Seção 10 VIRABREQUINS, EIXOS DE CAMES E REDUÇÕES DE MARCHA

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Seção 10 VIRABREQUINS, EIXOS DE CAMES E REDUÇÕES DE MARCHA"

Transcrição

1 Seção 10 VIRABREQUINS, EIXOS DE CAMES E REDUÇÕES DE MARCHA Índice da seção Página Eixo de comando Inspeção Eixo de comando, Todos... 3 Liberação de compressão nos modelos das séries e Liberação de compressão nos modelos das séries 28S700 e Instalação... 5 Remoção... 2 Tampa do cárter, instalação... 6 Virabrequins Jogo axial Verificação... 9 Ajuste... 9, 10 Inspeção... 3 Instalação... 5 Remoção... 2 Reservatórios, instalação

2 REMOÇÃO DO VIRABREQUIM E DO EIXO DE COMANDO Todos os modelos Antes de remover o virabrequim do motor, remova toda a ferrugem, pintura ou arestas a extremidade da alimentação da partida do virabrequim. Isso reduzirá as chances de danificar a vedação do óleo, da tampa do cárter e/ou mancal do reservatório. 1. Dreneoóleodocárter. 2. Remova a tampa do cárter ou do reservatório (1). Se a tampa ou o reservatório estiver colado, bata levemente com um martelo macio nas laterais do alternador próximas aos pinos de ajuste (2), Fig. 1. Não é necessário remover os pinos. Fig Incline o motor para o lado do cárter onde está o volante. 4. Apóie o motor para evitar que a extremidade do virabrequim fique sobre a bancada de trabalho. 5. Gire o virabrequim até que a marca de sincronização (3) esteja alinhada com a marca correspondente do eixo de comando(4), Fig Com o eixo transmissor (5) nessa posição, os platinados de válvula permanecerão livres de saliências do comando. Levante o eixo de comando. Para a remoção do sistema Synchro-Balance nos modelos das séries , , 21A800, 21B800, , , , , 284H00, 285H00, 286H00, , 28AH00, 28BH00, 28CH00, 28N700, 28P700, 28Q700, 28U700, 28W700, 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700, , e consulte a seção 12. Remoção do virabrequim 1. Antes de remover o virabrequim, é necessário remover o volante, Seção 2, e a tampa da biela, Seção Gire o virabrequim de modo que o pistão fique posicionado no ponto morto superior. 3. Remova o eixo de contrapeso (quando usado), Seção Remova o virabrequim do cárter. Fig. 2 2

3 Inspeção do virabrequim A Fig. 3 mostra pontos de desgaste que devem ser verificados no virabrequim. Meça a extremidade do ímã (1), o munhão do virabrequim (2) e a extremidade do eixo PTO (5) para verificar se há desgaste. Tabela No. 1, página 16 mostra os tamanhos rejeitados dos pontos de desgaste do virabrequim. Descarte-o se o desgaste for menor do que o especificado na tabela. As ranhuras de chaveta (4) devem ser verificadas para observar seu desgaste e expansão. Remova as arestas das bordas da ranhura de chaveta para evitar danos no mancal. Sempre substitua virabrequins empenados. Verifique a engrenagem de sincronização (3) procurando por dentes lascados ou quebrados. Verifique também se há desgaste na ranhura da engrenagem de sincronização. Substitua a engrenagem de comando se estiver danificada. Se ela estiver danificada, inspecione o eixo de comando. Fig. 3 As bielas menores que 0,51 mm (.020 ) podem ser adquiridas para uso em extremidades de munhão de virabrequim retificado. As instruções completas acompanham a biela pequena. (Consulte a Illustrated Parts List (Lista de peças ilustrada) para encontrar a biela menor apropriada.) Para obter as dimensões de polimento da extremidade do munhão do virabrequim, consulte Tabela No. 2, na página 16. Inspeção do eixo de cames Todos Inspecione os dentes da engrenagem (4), procurando por desgaste e ranhuras, Fig. 4. Os tamanhos rejeitados da extremidade do ímã (1), lóbulo (2) e da extremidade do PTO (3) estão na Tabela No. 3, página 17. Verificação da liberação da compressão Modelos das séries 85400, , , , , , e A liberação da compressão do tipo de pino usa uma mola com peso (2) e o pino (1) no lóbulo do comando de exaustão para abrir a válvula de escape durante a partida. Quando é dada a partida no motor, a força centrífuga faz com que o peso aumente a tensão da mola. O peso pende para longe do pino, permitindo que o último se retraia do platinado de escape, fazendo com que o motor volte ao seu nível de compressão normal, Fig. 5 típico. Fig. 4 3

4 1. Para verificar, gire o peso para longe do eixo de comando e observe o movimento do pino de descompressão. O pino deve cair com seu próprio peso. 2. Solteopeso.Opesoeopinodevemretornaràposição de liberação da compressão sem junção ou adesão. 3. Substitua o eixo de comando se as junções de peso e o pino do pivô de peso estiverem desgastados, ou se a mola de retorno estiver quebrada, Fig. 5. Fig. 5 Verificação da liberação da compressão Modelos dae séries 97700, 99700, , , , , , , , , , , , , e As liberações de compressão mecânica no estilo forquilha usam uma forquilha de mola (1) no lóbulo do comando de exaustão para abrir a válvula de exaustão durante a partida. Um mecanismo de liberação típico é mostrado na Fig. 6. A liberação para os modelos das séries e corresponde à Fig. 7. Quando é dada a partida no motor, a força centrífuga faz com que a forquilha force a tensão da mola (2) e se distancia do platinado de exaustão, retornando o motor à sua compressão normal. Para verificar o desarme da compressão, afaste os pesos da forquilha da superfície da engrenagem do came e do mecanismo de desarme. A forquilha deve voltar à posição de liberação de compressão sem junção ou adesão. Substitua a engrenagem por comandos se as ligações da forquilha, o pino do pivô estiver gasto ou se a mola de retorno estiver quebrada. Fig. 6 A extremidade reta da mola de liberação de compressão (2) deve estar posicionada sobre o apoio do eixo de comandos (3), Fig. 6, inserido. Fig. 7 4

