuel - Valdoie, França 2. Banque Credit Mutuel - Valdoie, France 3. Apio Chapel Gazebo - Japão 3. Apio Chapel Gazebo - Japan Câmara Municipal - Vilnius, Lituânia 4. Town Hall - Vilnius, Lithuania

29 un partenaire pour votre projet ein partner für ihr projekt Mais Espaços com produtos Revigrés: more Projects with Revigrés products: Teatro Politeama 5. Politeama Theatre - Portugal 6. Farmácias 6. Pharmacies BBC (British Broadcasting Corporation) - Londres, Inglaterra Aeroporto de Reus - Catalunha, Espanha Aeroporto de Varsóvia - Polónia Organização Retalhista Federated - EUA Showroom Hyundai - Seul, Coreia do Sul Department Store Lotte - Seul, Coreia do Sul Centro Comercial X Garden - Wels, Áustria Lojas Generale D Optique - França Lojas La Redoute - França Hospital Bichat - Paris, França Hospital Chaleville Sur Mésier - França Colégio Pierre Curie - Versailles, França Câmara Municipal de Franqueville St Pierre - França Câmara Municipal de Gordes - França Câmara Municipal de Semoy - França Estação de Metro Moncloa - Madrid, Espanha Casino Valencia - Espanha Villas de Monjacar - Múrcia, Espanha Hotel Room Mate Oscar - Madrid, Espanha Hotel Beatriz Atlantis - Tenerife, Espanha Lojas Rosa Clara - Espanha Centro Cívico - Portucalete - Biscaia, Espanha Starbucks Coffee - Portugal e Espanha Estação Waterloo, Londres - Inglaterra Hotel Radisson - Londres, Inglaterra Claire s Accessories - Inglaterra Harrod s London - Inglaterra Expo Center Amesterdão - Holanda Centro Beauty SPA - Rússia Clube de Bowling - Moscovo, Rússia Centro de Entretenimento Globus -Vologda, Rússia Loja Hugo Boss - Maputo, Angola Kikixi Clube de Campo - Angola Fábricas Ikea - Portugal Fábrica Agros - Vila do Conde Instalações Cafés Delta - Portugal Edifício TMN Parque Piscatório, Mira - Portugal Office Center - Ministério da Justiça, Parque das Nações - Portugal Hospital Infante D. Pedro - Aveiro Hospital de Braga Unidades de Cuidados Continuados - Portugal Infantário Casa de Vila Pouca - Guimarães Escolas Secundárias - Portugal Universidade de Aveiro Estações Caminhos-de-Ferro Casino de Espinho Sede Banco Nacional de Crédito Hotéis do Grupo Sana, Pestana e Holiday Inn Centros Comerciais Dolce Vita Agências de Seguros Fidelidade Lojas Lanidor -Portugal Lojas Salsa - Portugal Lojas Óptica 70 Lojas Tous Lojas L Oreal Empreendimentos Habitacionais 27 BBC (British Broadcasting Corporation) - London, England Reus Airport - Catalonia, Spain Warsaw Airport - Poland Federated Retail Organization - USA Hyundai Showroom - Seoul, South Korea Lotte Department Store - Seoul, South Korea X Garden Shopping Center - Wels, Austria Generale D Optique stores - France La Redoute stores - France Bichat Hospital - Paris, France Chaleville Sur Mésier Hospital - France Pierre Curie College - Versailles, France Town Hall of Franqueville St Pierre - France Town Hall of Gordes - France Town Hall of Semoy - France Moncloa - Underground Station - Madrid, Spain Valencia Casino - Spain Villas de Monjacar - Murcia, Spain Room Mate Oscar Hotel - Madrid, Spain Beatriz Atlantis Hotel - Tenerife, Spain Rosa Clara Shops - Spain Civic Center - Portucalete - Viscaya, Spain Starbucks Coffee - Portugal and Spain Waterloo Station, London - England Radisson Hotel - London, England Claire s Accessories - England Harrod s London - England Expo Center Amsterdam - Holland Beauty SPA Center - Russia Bowling Club - Moscow, Russia Globus Entertainment Center - Vologda, Russia Hugo Boss Shop - Maputo, Angola Kikixi Clube de Campo - Angola Ikea Factory - Portugal Agros Units - Vila do Conde, Portugal Cafés Delta Premises - Portugal TMN Building Fishing Park, Mira - Portugal Office Center - Ministry of Justice, Parque das Nações - Portugal Infante D. Pedro Hospital - Aveiro, Portugal Braga Hospital - Portugal Continuing of Care Units - Portugal Casa de Vila Pouca Kindergarten - Guimarães, Portugal Secondary Schools - Portugal University of Aveiro - Portugal Railway Stations - Portugal Casino of Espinho - Portugal Banco Nacional de Crédito Headquarters Sana, Pestana and Holiday Inn Group Hotels Dolce Vita Shopping Center - Portugal Fidelidade - Insurance agencies Lanidor stores - Portugal Salsa stores - Portugal Óptica 70 shops Tous Shops L Oreal shops Private Housing Projects

30 porcelanato revigrés nos estádios - euro 2004 revigrés porcelanato in football stadiums - euro Painel dos Fundadores - Mestre Júlio Resende 1. Founders' Pannel - Painter Júlio Resende 3, 4. Estádio Alvalade XXI (Sporting Clube de Portugal) - Projecto do Arq. Tomás Taveira 3, 4. Alvalade XXI Stadium (Sporting of Lisbon) - Project by Tomás Taveira, Architect 2. Estádio do Dragão (FC Porto) - Projecto do Arq. Manuel Salgado 2. Dragon Stadium (FC Porto) - Project by Manuel Salgado, Architect 28

31 le grés cérame porcelainé revigrés dans les stades - euro 2004 revigrés feinsteinzeug in den stadien der europameisterschaft Estádio Premiado com MEDALHA DE OURO Prémio de Arquitectura Internacional que distingue as melhores Instalações Desportivas Recreativas. Atribuído pela: Associação Internacional para Equipamentos de Desporto e Lazer (IAKS) Em colaboração com: Comité Olímpico Internacional This Stadium was awarded the GOLD MEDAL The International Architecture Prize that distinguishes the best Sports and Leisure Facilities. From the: International Association for Sports and Leisure Facilities (IAKS) In collaboration with: International Olympic Committee 7 8 5, 6. Estádio D. Afonso Henriques (Vitória Sport Clube de Guimarães) - Projecto do Arq. Eduardo Guimarães 5, 6. D. Afonso Henriques Stadium (Vitória Sport Clube de Guimarães) - Project by Eduardo Guimarães, Architect 8. Estádio Municipal Dr Magalhães Pessoa (Leiria) - Projecto do Arq. Tomás Taveira 8. Municipal Dr Magalhães Pessoa Stadium (Leiria) - Project by Tomás Taveira, Architect 7. Estádio Municipal de Aveiro - Projecto do Arq. Tomás Taveira 7. Aveiro Municipal Stadium - Project by Tomás Taveira, Architect 29

32 tecnologia e flexibilidade de produção Uma criteriosa selecção e utilização das matérias primas Uma elevada flexibilidade de produção que proporciona a criação de uma grande variedade de produtos, numa vasta palete de cores, de diversos efeitos estéticos Uma tecnologia de ponta operada por uma equipa qualificada e experiente Um serviço de qualidade e uma assistência personalizada ao Cliente guiam, na Revigrés, a produção e a comercialização do Porcelanato. 2 unidades industriais dedicadas à produção de porcelanato. Área total: m 2. Área coberta: m 2.

