São Paulo, 4 de fevereiro de São Paulo, February 4 th, Aos QUOTISTAS DO FINANCIAL BSO FUNDO DE INVESTIMENTO EM PARTICIPAÇÕES

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "São Paulo, 4 de fevereiro de São Paulo, February 4 th, Aos QUOTISTAS DO FINANCIAL BSO FUNDO DE INVESTIMENTO EM PARTICIPAÇÕES"

Transcrição

1 São Paulo, 4 de fevereiro de Aos QUOTISTAS DO FINANCIAL BSO FUNDO DE REF.: CONVOCAÇÃO ASSBLÉIA GERAL DE QUOTISTAS DO FINANCIAL BSO FUNDO DE Prezados Quotistas, Nos termos do artigo 16 da Instrução CVM nº 391, de 16 de julho de 2003, conforme alterada, bem como nos termos do Regulamento do Fundo, MOBILIÁRIOS S.A., inscrita no CNPJ/MF sob o nº / , na qualidade de administradora do, inscrito no CNPJ/MF sob o n.º / ( Administrador e Fundo, respectivamente), vem, por meio desta, convocar V.Sas. a participar da Assembleia Geral de Quotistas ( Assembleia ), a ser realizada conforme abaixo: 1ª CONVOCAÇÃO: DATA: 21 de fevereiro de 2014 HORÁRIO: 15h LOCAL: Sede do Administrador na Avenida Paulista, nº 1.111, 6º andar, Sala 1, São Paulo SP. 2ª CONVOCAÇÃO: DATA: 21 de fevereiro de 2014 HORÁRIO: 15h10 São Paulo, February 4 th, To QUOTAHOLDERS OF FINANCIAL BSO FUNDO DE RE:. CALL - GENERAL QUOTAHOLDERS MEETING OF Dear Quotaholders, In accordance with article 16 of Instruction 391, of July 16, 2003, as amended, issued by the Brazilian Securities Commission (Comissão de Valores Mobiliários CVM ) and pursuant to the provisions in the bylaws of the fund, CITIBANK DISTRIBUIDORA DE TÍTULOS E VALORES MOBILIÁRIOS S.A., CNPJ / MF under No / , administrator of the, registered with the CNPJ / MF under n. º / ("" and "Fund", respectively), would invite you to participate in the General Quotaholders Meeting ("Assembly") to be held as follows: 1st CALL: DATE: February 21 st, 2014 TIME: 15h LOCATION: Headquarter on Paulista Avenue, No , 6th floor, Room 1, São Paulo - SP. 2nd CALL: DATE: February 21 st, 2014 TIME: 15h10

2 LOCAL: Sede do Administrador na Avenida Paulista, nº 1.111, 6º andar, Sala 1, São Paulo SP. LOCATION: Headquarter on Paulista Avenue, No , 6 th floor, Room 1, São Paulo - SP. ORD DO DIA: Em observância ao disposto no inciso (i) do artigo 15 do Regulamento, validar e aprovar a decisão do Comitê de Investimentos em aplicar os recursos do Fundo numa estrutura que contempla a compra de debêntures simples e ações preferenciais a serem emitidas pela empresa TED Terras S.A., cujo principal acionista é o Sr. Caio Mario Paes de Andrade ( CM ), cônjuge da Sra. Margot Alyse Greenman ( MG ), que é membro do Comitê de Investimento. O potencial investimento foi originado e apresentado ao Gestor por CM, que é um reconhecido empreendedor brasileiro e conta com uma equipe especializada para tocar a operação. Ademais, para mitigar qualquer potencial conflito de interesse, o investimento foi analisado diretamente pelo responsável da área de investimentos, o Sr. Douglas Shibayama, o qual posteriormente submeteu para aprovação do Comitê de Investimento, onde foi aprovada por unanimidade. OBSERVAÇÕES: Nos termos do artigo 25 do Regulamento do Fundo, (i) somente poderão votar na Assembleia os Quotistas que, até 3 (três) dias antes da data fixada para sua realização, estiverem inscritos na conta de depósito; (ii) nas deliberações da Assembleia, a cada Quota será atribuído direito a um voto; (iii) têm qualidade para votar na Assembleia os representantes legais dos Quotistas ou seus procuradores legalmente AGENDA: In accordance with the provisions set forth in Clause (i) of Article 15 of the by-laws of the fund, the meeting will take place in order to validate and approve the decision of the Investment Committee to invest in a structure that includes the purchase of non-convertible debentures and preferred shares to be issued by TED Terras S.A., whose major shareholder is Mr. Caio Mario Paes de Andrade ("CM"), spouse of Mrs. Margot Alyse Greenman ("MG"), member of the Investment Committee. The potential investment was originated and presented to the fund manager by CM, who is a well-known Brazilian entrepreneur, who also has a specialized team to manage the deal. Furthermore, in order to mitigate any potential conflict of interest, the deal was negotiated by investment manager, Mr. Douglas Shibayama, who subsequently submitted it for approval of the Investment Committee, which approved the deal unanimously. NOTES: According to the provisions in the Article 25 of the Fund s By-laws, (i) it will only be allowed to vote at the Assembly Quotaholders that have been registered at the deposit fund account within three (3) days before the date of the Assembly, (ii) in the Assembly s deliberations, each Quota will have the right of one vote, (iii) the legal representatives of the Quotaholders or their attorneys-in-fact constituted with less than one (1) year may vote at the

3 constituídos há menos de 1 (um) ano; e (iv) os Quotistas poderão votar por meio de comunicação escrita ou eletrônica, desde que recebido pelo Administrador antes da Assembleia, no dia útil anterior. Caso V.Sa. pretenda exercer seu direito de votar por meio eletrônico, nos termos acima mencionados, favor enviar por e- mail para a declaração de voto, conforme modelo constante do Anexo I, devidamente preenchida e assinada, juntamente com a cópia autenticada dos documentos que comprovem os poderes do signatário da declaração de voto, se aplicável. Lembramos que neste caso, nos termos do Regulamento, a declaração de voto deve ser enviada até 20 de fevereiro de Sendo o que nos cumpria para o momento, ficamos à disposição para quaisquer esclarecimentos adicionais que se fizerem necessários no seguinte endereço e telefone: ADMINISTRADOR: Contato: Laila Ferreira Site: Endereço: Avenida Paulista, nº 1.111, 2º andar (parte), São Paulo - SP Assembly, and (iv) the Quotaholders may vote by written or electronic communication, since it is received by the until the previous business day before the Assembly. If you intend to exercise the voting right by electronic communication, as above mentioned, please complete, sign and send to the vote declaration form presented on the Annex I together with certified copies of the documents evidencing the powers to legally represent the Quotaholder. Please remember that in this case, pursuant to the Fund s by-laws, the vote declaration form should be sent until February 20 th, Having nothing to add for the moment, we are at your disposal for any further information that may be necessary at the following address and telephone: ADMINISTRATOR: Contact: Laila Ferreira Site: Address: Avenida Paulista, nº 1.111, 2º floor, São Paulo - SP Regards, Atenciosamente, MOBILIÁRIOS S.A. MOBILIÁRIOS S.A. Administrador