5 Verificação da liberação da compressão Modelos das séries , , 21A800, 21B800, , , 284H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00, 28N700, 28P700, 28Q700, 28S700, 28U700, 28W700, , 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700, , , e Verifique se há desgaste, ranhuras e movimentos soltos no mecanismo de liberação da compressão (1), Fig. 8 As dimensões rejeitadas de lóbulos com peso (2) contra o eixo (3) estão na Tabela No. 4, página 18. Substitua o eixo de comando se apresentar desgaste maior do que o especificado. Polimento das extremidades do virabrequim - Todas Faça o polimento do virabrequim com um pano até que as linhas de polimento (1) estejam uniformes em toda a extremidade. A direção das linhas deve corresponder à mostrada na Fig. 9. É importante que a extremidade do eixo de comando esteja completamente limpa. Lave-a com um solvente como querosene para remover resíduos do esmeril. Fig. 8 INSTALAÇÃO DO VIRABREQUIM e DO EIXO DE COMANDO Instalação do virabrequim 1. Instalação dos platinados de entrada e saída. 2. Selecione a ferramenta e o protetor de vedação com base no tamanho do ímã da vedação da extremidade Tabela No. 5, página Insira o protetor de vedação na vedação do ímã. 4. Apoiando as duas extremidades do virabrequim, instale o cilindro interno. Fig. 9 Antes de instalar o virabrequim nos modelos das séries 21A800, 21B800, 284H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00, 28N700, 28P700, 28Q700, 28S700, 28U700, 28W700, , 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700, , , e , o sistema Synchro-Balance deve ser montado no virabrequim, Seção Instale a biela no virabrequim, Seção Instale a engrenagem de sincronização com encaixe deslizante (se removido) com a chanfradura interna voltada para o munhão do virabrequim. Isso garante que a marcação de sincronização fique visível. 7. Instale o eixo do contrapeso e a engrenagem, Seção 12. 5

6 Instalação do eixo de cames Instaleoeixodecames. Certifique-se de que os platinados deixam os lóbulos do came livres. As marcações de sincronização (1) devem estar alinhadas. O alinhamento típico está na Fig. 10. Alinhamento para virabrequim vertical, modelos das séries , , , , e mostrado na Fig. 11. Fig. 10 Instalação da tampa do cárter ou do reservatório 1. Verifiqueaposiçãodoeixodedireção,Seção5einstale a tampa do cárter, usando os protetores de vedação conforme se encontra listado na Tabela No. 5, página 18. Não force a tampa ou o reservatório. Fig Instale os parafusos e ajuste o torque na ordem mostrada Fig. 12, Modelos das séries , , , , , , e Fig. 13, Modelos das séries , , , , e Fig. 14, Modelo de série Fig. 15, Modelos das séries e Fig. 16, Modelo de série Fig. 17, Modelos das séries e Fig. 18, Modelos das séries 21A800, 21B800, 284H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00, 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700 e 31M700 Fig. 19, Modelo de série Fig. 20, Modelo de série Fig. 24, Modelo de série Fig. 21, Modelos das séries e Fig. 22, Modelos das séries e Fig. 23, Modelos das séries 28N700, 28P700, 28Q700, 28S700, 28U700, 28W700, , , , e Consulte Tabela No. 6, na página 18 para obter informações sobre valores de força de torção. Fig. 12 6

7 Pode ser necessário girar o virabrequim e o eixo de cames para fazer com que a bomba de óleo (quando equipado) encaixe na fenda da direção no eixo de cames. Para motores com o virabrequim horizontal, talvez seja preciso girar a engrenagem ociosa para acompanhar a engrenagem de sincronização ao instalar a tampa. Os parafusos instalados nas posições quatro, Fig. 13 e Fig. 15; sete, Fig. 17; e nas posições oito Fig. 19 e Fig. 24 nove, Fig. 23, já vêm da fábrica revestidos com impermeabilizante. Se não houver impermeabilização, cubra com um impermeabilizante que não endureça, como Permatex 2, ou equivalente. As posições dos parafusos estão indicadas na figuras com setas grandes. Fig. 13 Algumas tampas do cárter e alguns reservatórios apresentam uma numeração na superfície externa, indicando a ordem correta para ajuste do torque dos parafusos, Fig. 15. Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 7

8 8 Fig. 17 Fig Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig Fig. 24

9 VERIFICAÇÃO DO JOGO AXIAL DO VIRABREQUIM Quando a tampa do cárter ou o reservatório for instalado com uma vedação padrão, o jogo axial deve estar de acordo com o listado na Tabela No. 7, página 19. Meça sempre o jogo axial com a vedação padrão, já montada. Ajuste do jogo axial do virabrequim Mancal simples e esférico, exceto aplicações de bomba Modelos das séries , , , , , , , , , , , , , Se o jogo axial for menor do que o especificado na Tabela No. 7, página 19, use vedações adicionais para obter o jogo axial adequado, Fig. 27. Se o jogo axial for maior do que o especificado, substitua a Fig. 25 tampa do cárter ou do reservatório, ou use a cunha peça (1) na extremidade do ímã do virabrequim, Fig. 25. Ajuste do jogo axial do virabrequim Mancal esférico, virabrequins rosqueados somente nas aplicações de bomba Modelos das séries , , , , , , , Se o jogo axial for menor do que o especificado na Tabela No. 7, página 19, use vedações adicionais (3) entre o reservatório de óleo (2) e o cilindro (4) para obter o jogo axial apropriado, Fig. 27. Se o jogo axial for maior do que o especificado substitua a tampa do cárter ou o reservatório, ou use as cunhas (1) para encaixar o jogo axial do virabrequim, Fig. 26. As cunhas com espessura 0,007, 0,012, 0,018 ou 0,025 são utilizadas. Já as cunhas com 0,007 e 0,012 de espessura estão disponíveis em revendedores de peças da Briggs & Stratton. Fig. 26 O jogo axial listado também se aplica às ranhuras de chaveta na base dos virabrequins, usados nas aplicações da bomba. Fig. 27 9

10 Ajuste do jogo axial do virabrequim Modelos das séries e Se o jogo axial for menor do que especificado em Tabela No. 7, página 19, use vedações adicionais (2) disponíveis nas espessuras 0,13 mm (.005 ), 0,23 mm (0,009 ) ou 0,38 mm (0,015 ) para obter o jogo axial adequado. Se o jogo axial for maior do que o especificado com vedação padrão, 0,38 mm (0,015 ), use uma cunha (1), Fig. 28. Nunca monte o motor com uma vedação de espessura menor que 0,38 mm (0,015 ). Arruela de batente (cunha) ,0625 para 0,875 (22,23 mm) Dia. do virabrequim ,0625 para 1,000 (25,4 mm) Dia. do virabrequim ,062 para 1,181 (30.00mm) Dia. do virabrequim ,062 para 1,378 (35,0mm) Dia. do virabrequim Ajuste do jogo axial do virabrequim Modelos das séries 85400, , , , , e Se o jogo axial do virabrequim for maior do que a especificação na Tabela No. 7, página 19, use arruelas de pressão entre o mancal de esfera de PTO e a tampa do cárter até que o jogo axial correto ser obtido. Consulte a Illustrated Parts List (Lista ilustrada de Peças). Para obter as ferramentas e os procedimentos adequados para remover os mancais de esferas, consulte a Seção 11. Fig. 28 REDUÇÃO DA ENGRENAGEM Modelos das séries Drenagem e desmontagem da redução de engrenagem 1. Observe a posição do conjunto de redução da engrenagem no motor. 2. Removaaveladeventilaçãodoóleo(3). 3. Afrouxe os quatro parafusos de cabeça (4) que prendem o conjunto da tampa da caixa de velocidades. 4. Puxe a tampa (1) para for a do compartimento do conjunto da engrenagem (2) para drenar a caixa de velocidades. 5. Depois de drenar a caixa de velocidades, remova os parafusos e a tampa, Fig. 29. Remoção do conjunto do eixo PTO de engrenagem de potência e do conjunto da caixa de velocidades 1. Remova o conjunto do eixo de direção (1) da caixa de velocidades (2). 2. Vire para trás duas travas de parafuso (3) se equipado. Remova os quatro parafusos de cabeça. 3. Deslize a caixa de velocidades para for a do motor, Fig. 30. Fig. 29 Fig