33 technology and flexibility in production technologie et flexibilité en matière de production technologie und flexibilität bei der produktion A careful selection and use of raw materials Superior flexibility in production that enables us to create a wide range of products in a variety of colours with varying aesthetic impact Cutting edge technology implemented by a highly qualified and experienced team. Quality service and customer focus Des matières premières rigoureusement sélectionnées et utilisées Une haute flexibilité de production qui favorise la création d une grande variété de produits, dans une vaste gamme de couleurs, aux effets esthétiques variés Une technologie de pointe mise en œuvre par une équipe qualifiée et expérimentée Un service de qualité et une assistance personnalisée au client Sorgfältige Auswahl und Nutzung der Rohstoffe Äußerst flexible Produktion, die eine große Produktvielfalt in einer umfassenden Farbpalette mit den verschiedensten Gestaltungsarten ermöglicht Spitzentechnologie in einem qualifizierten und erfahrenen Team Qualitätsservice und persönliche Kundenbetreuung guide the production and sale of porcelain tiles at Revigrés. telles sont les lignes conductrices de la production et de la commercialisation du grès cérame porcelainé chez Revigrés. lenken bei Revigrés die Produktion und den Vertrieb von Feinsteinzeug 2 industrial units facilities for the production of dried powder and production of porcelain tiles. Total area: m 2 Covered area: m 2 2 unités industrielles consacrées à la production de poussière atomisée et de grès cérame porcelainé. Superficie totale: m 2 Superficie couverte: m 2 2 Produktionsstätten zur Herstellung von Mineralpulver und Feinsteinzeug. Gesamtfläche: m 2 Bebaute Fläche: m 2 31

34 estética e performance técnica aesthetics and technical performance O grés porcelânico (Porcelanato) da Revigrés, o mais nobre dos materiais cerâmicos possíveis de produzir na actualidade, é especialmente indicado para aplicações em áreas públicas e de maior tráfego. As características técnicas e estéticas do Porcelanato Revigrés fazem com que este material seja a solução adequada para os mais variados usos: pavimento ou revestimento, em interiores ou exteriores, em áreas públicas ou residenciais. Revigrés porcelain tiles (Porcelanato), the most noble of ceramic materials available today, is especially designed for use in high traffic, public areas. The hardness of Revigrés Porcelain Tiles combined with their aesthetic characteristics makes them reliable and appropriate solutions for all types of use: wall or floor, interior or exterior, public or residential areas. É um material 100% porcelana, de elevada qualidade técnica porosidade quase nula, impermeabilidade e elevada resistência às manchas, de grande versatilidade funcional, e que permite inúmeros efeitos estéticos. Apresentado em diversas Colecções, disponíveis numa ampla gama de cores, formatos e acabamentos - destacamos a Colecção Cromática, constituída por uma palete de 37 cores. Given its 100% porcelain composition, it has an extraordinary technical quality almost null porosity, waterproof and high resistence to stains and an exceptional functional versatility which allows the production of countless aesthetic effects with it. It is comprised of diverse Collections, available in a wide variety of colours, formats and finishes. The Cromática Collection stands out, with its range of 37 colours. A nobreza e dureza do seu corpo, aliadas ao aspecto estético, fazem do Porcelanato Revigrés uma solução idónea para qualquer tipo de aplicação, com as seguintes vantagens: Durable, noble and highly attractive, Revigrés porcelain tiles are a reliable solution for all types of use, with the following advantages: 100% PORCELÂNICO Mantém as características técnicas e estéticas em toda a profundidade da peça (em toda-a-massa ). ABSORÇÃO DE ÁGUA QUASE NULA O grau de porosidade muito baixo do porcelanato Revigrés confere-lhe: Elevada resistência às manchas e a químicos: O porcelanato permite assegurar uma higiene perfeita nos locais expostos à sujidade e a agentes químicos. Ideal para cozinhas, bares, restaurantes, escolas, laboratórios, hospitais. Resistência a amplitudes térmicas: Ideal para todos os pavimentos e revestimentos em áreas exteriores. Resistência ao gelo: Ideal para climas de temperaturas baixas e para câmaras ou armazéns frigoríficos. Bom isolamento eléctrico: Devido à reduzida absorção de água, o porcelanato é isolante eléctrico. Ideal para locais onde seja obrigatório assegurar um ambiente anti-estático, por exemplo, em blocos operatórios. 100% PORCELAIN They maintain their technical and aesthetic characteristics throughout the entire tile. PRACTICALLY NO WATER ABSORPTION The low porosity of Revigrés porcelain tiles results in: High resistance to staining and chemicals: Porcelain tiles ensure proper hygiene in areas susceptible to dirt and chemicals. They are ideal for kitchens, bars, restaurants, schools, laboratories and hospitals Resistance to thermal variations: Ideal for all types of exterior walls and floors. Resistance to frost: Ideal for low temperature climates and for refrigerated chambers or warehouses. Good electrical insulation: Due to their low water absorption, porcelain tiles act as electrical insulators. Ideal for places where an antistatic environment is critical, for example, in operating areas. ELEVADA RESISTÊNCIA AO DESGASTE / ABRASÃO Ideal para locais públicos de tráfego intenso: centros comerciais, hipermercados, bancos, estações de transportes multimodais, aeroportos, complexos desportivos. ELEVADA RESISTÊNCIA MECÂNICA Ideal para aplicações industriais. FÁCIL LIMPEZA E MANUTENÇÃO Em condições normais, a limpeza pode ser feita apenas com água e detergentes de base alcalina. RESISTÊNCIA AO FOGO HIGH RESISTANCE TO USE / ABRASION Ideal for public, high traffic areas: shopping centres, hypermarkets, banks, public transport stations, airports, and sports complexes. HIGH MECHANICAL RESISTANCE Ideal for industrial uses. EASY CLEANING AND MAINTENANCE Under normal conditions tiles can be cleaned with water and alkaline-based detergents. RESISTANCE TO FIRE 32

35 esthétique et performance technique ästhetik und technische höchstleistung Le grès porcelainé (Porcelanato) Revigrés, le plus noble des matériaux céramiques qu il est possible de produire actuellement, est spécialement indiqué pour des applications dans des zones publiques, au trafic intense. Les caractéristiques techniques et esthétiques du grès porcelainé Revigrés font que ce matériau est la solution adéquate pour les usages les plus divers : revêtement de sol ou revêtement mural, à l intérieur ou à l extérieur, dans des zones publiques ou résidentielles. Feinsteinzeug ( Porcelanato ) von Revigrés, das derzeit hochwertigste keramische Material, ist besonders geeignet zur Verlegung in Bereichen, die öffentlich zugänglich sind und einer hohen Beanspruchung ausgesetzt sind. Die technischen Merkmale und vielfältigen Dekorationsmöglichkeiten des Revigrés Porcelanato machen dieses Material zur geeigneten Lösung für die unterschiedlichsten Anforderungen: Bodenbeläge oder Wandverkleidungen, im Innen- oder Außenbereich, an öffentlich zugänglichen Orten oder in Wohnungen. C est un matériau 100% porcelaine, à haute qualité technique porosité presque nulle, imperméabilité et résistance élevée aux taches, à grande versatilité fonctionnelle, qui permet de créer de nombreux effets esthétiques. Il est présenté dans diverses collections, disponibles dans une vaste gamme de couleurs, de formats et de finitions, parmi lesquelles nous soulignons la Collection Chromatique, constituée d une palette de 37 couleurs. Es handelt sich um ein Produkt aus 100% Keramik, von hoher technischer Qualität fast ganz ohne Porosität, wasserundurchlässig und mit extrem niedriger Fleckenbildung großer Einsatzvielfalt und zahlloser Dekorationsmöglichkeiten. In verschiedenen Kollektionen sind umfangreiche Farbpaletten, zahlreiche Formate und unterschiedliche Verarbeitungen erhältlich, wobei hier die Kollektion Cromática hervorzuheben ist mit ihrer Farbauswahl von 37 Farben. La noblesse et la dureté de son corps, associées à l aspect esthétique font du grès porcelainé Revigrés une solution adaptée pour n importe quel type d application, avec les avantages suivants : Das Zusammenspiel der Eleganz und Härte des Fliesenkörpers mit der Dekoration macht das Feinsteinzeug von Revigrés zur perfekten Lösung für jeden Bedarf und bietet folgende Vorteile: 100% PORCELAINE Maintient les caractéristiques techniques et esthétiques sur toute la profondeur du matériel (sur toute la pâte). ABSORPTION D EAU QUASI NULLE Le degré de porosité très faible du grès cérame porcelainé Revigrès lui confère : Une haute résistance aux taches et aux substances chimiques: Le grès cérame porcelainé permet d assurer une hygiène parfaite dans les lieux exposés à la saleté et aux agents chimiques. Idéal pour les cuisines, bars, restaurants, établissements scolaires, laboratoires, hôpitaux. Résistance aux amplitudes thermiques: Idéal pour tous les revêtements de sol et muraux extérieurs. Résistance au gel: Idéal pour les climats à basses températures et dans les chambres froides ou les entrepôts frigorifiques. Bonne isolation électrique: En raison de sa faible perméabilité à l eau, le grès cérame porcelainé est un isolant électrique. Idéal pour les locaux où la garantie d un environnement antistatique est obligatoire, comme par exemple dans les blocs opératoires. HAUTE RÉSISTANCE À L USURE ET À L ABRASION Idéal pour les lieux publics à forte fréquentation : centres commerciaux, hypermarchés, banques, stations de transports multimodales, aéroports, complexes sportifs. HAUTE RÉSISTANCE MÉCANIQUE Idéal pour les usages industriels. NETTOYAGE ET ENTRETIEN FACILE En conditions normales, le nettoyage peut se faire uniquement avec de l eau et un détergent à base alcaline. RÉSISTANCE AU FEU 100% KERAMISCH Sämtliche technischen und ästhetischen Eigenschaften durchdringen jede Fliese von oben bis unten. PRAKTISCH KEINE WASSERAUFNAHME Die geringe Porosität von Revigrés Feinsteinzeug führt zu: Hoher Beständigkeit gegenüber Flecken und Chemikalien: Feinsteinzeug garantiert perfekte Hygiene an Orten, die Schmutz und Chemikalien ausgesetzt sind. Ideal für Küchen, Bars, Restaurants, Schulen, Labore und Krankenhäuser. Temperaturbeständigkeit: Ideal für Boden- und Wandfliesen im Außenbereich. Frostbeständigkeit: Ideal für Klimazonen mit niedrigen Temperaturen und für Kühlhäuser. Gute elektrische Isolierung: Wegen der geringen Wasseraufnahme wirkt Feinsteinzeug als elektrische Isolierung. Ideal für Orte, die eine antistatische Umgebung erfordern, wie z.b. Operationssäle. HOHE VERSCHLEISSFESTIGKEIT Ideal für stark publikumsfrequentierte Flächen: Einkaufszentren, Supermärkte, Banken, Haltestellen öffentlicher Verkehrsmittel, Flughäfen oder Sportanlagen. HOHE DRUCKBESTÄNDIGKEIT Ideal für Industriebetriebe. EINFACHE REINIGUNG UND PFLEGE Unter normalen Umständen kann die Reinigung mit Wasser und alkalischen Reinigungsmitteln erfolgen. FEUERBESTÄNDIGKEIT 33