4 ANEXO I ANNEX I [local], [data] [place], [date] À MOBILIÁRIOS S.A. ( Administrador ) Avenida Paulista, nº 1.111, 2º andar parte São Paulo SP Via Ref.: Declaração de voto Assembleia Geral Prezados, [NOME], [qualificação completa], [neste ato devidamente representado [...]], na qualidade de quotista do, fundo de investimento inscrito no CNPJ sob nº / ( Fundo ), vem, por meio deste, declarar expressamente o seu voto referente à Ordem do Dia da Assembleia Geral de Quotistas do Fundo, a ser realizada no dia [...] às [...], na sede do Administrador, no seguinte sentido: (i) Em observância ao disposto no inciso (i) do artigo 15 do Regulamento, validar e aprovar a decisão do Comitê de Investimentos em aplicar os recursos do Fundo numa To CITIBANK DISTRIBUIDORA DE MOBILIÁRIOS S.A. ("") Paulista Avenue, No , 2nd floor - part - São Paulo - SP Via Re: FINANCIAL BSO FUNDO DE Written Vote Declaration Form - General Assembly Dear, [NAME], [full capacity], [duly represented in this act [...]], in its capacity as quotaholder of, registered CNPJ under No / ("Fund"), hereby expressly declare their vote regarding the agenda of the General Assembly Quotaholders of the Fund, to be held on [...] to [...], in the office of the, as follows: (i) In accordance with the provisions set forth in Clause (i) of Article 15 of the by-laws of the fund, the meeting will take place in order to validate and approve

5 estrutura que contempla a compra de debêntures simples e ações preferenciais a serem emitidas pela empresa TED Terras S.A., cujo principal acionista é o Sr. Caio Mario Paes de Andrade ( CM ), cônjuge da Sra. Margot Alyse Greenman ( MG ), que é membro do Comitê de Investimento. O potencial investimento foi originado e apresentado ao Gestor por CM, que é um reconhecido empreendedor brasileiro e conta com uma equipe especializada para tocar a operação. Ademais, para mitigar qualquer potencial conflito de interesse, o investimento foi analisado diretamente pelo responsável da área de investimentos, o Sr. Douglas Shibayama, o qual posteriormente submeteu para aprovação do Comitê de Investimento, onde foi aprovada por unanimidade. Voto: ( ) Favorável ( ) Contrário ( ) Abstenção the decision of the Investment Committee to invest in a structure that includes the purchase of nonconvertible debentures and preferred shares to be issued by TED Terras S.A., whose major shareholder is Mr. Caio Mario Paes de Andrade ("CM"), spouse of Mrs. Margot Alyse Greenman ("MG"), member of the Investment Committee. The potential investment was originated and presented to the fund manager by CM, who is a well-known Brazilian entrepreneur, who also has a specialized team to manage the deal. Furthermore, in order to mitigate any potential conflict of interest, the deal was negotiated by investment manager, Mr. Douglas Shibayama, who subsequently submitted it for approval of the Investment Committee, which approved the deal unanimously. Vote: ( ) Favorable ( ) Against ( ) Abstention [NOME DO QUOTISTA] [NAME QUOTAHOLDER]

TOTVS S.A. CNPJ/MF nº 53.113.791/0001-22 (Companhia Aberta) Comunicado ao Mercado - Pedido Público de Procuração

TOTVS S.A. CNPJ/MF nº 53.113.791/0001-22 (Companhia Aberta) Comunicado ao Mercado - Pedido Público de Procuração TOTVS S.A. CNPJ/MF nº 53.113.791/0001-22 (Companhia Aberta) Comunicado ao Mercado - Pedido Público de Procuração A administração da TOTVS S.A. ( Companhia ) (BM&FBOVESPA: TOTS3) comunica aos Senhores Acionistas

Leia mais

Technical Information

Technical Information Subject Ballast Water Management Plan To whom it may concern Technical Information No. TEC-0648 Date 14 February 2006 In relation to ballast water management plans, we would advise you that according to

Leia mais

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt.

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. NORMAS PARA AUTORES As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. COPYRIGHT Um artigo submetido à Revista Portuguesa

Leia mais

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119 INTERNATIONAL CRIMINAL COURT Article 98 Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and CAPE VERDE Signed at Washington April 16, 2004 NOTE BY THE

Leia mais

Bematech S.A. Manual for the participation of Shareholders in the 41 st Extraordinary Shareholders Meeting and Form of Proxy

Bematech S.A. Manual for the participation of Shareholders in the 41 st Extraordinary Shareholders Meeting and Form of Proxy Bematech S.A. Manual for the participation of Shareholders in the 41 st Extraordinary Shareholders Meeting and Form of Proxy March 18, 2009 1 Table of Contents: 1. Message from the Board of Directors...3

Leia mais

Formulário para Visto Visa Application Form

Formulário para Visto Visa Application Form CONSULATE GENERAL OF INDIA São Paulo Brazil Av. Paulista, 925 7º Andar CEP 01311-100 São Paulo/SP Telefone: (11) 3171-0340 / Fax: (11) 3171-0342 www.indiaconsulate.org.br Formulário para Visto Visa Application

Leia mais

MUSEUM MEDIATORS EUROPEAN CONFERENCE

MUSEUM MEDIATORS EUROPEAN CONFERENCE MUSEUM MEDIATORS EUROPEAN CONFERENCE Museu do Trajo - São Brás de Alportel 16-17 de September PORTUGAL Na área da cultura, a criatividade desempenha um papel fundamental na sociedade europeia tocando muitas

Leia mais

Perguntas & Respostas

Perguntas & Respostas Perguntas & Respostas 17 de Abril de 2008 Versão Portuguesa 1. O que é uma Certidão Permanente?...4 2. Como posso ter acesso a uma Certidão Permanente?...4 3. Onde posso pedir uma Certidão Permanente?...4