11 Inspeção dos conjuntos de tampa, caixa de velocidades e eixo PTO de engrenagem de potência Inspecione as vedações procurando por rachaduras, separações, ou enrijecimento. Substitua as vedações se estiverem danificadas ou enrijecidas. Inspecione o pino da engrenagem do virabrequim e verifique se há desgaste, rachaduras ou dentes quebrados. Substitua se estiver danificada ou gasta. Inspecione a caixa de velocidades e a tampa verificando se há rachaduras, danos na montagem ou na superfície da vedação. Substitua se estiverem danificados. Desmontagem do alojamento da redução da engrenagem O alojamento da engrenagem de redução pode estar anexado à tampa do cárter em três posições diferentes: para a esquerda (9 horas), para cima (12 horas) e para a direita (3 horas). Observe a posição do alojamento durante a manutenção antes de removê-lo. REDUÇÃO DA ENGRENAGEM MODELOS DE VIREBREQUINS HORIZONTAIS O anexo da redução da engrenagem reduz a RPM do eixo PTO em uma razão de 6:1; ou seja, o virabrequim gira 6 vezes enquanto o eixo PTO gira 1 vez. 1. Remova a vela do dreno (3). Drene o óleo do alojamento da engrenagem, Fig Utilize um pano para polir o eixo PTO até que as linhas de polimento estejam uniformes em toda a extremidade, Fig. 9. É importante que a extremidade do eixo PTO esteja completamente limpa. 3. Lave a extremidade com solvente, como querosene, para remover os resíduos. 4. Remova os quatro parafusos da tampa (2). Remova a tampa (1), Fig Inspecione a tampa, procurando por desgaste do mancal e danos. 6. Substitua a vedação do eixo, Fig. 34, e a vedação, Fig Remova a engrenagem grande e inspecione a superfície da extremidade (6), as áreas vedadas, rasgo de chaveta (5) e os dentes da engrenagem, procurando por desgaste, riscos ou arranhões. 8. Inspecione os dentes da engrenagem do virabrequim (4) verificando se há desgaste, riscos ou arranhões, Fig. 32. Fig. 31 Fig

12 9. Remova os quatro parafusos que prendem o alojamento (7) ao cárter. 10. Dobre as orelhas nas placas de bloqueio na direção oposta a das cabeças dos dois parafusos internos do alojamento, Fig Inspecione o alojamento procurando por desgaste no mancal, rachaduras e deformações. 12. Substitua a vedação do óleo e vedação de cortiça do virabrequim (8), Fig. 34. Fig. 33 MONTAGEM DA REDUÇÃO DA ENGRENAGEM Instalação das vedações 1. Instale as vedações com o lábio da vedação (9) na direção da lateral do motor dos conjuntos do alojamento da engrenagem (7) ou da tampa (1) até que a vedação esteja nivelada com o compartimento ou a tampa, Fig. 35. Fig. 34 Fig

13 Instalação do conjunto da caixa de velocidades O alojamento pode ser instalado em três posições opcionais (2, 4 e 5) e em uma posição padrão (1), relacionada à posição do virabrequim (3). O alojamento deve ser instalado na posição original, Fig Instale dois parafusos longos e bloqueios de parafusos (6), se equipado, com as lingüetas para voltadas baixo, próximas às nervuras da caixa de velocidades. 3. Instale a vedação de cortiça na tampa do cárter (quando usado). 4. Deslize o conjunto da caixa de velocidades em direção ao virabrequim e ao conjunto do alojamento do mancal. Fig Instale dois parafusos curtos e arruelas de travamento, Fig Ajuste o torque dos quaro parafusos (7) para 140 lbf/pol. (16 Nm). Fig Deslize o conjunto da engrenagem de potência e eixo do PTO na direção do mancal da caixa de velocidades e prenda a engrenagem de pinhão. 8. Insira o protetor de vedação BRANCO (9), ferramenta ou 19356, na vedação da tampa da caixa de velocidades. 9. Coloque uma nova vedação na montagem da caixa de velocidades. 10. Deslize a tampa e o protetor da vedação em direção aa caixa de velocidades e ao eixo de direção até que a tampa esteja encaixada na nova vedação. Remova o protetor da vedação. 11. Ajuste o torque dos quatro parafusos (8) para 190 lbf/pol. (10 Nm), Fig. 38. Fig

14 Montagem do alojamento da redução da engrenagem 1. Instale a nova vedação de cortiça no alojamento e coloque-a contra a tampa do cárter na posição original, Fig Instale os parafusos de montagem (2) e as bandejas de travamento (1). Ajuste o torque para 140 lbf/pol. (16.0 Nm). 3. Dobre uma orelha das placas de bloqueio contra as cabeças de parafusos de dentro do alojamento da engrenagem, inserção, Fig. 39. Fig Instale a engrenagem grande de redução (3) e a vedação da tampa (5). 5. Insira o protetor de vedação verde (6), ferramenta 19356, na vedação da tampa e instale a tampa (4) na caixa de velocidades, Fig Instale os parafusos da tampa. Ajuste o torque para 185 lbf/pol. (21 Nm). 7. Verifique o jogo axial do eixo PTO. Limites do jogo axial: 0,05 mm -- 0,76 mm ( ). Fig. 40 Abastecimento da caixa de velocidades com Lubrificante 1. Para abastecer a caixa de velocidades, remova a vela de nível do óleo (3) com uma chave inglesa Allen, Fig. 41. Remova a vela de ventilação (1). 2. Abasteça a caixa de velocidades com o óleo SAE 30 para temperaturas superiores a 40 F(10 C), com o óleo 10W30 se a temperatura estiver entre 40 F(10 C) e0 F (-17 C) e com o óleo 5W30 ou 10W30 para temperaturas inferiores a 0 F (-17 C). 3. Abasteça a caixa de velocidades até atingir o limite do orifício inferior (2). 4. Instale a vela do soquete Allen no orifício inferior. Ajuste o torque para 90 lbf/pol. (10 Nm). 5. Instale a vela de ventilação perfurada no orifício superior. Ajuste o torque para 40 lbf/pol. (5 Nm). Fig