36 eco-inovação para um futuro sustentável Optar por um estilo de vida sustentável permite-nos participar activamente na construção de um futuro mais promissor para todos. Reduzir o impacto das nossas escolhas no planeta, sem abdicar do conforto, do design e da qualidade é uma tendência que conquista relevância todos os dias. Com estas preocupações, a Revigrés implementou uma Política Ambiental estruturada, que assume como parte integrante dos seus valores institucionais e certificou o Sistema de Gestão Ambiental, de acordo com o referencial normativo NP EN ISO 14001:2004. Este posicionamento tem vindo a manifestar-se, cada vez mais, na gestão racional dos consumos de materiais e energia, aliada à prevenção da produção de emissões (sólidas, líquidas ou gasosas), que têm suportado a concepção e desenvolvimento do produto, assim como o planeamento das actividades produtivas e de prestação de serviços. Criamos um melhor ambiente, dentro e fora de casa. O compromisso com a Qualidade Total e o Ambiente é sustentado pelos seguintes factos: Atribuição do Certificado de Qualidade, em 1995, segundo as normas NP EN ISO 9002, pelo Instituto Português da Qualidade. A Revigrés é a 1ª empresa Certificada, do sector de pavimentos e revestimentos cerâmicos no âmbito do Sistema de Gestão da Qualidade. Desenvolvimento do projecto Ardósia, viabilizando a reciclagem dos pós e lamas em materiais cerâmicos. Certificação pela Sociedade Ponto Verde Sociedade Gestora de Resíduos de embalagens, pela adesão ao Sistema Integrado de Gestão de Resíduos de Embalagens. Declaração de Conformidade com a norma EN 14411:2003 Pavimentos e revestimentos Cerâmicos: Definições, Classificação, Características e Marcação, adquirindo a Marcação CE. Distinção por boas práticas de responsabilidade climática, pela Euronatura Centro para o Direito Ambiental e Desenvolvimento Sustentado. Lançamento da colecção Lifestyle Sustentável, revelando a aposta da empresa na eco-inovação para um futuro sustentável, através dos seguintes projectos: Health Care Tiles, Solar Tiles e Light Tiles. Declaração de Isenção Registo REACH, certificando que os produtos Revigrés não contêm substâncias sujeitas a codificação. Certificação do Sistema de Gestão Ambiental da APCER, em conformidade com a norma de referência NP EN ISO 14001:2004.

37 eco-innovation for a sustainable future eco-innovation pour un futur durable ökologische innovation für eine nachhaltige zukunft Choosing a sustainable lifestyle allows us to be proactively involved in building a more promising future for everyone. Reducing the impact of our choices on the planet without sacrificing comfort, design and quality is a trend that is gaining relevance every day. With these concerns, Revigrés has implemented a structured Environmental Policy as a key part of its corporate values, and has certified its Environmental Management System according to reference standard NP EN ISO 14001:2004. This position can be seen more and more in its streamlined management of material and energy consumption, together with reduced emissions (solid, liquid and gas), which has supported product development, design, production and service planning. We create a better environment, both in and outside home. Our commitment to total quality and the environment is demonstrated by the following: Company awarded NP EN ISO 9002 standard quality certificate by the IPQ Instituto Português da Qualidade (Portuguese Quality Institute) in Revigrés is the first company in the ceramic wall and floor tile sector to be certified for its quality management system. Development of the Slate project, allowing the recycling of powders and residues into ceramic materials. Certification from Sociedade Ponto Verde - Sociedade Gestora de Resíduos de Embalagens for its use of the Integrated Packaging Waste Management System. Declaration of Conformity with standard EN 14411:2003 Ceramic Tiles: Definitions, Classification, Characteristics and Marking, acquiring the CE mark. Distinguished for best practices in climate responsibility by the Euronatura-Centre for Environmental Law and Sustainable Development. Launch of the Sustainable Lifestyle collection, where the company presents its focus on eco-innovation for a sustainable future through the following projects: Health Care Tiles, Solar Tiles and Light Tiles. Declaration of Exemption from REACH Registration, certifying that Revigrés products do not contain substances subject to coding. Environmental Management System certification from the Portuguese Certification Association (APCER), in accordance with reference standard NP EN ISO 14001:2004. Le choix d un style de vie durable nous permet de participer de façon active à la construction d un futur plus prometteur pour tous. Pouvoir réduire l impact de nos choix sur la planète, sans toutefois abdiquer du confort, du design et de la qualité, est une tendance qui s accentue chaque jour. C est dans ce souci que Revigrés a mis en place une politique environnementale structurée qu elle assume comme partie intégrante de ses valeurs institutionnelles et a fait certifier son Système de gestion environnementale conformément à la norme de référence NP EN ISO 14001:2004. Ce positionnement se manifeste de façon de plus en plus marquée dans la gestion rationnelle de la consommation des matériaux et de l énergie, en association avec la prévention de la production d émissions (solides, liquides ou gazeuses) et a soutenu la conception et le développement du produit, ainsi que la planification des activités productives et de prestations de services. Nous créons un environnement meilleur à l intérieur et à l extérieur de la maison. L engagement en matière de qualité totale et d environnement durable est soutenu par les faits suivants : Attribution du certificat de qualité, selon les normes NP EN ISO 9002, par l Institut portugais de la qualité. Revigrés est la 1ère entreprise certifiée du secteur des revêtements de sol en céramique dans le cadre du Système de gestion qualité. Développement du projet «Ardósia», qui permet le recyclage des poussières et des boues en matériaux céramiques. Certification par la Société Ponto Verde Société gestionnaire des déchets d emballages, pour l adhésion au système intégré de gestion de déchets d emballages. Déclaration de conformité avec la norme EN 14411:2003 pour les revêtements de sol et les revêtements céramiques : définitions, classification, caractéristiques et marquage, acquérant le marquage CE. Distinction pour les bonnes pratiques de responsabilité climatique, par Euronatura Centre pour le droit environnemental et le développement durable. Lancement du catalogue Lifestyle Sustentável, où l entreprise présente son pari sur l éco-innovation pour un futur durable à travers les projets suivants : Health Care Tiles, Solar Tiles et Light Tiles. Déclaration d exemption de l enregistrement REACH, certifiant que les produits Revigrés ne contiennent pas de substances sujettes à codification. Certification du Système de gestion environnementale par l APCER, en conformité avec la norme de référence NP EN ISO 14001: Die Entscheidung für einen nachhaltigen Lebensstil erlaubt uns allen, aktiv an der Gestaltung einer aussichtsreicheren Zukunft mitzuwirken. Die Auswirkungen unserer Entscheidungen auf den Planeten Erde ohne Verzicht auf Komfort, Design und Qualität weitgehend zu reduzieren ist eine Tendenz, die täglich an Bedeutung gewinnt. Aufgrund dieser Anliegen, die zum festen Bestandteil der Firmenwerte geworden sind, hat Revigrés eine strukturierte Umweltpolitik entwickelt und das Umweltmanagementsystem zertifiziert in Übereinstimmung mit den Referenznormen NP EN ISSO 14001:2004. Unsere Haltung zeigt sich zunehmend im rationalen Material- und Energiemanagement, verbunden mit der Vermeidung von Emissionen (feste, flüssige oder gasförmige), Kriterien, auf denen die Planung und Entwicklung eines Produkts, dessen Herstellung und Leistung basieren. Wir schaffen eine bessere Umwelt sowohl drinnen als auch draußen. Unser Kompromiss gegenüber vollständiger Qualität und Umwelt wird durch die folgenden Tatsachen belegt: Verleihung des Qualitätszertifikats durch das nationale Institut für Qualitätssicherung ( Instituto Português da Qualidade) im Jahre 1995 nach der Norm NP EN ISSO Revigrés ist das erste im Rahmen der Qualitätssicherungssysteme zertifizierte Unternehmen auf dem Sektor der keramischen Fliesen und Platten. Entwicklung des Projekts Ardósia, durch das die Wiederverwertung von Stäuben und Schlämmen bei keramischen Materialien ermöglicht wird. Zertifizierung durch die Gesellschaft Grüner Punkt, Sociedade Ponto Verde Gesellschaft für Verpackungsabfallmanagement durch Aufnahme in das integrierte Management für Verpackungsabfälle. Konformitätserklärung mit EN 14411:2003 keramische Platten und Fliesen: Definitionen, Klassifizierung, Merkmale und Kennzeichnung, Zuerkennung der CE-Kennzeichnung. Auszeichnung für vorbildliche Praktiken bei klimatisch verantwortlichem Handeln durch Euronatura - Zentrum für Umweltrecht und nachhaltige Entwicklung Herausgabe der Kollektion Nachhaltiger Lebensstil, mit der das Unternehmen seine Öko-Innovation für eine nachhaltige Zukunft in folgenden Projekten darstellt: Health Care, Solar Tiles und Fliesen Light. Befreiung von der Registrierungspflicht nach REACH, wonach Revigrés- Produkte keine registrierungspflichtigen Stoffe enthalten. Verleihung des Zertifikats für Umweltmanagement der APCER als Ausdruck der Konformität mit der Referenznorm NP EN ISSO 14001:2004.