Leia mais

Received.by NSD/FARA Registration Unit 12/20/2013 2:57:15 PM

Received.by NSD/FARA Registration Unit 12/20/2013 2:57:15 PM Received.by NSD/FARA Registration Unit 12/20/2013 2:57:15 PM Presidencia da Republica -ff~ O ' I o

Leia mais

QGEP Participações S.A. CNPJ/MF nº 11.669.021/0001-10 Publicly Held Company NOTICE TO SHAREHOLDERS

QGEP Participações S.A. CNPJ/MF nº 11.669.021/0001-10 Publicly Held Company NOTICE TO SHAREHOLDERS QGEP Participações S.A. CNPJ/MF nº 11.669.021/0001-10 Publicly Held Company NOTICE TO SHAREHOLDERS Rio de Janeiro, April 11, 2014 QGEP Participações S.A. ( Company ) (BM&FBOVESPA: QGEP3) hereby announces

Leia mais

TOTVS S.A. Publicly-held Company CNPJ nº 53.113.791/0001-2. Notice to the Market Public Proxy Request

TOTVS S.A. Publicly-held Company CNPJ nº 53.113.791/0001-2. Notice to the Market Public Proxy Request TOTVS S.A. Publicly-held Company CNPJ nº 53.113.791/0001-2 Notice to the Market Public Proxy Request The management of TOTVS S.A. ( Company ) (BM&FBOVESPA: TOTS3) hereby informs its Shareholders and the

Leia mais

Modelos de cartas. Índice. 1. Modelo de carta acompanhando um documento - Português. pág. 1. 2. Modelo de carta acompanhando um documento - Inglês

Modelos de cartas. Índice. 1. Modelo de carta acompanhando um documento - Português. pág. 1. 2. Modelo de carta acompanhando um documento - Inglês verlag dashofer Edições Profissionais R. Braamcamp n.º 13 2.º 1250-049 Lisboa Tel.: 21 310 19 00 21 315 25 97 Email: info@dashofer.pt Web: www.dashofer.pt Índice 1. Modelo de carta acompanhando um documento

Leia mais

III COLÓQUIO INTERNACIONAL DE DIREITO E LITERATURA: CRIME, PROCESSO E (IN)JUSTIÇA EDITAL PARA APRESENTAÇÃO DE TRABALHO

III COLÓQUIO INTERNACIONAL DE DIREITO E LITERATURA: CRIME, PROCESSO E (IN)JUSTIÇA EDITAL PARA APRESENTAÇÃO DE TRABALHO III COLÓQUIO INTERNACIONAL DE DIREITO E LITERATURA: CRIME, PROCESSO E (IN)JUSTIÇA EDITAL PARA APRESENTAÇÃO DE TRABALHO Regulamento para submissão de trabalhos científicos a serem apresentados no III Colóquio

Leia mais

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks Intellectual Property IFAC Formatting Guidelines Translated Handbooks AUTHORIZED TRANSLATIONS OF HANDBOOKS PUBLISHED BY IFAC Formatting Guidelines for Use of Trademarks/Logos and Related Acknowledgements

Leia mais

POSITIVO INFORMÁTICA S.A. CNPJ / MF: 81.243.735/0001-48. MINUTES OF THE BOARD OF DIRECTORS MEETING, HELD ON AUGUST 17th, 2006

POSITIVO INFORMÁTICA S.A. CNPJ / MF: 81.243.735/0001-48. MINUTES OF THE BOARD OF DIRECTORS MEETING, HELD ON AUGUST 17th, 2006 POSITIVO INFORMÁTICA S.A. CNPJ / MF: 81.243.735/0001-48 MINUTES OF THE BOARD OF DIRECTORS MEETING, HELD ON AUGUST 17th, 2006 1. Date, Time and Venue: On August 17th 2006, at 11am, at the headquarters of

Leia mais

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office FORMULÁRIO DE CANDIDATURA PARA ESTUDANTE DE INTERCÂMBIO EXCHANGE STUDENT APPLICATION FORM Semestre

Leia mais

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental Este documento vai auilia-lo(a) a realizar o correcto preenchimento do seu Plano de Saúde Dentário da Claro S.A. que é composto

Leia mais

Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede

Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede O Consulado-Geral do Brasil em Londres receberá, até 10 de janeiro de 2014, propostas de empresas interessadas

Leia mais

Project Management Activities

Project Management Activities Id Name Duração Início Término Predecessoras 1 Project Management Activities 36 dias Sex 05/10/12 Sex 23/11/12 2 Plan the Project 36 dias Sex 05/10/12 Sex 23/11/12 3 Define the work 15 dias Sex 05/10/12

Leia mais

Banco Bradesco S.A. Calendar of Corporate Events - 2010

Banco Bradesco S.A. Calendar of Corporate Events - 2010 Calendar of Corporate s - 2010 Information on the Company Company Name Corporate Head Office Address Internet Address Investor Relations Officer Investor Relations Contact Newspapers in which corporate

Leia mais

ONLINE SUBMISSION Revisor

ONLINE SUBMISSION Revisor ONLINE SUBMISSION Revisor O Brazilian Journal of Medical and Biological Research é parcialmente financiado por: LOG IN Log In REVISOR Brazilian Journal of Medical and Biological O Brazilian Journal Research

Leia mais

A Aviação no Comércio Europeu de Licenças de Emissão Especificidades para pequenos emissores

A Aviação no Comércio Europeu de Licenças de Emissão Especificidades para pequenos emissores A Aviação no Comércio Europeu de Licenças de Emissão Especificidades para pequenos emissores Departamento de Alterações Climáticas, Ar e Ruído (DACAR) Divisão de Poluição Atmosférica e Alterações Climáticas

Leia mais

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr Rio de Janeiro RJ Brazil ORGANIZER Confederação Brasileira de Judô Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro

Leia mais

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato?