15 PTO auxiliar Modelos de séries , , Esse eixo de tomada de força auxiliar (5) é perpendicular ao virabrequim. Ele gira uma vez para cada 8-1/2 revoluções do virabrequim. Nestes modelos, o eixo de cames (3), parte em espiral da engrenagem (4) e mangueira do óleo (1) são um conjunto, que vem montado da fábrica e não está disponível em peças separadas, Fig. 42. Se a rotação for anti-horária, a arruela de propulsão (2) será colocada próxima à parte em espiral da engrenagem no eixo de cames. Remoção do reservatório e do eixo de direção auxiliar PTO 1. Remova toda a ferrugem e as arestas do virabrequim antes de remover o reservatório. 2. Remova os sete parafusos do reservatório e retire-o. 3. Para remover o eixo auxiliar PTO, retire o parafuso Allen (1) da parte inferior do reservatório, Fig Com uma chave saca-pinos 4,75 mm (3/16 ) retire o pino de rolos na engrenagem biselada por meio do orifício da chave Allen. 5. Remova o parafuso e a trava do eixo PTO e deslize o eixo PTO para fora. Inspeção Inspecione todas as peças procurando por desgaste e danos visíveis. Substitua as peças gastas ou danificadas. Montagem do eixo de direção PTO auxiliar no reservatório 1. Posicione o eixo de direção no reservatório. Empurre o eixo em direção à engrenagem de direção. 2. Alinhe o orifício da engrenagem de direção com o orifício do eixo de direção. Instale um novo pino de eixo e empurre-o para dentro, até que o pino esteja centralizado na engrenagem. 3. Coloque a trava do eixo na ranhura do eixo de direção e instale o parafuso. Ajuste o torque para 45 lbf/pol. (5 Nm). 4. Instale o parafuso Allen. Ajuste o torque para 70 lbf/pol. (8 Nm). Fig. 42 Fig

16 Modelos de séries TABELA NO. 1 Tamanhos rejeitados do virabrequim Medidas em polegadas (mm) Extremidade do ímã Esfera (22.17) (29.95).873 (22.17).873 (22.17) Esfera (38.02) Esfera N700 28P700 28Q7002 8S700 28U700 28W (29.93) Esfera (41.20) (34.95) (34.95) (27.86) (27.86) (29.98) (36.25) (33.95) (31.66) (38.98) (41.20) (31.50) (38.02) TABELAS DE ESPECIFICAÇÃO TABELA NO. 2 Dimensões de polimento do virabrequim para bielas menores Extremidade do munhão do virabrequim (25.96) (28.50) (31.19) Extremidade PTO Excêntrico Esfera (26.92) (29.95) (26.92) (26.92) Esfera Esfera -- Esfera (29.93) -- Esfera (41.20) (34.95) (34.95) (68.05) (55.93) (55.93) Modelos de séries Dimensão inferior a 0,51 mm (.020 ) do munhão do virabrequim (25,49 mm) (25,48 mm) (28,04 mm) (28,02 mm) (28,04 mm) (28,02 mm) (30,73 mm) (30,72 mm) (27,389 mm) (27,409 mm) (27,389 mm) (27,409 mm) (29,49 mm) (29,48 mm) (27,389 mm) (27,409 mm) (29,477 mm) (29,487 mm) (35,81 mm) (35,80 mm) (33,49 mm) (33,48 mm) Raio da Faixa (2,29mm) (1,98mm) (3,30 mm) (3,04 mm) (3,30 mm) (3,04 mm) (2,64 mm) (2,44 mm) (1,75 mm) (2,01 mm) (1,75 mm) (2,01 mm) (1,98 mm) (2,29 mm) (1,75 mm) (2,01 mm) (1,98 mm) (2,29 mm) (3,30 mm) (3,04 mm) (1,98 mm) (2,29 mm) Comprimento do Virabrequim.8265 (21 mm) (22,71 mm) (22,50 mm) (22,25 mm) (22,50 mm) (24,77 mm) (24,51 mm).900 (22,86 mm) (25,908 mm).984 (24,99 mm) (27,94 mm) (26,5 mm) (29,72 mm) (22,46 mm) 1,1625 (29,58 mm) 16

17 TABELA 2 (Continuação) Dimensões de polimento do virabrequim para bielas menores N700 28P700 28Q700 28S700 28U700 28W (38,487 mm) (38,477 mm) (40,75 mm) (40,73 mm) (31,22 mm) (31,21 mm) (37,546 mm) (38,024 mm) (2,8 mm) (2,5 mm) (3,30 mm) (3,04 mm) (3,30 mm) (3,04 mm) (1,75 mm) (2,01 mm) (31,6 mm) (31,4 mm) (31,6 mm) (31,4 mm) (33,39 mm) (33,29 mm) (33,39 mm) (33,29 mm) TABELA NO. 3 Tamanhos rejeitados de eixo de cames Modelos de séries Extremidade do ímã.5875 (14,93 mm).615 (15,62 mm).498 (12,65 mm) Extremidade PTO.5875 (14,93 mm).615 (15,62 mm).687 (17,45 mm) Lóbulos do came -- Com saliências (28,85 mm) Com saliên (12,65 mm) (12,65 mm) cias N700 28P700 28Q700 28U700 28W S (15,82 mm).498 (12,65 mm).5875 (14,92 mm).623 (15,82 mm).498 (12,65 mm).498 (12,65 mm).623 (15,82 mm).498 (12,65 mm).5875 (14,92 mm).623 (15,82 mm).498 (12,65 mm).498 (12,65 mm) (30,94 mm) (30,77 mm) (32,15 mm) (34,93 mm) (31,02 mm) (30,07 mm) 17

18 TABELA NO. 4 Dimensões de rejeição do lóbulo de liberação de compressão Modelos e código de data anterior ao e código de data posterior ao S No. da ferramenta TABELA NO. 5 Protetores de vedação Cor 19334/1 Branco 19334/2 Vermelho 19334/3 Azul 19334/4 Laranja 19334/5 Marrom 19334/6 Verde 19334/7 Amarelo 19356/8 Roxo 19356/9 Preto Lóbulos 0, ,025 (0,51 mm -- 0,64 mm) 0, ,028 (0,56 mm -- 0,71 mm) 0, ,030 (0,64 mm -- 0,76 mm) 0, ,070 (1,65 mm -- 1,78 mm).010 (0,25 mm) Tamanho da extremidade do virabrequim.787 (19,99 mm).875 (22,23 mm).984 (24,99 mm) (25,4 mm) (26,97 mm) (30,00 mm) (35,00 mm) (33,45 mm) (38,18 mm) TABELA NO. 6 Torque do reservatório ou da tampa do cárter Modelos de séries Lbf/pol. (Nm) 175 (20) 85 (10) 140 (16) (12) Continuação na página