38 HEALTH CARE TILES PRÉMIO INOVAÇÃO INNOVATION AWARD PRIX INNOVATION INNOVATIONSPREIS PRESERVAR A SAÚDE E O BEM-ESTAR PRESERVING HEALTH AND WELL-BEING Préserver la santé et le bien-être Für Gesundheit und Wohlbefinden O projecto Health Care Tiles é composto por 2 produtos distintos: Revestimento Antibacteriano O revestimento antibacteriano, no formato 20x20cm, é enriquecido com a deposição de uma película de óxido de titânio. Ao ser sujeito à acção da luz natural ou artificial o revestimento adquire propriedades antibacterianas, eliminando as bactérias que contactam com o material. Pavimento anti-stress O pavimento anti-stress, em porcelanato técnico, no formato 30x30cm, contém, na sua composição, óxido de estanho e óxido de antimónio, adquirindo características de condutibilidade eléctrica, que proporcionam um efeito anti-estático. Tal permite a descarga de electricidade estática acumulada no corpo humano, aliviando o efeito de stress. Estas soluções aliam o seu carácter funcional à preocupação com o bem-estar e saúde dos seus utilizadores. Pelas suas características únicas, são indicadas para espaços hospitalares, jardins-de infância, lares de 3ª idade, ginásios e todas as zonas domésticas em geral, para uma maior qualidade de vida e conforto. Health Care Tiles project is comprised of two different products: Anti-bacteria Wall Tiles The anti-bacteria wall tile, in 20x20cm format, is enriched with a titanium oxide film which, when exposed to light (natural or artificial), these wall tiles take on anti-bacterial properties that break down organic matter, providing self-cleaning of the bacteria that exist in the spaces where it is applied. Anti-stress Floor Tiles This full-body porcelain floor tile in 30x30cm format, contains a stannous oxide and antimony oxide formula that, in proper proportions, gives it electrical conductivity, providing an anti-static effect. Therefore, it enables the static electricity accumulated in the human body to be discharged, alleviating the effects of stress that it causes. Intended for special projects, both solutions combine their functional nature with a concern for the health and well-being of users. Due to their unique features, they are suitable for use in hospitals, nurseries, retirement homes, gyms and generally all domestic areas, for improved quality of life and comfort. Le projet Health Care Tiles comprend 2 produits différents : Revêtement mural antibactérien Le revêtement mural antibactérien, au format 20x20cm, est enrichi d une pellicule d oxyde de titane. Sous l action de la lumière, qu elle soit naturelle ou artificielle, le revêtement gagne des propriétés antibactériennes qui décomposent la matière organique, en provoquant un auto-nettoyage des bactéries existantes dans les espaces dans lesquels il est appliqué. Das Projekt Health Care Tiles umfasst zwei verschiedene Produkte: Antibakterielle Verkleidung Die antibakterielle Wandverkleidung, im Format 20x20cm, ist mit einem zusätzlichen Titanoxidfilm versehen. Bei Lichteinstrahlung ob künstlich oder natürlich entfaltet die Beschichtung ihre antibakterielle Wirkung, sodass auf den verkleideten Flächen biologisches Material abgebaut und vorhandene Bakterien automatisch beseitigt werden. Revêtement de sol anti-stress Le revêtement de sol, en grès cérame porcelainé au format 30x30cm, contient une céramique composée d oxyde d étain et d oxyde d antimoine qui donnent au produit des caractéristiques de conductibilité électrique et lui confèrent un effet anti-statique. Le corps humain libère ainsi l électricité statique accumulée et est soulagé du stress. Destinées à des projets spéciaux, les deux solutions allient un caractère fonctionnel au souci de bien-être et de santé de leurs utilisateurs. De par leurs caractéristiques uniques, elles sont indiquées pour les établissements hospitaliers, les crèches, les maisons de retraite, les gymnases et toutes les zones domestiques en général, pour une meilleure qualité de vie et de confort. 36 Anti-Stress-Bodenbelag Aus technischem Feinsteinzeug, im Format 30x30cm mit Zinn- und Antimonoxid. Dadurch verfügt er über Leiteigenschaften, die zu einem antistatischen Effekt führen, durch den sich die statische Elektrizität, die sich im menschlichen Körper ansammelt, entladen kann. Auf diese Weise wird Stress entgegengewirkt. Sie verbinden Funktionalität, Gesundheitsschutz und Wohlbefinden miteinander zum Vorteil der Benutzer. Aufgrund ihrer einzigartigen Eigenschaften sind diese Lösungen besonders für Krankenhäuser, Kindergärten, Seniorenheime, Fitnesscenter, aber auch für Zuhause geeignet für mehr Lebensqualität und mehr Komfort.

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS ARCHIWOODXXI Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte

Leia mais

MERCHANDISING CATALOGUE

MERCHANDISING CATALOGUE CATALOGUE Expositores de Painéis Panel Displays Expositores de Painéis / Panel Displays Expositor BIG 1000 / BIG 1000 Display Iluminação / Ilumination: Painel / Panel: Largura / Width... 2,15 m Altura

Leia mais

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures Catálogo casa de banho l WC accessories gestos que apetecem l tempting gestures VALENÇA BRAGA A NOSSA MISSÃO......VALORIZAR E ENGRADECER A TUPAI PORTO AVEIRO ÁGUEDA - COIMBRA GPS - N 40.58567º W 8.46558º

Leia mais

Les diamants sont éternels! diamonds are forever! Os diamantes são eternos!

Les diamants sont éternels! diamonds are forever! Os diamantes são eternos! Les diamants sont éternels! Dans ce catalogue vous trouverez des petits diamants faits de verre, roche et métal qui vont donner à vos murs ou sols, une lueur comme si de diamants il s'agissait. Divers

Leia mais

33x66,5. Shell White. Shell Blue. Shell Grey. Shell Red CS1791825 - G1607 CS1791824 - G1607 CS1791820 - G1604 CS1791827 - G1607

33x66,5. Shell White. Shell Blue. Shell Grey. Shell Red CS1791825 - G1607 CS1791824 - G1607 CS1791820 - G1604 CS1791827 - G1607 caracteriza uma nova fase de CERAMIC FOR THE SENSES, onde a Recer reforça o cuidado que desde sempre deposita no desenvolvimento (e apresentação) dos seus produtos. A protecção da Natureza e dos equilíbrios

Leia mais

ÍNDICE LUX IL COTTO ARAN INDEX INDICE

ÍNDICE LUX IL COTTO ARAN INDEX INDICE ABRIL2015 A Gresco apresenta três novos produtos cerâmicos que elevam ainda mais a sua oferta global. Direcionadas para mercados exigentes, aliam as vertentes estéticas e funcional aos requisitos inequívocos

Leia mais

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design 01 - Lista de Casamentos - Desenhos: Concepts, boarders e 3D 02 Ideais Casa&Cpa TheVintageHouseCompany Enquadramento

Leia mais

E S P A Ç. O L i. awesome hotel

E S P A Ç. O L i. awesome hotel E S P A Ç O L i b r i s awesome hotel PT EN FR Portefólio Portfolio Portefeuille www.espacolibris.com www.espacolibris.com www.espacolibris.com Í N D I C E PT EN FR I N D E X I N D E X Quem somos About

Leia mais

CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL ALLGEMEINER KATALOG CATÁLOGO GENERAL

CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL ALLGEMEINER KATALOG CATÁLOGO GENERAL CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL ALLGEMEINER KATALOG CATÁLOGO GENERAL Este catálogo data 2014/Jan substitui e anula as edições anteriores (ver data referida na contracapa). This catalogue

Leia mais

mythical stone mstone marfil 30x90r marfil curvy 30x90r mood calm 15x90r

mythical stone mstone marfil 30x90r marfil curvy 30x90r mood calm 15x90r A Recer, com a nova colecção M-Stone, pretende redescobrir o legado das pedras intemporais da Europa: Marfil, Carrara e Pulpis reinventam-se, adaptam-se e desvendam a sua versatilidade. A sua aplicação

Leia mais

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS ARCHIWOODXXI Sede Bloco de Esquerda Lisboa, Portugal Hotel Vidago Palace, Vidago, Portugal Hotel Monte Prado Melgaço, Portugal Sibelis Residência

Leia mais

5 Formatos Sizes Formats Formate

5 Formatos Sizes Formats Formate 5 Formatos Sizes Formats Formate Porcelânico Porcelain tiles Grès cérame Feinsteinzeug Complementos Decorative pieces Pièces decoratives Formteilen 30 24 x24 24 x24 R Novo acabamento SOFT nos formatos

Leia mais

Cerâmica técnica extrudada. Linha KerArt

Cerâmica técnica extrudada. Linha KerArt Cerâmica técnica extrudada Linha KerArt Pisos extrudados NBK HunterDouglas : Tecnologia para máxima resistência e desempenho. A linha KerArt NBK HunterDouglas destaca-se no mercado de pisos cerâmicos extrudados

Leia mais

Descubra como a ciência pode criar arte.

Descubra como a ciência pode criar arte. Descubra como a ciência pode criar arte. See how science can create art. Découvrez comment la science peut créer de l art. Entdecken Sie, wie Wissenschaft Kunst erschaffen kann. The TRUE ceramic pieces

Leia mais

VIDEOVIGILÂNCIA DETECÇÃO DE INTRUSÃO DETECÇÃO DE INCÊNDIO DETECÇÃO DE GASES CONTROLO DE ACESSOS ÁUDIO

VIDEOVIGILÂNCIA DETECÇÃO DE INTRUSÃO DETECÇÃO DE INCÊNDIO DETECÇÃO DE GASES CONTROLO DE ACESSOS ÁUDIO Existimos para a segurança das pessoas e bens. Esta nobre missão que assumimos na distribuição e prestação de serviços está inerente a uma completa gama de produtos, e envolve as áreas de protecção electrónica,

Leia mais

brancoblancwhite bege clarobeige clairelight beige begebeige foncébeige cinzagrisgrey antracitegris foncéanthracite verdevertgreen

brancoblancwhite bege clarobeige clairelight beige begebeige foncébeige cinzagrisgrey antracitegris foncéanthracite verdevertgreen brancoblancwhite bege clarobeige clairelight beige begebeige foncébeige cinzagrisgrey antracitegris foncéanthracite verdevertgreen chocolatechocolatchocolate bege clarobeige clairelight beige begebeige

Leia mais

O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion

O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion Fazemos parte do processo de retalho de moda com o objetivo de aumentar as suas vendas Desde a fundação em 1980 que somos um operador ativo e inovador,

Leia mais

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most O Azul do Mar Desfrute ao máximo todos os momentos Enjoy every moment to the most Localização geográfica privilegiada, diante das águas cristalinas do Atlântico e a poucos minutos de uma viagem pelo património

Leia mais

Braskem Máxio. Maio / May 2015

Braskem Máxio. Maio / May 2015 Maio / May 2015 Braskem Máxio Braskem Máxio Braskem Maxio é um selo que identifica resinas de PE, PP ou EVA dentro do portfólio da Braskem com menor impacto ambiental em suas aplicações. Esta exclusiva

Leia mais

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS COLLECTION COLLECTION - PAVIGRÉS - COLEÇÃO PAVIGRÉS . STORYT 197 x 197 mm 8,3 mm GRÉS PORCELÂNICO PORCELAIN TILES GRÉS PORCELANATO GRÈS CÉRAME FEINSTEINZEUGFLIESEN WHITE HD1 GREY HD2 HD3 HD4 GREEN HD5

Leia mais

PORTFOLIO. The Socorte was founded in 1978. Located near Lisbon, with a. 1500m2 factory, working with modern machinery and skilled personnel.

PORTFOLIO. The Socorte was founded in 1978. Located near Lisbon, with a. 1500m2 factory, working with modern machinery and skilled personnel. PORTFOLIO A Carpintaria Mecânica Socorte foi fundada em 1978. Localizada na Abóbada, numa fábrica com 1500m2, trabalha com maquinaria moderna e pessoal especializado. Detém uma vasta experiência e domínio

Leia mais

CONTATOS E RESERVAS I contact & reservations 43

CONTATOS E RESERVAS I contact & reservations 43 EDITORIAL 5 TURIM LISBOA HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM AV DA LIBERDADE HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels, Rua Passos

Leia mais

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS COLLECTION PAVIGRÉS COLLECTION - PAVIGRÉS - COLEÇÃO . STORYT 197 x 197 mm 8,3 mm grés porcelânico Porcelain Tiles Grés Porcelanato Grès Cérame Feinsteinzeugfliesen WHITE HD1 GREY HD2 UPSIDEDOWN DD15 GEOFLOWER

Leia mais

Low cost housing Cordoba, Spain Habitação social Cordoba, Espanha 2012* Góios house Esposende, Portugal Casa em Góios Esposende, Portugal 2010*

Low cost housing Cordoba, Spain Habitação social Cordoba, Espanha 2012* Góios house Esposende, Portugal Casa em Góios Esposende, Portugal 2010* portfolio 2013 PedroFerreira architeture studio is a company based in Portugal with projects underway in Europe, Africa and South America. Among our associates and employees there are architects, engineers

Leia mais

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA TABERSEO Nuestra actividad principal está enfocada a la distribución moderna de productos de menaje para el hogar básicamente cocina, mesa y ordenación. We are focused to the mass distribution market being

Leia mais

MINI CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL ALLGEMEINER KATALOG CATÁLOGO GENERAL

MINI CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL ALLGEMEINER KATALOG CATÁLOGO GENERAL MINI CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL ALLGEMEINER KATALOG CATÁLOGO GENERAL Este catálogo data 2012/Jan substitui e anula as edições anteriores (ver data referida na contra-capa). This

Leia mais

Política da Nestlé sobre Sustentabilidade Ambiental

Política da Nestlé sobre Sustentabilidade Ambiental Política da Nestlé sobre Sustentabilidade Ambiental Política da Nestlé sobre Sustentabilidade Ambiental A Nestlé, na qualidade de Companhia líder em Nutrição, Saúde e Bem-Estar, assume o seu objectivo

Leia mais

EDITORIAL 3 TURIM TERREIRO DO PAÇO HOTEL 26 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM BOULEVARD HOTEL 27 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM MARQUÊS HOTEL 28

EDITORIAL 3 TURIM TERREIRO DO PAÇO HOTEL 26 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM BOULEVARD HOTEL 27 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM MARQUÊS HOTEL 28 EDITORIAL 3 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM LISBOA HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels 20 TURIM SALDANHA

Leia mais

Piso vinílico de última geração. conheça o piso que renova todos os tipos de ambiente

Piso vinílico de última geração. conheça o piso que renova todos os tipos de ambiente Piso vinílico de última geração conheça o piso que renova todos os tipos de ambiente produtos para viver e morar bem A Duratex é a maior e mais moderna indústria do hemisfério sul de painéis de madeira

Leia mais

DELTABI COSTRUZIONI PT EN

DELTABI COSTRUZIONI PT EN DELTABI COSTRUZIONI PT EN INSTALAÇÕES INDUSTRIAIS HANGARES INDUSTRIAIS ESTRUTURAS COMERCIAIS & DESPORTIVAS REVESTIMENTOS E FACHADAS ESCADAS E PARAPEITOS Projetamos e fabricamos estruturas metálicas para

Leia mais

m i n i c a t á l o g o g e r a l g e n e r a l c a t a l o g u e c a t a l o g u e g é n é r a l a l l g e m e i n e r K a t a l o g

m i n i c a t á l o g o g e r a l g e n e r a l c a t a l o g u e c a t a l o g u e g é n é r a l a l l g e m e i n e r K a t a l o g 2 0 0 8 2 0 0 9 m i n i c a t á l o g o g e r a l g e n e r a l c a t a l o g u e c a t a l o g u e g é n é r a l a l l g e m e i n e r K a t a l o g índice index / table des matières / inhalt Existe um

Leia mais

MINI. CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL ALLGEMEINER KATALOG CATç LOGO GENERAL