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Gostaria de ficar por perto da estação. Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. (I would ) in a cheaper

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E (04-2015)

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E (04-2015) IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Study Permit (disponible en Portuguese) Study Permit São Paulo Visa Office Instructions For the following country: Brazil This application is made

Leia mais

http://www.sec.gov/archives/edgar/data/1038572/0001292814100009...

http://www.sec.gov/archives/edgar/data/1038572/0001292814100009... 1 de 5 18/05/2010 14:44 20-F/A 1 cbdform20f2008a.htm 20F 2008 A UNITED STATES SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION WASHINGTON, D.C. 20549 FORM 20-F/A Amendment No. 1 ANNUAL REPORT PURSUANT TO SECTION 13

Leia mais

RESOLUÇÃO (RESOLUTION) Nº2.689

RESOLUÇÃO (RESOLUTION) Nº2.689 RESOLUÇÃO (RESOLUTION) Nº2.689 Dispõe sobre aplicações de investidor não residente nos mercados financeiro e de capitais. (Concerning non-resident investments in the financial and capital markets). O BANCO

Leia mais

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Dates Room Type Single Double Deluxe 125,00 145,00 Executive Riverview 155,00 175,00 Business Suite 195,00 215,00 01/01/2013 to 31/12/2013 Junior Suite 270,00

Leia mais

VOUCHERS POUSADAS DE PORTUGAL

VOUCHERS POUSADAS DE PORTUGAL 2 presentes em 1 2 gifts in 1 Válidos para 2 pessoas / Valid for 2 people Válido 1 ano após a data de compra / Valid until 1 year after purchased date CENTRAL DE RESERVAS CONTACT CENTER FOR RESERVATIONS

Leia mais

Versão: 1.0. Segue abaixo, os passos para o processo de publicação de artigos que envolvem as etapas de Usuário/Autor. Figura 1 Creating new user.

Versão: 1.0. Segue abaixo, os passos para o processo de publicação de artigos que envolvem as etapas de Usuário/Autor. Figura 1 Creating new user. Órgão: Ministry of Science, Technology and Innovation Documento: Flow and interaction between users of the system for submitting files to the periodicals RJO - Brazilian Journal of Ornithology Responsável:

Leia mais

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes Lesson 6 Notes Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job Welcome to Fun With Brazilian Portuguese Podcast, the podcast that will take you from beginner to intermediate in short, easy steps. These

Leia mais

REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE MINISTÉRIO DA AGRICULTURA PROGRAMA DE APOIO AO DESENVOLVIMENTO RURAL NAS PROVINCIAS DE MANICA E SOFALA - PADR

REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE MINISTÉRIO DA AGRICULTURA PROGRAMA DE APOIO AO DESENVOLVIMENTO RURAL NAS PROVINCIAS DE MANICA E SOFALA - PADR REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE MINISTÉRIO DA AGRICULTURA PROGRAMA DE APOIO AO DESENVOLVIMENTO RURAL NAS PROVINCIAS DE MANICA E SOFALA - PADR Concurso com Previa Qualificação Convite para a Manifestação de Interesse

Leia mais

Ofício-circulado n.º 60 072, de 06.11.2009, da Direcção Geral de Impostos (DGI) I Notificação de penhora ao devedor (cliente) dos créditos cedidos

Ofício-circulado n.º 60 072, de 06.11.2009, da Direcção Geral de Impostos (DGI) I Notificação de penhora ao devedor (cliente) dos créditos cedidos Ofício-circulado n.º 60 072, de 06.11.2009, da Direcção Geral de Impostos (DGI) A DGI publicou o Ofício-circulado n.º 60 072, que procede à uniformização de procedimentos para a efectivação da penhora

Leia mais

Aceder à plataforma do concurso Accessing the call for applications platform. Submeter documentos Upload documents. Apagar documentos Delete documents

Aceder à plataforma do concurso Accessing the call for applications platform. Submeter documentos Upload documents. Apagar documentos Delete documents DRH DIREÇÃO DE RECURSOS HUMANOS HUMAN RESOURCES DIVISION CONCURSOS PARA PESSOAL DOCENTE GUIA RÁPIDO PARA SUBMETER DOCUMENTOS CALL FOR APPLICATIONS FOR FACULTY POSITIONS 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11

Leia mais

make a decision ANÁLISE EXEMPLO decide/choose

make a decision ANÁLISE EXEMPLO decide/choose make a decision decide/choose A expressão make a decision significa tomar uma decisão. O verbo make é utilizado aqui porque a decisão não existe ainda, ou seja, não é algo que será executado, mas sim algo

Leia mais

Each year hundreds of Friendship Force. clubs travel on outbound exchanges, and host inbound exchanges

Each year hundreds of Friendship Force. clubs travel on outbound exchanges, and host inbound exchanges Cada ano centenas de clubes da Friendship Force viajam em intercâmbios de saída, Each year hundreds of Friendship Force clubs travel on outbound exchanges, e recebem intercâmbios de chegada and host inbound

Leia mais

Esta mensagem é uma resposta automática que visa confirmar a recepção do seu contacto. Por favor não responda a este e-mail.

Esta mensagem é uma resposta automática que visa confirmar a recepção do seu contacto. Por favor não responda a este e-mail. Estimado Cliente, Esta mensagem é uma resposta automática que visa confirmar a recepção do seu contacto. Por favor não responda a este e-mail. Desde já agradecemos o seu contacto, cujo assunto merecerá

Leia mais

Instructions. Instruções

Instructions. Instruções Instructions ENGLISH Instruções PORTUGUÊS This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Leia mais

We, and. We authorize the Consulate-General of Brazil to issue a visa to the above mentioned child (children). ,, of of

We, and. We authorize the Consulate-General of Brazil to issue a visa to the above mentioned child (children). ,, of of CONSULADO-GERAL DO BRASIL FORMULÁRIO DE AUTORIZAÇÃO PARA PEDIDO DE VISTO PARA MENORES DE 18 ANOS Authorization Form for minors under 18 years-old to apply for a visa We, and are the lawful custodial parents

Leia mais

Erasmus Student Work Placement

Erasmus Student Work Placement Erasmus Student Work Placement EMPLOYER INFORMATION Name of organisation Address Post code Country SPORT LISBOA E BENFICA AV. GENERAL NORTON DE MATOS, 1500-313 LISBOA PORTUGAL Telephone 21 721 95 09 Fax

Leia mais

CENTRO DE ENSINO SUPERIOR DO CEARÁ FACULDADE CEARENSE CURSO DE CIÊNCIAS CONTÁBEIS JAQUELINE DO NASCIMENTO SOUSA

CENTRO DE ENSINO SUPERIOR DO CEARÁ FACULDADE CEARENSE CURSO DE CIÊNCIAS CONTÁBEIS JAQUELINE DO NASCIMENTO SOUSA CENTRO DE ENSINO SUPERIOR DO CEARÁ FACULDADE CEARENSE CURSO DE CIÊNCIAS CONTÁBEIS JAQUELINE DO NASCIMENTO SOUSA O IMPACTO NA MUDANÇA DA LEGISLAÇÃO CONTÁBIL APLICADO EM INDÚSTRIA TÊXTIL FORTALEZA 2013 JAQUELINE