19 Modelos de séries A800, 21B H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M N700 28P700 28Q700 28S700 28U700 28W TABELA NO. 6 (Cont.) A Lbf/pol. (Nm) 190 (22) 250 (28) 180 (20) 140, Consulte A abaixo (16) 200, Consulte B abaixo (23) PONTA REBAIXADA ARRUELA INTEGRAL IMPERMEA- BILIZANTE DA ROSCA Todos os modelos das séries de motores , têm 0,05 mm -- 0,86 mm ( ), exceto os modelos de virabrequim horizontal com roscas ou ranhuras usados em aplicações de bomba, que usam um jogo axial de 0,05 mm -- 0,23 mm ( ,009 ). B TABELA NO. 7 Jogo axial do virabrequim A800, 21B H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700 28N700 28P700 28Q700 28S700 28U700 28W , ,008 (0,03 mm -- 0,20 mm) 0, ,034 (0,05 mm -- 0,86 mm) 0, ,020 (0,05 mm -- 0,51 mm) 0, ,025 (0,05 mm -- 0,64 mm) Veja a nota abaixo (0,05 mm -- 0,58 mm) Todos os modelos das séries de motores e possuem um jogo axial de 0,05 mm -- 0,86 mm ( ,030 ), exceto as aplicações da bomba, que usam um jogo axial 0,05 mm -- 0,20 mm ( ,008 ). 19

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador SEÇÃO Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador ÍNDICE DA SEÇÃO Página Synchro -Balance Operação do Synchro--Balance... Operação do Sistema de Oscilação de Balanço do Contador... Modelos 70000,

Leia mais

SEÇÃO 9 Pistões - Anéis - Hastes

SEÇÃO 9 Pistões - Anéis - Hastes SEÇÃO Pistões - néis - Hastes Índice da Seção Página PISTÕES Remoção... Verificação... Verificação de Desgaste na Área do nel do Pistão... Montagem... Instalação no Cilindro... 5 PINOS DO PISTÃO Tamanho

Leia mais

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO... 120 Remoção do cabeça do cilindro... 120 Desmontagem... 121 Inspeção e reparo... 121 Montagem... 123 Instalação da cabeça

Leia mais

Seção 13 SILENCIOSOS

Seção 13 SILENCIOSOS Seção 13 SILENCIOSOS Índice da seção Página Silenciosos Modelos das séries 85400, 115400, 185400 Silencioso padrão Remoção... 3 Modelos das séries 97700, 99700 Remoção... 4 Modelos da série104700 Remoção...

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON NX-4 FALCON 11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-4 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-9 MONTAGEM DA CARCAÇA DO

Leia mais

Seção 6 COMPRESSÃO. Índice da seção

Seção 6 COMPRESSÃO. Índice da seção Seção 6 COMPRESSÃO Índice da seção Página Teste de compressão utilizando a ferramenta de fixação e o analisador de vazamento do cilindro... 1 Cabeçotes do cilindro Montagem... 9 Desmontagem... 3 Inspeção

Leia mais

Seção 7 Motores de partida

Seção 7 Motores de partida Seção 7 Motores de partida Página INFORMAÇÕES GERAIS... 126 IDENTIFICAÇÃO DA PARTIDA RETRÁTIL... 137 MANUTENÇÃO DA PARTIDA RETRÁTIL... 137 Remoção da partida retrátil... 137 Substituição da corda... 138

Leia mais

SEÇÃO 10 Virabrequins, Engrenagens do Came, Reduções de Engrenagem e Transmissões Auxiliares

SEÇÃO 10 Virabrequins, Engrenagens do Came, Reduções de Engrenagem e Transmissões Auxiliares 0 SEÇÃO 0 Virabrequins, Engrenagens do Came, Reduções de Engrenagem e Transmissões Auxiliares VIRABREQUINS Índice das Seções Página Remoção... Tamanho de Rejeição, Tabela Nº... 4 Inspeção... 4 Instalação

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

Seção 8 Sistemas de lubrificação

Seção 8 Sistemas de lubrificação Seção 8 Sistemas de lubrificação Página IDENTIFICAÇÃO DO SISTEMA DE RESPIRO DO CÁRTER... 144 MANUTENÇÃO DO SISTEMA DE RESPIRO DO CÁRTER... 145 Modelos 290000, 300000, 350000, 3510000... 145 Modelo 380000...

Leia mais

Seção 11 CILINDROS E MANCAIS

Seção 11 CILINDROS E MANCAIS Seção 11 CILINDROS E MANCAIS Índice da seção Página MANCAIS, DU, LISO, ALUMÍNIO COM APOIO DE AÇO Verificação do conduto principal e PTO, Todos... 5 Verificação do mancal do eixo virabrequim... 5 Instalação

Leia mais

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS 13. TRANSMISSÃO/SELETOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 13-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 13-2 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-6 INSPEÇÃO DA TRANSMISSÃO 13-6 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-7 INFORMAÇÕES

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO NX-4 FALCON 4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-1 RESERVATÓRIO DE ÓLEO 4-2 TUBO DE ÓLEO 4-3 BOMBA DE ÓLEO/TELA DE ÓLEO 4-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS

Leia mais

SEÇÃO 11 Cilindros e Mancais

SEÇÃO 11 Cilindros e Mancais SEÇÃO Cilindros e Mancais SeçãoConteúdo Página CILINDROS Inspeção... Redimensionamento... Tamanho de Orifício -padrão Cilindros de Alumínio... 0 Cilindros de Ferro Fundido... 0 Amoladores TABELA Nº. 8...

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instalação e Manutenção Série AP Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação

Leia mais

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 XR250 8. CILINDRO/ INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 REMOÇÃO DO 8-4 INSTALAÇÃO DO 8-6 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-8 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS O motor

Leia mais

7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA

7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA 7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 7-2 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE 7-3 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA ÁRVORE DE COMANDO 7-4 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO

Leia mais

Seção 2 IGNIÇÃO. Índice da seção Página. Armações de ignição (bobinas) Testagem Remoção Instalação

Seção 2 IGNIÇÃO. Índice da seção Página. Armações de ignição (bobinas) Testagem Remoção Instalação Seção 2 IGNIÇÃO Índice da seção Página Armações de ignição (bobinas) Testagem... 2 Remoção... 3 Instalação... 4 Folga de ar, ajuste... 4-6 Alojamentos do ventilador Instalação... 10-14 Volantes Remoção...

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor... BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...