MINI. CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL ALLGEMEINER KATALOG CATç LOGO GENERAL MINI CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL ALLGEMEINER KATALOG CATç LOGO GENERAL Este catálogo data 2012/Jan substitui e anula as edições anteriores (ver data referida na contra-capa). This

Leia mais

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira Praialgarve, SA Praia da Oura, Apartado 827 8200-911 Albufeira Tel.: +351 289 543 108 freeholdsales@leisuredimensions.com http://www.petcheyleisure.com/bayview/ o seu futuro apartamento em Albufeira your

Leia mais

PAVIMENTOS /Gres Floor Tiles /Carrelage de Sol

PAVIMENTOS /Gres Floor Tiles /Carrelage de Sol PAVIMENTOS /Gres Floor Tiles /Carrelage de Sol Design, estilo, qualidade Com um design cuidado, diversificado e exclusivo, fruto de uma variedade de estruturas, texturas e brilhos, inspirados em tempos

Leia mais

ISO 14000. Estrutura da norma ISO 14001

ISO 14000. Estrutura da norma ISO 14001 ISO 14000 ISO 14000 é uma serie de normas desenvolvidas pela International Organization for Standardization (ISO) e que estabelecem directrizes sobre a área de gestão ambiental dentro de empresas. Histórico

Leia mais

Piso vinílico de última geração. conheça o piso que renova todos os tipos de ambiente

Piso vinílico de última geração. conheça o piso que renova todos os tipos de ambiente Piso vinílico de última geração conheça o piso que renova todos os tipos de ambiente Tecnologia em produtos para viver e morar bem A Duratex é a maior indústria do hemisfério sul de painéis de madeira

Leia mais

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato espaços diferentes different spaces designers: Angelo - Paolo Scagnellato A SAPCE nasce das capacidades criativas dos designers Angelo Pinaffo e Paolo Scagnello aliadas ao desejo da Cadeinor criar produtos

Leia mais

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015 RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015 QUI SOMMES-NOUS? RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais SA. est

Leia mais

TRANSPORTES TRANSPORT ESPORTES SPORTS

TRANSPORTES TRANSPORT ESPORTES SPORTS ESPORTES SPORTS Grêmio Arena 2007 - Porto Alegre/RS Estudos de viabilidade e rentabilidade são associados aos projetos arquitetônicos dos complexos esportivos. Feasibility and profitability studies are

Leia mais

PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING

PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING ARCHIWOODXXI Caixilharia Carpincasais - Marcação CE / Ensemble des châssis

Leia mais

driven by innovation first-global.com

driven by innovation first-global.com company profile driven by innovation Missão Contribuir para a melhoria dos processos e para o aumento de produtividade dos nossos clientes, adaptando as melhores tecnologias às necessidades reais do mercado.

Leia mais

Treinamento. Internacional. 28 de Setembro - 11 de Outubro AVEIRO - PORTUGAL VENHA SENTIR A PASSIVE HOUSE. Organização:

Treinamento. Internacional. 28 de Setembro - 11 de Outubro AVEIRO - PORTUGAL VENHA SENTIR A PASSIVE HOUSE. Organização: VENHA SENTIR A PASSIVE HOUSE Organização: 28 de Setembro - 11 de Outubro 2015 AVEIRO - PORTUGAL Lisboa Porto Aveiro A Academia Passivhaus e o Passivhaus Institut têm todo o orgulho em anunciar o primeiro

Leia mais

SCORE INNOVATION Corporate Profile Luanda Maputo, 1 de Novembro 2012

SCORE INNOVATION Corporate Profile Luanda Maputo, 1 de Novembro 2012 New Standards for Business SCORE INNOVATION Corporate Profile Luanda Maputo, 1 de Novembro 2012 Quem Somos A SCORE INNOVATION é uma empresa que tem como objecto social a prestação de serviços em consultoria,

Leia mais

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Caros pais, A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Esta iniciativa insere-se no âmbito de um projeto

Leia mais

ÍNDICE PERFIL MERCADOS ONDE A A400 ESTÁ PRESENTE VOLUME DE NEGÓCIOS CERTIFICAÇÕES PROJECTOS DE REFERÊNCIA CONTACTOS

ÍNDICE PERFIL MERCADOS ONDE A A400 ESTÁ PRESENTE VOLUME DE NEGÓCIOS CERTIFICAÇÕES PROJECTOS DE REFERÊNCIA CONTACTOS DOSSIER DE IMPRENSA ÍNDICE 1 PERFIL - A Empresa - Os Colaboradores - Os serviços 2 MERCADOS ONDE A A400 ESTÁ PRESENTE - A Internacionalização VOLUME DE NEGÓCIOS 4 CERTIFICAÇÕES 5 PROJECTOS DE REFERÊNCIA

Leia mais

Infinity Moka 60x60R 2

Infinity Moka 60x60R 2 1 2 Infinity Moka 60x60R Infinity Pearl 60x60 60x60R 45x45 45x45R G1310 G1401 G1301 G1315 60x60R Semi-Polido Infinity Moka G1406 60x60 60x60R 45x45 45x45R G1310 G1401 G1301 G1315 60x60R Semi-Polido Infinity

Leia mais

Case study 100R RECICLAGEM 100% GARANTIDA EMPRESA ENVOLVIMENTO

Case study 100R RECICLAGEM 100% GARANTIDA EMPRESA ENVOLVIMENTO Case study 2010 100R RECICLAGEM 100% GARANTIDA EMPRESA A Sociedade Ponto Verde é uma entidade privada sem fins lucrativos que tem por missão organizar e gerir a retoma e valorização de resíduos de embalagens

Leia mais

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 24 25 Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 26 O cimento, esse clássico contemporâneo, em versão 2013 é uma homenagem à arquitetura moderna da nossa

Leia mais

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO VELOSO Fernão Veloso 517 AEROPORTO EN8 NOVO PORTO 514 517 Nacala Velha PORTO ACTUAL Nacala EN8 Baía de Fernão Veloso LOCALIZAÇÃO Localizadas em Fernão Veloso, a mais exclusiva área de Nacala, as residências

Leia mais

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs 1 OBJETIVO / OBJECTIVE 2 FASES / PHASES 3 RESULTADOS SUNVISOR / SUNVISOR RESULTS 4 RESULTADOS CARTER / CARTER RESULTS Grupo industrial especializado en la gestión de procesos de alto valor añadido 1 Objetivo

Leia mais

Since its beginning, DESIGNLAB has as guidelines the quality of its products and the innovation of the solutions given to the customers.

Since its beginning, DESIGNLAB has as guidelines the quality of its products and the innovation of the solutions given to the customers. DESIGNLAB is a brand from a Portuguese company with more than 40 years of experience, dedicated to conceptualising, manufacturing and selling of kitchens, closets and bathrooms to the upper and middle

Leia mais

Sobre o Studio GGA. About Studio GGA

Sobre o Studio GGA. About Studio GGA Sobre o Studio GGA About Studio GGA Em 2009, o arquiteto Gianpaolo Granato funda o Studio GGA em São Paulo. Após 7 anos trabalhando para importantes escritórios de arquitetura na Europa, com projetos desenvolvidos

Leia mais

Excellence in Algarve. ASSOCIAÇÃO DE MUNICÍPIOS LOULÉ/FARO (Association of Municipalities of Loulé/Faro)

Excellence in Algarve. ASSOCIAÇÃO DE MUNICÍPIOS LOULÉ/FARO (Association of Municipalities of Loulé/Faro) 01 Excellence in Algarve ASSOCIAÇÃO DE MUNICÍPIOS LOULÉ/FARO (Association of Municipalities of Loulé/Faro) Apresentação Introduction 02 Após o sucesso da organização do Euro 2004, o Estádio Algarve afirma-se

Leia mais

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour la mangue, la banane, la pulpe d araza / Produtores e Comerciantes certificados da manga, da banana e da polpa de araza de CJ Tous

Leia mais

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS Design and Quality G A GRUPNOR é uma empresa Portuguesa com mais de três décadas de existência. É uma marca de referência no mercado dos elevadores,

Leia mais

5 Um Modelo Inteligente de Cidade 7 Santa Marinha, um Conceito Global 9 Arquitectura 11 O Lugar Ideal Para Viver 13 Espaços 15 Conforto, Harmonia e

5 Um Modelo Inteligente de Cidade 7 Santa Marinha, um Conceito Global 9 Arquitectura 11 O Lugar Ideal Para Viver 13 Espaços 15 Conforto, Harmonia e 5 Um Modelo Inteligente de Cidade 7 Santa Marinha, um Conceito Global 9 Arquitectura 11 O Lugar Ideal Para Viver 13 Espaços 15 Conforto, Harmonia e Bem-Estar 17 A Sede do Seu Negócio 19 Tudo à Distância

Leia mais

Duistt Duistt Collection Duistt Collection Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt

Duistt Duistt Collection Duistt Collection Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Created in Oporto in 2014, Duistt is a furniture brand specialized in upholstery. Like the city, the company breaths history and modernity. It blends ancient knowledge and techniques with modern

Leia mais

Projetistas Interiores Débora Aguiar Arquitetura idea! Arquitetura + Design A Idea! atua no Ceará na área de projetos de arquitetura desde 2007. Sob a direção dos arquitetos Fabián Salles e Geraldo Duarte,

Leia mais

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja.