Leia mais

COMO PATROCINAR / HOW TO SPONSOR

COMO PATROCINAR / HOW TO SPONSOR INTERNATIONAL MONEY TRANSFER CONFERENCES BRASIL 2014 27 th to 28 th March, 2014 (pre-conference 26 th ) Hotel Golden Tulip / Paulista Plaza - São Paulo, SP - Brasil www.imtcbrasil.com COMO PATROCINAR /

Leia mais

FIN sob a forma de facilidade de descoberto e outros contratos de crédito especiais;

FIN sob a forma de facilidade de descoberto e outros contratos de crédito especiais; Instrução n.º 8/2009 do Banco de Portugal O Banco de Portugal divulgou no dia 6 de Julho de 2009, a Instrução n.º 8/2009, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 133/2009, de 2 de Junho, que transpôs para a ordem

Leia mais

Traduções de inglês para português para a encomenda de um produto

Traduções de inglês para português para a encomenda de um produto Traduções de inglês para português para a encomenda de um produto Para concluir a sua encomenda, tem de preencher o formulário com os seus detalhes pessoais e informações para facturação. Os termos em

Leia mais

MARFRIG GLOBAL FOODS S.A. PUBLIC COMPANY Taxpayer ID (CNPJ/MF): 03.853.896/0001-40 State Registry (NIRE): 35.216.957.541 NOTICE TO THE MARKET

MARFRIG GLOBAL FOODS S.A. PUBLIC COMPANY Taxpayer ID (CNPJ/MF): 03.853.896/0001-40 State Registry (NIRE): 35.216.957.541 NOTICE TO THE MARKET MARFRIG GLOBAL FOODS S.A. PUBLIC COMPANY Taxpayer ID (CNPJ/MF): 03.853.896/0001-40 State Registry (NIRE): 35.216.957.541 NOTICE TO THE MARKET MARFRIG GLOBAL FOODS S.A. ( Company or Marfrig ), pursuant

Leia mais

Renata Sol Leite Ferreira da Costa

Renata Sol Leite Ferreira da Costa Renata Sol Leite Ferreira da Costa O impacto da adoção da IFRIC 12 nas empresas de serviço telefônico fixo comutado brasileiras: uma análise da aplicabilidade dos novos padrões contábeis Dissertação de

Leia mais

Remessas Internacionais

Remessas Internacionais Remessas Internacionais Com a CAIXA Internacional, você envia recursos do exterior ao Brasil com segurança, praticidade e os menores custos do mercado. Você pode remeter dinheiro do exterior ao Brasil

Leia mais

REGULAMENTO REGULATION

REGULAMENTO REGULATION REGULAMENTO REGULATION Estatuto Editorial Editorial Statement 1. A Revista Portuguesa de Marketing (RPM) é uma revista de cariz científico e académico publicada pelo Instituto Português de Administração

Leia mais

Manual para participação na. Assembleia Geral Extraordinária. Vale S.A.

Manual para participação na. Assembleia Geral Extraordinária. Vale S.A. Manual para participação na Assembleia Geral Extraordinária da Vale S.A. Índice I. Convocação 3 II. Orientações para Participação na Assembleia Geral 5 2.1. Participação dos Acionistas na Assembleia Geral

Leia mais

BONUS TERMS & CONDITIONS. TeleTrade - DJ International Consulting Ltd. July 2015 **** TERMOS E CONDIÇÕES DE BÓNUS

BONUS TERMS & CONDITIONS. TeleTrade - DJ International Consulting Ltd. July 2015 **** TERMOS E CONDIÇÕES DE BÓNUS BONUS TERMS & CONDITIONS TeleTrade - DJ International Consulting Ltd July 2015 **** TERMOS E CONDIÇÕES DE BÓNUS TeleTrade - DJ International Consulting Ltd Julho 2015 1 Definitions Definições 1. TeleTrade

Leia mais

SAP Best Practices Informações sobre disponibilidade e download para Clientes SAP e Parceiros SAP. Know-how setorial e global pré-configurado

SAP Best Practices Informações sobre disponibilidade e download para Clientes SAP e Parceiros SAP. Know-how setorial e global pré-configurado SAP Best Practices Informações sobre disponibilidade e download para Clientes SAP e Parceiros SAP Know-how setorial e global pré-configurado Índice 1.Disponibilidade dos pacotes SAP Best Practices 2.Efetuar

Leia mais

Deposits and Withdrawals policy

Deposits and Withdrawals policy Deposits and Withdrawals policy TeleTrade-DJ International Consulting Ltd **** Política de Depósitos e Levantamentos TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 2011-2015 TeleTrade-DJ International Consulting

Leia mais

HOW DO YOU BECOME A LAWYER IN BRAZIL?

HOW DO YOU BECOME A LAWYER IN BRAZIL? HOW DO YOU BECOME A LAWYER IN BRAZIL? Doing Business in Brazil: Pathways to Success, Innovation and Access under the Legal Framework Keynote Speaker: Mr. José Ricardo de Bastos Martins Partner of Peixoto

Leia mais

REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM NOVA YORK

REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM NOVA YORK REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM NOVA YORK Please attach your photograph here VISA REQUIREMENT FORM Please complete this form in black ink Your current passport and Tick the appropriate box with

Leia mais

BCS Expertise para preencher

BCS Expertise para preencher BCS Expertise para preencher papéis-chave do projeto Serviço Symantec que ajuda a Suportar seu Negócio Hugo Saadi Serviços de Informática Itaú BBA Agenda Overview Institucional Business Critical Services

Leia mais

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio Teste Intermédio de Inglês Parte IV Interação oral em pares Teste Intermédio Inglês Guião Duração do Teste: 10 a 15 minutos De 25.02.2013 a 10.04.2013 9.º Ano de Escolaridade D TI de Inglês Página 1/ 7

Leia mais

Manual do Utilizador Externo. Aplicação para Registo de Utilizadores do Sistema de Gestão de Medicamentos de Uso Humano (SMUH)

Manual do Utilizador Externo. Aplicação para Registo de Utilizadores do Sistema de Gestão de Medicamentos de Uso Humano (SMUH) Aplicação para Registo de Utilizadores do Sistema de Gestão de Medicamentos de Uso Humano (SMUH) Página 1 de 12 Índice 1 Introdução... 3 2 Utilização da Aplicação... 4 2.1 Primeiros Passos Termos de Utilização...4