Leia mais

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9 NX-4 FALCON 8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

29/10/ Literatura de Serviço FORD - 4a Edição

29/10/ Literatura de Serviço FORD - 4a Edição Ferramenta(s) Especial(is) Jogo de Expansores, Vedador de Teflon 211-D027 (D90P-3517-A) ou equivalente Extrator dos terminais de direção Tirante 211-001 (TOOL-3290-D) ou equivalente Remoção 1. Gire a roda

Leia mais

Truck Components Eaton Corporation Truck Division Quality Plan & Field Services Boletim de Serviços

Truck Components Eaton Corporation Truck Division Quality Plan & Field Services Boletim de Serviços Objetivo : Definir as folgas axiais das caixas médias Procedimento : 1) identifique o modelo de sua caixa de câmbio através da plaqueta de identificação, situada no lado esquerdo da caixa de câmbio. No

Leia mais

Instruções da bomba simplificada A sua unidade está equipada com uma bomba simplificada de ar/mistura. Consulte estas instruções em vez daquelas encontradas no Manual do Equipamento ao montar, limpar e

Leia mais

15. FREIO HIDRÁULICO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-1 XR250

15. FREIO HIDRÁULICO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-1 XR250 XR250 15. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 15-2 TROCA DO FLUIDO DE FREIO/ SANGRIA DE AR 15-3 DISCO/PASTILHAS DO FREIO 15-4 CILINDRO MESTRE 15-7 CÁLIPER DO FREIO 15-12 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

MOTOR 3 LD 1500 / 3 LDG 1500

MOTOR 3 LD 1500 / 3 LDG 1500 MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE 7 8 9 0 7 8 9 0 7 Bloco do Motor Tampa do Comando Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Engrenagens Admissão Escapamento Carter

Leia mais

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428

Leia mais

Toshiba Satellite L305-S5946 substituição Processor

Toshiba Satellite L305-S5946 substituição Processor Toshiba Satellite L305-S5946 substituição Processor O S5946 permite atualizações para a unidade de processamento; use este guia para instalar um novo processador no seu Toshiba. Redigido por: Michael Erberich

Leia mais

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.018 Data: 05/08/2011 MOTOR 3LD1500 LINTEC PRODUTO: MOTOR APROVADO: Adelair Colombo ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: MOTOR 3LD1500 ELABORADO:

Leia mais

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A-61682_pt-br N de peça 5K3752 Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A seguir, instruções de instalação do acessório de impressora

Leia mais

DHB Componentes Automotivos S.A.

DHB Componentes Automotivos S.A. Índice 1. PROCESSO DE DESMONTAGEM DA BOMBA HIDRÁULICA 1.1. Primeiro passo: providências 1.2. Segundo passo: desconexão das mangueiras 1.3. Terceiro passo: desmontagem da correia 1.4. Quarto passo: desmontagem

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO NX-4 FALCON 9. /ARTICULAÇÃO DE MUDANÇA DE MARCHAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 9-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 9-2 REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA DA CARCAÇA DO MOTOR 9-3 9-5 ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA 9-11 ARTICULAÇÃO

Leia mais

TR 450 E CATÁLOGO DE PEÇAS

TR 450 E CATÁLOGO DE PEÇAS TR 0 E CATÁLOGO DE PEÇAS ÍNDICE TR 0 E Catálogo de peças...0 Bloco do motor...0 Carter...0 Caixa de engrenagens...0 Conjunto cabeçote...0 Conjunto pistão...0 Conjunto eixo virabrequim...0 Conjunto eixo

Leia mais

SEÇÃO 8 Lubrificação

SEÇÃO 8 Lubrificação SEÇÃO 8 Lubrificação Índice da Seção Página RESPIRO Verificação... TUBO ESTENDIDO DE ENCHIMENTO DE ÓLEO E VRET DE NÍVEL... REDUÇÕES DE ENGRENGEM Verificação de Óleo, Motores de lumínio Redução de Engrenagem

Leia mais

4LD LDG Motor e Gerador

4LD LDG Motor e Gerador LD 00 LDG 00 Motor e Gerador MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE A Bloco do Motor Bloco do Motor Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Válvulas Trem de Engrenagens Alimentação e Escape

Leia mais

MOTOR 4 LD 2500 / 4 LDG 2500

MOTOR 4 LD 2500 / 4 LDG 2500 MOTOR LD 500 / LDG 500 ÍNDICE A 5 6 Bloco do Motor Carcaça Tampa do Motor LD 500 Tampa do Motor LDG 500 Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão LD 500 6A Conjunto Pistão LDG 500 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0

Leia mais

1 CONJUNTO VIRABREQUIM NMG Conjunto Virabrequim

1 CONJUNTO VIRABREQUIM NMG Conjunto Virabrequim Cabeçote 1 PARAFUSO TAMPA DA VALVULA NMG1301001 2 ARRUELA NMG1301002 3 RETENTOR NMG1301003 4 TAMPA CABEÇOTE NMG1301004 5 VEDACAO DA TAMPA NMG1301005 6 PARAFUSO M10X80 NMG1301006 7 VELA NMG1301007 8 PRISIONEIRO

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções LINHA OVERLOCK E INTERLOCK WS-737 OVERLOCK 3 FIOS WS-737BK OVERLOCK 3 FIOS COM EMBUTIDOR DE CORRENTINHA WS-747 OVERLOCK PONTO CADEIA 4 FIOS WS-747BK OVERLOCK PONTO CADEIA COM EMBUTIDOR

Leia mais

MANUAL DE PEÇAS MOTOR QUANCHAI QC385D

MANUAL DE PEÇAS MOTOR QUANCHAI QC385D MANUAL DE PEÇAS MOTOR QUANCHAI QC385D (TORRE DE ILUMINAÇÃO RPLT6000) 1 2 01 120001001 Junta do volante 1 02 120001002 Bucha 1 03 120001003 Parafuso 2 04 120001004 Arruela 2 05 120001005 Arruela 2 06 120001006

Leia mais

Reposição Xbox 360 Wireless Logic Controller

Reposição Xbox 360 Wireless Logic Controller Reposição Xbox 360 Wireless Logic Controller Board Substituir ou reparar uma placa lógica com defeito. Redigido por: Brett Hartt ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 12 INTRODUÇÃO Volte para

Leia mais

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1 Manual do Proprietário Reversor Marítimo RT A Tramontini Implementos Agrícolas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem,

Leia mais

MOTOR ESTACIONÁRIO YAMAHO - 5,5 E 6,5 HP

MOTOR ESTACIONÁRIO YAMAHO - 5,5 E 6,5 HP CABEÇOTE 1 YLFA0101 Tampa do Cabeçote 1 1 9 YLFA0109 Parafuso - Tampa Cabeçote 4 4 2 YLFA0102 Junta do Cabeçote 1 1 10 YLFA0110 Prisioneiro 2 2 3 YLFA0103 Parafuso 4 4 11 YLFA0111 Prisioneiro 2 2 4 YLFA0104

Leia mais

12. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 12-1 SISTEMA DE TRANSMISSÃO POR CORREIA V-MATIC

12. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 12-1 SISTEMA DE TRANSMISSÃO POR CORREIA V-MATIC 12. SISTEMA DE TRANSMISSÃO POR CORREIA V-MATIC INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 12-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 12-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 12-2 CORREIA DE TRANSMISSÃO 12-5 POLIA MOTRIZ 12-6 EMBREAGEM/POLIA MOVIDA 12-10

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 14-1

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 14-1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 14-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 14-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 14-2 INSPEÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 14-3 BRONZINAS DA ÁRVORE DE MANIVELAS 14-3 BRONZINAS DA BIELA 14-8 BIELA 14-10 INFORMAÇÕES

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPÉRIA JX-2050

CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPÉRIA JX-2050 CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPÉRIA JX-2050 ELGIN SUPÉRIA JX-2050 INDICE 1. Catálogo de Peças VISTA EXPLODIDA... 3 TABELA DE PEÇAS... 4 ACESSÓRIOS... 5 2. Manual de Serviços Desmontagem

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Motor do Civic girando em ordem

Motor do Civic girando em ordem Motor do Civic girando em ordem Acompanhe nesse procedimento a substituição da correia sincronizadora dentada do veículo mais vendido da Honda no Brasil. Aquele que todo mundo diz que nunca quebra, mas

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

PISTOLA DE PINTURA HVLP10 *Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380

Leia mais

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE

MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO RANGER VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: Ford RANGER 2015 /... JTN INDUSTRIA E COMÉRCIO DE PEÇAS LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...