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. PROJETO / PROJECT Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. Na Praça dos Restauradores, em pleno centro de Lisboa, estão a surgir dois novos espaços comerciais. Localizam-se

Leia mais

Our innovative solutions wherever you need us. ABREU ADVOGADOS BRAZILIAN DESK. Estabelecendo pontes para o futuro Portugal Brasil

Our innovative solutions wherever you need us. ABREU ADVOGADOS BRAZILIAN DESK. Estabelecendo pontes para o futuro Portugal Brasil Our innovative solutions wherever you need us. ABREU ADVOGADOS BRAZILIAN DESK Estabelecendo pontes para o futuro Portugal Brasil Abreu Advogados Brazilian Desk 2015 ABREU ADVOGADOS Quem Somos A Abreu Advogados

Leia mais

RINAVE EMBARCAÇÕES DE RECREIO CERTIFICADAS NO ÂMBITO DA DIR 94/25/CE CERTIFIED RECREATIONAL CRAFT IN THE SCOPE OF DIR 94/24/EC

RINAVE EMBARCAÇÕES DE RECREIO CERTIFICADAS NO ÂMBITO DA DIR 94/25/CE CERTIFIED RECREATIONAL CRAFT IN THE SCOPE OF DIR 94/24/EC RINAVE EMBARCAÇÕES DE RECREIO CERTIFICADAS NO ÂMBITO DA DIR 94/25/CE CERTIFIED RECREATIONAL CRAFT IN THE SCOPE OF DIR 94/24/EC OUTUBRO OCTOBER 2001 RINAVE Registro Internacional Naval, SA Estrada do Paço

Leia mais

Exotic combines the nobility of wood with high technical quality of ceramic piece.

Exotic combines the nobility of wood with high technical quality of ceramic piece. Exotic alia a nobreza da madeira à alta qualidade técnica da peça cerâmica. Com a recriação cuidadosa da tonalidade, relevo e reflexo da madeira, Exotic é aplicada utilizando os mesmos princípios de decoração

Leia mais

E S S E N T I A. you can touch the essentia. Zona Industrial de Aveiro 3801-101 AVEIRO. PORTUGAL

E S S E N T I A. you can touch the essentia. Zona Industrial de Aveiro 3801-101 AVEIRO. PORTUGAL Zona Industrial de Aveiro 3801-101 AVEIRO. PORTUGAL T. (+351) 234 30 30 30 F. (+351) 234 30 30 31 lovetiles@lovetiles.com www.lovetiles.com you can touch the essentia. essentia... the shape of nature essentia,

Leia mais

Ficha de Unidade Curricular (FUC) de Auditoria de Segurança e Higiene no Trabalho

Ficha de Unidade Curricular (FUC) de Auditoria de Segurança e Higiene no Trabalho INSTITUTO POLITÉCNICO DE COIMBRA INSTITUTO SUPERIOR DE CONTABILIDADE E ADMINISTRAÇÂO DE COIMBRA Aprovação do Conselho Pedagógico 28/10/2015 Aprovação do Conselho Técnico-Científico 16/12/2015 Ficha de

Leia mais

Edifícios de Habitação Residential Buildings. Inovação & Qualidade

Edifícios de Habitação Residential Buildings. Inovação & Qualidade Edifícios de Habitação Residential Buildings Inovação & Qualidade Índice Table of Contents 01 Edifícios de Habitação Residential Buildings 5 02 Referências Main Projects 6 Ínsua Bentos Coimbra Ínsua Bentos

Leia mais

EVENTOS CORPORATIVOS

EVENTOS CORPORATIVOS EVENTOS CORPORATIVOS EVENTOS CORPORATIVOS A Riviera de São Lourenço A Riviera de São Lourenço é um bairro 100% planejado, a apenas 120 km da Capital do Estado de São Paulo. O Empreendimento conta com o

Leia mais

Green Value Energy Building Solutions ACTIVE LIGHTS. 100% effective when it s needed

Green Value Energy Building Solutions ACTIVE LIGHTS. 100% effective when it s needed Green Value Energy Building Solutions ACTIVE LIGHTS TM 100% effective when it s needed 01. Apresentação A Green Value, Energy Building Solutions foi constituída em 2007 com o objectivo de dar resposta

Leia mais

18 ANOS. Janelas para a vida

18 ANOS. Janelas para a vida 18 ANOS Janelas para a vida 1 EVOLUÇÃO HISTÓRICA 2 CAIXIAVE GROUP NO PRESENTE 3 PRODUÇÃO 4 QUALIDADE 5 UNIDADES DE NEGÓCIO 6 PRODUTOS 7 REFERÊNCIAS 1 EVOLUÇÃO HISTÓRICA 1993 1994 1996 1997 2001 2003 2004

Leia mais

PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ

PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ LA SOCIÉTÉ Première société portugaise de traitement et de récupération "in situ" des huiles industrielles ans d'expérience PURIFICADORA avec sa propre technologie de procédé

Leia mais

Edifícios Comerciais Commercial Projects. Inovação & Qualidade

Edifícios Comerciais Commercial Projects. Inovação & Qualidade Edifícios Comerciais Commercial Projects Inovação & Qualidade Índice Table of Contents 01 Edifícios Comerciais Commercial Projects 5 02 Referências Main Projects 6 Fórum Coimbra Forum Coimbra Shopping

Leia mais

CB RICHARD ELLIS PORTUGAL

CB RICHARD ELLIS PORTUGAL CB RICHARD ELLIS PORTUGAL Apresentação da Empresa 2011 Índice Página 1. CB Richard Ellis 3 2. CB Richard Ellis no Mundo 4 3. CB Richard Ellis na Região EMEA 7 4. O Grupo CBRE Portugal 8 5. Prémios Internacionais

Leia mais

REBARBAR GRINDIND ÉBARBER

REBARBAR GRINDIND ÉBARBER Fundada em 1934, a RAGÃO ABRASIVOS foi pioneira em Portugal na produção de abrasivos rígidos.endo iniciado a sua fabricação com base nos abrasivos convencionais vitrificados, foi-se adaptando ao longo

Leia mais

. Reação e Antecipação. Espírito de Equipa e Estabilidade. Consistência e Coerência das Prestações oferecidas

. Reação e Antecipação. Espírito de Equipa e Estabilidade. Consistência e Coerência das Prestações oferecidas 2 Apresentação JOÃO MATA, Angola - Corretores e Consultores de Seguros, é um novo projeto profissional que se afirma na atividade seguradora Angolana, associando a experiência e especialização da sua casa

Leia mais

Live White River. Live Grey Fossil Live Deep Forest

Live White River. Live Grey Fossil Live Deep Forest Live White River Live Grey Fossil Live Deep Forest 02 Para a série Live a Recer recomenda as aplicações de produto aqui demonstradas. Recer recommends using the product shown here for the Live series.

Leia mais

Case study. LX Sustentável BLOGUE SOBRE SUSTENTABILIDADE URBANA EMPRESA

Case study. LX Sustentável BLOGUE SOBRE SUSTENTABILIDADE URBANA EMPRESA Case study 2010 LX Sustentável BLOGUE SOBRE SUSTENTABILIDADE URBANA EMPRESA A Siemens está em Portugal há 105 anos, sendo líder nos seus sectores de Indústria, Energia e Saúde. Com cerca de 2 mil colaboradores,

Leia mais

O sabor do prestígio

O sabor do prestígio Vilamoura. Algarve O sabor do prestígio Vilamoura: um cenário único, um destino especial. Vilamoura tem mais vida Situada na costa sul de Portugal e em pleno coração do Algarve, Vilamoura é um destino

Leia mais

YOUR SPACE, YOUR SHELTER.

YOUR SPACE, YOUR SHELTER. WHITE RET 60x60 59,2x59,2 RET COLOURS CORES COULEURS FÄRBEN BEIGE GREY YOUR SPACE, YOUR SHELTER. O teu espaço, o teu refúgio, o teu ninho. Votre espace, votre refuge, votre nid. Ihr Raum, Ihr zu Hause.

Leia mais

Liderança Empresarial A crise como alavanca de oportunidades. AEP Março.2012

Liderança Empresarial A crise como alavanca de oportunidades. AEP Março.2012 Liderança Empresarial A crise como alavanca de oportunidades AEP Março.2012 1/ Perfil Em busca da Excelência Missão Inovar com qualidade 1/ Perfil Trabalhamos diariamente no desenvolvimento de soluções

Leia mais

A CIN actua em três segmentos de mercado Construção Civil, Indústria e Protecção Anticorrosiva.