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO da UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO da UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA PROGRAMA DE INTERCÂMBIO da UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS 1. Favor preencher com letra de forma ou digitar todos os campos em português / inglês. Please complete with block letters or

Leia mais

Concursos 2009 para atribuição de Bolsas de Pós-Doutoramento

Concursos 2009 para atribuição de Bolsas de Pós-Doutoramento Concursos 2009 para atribuição de Bolsas de Pós-Doutoramento Programa UT Austin Portugal Edital No âmbito do Programa UTAustin Portugal, a FCT (Fundação para a Ciência e Tecnologia) abre concurso para:

Leia mais

AGREEMENT FOR THE TRANSFER OF INVESTMENT OPERATIONS CARRIED OUT ON THE BRAZILIAN STOCKS, FUTURES AND COMMODITIES EXCHANGE BM&FBOVESPA S/A

AGREEMENT FOR THE TRANSFER OF INVESTMENT OPERATIONS CARRIED OUT ON THE BRAZILIAN STOCKS, FUTURES AND COMMODITIES EXCHANGE BM&FBOVESPA S/A AGREEMENT FOR THE TRANSFER OF INVESTMENT OPERATIONS CARRIED OUT ON THE BRAZILIAN STOCKS, FUTURES AND COMMODITIES EXCHANGE BM&FBOVESPA S/A The parties identified below (hereinafter referred to individually

Leia mais

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP).

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP). EN3610 Gerenciamento e interoperabilidade de redes Prof. João Henrique Kleinschmidt Prática SNMP Net-SNMP (http://www.net-snmp.org) é um conjunto de aplicações usado para implementar SNMPv1, SNMPv2 e SNMPv3.

Leia mais

ERASMUS STAFF TRAINING AGREEMENT ACORDO DE FORMAÇÃO DO NÃO DOCENTE ERASMUS

ERASMUS STAFF TRAINING AGREEMENT ACORDO DE FORMAÇÃO DO NÃO DOCENTE ERASMUS Page 1 of 5 Página 1 de 5 ERASMUS TRAINING IN HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS FORMAÇÃO EM INSTITUIÇÃO DE ENSINO SUPERIOR ERASMUS TRAINING IN ENTREPRISES FORMAÇÃO EM EMPRESA Academic Year/ Ano Académico /

Leia mais

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer? MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can

Leia mais

SEQUÊNCIA DIDÁTICA - PODCAST ÁREA CÓDIGOS E LINGUAGENS

SEQUÊNCIA DIDÁTICA - PODCAST ÁREA CÓDIGOS E LINGUAGENS Título do Podcast Área Segmento Duração Informações pessoais em inglês Códigos e Linguagens Ensino Fundamental 5min47seg SEQUÊNCIA DIDÁTICA - PODCAST ÁREA CÓDIGOS E LINGUAGENS Habilidades: Ensino Fundamental:

Leia mais

ANALYSIS OF THE APPLICATION OF THE LADM IN THE BRAZILIAN URBAN CADASTRE: A CASE STUDY FOR THE CITY OF ARAPIRACA BRAZIL

ANALYSIS OF THE APPLICATION OF THE LADM IN THE BRAZILIAN URBAN CADASTRE: A CASE STUDY FOR THE CITY OF ARAPIRACA BRAZIL Federal University of Pernambuco Recife PE - Brazil ANALYSIS OF THE APPLICATION OF THE LADM IN THE BRAZILIAN URBAN CADASTRE: A CASE STUDY FOR THE CITY OF ARAPIRACA BRAZIL Juciela C. SANTOS and Andrea F.T

Leia mais

How are you? Activity 01 Warm up. Activity 02 Catch! Objective. Procedure. Objective. Preparation. Procedure. To warm-up and practice greetings.

How are you? Activity 01 Warm up. Activity 02 Catch! Objective. Procedure. Objective. Preparation. Procedure. To warm-up and practice greetings. Activity 01 Warm up Objective To warm-up and practice greetings. 1. Make sure you re in the room before the Ss. 2. Greet Ss as they enter the room using How are you?, How are you doing?, What s up?. 3.

Leia mais

REPUBLIC OF ANGOLA EMBASSY OF ANGOLA IN THE UNITED STATES OF AMERICA CONSULAR SECTION

REPUBLIC OF ANGOLA EMBASSY OF ANGOLA IN THE UNITED STATES OF AMERICA CONSULAR SECTION REPUBLIC OF ANGOLA EMBASSY OF ANGOLA IN THE UNITED STATES OF AMERICA CONSULAR SECTION 2100-2108 16 TH STREET N.W., WASHINGTON, D.C. 20009 Tel: (202) 785-1156 Fax: (202) 452-1043 PEDIDO DE VISTO / VISA

Leia mais

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido SATA 3.5 hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATIONS HDD support: SATA 3.5 Material: Aluminium Input connections: SATA HDD Output connections: USB 2.0

Leia mais

!!!" ########$%"& " '( %)*"!+!,!' -"!&-""!.!&!)*"%!/,!%!&" 0!!1& " /,2% "&34)*""-""!.!&!)*"%!%")*"! 56!3!,"%)*"!. &!" %!" %""&!3!, 3)*"!

!!! ########$%&  '( %)*!+!,!' -!&-!.!&!)*%!/,!%!& 0!!1&  /,2% &34)*-!.!&!)*%!%)*! 56!3!,%)*!. &! %! %&!3!, 3)*! !!!" ########$%"& " '( %)*"!+!,!' -"!&-""!.!&!)*"%!/,!%!&" 0!!1& " /,2% "&34)*""-""!.!&!)*"%!%")*"! 56!3!,"%)*"!. &!" %!" %""&!3!, 3)*"!&6," 734!"38!,!6 34"!!%""93""-""!.!&!)*"%! "!3 :#!&3"/! ;

Leia mais

CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS

CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS UMA VANTAGEM COMPETITIVA COM A TERCEIRIZAÇÃO DE SERVIÇOS AMANDA ZADRES DANIELA LILIANE ELIANE NUNES ELISANGELA MENDES Guarulhos

Leia mais

REGRAS BÁSICAS DE INTERPRETAÇÃO DE TRATADOS INTERNACIONAIS. Juliana Dantas juliana.dantas@loyensloeff.com

REGRAS BÁSICAS DE INTERPRETAÇÃO DE TRATADOS INTERNACIONAIS. Juliana Dantas juliana.dantas@loyensloeff.com REGRAS BÁSICAS DE INTERPRETAÇÃO DE TRATADOS INTERNACIONAIS Juliana Dantas juliana.dantas@loyensloeff.com 1 O papel dos tratados no sistema jurídico holandês Constituição do Reino dos Países Baixos Art.