Leia mais

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 4 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 11 REVISÃO DE ENTREGA... 12 MANUAL

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças 321C

Manual de Instruções e Lista de Peças 321C Manual de Instruções e Lista de Peças 321C 131M-04 243M-24 / TF 132M-015 244M-24 133M-04 / TF 251M-35 134M-04 251M-55 241M-24 / 25251H-56 Singer e o logotipo S são marcas registradas exclusivas da The

Leia mais

TRITURADORES. Manual de Instrução M

TRITURADORES. Manual de Instrução M TRITURADORES R M - 10000 www.vencedoramaqtron.com.br Manual de Instrução Apresentação Manual de Instrução - Trituradores M -10000 - O TRITURADOR MAQTRON 10.000 permite que o suinocultor ganhe tempo, economize

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina Overloque de Alta Velocidade

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina Overloque de Alta Velocidade Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina Overloque de Alta Velocidade 321C 131M-04 132M-015 133M-04 / TF 134M-04 241M-24 / 25 243M-24 / TF 244M-24 251M-35 251M-55 251H-56 131M-04E 132M-015E 134M-04E

Leia mais

EXPLODIDO PARA OS GERADORES DAS SÉRIES ND72000ES3 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA

EXPLODIDO PARA OS GERADORES DAS SÉRIES ND72000ES3 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA EXPLODIDO PARA OS GERADORES DAS SÉRIES ND72000ES3 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA ITEM DESCRIÇÃO QUANTIDADE 1 VÁLVULA DE ADMISSÃO 4 2 VÁLVULA DE ESCAPE

Leia mais

Rendimentos em Transmissões Mecânicas

Rendimentos em Transmissões Mecânicas Rendimentos em Transmissões Mecânicas NOME: Lucas Ribeiro Machado O que é Transmissões Mecânicas Transmissão mecânica são equipamentos ou mecanismo que tem a função de transmitir potência, torque ou rotação

Leia mais

Manual de serviço FS-X406. Eaton Transmissions. Desmontagem/Montagem torre de controle com PPA (Assistência Pneumática para Engates)

Manual de serviço FS-X406. Eaton Transmissions. Desmontagem/Montagem torre de controle com PPA (Assistência Pneumática para Engates) Manual de serviço Eaton Transmissions Desmontagem/Montagem torre de controle com PPA (Assistência Pneumática para Engates) FS-X406 Junho de 2010 Índice Informações Gerais... 3 Ferramentas especiais...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO RETA TRANSPORTE TRIPLO ALONGADA SSTC-09

MANUAL DE INSTRUÇÃO RETA TRANSPORTE TRIPLO ALONGADA SSTC-09 MANUAL DE INSTRUÇÃO RETA TRANSPORTE TRIPLO ALONGADA SSTC-09 Instruções de Segurança Importantes Ao usar um aparelho elétrico, devem-se observar sempre as precauções de segurança básica, incluindo os itens

Leia mais

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus componentes. Caso necessite de peças de reposição,

Leia mais

Módulos de memória. Guia do Usuário

Módulos de memória. Guia do Usuário Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Vista Explodida Clientes do Motor a Diesel 10HP

Vista Explodida Clientes do Motor a Diesel 10HP Vista Explodida Clientes do Motor a Diesel 10HP CONJUNTO TANQUE DE COMBUSTÍVEL 1 2 3 4 5 6 7 8 01.03.10.015.052 01.03.01.016.004 01.03.08.007.002 01.03.040.008.001 01.03.04.007.003 02.05.03.01.06.001 01.03.03.014.001

Leia mais

TF a. EDIÇÃO - OUT/1997 LISTA DE PEÇAS VISTA EXPLODIDA MOTORES DIESEL TF60 / TF60H

TF a. EDIÇÃO - OUT/1997 LISTA DE PEÇAS VISTA EXPLODIDA MOTORES DIESEL TF60 / TF60H LISTA DE PEÇAS VISTA EXPLODIDA MOTORES DIESEL TF60 / TF60H PARTES QUE COMPÕEM ESTA LISTA: Esta lista compõem-se de 2 partes, sendo a primeira com os códigos das peças e a vista explodida da secção da máquina

Leia mais

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO Form No. 3389-133 Rev A Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático Modelo nº 131-3301 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

Cortador de Piso. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças

Cortador de Piso. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças Cortador de Piso Instruções Gerais Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças INSTRUÇÕES E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA OPERAÇÃO DA CORTADORA 1. Ler e entender as instruções antes de operar

Leia mais

Adaptador de montagem no teto

Adaptador de montagem no teto SADT - 100EC Adaptador de montagem no teto imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register

Leia mais

R01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS

R01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1 - CARACTERÍSTICAS - Se o acumulador precisa ser desmontado por qualquer razão, o procedimento seguinte deve ser seguido na sequência mostrada.

Leia mais

Adaptador de montagem suspenso

Adaptador de montagem suspenso SADT - 100HM Adaptador de montagem suspenso imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register

Leia mais

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9 Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS MOTOR 50CC/70CC/120CC

CATÁLOGO DE PEÇAS MOTOR 50CC/70CC/120CC KRC0 MAXX/MAXX SPORT ATÉ 0 SPORT 0 / SPORT 0 NOVA SPORT 0/0 KHRISMA F HB LX S RACY GS CATÁLOGO DE PEÇAS MOTOR 0CC/0CC/0CC MOTOR 0CC/0CC/0CC KRC0/MAXX/SPORT BU-MO0 (BRASIL) PEÇAS ORIGINAIS MOTOCICLETAS

Leia mais

Oferecimento: Diamond Brasil

Oferecimento: Diamond Brasil Oferecimento: Diamond Brasil www.diamondbrasil.com Utilizado nos equipamentos Ricoh Aficio: SP-3500 / SP-3500SF / SP-3510 / SP-3510SF - 6,4k LUBRIFICANTE METHUSELAH TONER ESPECÍFICO RICOH ÁLCOOL ISOPROPILICO

Leia mais

MacBook Unibody Modelo A1342 antena Cabos

MacBook Unibody Modelo A1342 antena Cabos MacBook Unibody Modelo A1342 antena Cabos de substituição Substitua os cabos de antena desgastados-through para uma melhor recepção sem fio. Redigido por: Andrew Bookholt ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com