A CIN actua em três segmentos de mercado Construção Civil, Indústria e Protecção Anticorrosiva. Jorge França Porto, Março de 2015 Acerca da CIN Com mais de 90 anos de experiência no mercado de tintas e vernizes, a CIN é líder de mercado na Península Ibérica, com um volume de negócios em 2012 de 185

Leia mais

CONSTRUÍDO NO INÍCIO DO SÉCULO XX

CONSTRUÍDO NO INÍCIO DO SÉCULO XX CONSTRUÍDO NO INÍCIO DO SÉCULO XX O edifício Square 53 foi construído no princípio do século XX, no que costumava ser conhecido como o Passeio Público de Lisboa, mais concretamente na zona que ligava a

Leia mais

P O R T U G A L L I S B O A

P O R T U G A L L I S B O A PORTUGAL LISBOA CONCEITO CONCEPT Em paralelo com a história... Localizados numa zona histórica de Lisboa, em Belém, os 9 apartamentos com tipologias que variam entre o T1+1 e o T2+1 têm uma relação de

Leia mais

YOUR SPACE, YOUR SHELTER.

YOUR SPACE, YOUR SHELTER. WHITE RET 60x60 59,2x59,2 RET COLOURS CORES COULEURS FÄRBEN BEIGE GREY YOUR SPACE, YOUR SHELTER. O teu espaço, o teu refúgio, o teu ninho. Votre espace, votre refuge, votre nid. Ihr Raum, Ihr zu Hause.

Leia mais

APRESENTAÇÃO APCER. Referenciais aplicáveis a auditorias na área da segurança Alimentar

APRESENTAÇÃO APCER. Referenciais aplicáveis a auditorias na área da segurança Alimentar APRESENTAÇÃO APCER Referenciais aplicáveis a auditorias na área da segurança Alimentar Agenda Quemsomos:aAPCERearedeAgroAlimentarISACert Certificação Agro alimentar: principais referenciais, objetivos,

Leia mais

The Pestana Hotel Group is the leading Portuguese group within the tourism sector, having branches in both Portugal and abroad.

The Pestana Hotel Group is the leading Portuguese group within the tourism sector, having branches in both Portugal and abroad. The group now owns and manages close to 87 hotel units, all following the highest quality standard. Available rooms in Portugal, England, Germany, Spain, Brazil, Argentina, Venezuela, Mozambique, South

Leia mais

A solução para todas as famílias The solution for every family. www.tecdream.com. info@tecdream.com

A solução para todas as famílias The solution for every family. www.tecdream.com. info@tecdream.com A solução para todas as famílias The solution for every family www.tecdream.com info@tecdream.com A solução para qualquer família The solution for every family Descubra mais sobre o projecto HomeKit Find

Leia mais

APRESENTAÇÃO TDGIWORLD. Crescimento e Progresso. Setores de Atividade. Marcas TDGI. Soluções Tecnológicas. Portfólio. Certificação

APRESENTAÇÃO TDGIWORLD. Crescimento e Progresso. Setores de Atividade. Marcas TDGI. Soluções Tecnológicas. Portfólio. Certificação APRESENTAÇÃO APRESENTAÇÃO WORLD Crescimento e Progresso Setores de Atividade Marcas Soluções Tecnológicas Portfólio Certificação WORLD Mercados Operacionais Mercados Grupo Teixeira Duarte Mercados Operacionais

Leia mais

Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa

Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa SECRETARIA REGIONAL DOS ASSUNTOS SOCIAIS INSTITUTO DE EMPREGO DA MADEIRA, IP-RAM Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa 1. IDENTIFICAÇÃO DO ESTAGIÁRIO Nome: Morada: Concelho: Código Postal:

Leia mais

RING & ROUND. design MELISSA VILAR

RING & ROUND. design MELISSA VILAR RING & ROUND design MELISSA VILAR 1 RING Lavatório de pousar, extremamente prático e funcional pode ser aplicado sobre bancada ou móvel. O RING tem como particularidade a superfície externa marcada pelo

Leia mais

ThyssenKrupp Elevadores

ThyssenKrupp Elevadores ThyssenKrupp Elevadores ,, Temos à sua disposição uma rede de delegações que nos permite estar próximos dos nossos clientes. Todos os nossos colaboradores são formados e estão empenhados em fornecer um

Leia mais

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS NOVO PREMIUM O SEU CARTÃO DE SAÚDE YOUR HPA HEALTH GROUP CARD NOVAS VANTAGENS BENEFITS Oferta de Check-Up Básico anual Oferta de Check-Up Dentário anual Descontos entre 10% e 30% nos serviços do Grupo

Leia mais

M/119 REVESTIMENTOS DE PISO NÃO DEIXE DE LER

M/119 REVESTIMENTOS DE PISO NÃO DEIXE DE LER NÃO DEIXE DE LER Não obstante o cuidado posto na recolha de informação, o LNEC declina qualquer responsabilidade por erros e omissões que possam ocorrer na lista de normas que se apresenta seguidamente.

Leia mais

Certificar para Ganhar o Futuro Leiria, 17 de Maio 2007 José Leitão CEO APCER

Certificar para Ganhar o Futuro Leiria, 17 de Maio 2007 José Leitão CEO APCER Certificar para Ganhar o Futuro Leiria, 17 de Maio 2007 José Leitão CEO APCER www.apcer.pt AGENDA APCER: Quem Somos Porquê Certificar para Ganhar o Futuro? Campanha Nacional Objectivos Região Centro como

Leia mais

FIL 2015. promova o seu negócio! 22A25DEOUT LUANDA ANGOLA. projectar o futuro, construindo o presente

FIL 2015. promova o seu negócio! 22A25DEOUT LUANDA ANGOLA. projectar o futuro, construindo o presente 22A25DEOUT Feira Internacional de Equipamentos e Materiais para a Construção Civil, Obras Públicas, Urbanismo e Arquitectura projectar o futuro, construindo o presente FIL 2015 LUANDA ANGOLA promova o

Leia mais

GRUPO ROLEAR. Porque há coisas que não podem parar!

GRUPO ROLEAR. Porque há coisas que não podem parar! GRUPO ROLEAR Porque há coisas que não podem parar! INOVAÇÃO COMO CHAVE DO SUCESSO Desde 1979, com sede no Algarve, a Rolear resulta da oportunidade identificada pelo espírito empreendedor do nosso fundador

Leia mais

4, 5 e 6/Novembro/2010 Curia Palace, Hotel Spa & Golf Curia, Tamengos, Portugal

4, 5 e 6/Novembro/2010 Curia Palace, Hotel Spa & Golf Curia, Tamengos, Portugal 4, 5 e 6/Novembro/2010 Curia Palace, Hotel Spa & Golf Curia, Tamengos, Portugal Objectivo: O Congresso de Inovação na Construção Sustentável (CINCOS 10), é um evento organizado pela Plataforma para a Construção

Leia mais

Eficiência Energética x Certificações Ambientais: Uma abordagem prática. Lenita Pimentel Rafael M. Laurindo

Eficiência Energética x Certificações Ambientais: Uma abordagem prática. Lenita Pimentel Rafael M. Laurindo Eficiência Energética x Certificações Ambientais: Uma abordagem prática Apresentação A Método Estrutura Organizacional Certificações Ambientais LEED HQE Exemplos Práticos Cenário Contexto de atuação Cadeia

Leia mais

Revestimentos Wall Tiles

Revestimentos Wall Tiles caracteriza uma nova fase de CERAMIC FOR THE SENSES, onde a Recer reforça o cuidado que desde sempre deposita no desenvolvimento (e apresentação) dos seus produtos. A protecção da Natureza e dos equilíbrios

Leia mais

Estratégia ambiental dos CTT promove aumento de vendas

Estratégia ambiental dos CTT promove aumento de vendas Estratégia ambiental dos CTT promove aumento de vendas 1 Estratégia ambiental dos CTT promove aumento de vendas O lançamento do portefólio Eco veio abrandar a tendência de redução de receitas e pelo terceiro

Leia mais

1. Nota de Boas Vindas. 2. Quem somos. Conceito umbrella. Uma empresa Portuguesa, líder Ibérica, com mais de 16 anos de experiência

1. Nota de Boas Vindas. 2. Quem somos. Conceito umbrella. Uma empresa Portuguesa, líder Ibérica, com mais de 16 anos de experiência 2 Conteúdos 1 Nota de Boas Vindas... 2 Quem somos... 3 Onde estamos... 3.1 Moradas e Contactos... 4 Como funcionamos... 4.1 Serviço Comercial... 4.2 Serviço de Gestão da Relação com o Cliente - CRM...

Leia mais