Leia mais

O que vimos na aula passada? O que é o mercado financeiro? O que é mercado de capitais? O que é mercado de valores mobiliários?

O que vimos na aula passada? O que é o mercado financeiro? O que é mercado de capitais? O que é mercado de valores mobiliários? O que vimos na aula passada? O que é o mercado financeiro? O que é mercado de capitais? O que é mercado de valores mobiliários? Regulação do mercado de valores mobiliários Quais os segmentos do mercado

Leia mais

Eventos Internacional

Eventos Internacional Eventos Internacional Site Inspection Novembro 2014 Apoio Elisabete Sorrentino, Cintia Hayashi Evento: ESOMAR Latin American Conference Entidade Apoiada: World Association of Research Professionals -ESOMAR-

Leia mais

1. How will you tell the rent-a-car worker that you d like to rent a car? 2. How will you ask the rent-a-car worker the kind of cars they have?

1. How will you tell the rent-a-car worker that you d like to rent a car? 2. How will you ask the rent-a-car worker the kind of cars they have? I d like to rent a car. What kind of car do you have? Gostaria de alugar um carro. Que tipo de carro você tem? I d like to rent a car. return the car to the Airport. Gostaria de alugar um carro. devolver

Leia mais

TÍTULO EM FONTE ARIAL, CORPO 12, BOLD, CAIXA ALTA, CENTRALIZADO, ENTRELINHA SIMPLES E NÃO ULTRAPASSANDO DUAS LINHAS

TÍTULO EM FONTE ARIAL, CORPO 12, BOLD, CAIXA ALTA, CENTRALIZADO, ENTRELINHA SIMPLES E NÃO ULTRAPASSANDO DUAS LINHAS TÍTULO EM FONTE ARIAL, CORPO 12, BOLD, CAIXA ALTA, CENTRALIZADO, ENTRELINHA SIMPLES E NÃO ULTRAPASSANDO DUAS LINHAS Nome Completo / Instituição Antônio da Silva / Universidade Fictícia do Brasil RESUMO

Leia mais

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR attends ENERSOLAR BRASIL MECASOLAR is attending one of the leading solar events in Brazil, to be held in São Paulo from 15 to 17 July. The company

Leia mais

Regulamento de Jogo ou Torneio Particular

Regulamento de Jogo ou Torneio Particular Regulamento de Jogo ou Torneio Particular 1 Norma habilitante O presente Regulamento é adoptado ao abrigo do disposto na alínea a) do nº2 do Artigo 41º do Regime Jurídico das Federações Desportivas, aprovado

Leia mais

Tarifário AAREP Viagens / Ostap Tours - New Year 2013 # 1-1 de 26 NEW YEAR'S PACKAGE 2013 RIO DE JANEIRO 06 NIGTHS

Tarifário AAREP Viagens / Ostap Tours - New Year 2013 # 1-1 de 26 NEW YEAR'S PACKAGE 2013 RIO DE JANEIRO 06 NIGTHS Tarifário AAREP Viagens / Ostap Tours - New Year 2013 # 1-1 de 26 NEW YEAR'S PACKAGE 2013 06 NIGTHS Cat Hotel Room Cat Sgl Dbl Tpl Notes 5* Copacabana Palace Deluxe Sea Front 17426 17426 n/a Entry date:

Leia mais

NCE/14/01201 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos

NCE/14/01201 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos NCE/14/01201 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos NCE/14/01201 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos Decisão de Apresentação de Pronúncia ao Relatório da

Leia mais

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP).

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP). EN3610 Gerenciamento e interoperabilidade de redes Prof. João Henrique Kleinschmidt Prática SNMP 1 MIBs RMON No Linux os arquivos MIB são armazenados no diretório /usr/share/snmp/mibs. Cada arquivo MIB

Leia mais

Nota: Para obter o texto do FAR Part 31, acesse: http://ecfr.gpoaccess.gov/cgi/t/text/text-idx?&c=ecfr&tpl=/ecfrbrowse/title14/14tab_02.

Nota: Para obter o texto do FAR Part 31, acesse: http://ecfr.gpoaccess.gov/cgi/t/text/text-idx?&c=ecfr&tpl=/ecfrbrowse/title14/14tab_02. RBHA 31 RBHA 31 REQUISITOS DE AERONAVEGABILIDADE. BALÕES LIVRES TRIPULADOS ESTE ARQUIVO CONTÉM O TEXTO DO RBHA 31, APROVADO PELA PORTARIA Nº 288/DGAC DE 6 DE AGOSTO DE 1990, PUBLICADA NO DOU DE 04 DE SETEMBRO

Leia mais

Rules of Conduct Bovespa Credit Suisse (Brasil) SA CTVM. Regras de Conduta Bovespa Credit Suisse (Brasil) SA CTVM

Rules of Conduct Bovespa Credit Suisse (Brasil) SA CTVM. Regras de Conduta Bovespa Credit Suisse (Brasil) SA CTVM Rules of Conduct Bovespa Credit Suisse (Brasil) SA CTVM Regras de Conduta Bovespa Credit Suisse (Brasil) SA CTVM Resolution 294/2003 CA Resolução Nº 294/2003-CA States RULES OF CONDUCT to be obeyed by

Leia mais

Está aberto concurso para o seguinte lugar: Announcement for the following vacancy:

Está aberto concurso para o seguinte lugar: Announcement for the following vacancy: Está aberto concurso para o seguinte lugar: Announcement for the following vacancy: Concertino / Concertmaster 1º Violino: Rendimento mensal ilíquido: 1.870.30 (Inclui salário base + subsídio de manutenção

Leia mais

Responsabilidade Corporativa Estratégia e iniciativas PwC Brasil

Responsabilidade Corporativa Estratégia e iniciativas PwC Brasil www.pwc.com/br Responsabilidade Corporativa Estratégia e iniciativas Brasil Março de 2013 Presença da no Mundo A é um network global de firmas, presente em 158 países. Mais de 180 mil profissionais em

Leia mais

FCPA e Além: Implicações Práticas das Leis Anticorrupção e Antitruste dos EUA para Empresas Brasileiras