Leia mais

4LD LDG Motor e Gerador

4LD LDG Motor e Gerador LD 00 LDG 00 Motor e Gerador MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE A Bloco do Motor Bloco do Motor Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Válvulas Trem de Engrenagens Alimentação e Escape

Leia mais

Instruções de Montagem e Manuseio do Produto

Instruções de Montagem e Manuseio do Produto ATX Peso líquido: 9,86kg Dimensões em cm. Instruções de Montagem e Manuseio do Produto 45 100 PARA ABRIR O CARRINHO 108 53 83 Solte a presilha (A). Puxe pelo cabo para abrir a armação. E Certifique que

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM

INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM RK 31074MC RK 31074MEC FIESTA E ECOSPORT As revisões e manutenções preventivas do sistema estão indicados no manual do proprietário. Siga o procedimento para verificação do conjunto

Leia mais

Como desmontar e limpar o seu Roomba 560

Como desmontar e limpar o seu Roomba 560 Como desmontar e limpar o seu Roomba 560 limpeza completa do Roomba 560 depois de executar mais de substâncias não aprovadas (lama, molho, etc.) Redigido por: HoyeBoye INTRODUÇÃO Este guia irá orientá-lo

Leia mais

Mac Pro SATA Interno Bluray unidade de substituição (início de 2008)

Mac Pro SATA Interno Bluray unidade de substituição (início de 2008) Mac Pro SATA Interno Bluray unidade de substituição (início de 2008) Instalação de uma unidade Blu-ray SATA interno, que envolve a instalação de um cabo SATA. Isto é devido ao Mac Pro (início de 2008)

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO MOLA DE TORÇÃO 788 MOLA DE TORÇÃO 789 MOLA DE COMPRESSÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MOLA DE TORÇÃO 788 MOLA DE TORÇÃO 789 MOLA DE COMPRESSÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO MOLA DE TORÇÃO 788 MOLA DE TORÇÃO 789 MOLA DE COMPRESSÃO D ÍNDICE 1. MOLA DE TORÇÃO 788 E 789 1.1. Como ajustar o torque 04 2. DESENHO DA MOLA 788 08 2.1. Componentes mola de torção

Leia mais

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 VT600C MANUAL DE MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 1 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 3 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 6 REVISÃO DE ENTREGA...

Leia mais

Descrição Funcional:

Descrição Funcional: 1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO

Leia mais

BLOCO DO MOTOR ITEM QTDE CÓDIGO MODÊLO DO MOTOR DENOMINAÇÃO OBS.

BLOCO DO MOTOR ITEM QTDE CÓDIGO MODÊLO DO MOTOR DENOMINAÇÃO OBS. BLOCO DO MOTOR 1 BLOCO DO MOTOR ITEM QTDE CÓDIGO MODÊLO DO MOTOR DENOMINAÇÃO OBS. 1 1 814 112 HL170F / HL178F / HL186F BUJÃO DE DRENO 2 1 814 113 HL170F / HL178F / HL186F ANEL DE VEDAÇÃO 252 285 HL170F

Leia mais

Segurança. Instalação

Segurança. Instalação Form No. 3371-992 Rev A Kit de elevação eléctrica da plataforma Veículo utilitário Workman série MD/MDX/MDX-D 2011 e posteriores Modelo nº 07381 Nº de série 312000001 e superiores Instruções de instalação

Leia mais

Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor

Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor 1. Monte as partes que estão desmontadas conforme visto na foto Abaixo Escapamento Cuidado quente!

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificação do tipo... 2 1.1 Chapa de características... 2 1.2 Código de identificação... 2 2. Binários de aperto e lubrificantes... 3 3. Ferramentas

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA II

MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA II Departamento de Engenharia de Biossistemas ESALQ/USP MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA II LEB0332 Mecânica e Máquinas Motoras Prof. Leandro M. Gimenez 2017 Componentes do motor Cabeçote Junta Cilindro Bloco

Leia mais

(2) PISTÃO / VIRABREQUIM / BIELA (2) PISTÃO / VIRABREQUIM / BIELA GERADOR KGE1300

(2) PISTÃO / VIRABREQUIM / BIELA (2) PISTÃO / VIRABREQUIM / BIELA GERADOR KGE1300 (1) CARCAÇA / CILINDRO (1) CARCAÇA / CILINDRO GERADOR KGE1300 1 KGE13001301 Parafuso 4 2 KGE13001302 Tampa do Cabeçote 1 3 TG15P0503 Engrenagem de Comando de Válvulas 1 4 KGE13001304 Engrenagem do Virabrequim

Leia mais

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW As flanges de fixação STW pertencem às uniões por meio de pressão, com a finalidade de unir cubos com eixos lisos. Este tipo de união transmite

Leia mais

CORTADOR DE GRAMA OM-SL RG 55/6 - MOTOR 6.5HP BASE COMPLETA

CORTADOR DE GRAMA OM-SL RG 55/6 - MOTOR 6.5HP BASE COMPLETA BASE COMPLETA BASE COMPLETA REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 FC782-0084 Base para cortador 22 1 2 FC749-1086 Cabo de comando superior 1 3 FC749-1087 Cabo de comando inferior 1 4 FC747-6666 Alavanca do freio

Leia mais

24. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 24-1 PARTIDA ELÉTRICA/ EMBREAGEM DE PARTIDA

24. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 24-1 PARTIDA ELÉTRICA/ EMBREAGEM DE PARTIDA 24. PARTIDA ELÉTRICA/ EMBREAGEM INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 24-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 24-1 MOTOR 24-3 MAGNÉTICO 24-6 INSPEÇÃO DO DIODO DO DA EMBREAGEM 24-8 INSPEÇÃO DA EMBREAGEM 24-8 INSPEÇÃO DO PINHÃO 24-9

Leia mais

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

4 LDG LDG 3900 T

4 LDG LDG 3900 T MOTORES T CATÁLOGO DE PEÇAS MOTORMOTOR / T 1 BLOCO DO MOTOR 1 7042.001.001.00.2 4 Prisioneiro M8X70 X X 2 7042.001.002.00.0 2 Pino Guia Ø12X25 X X 3 7042.001.003.00.8 5 Prisioneiro M10X45 X X 4 7042.001.004.00.6

Leia mais

Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção

Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção Índice NÍVEL DE DATA PSIG MÁX. DE DESCARGA Leia cuidadosamente as instruções de operação antes de usar sua transmissão Waterous. Introdução...

Leia mais

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P Manual de Manutenção Cabeçote Inferior Robofil 290P 1 Sumário 1- Elementos 2- Desmontagem 2.1 - Ferramentas Necessárias 2.2 - Retirada do cabeçote 2.3 - Desmontagem do cabeçote 3- Pontos Críticos 4 - Montagem

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:

Leia mais