FCPA e Além: Implicações Práticas das Leis Anticorrupção e Antitruste dos EUA para Empresas Brasileiras 25 de novembro de 2014 CONTATOS André Béla Jánszky Sócio +55 11 3927 7701 ajanszky@milbank.com Tobias Stirnberg Sócio +55 11 3927 7702 tstirnberg@milbank.com Fabiana Y. Sakai Advogada +55 11 3927 7781

Leia mais

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO-JURÍDICO UNB/STF- MERCOSUR 2011

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO-JURÍDICO UNB/STF- MERCOSUR 2011 PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO-JURÍDICO UNB/STF- MERCOSUR 2011 INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS 1. Favor preencher com letra de forma ou digitar todos os campos em português / inglês. Please complete with block

Leia mais

Autorização de Utilização Terapêutica de Substâncias Proibidas Modelo para solicitação de utilização terapêutica de substâncias proibidas

Autorização de Utilização Terapêutica de Substâncias Proibidas Modelo para solicitação de utilização terapêutica de substâncias proibidas Pág. 1 de 5 Anexo AUT Pedido N.º /Application No.: Autorização de Utilização Terapêutica de Substâncias Proibidas Modelo para solicitação de utilização terapêutica de substâncias proibidas Therapeutic

Leia mais

Novo programa Portugal 2020: Incentivos financeiros ao investimento

Novo programa Portugal 2020: Incentivos financeiros ao investimento Incentives Alert 19 de Novembro de 2014 Novo programa Portugal 2020: Incentivos financeiros ao investimento A regulamentação do Portugal 2020 começou com a publicação do Decreto-Lei n.º 137/2014, de 12

Leia mais

ISO 9001:2008 ESCOPO DE FORNECIMENTO

ISO 9001:2008 ESCOPO DE FORNECIMENTO Certificação Conferida à BELLELLI ZUBARAN AV. PROFESSOR MAGALHAES NETO, 1856, EDIFICIO TK TOWER, SALAS 1101 E 1108, PITUBA, 41810-012 - SALVADOR/BA BRASIL Bureau Veritas Certification certifica que o Sistema

Leia mais

MEETING CIDADE DE MATOSINHOS INTERNATIONAL OPTIMIST CLASS NOTICE OF RACE 17 th to 19 th October 2014

MEETING CIDADE DE MATOSINHOS INTERNATIONAL OPTIMIST CLASS NOTICE OF RACE 17 th to 19 th October 2014 MEETING CIDADE DE MATOSINHOS INTERNATIONAL OPTIMIST CLASS NOTICE OF RACE 17 th to 19 th October 2014 The MEETING CIDADE DE MATOSINHOS for International Optimist Class will be held in MATOSINHOS from 17th

Leia mais

4. PLACEMENT OFFERED Number of Placement offered: Two places in the Romantic Museum of Macieirinha Farm.

4. PLACEMENT OFFERED Number of Placement offered: Two places in the Romantic Museum of Macieirinha Farm. 1. COMPANY Porto City Hall - www.cm-porto.pt Municipal Department of Museums and Cultural Heritage 2. LOCATION Rua Entre Quintas, 219 4050-240 Porto Portugal 3. MAIN ACTIVITY The Municipal Department of

Leia mais

CAMPEONATO ABERTO INTERNACIONAL DE TIRO ESPORTIVO 2013 2013 BRAZILIAN OPEN SHOOTING CHAMPIONSHIPS (An IPC Shooting Approved Competition)

CAMPEONATO ABERTO INTERNACIONAL DE TIRO ESPORTIVO 2013 2013 BRAZILIAN OPEN SHOOTING CHAMPIONSHIPS (An IPC Shooting Approved Competition) CAMPEONATO ABERTO INTERNACIONAL DE TIRO ESPORTIVO 2013 2013 BRAZILIAN OPEN SHOOTING CHAMPIONSHIPS (An IPC Shooting Approved Competition) Comitê Organizador Organizing Committee Comitê Paralímpico Brasileiro

Leia mais

Serviços: API REST. URL - Recurso

Serviços: API REST. URL - Recurso Serviços: API REST URL - Recurso URLs reflectem recursos Cada entidade principal deve corresponder a um recurso Cada recurso deve ter um único URL Os URLs referem em geral substantivos URLs podem reflectir

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Temporary Resident Visa (available in Portuguese) Temporary Resident Visa São Paulo Visa Office Instructions For the following country: Brazil This

Leia mais

ROBERTO VERAS BICA Tradutor Público e Intérprete Comercial Inglês Sworn Translator JUCEMG Nº 734 CPF/MF 634.302.748-34

ROBERTO VERAS BICA Tradutor Público e Intérprete Comercial Inglês Sworn Translator JUCEMG Nº 734 CPF/MF 634.302.748-34 p. 631 Doc. No. 138.743(002) Livro 006 Fl. 631 -- 640 SECOND AMENDMENT TO THE MINERAL RIGHTS ASSIGNMENT AGREEMENT AND OTHER COVENANTS ENTERED INTO BETWEEN LGM LUNA GOLD MINERAÇÃO LTDA., CNM COMPANHIA NACIONAL

Leia mais

** PESSOA SINGULAR ** 1. SE OPTAR POR EFETUAR O DESPACHO DIRETAMENTE JUNTO DA AUTORIDADE TRIBUTÁRIA E ADUANEIRA ALFÂNDEGA

** PESSOA SINGULAR ** 1. SE OPTAR POR EFETUAR O DESPACHO DIRETAMENTE JUNTO DA AUTORIDADE TRIBUTÁRIA E ADUANEIRA ALFÂNDEGA ** PESSOA SINGULAR ** 1. SE OPTAR POR EFETUAR O DESPACHO DIRETAMENTE JUNTO DA AUTORIDADE TRIBUTÁRIA E ADUANEIRA ALFÂNDEGA Se é uma Pessoa Singular, e quer optar por efetuar o despacho diretamente junto

Leia mais

Da análise do mesmo resulta que o episódio participado não consubstancia, por si só, a existência de qualquer acidente.

Da análise do mesmo resulta que o episódio participado não consubstancia, por si só, a existência de qualquer acidente. Cláudio Alípio 24-01-2013 16:54 To: , cc: Subject: RE: Participação de Sinistro - Manuel Lopes de

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 70/2013

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 70/2013 PASSO A PASSO DO DYNO Ao final desse passo a passo você terá o texto quase todo traduzido. Passo 1 Marque no texto as palavras abaixo. (decore essas palavras, pois elas aparecem com muita frequência nos

Leia mais