Válvulas de alívio de pressão e vácuo PROTEGO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Válvulas de alívio de pressão e vácuo PROTEGO"

Transcrição

1 Válvulas de alívio de pressão e vácuo PROTEGO com corta-chamas, dispositivos de final de linha Capítulo 7 Capítulo 7

2 Válvulas de alívio de pressão e vácuo com corta-chamas - dispositivos de final de linha Nas "Bases técnicas" (Cap.1) estão descritos os modos de funcionamento e locais de instalação de válvulas em tanques e partes de instalações. Neste capítulo são apresentadas as válvulas de alívio de pressão e vácuo como dispositivos de final de linha com conjunto abafador de chamas integrado. Função e descrição Trata-se de válvulas de atuação direta para a proteção das partes da instalação (tanques, tubulações etc.) contra o excesso das pressões e vácuo de operação admissíveis. Além disso, elas proporcionam proteção em caso de deflagração atmosférica e alguns dispositivos, além disso, também contra a combustão estabilizada (combustão contínua) (Figura 1). Figura 1: Válvula de alívio de pressão e vácuo PROTEGO VD/SV-HRL Válvulas de alívio de pressão PROTEGO com corta-chamas integrado oferecem proteção contra pressão não admissível, deflagração atmosférica e combustão contínua. Além disso, evitam-se emissões até pouco antes de atingir a pressão de ajuste. Válvulas de vácuo PROTEGO com corta-chamas integrado oferecem proteção contra vácuo não admissível e deflagração atmosférica. Além disso, impedem a entrada de ar até pouco antes de atingir o vácuo de ajuste. Válvulas de alívio de pressão e vácuo PROTEGO com corta-chamas integrado atendem todas as funções acima mencionadas e protegem ou contra deflagração atmosférica ou contra deflagração atmosférica e combustão contínua. A construção das válvulas com obturadores tipo disco PROTEGO permite atingir o curso pleno após um aumento da pressão de, no máximo, 10% acima da pressão de ajuste. Esta "Tecnologia de curso pleno" permite definir a pressão de ajuste apenas 10% abaixo da pressão admissível do tanque (=pressão de projeto do tanque) para garantir o fluxo necessário. Válvulas convencionais requerem aumentos de pressão típicos até o curso pleno de 80% até 100% (API 2000), portanto, abrem mais cedo e fecham mais tarde, o que resulta em perdas desnecessárias de produtos. Características especiais e vantagens Através de investimentos objetivos em pesquisa e desenvolvimento PROTEGO desenvolveu válvulas com obturadores tipo disco para baixas faixas de pressão, que apresentam as seguintes vantagens: tecnologia 10% de curso pleno resulta em economia de produtos (redução das perdas de respiração maior que 30%) válvulas PROTEGO abrem mais tarde e fecham mais cedo que válvulas convencionais, obtendo assim uma gestão ideal de pressão e, além disso, uma economia de gases inertes elevadas capacidades de vazão (resultado: podem ser usadas válvulas menores com consequente redução de custos) estanqueidade acima dos valores padrão convencionais à prova de propagação de chamas para praticamente todas as misturas de produtos químicos guia do obturador da válvula dentro do corpo, ficando assim protegido contra influências climáticas conjunto abafador de chamas sem contato com o produto durante a operação com obturadores da válvula fechados, e consequentemente menor necessidade de manutenção segurança contra combustão contínua também para álcoois Para reduzir as taxas de vazamento a um mínimo e atender aos mais elevados requisitos industriais, as sedes e os obturadores das válvulas são fabricados de aço inoxidável de alta qualidade e lapidados com processos de fabricação altamente desenvolvidos. Para pressões de ajuste baixas são usados obturadores com diafragma de colchão de ar. As válvulas com corta-chamas integrado são homologadas para substâncias dos grupos de explosão IIA até IIB3 e com aceitações especiais para álcoois. Áreas preferenciais de aplicação: como válvulas de expiração e de aspiração, como válvulas de alívio de pressão, como válvulas para a conservação de pressão, para o controle simples no armazenamento de líquidos inflamáveis. Válvulas de diafragma PROTEGO são válvulas de alívio de pressão e vácuo que, com um diafragma flexível, operam segundo o princípio de um corta-chamas dinâmico, e oferecem proteção contra combustão contínua. Para a segurança redundante, elas são equipadas com um corta-chamas estático. Esta válvula de diafragma PROTEGO, única a nível mundial, é usada principalmente em temperaturas ambiente extremamente baixas, abaixo do ponto de congelamento, e em produtos problemáticos, que tendem, por exemplo, à polimerização (p.ex. estireno, acrilato etc.). A construção especial da sede de válvula juntamente com o diafragma flexível impede a aderência do diafragma na sede de válvula por causa de congelamento, através de p.ex. vapores de produto condensados e congelados em baixas temperaturas. Pontes de gelo são destruídas através da deformação do diafragma em caso de aumento da pressão. Esta válvula não possui elementos guia móveis de baixa tolerância, que possam emperrar. Áreas preferenciais de aplicação: como acima no armazenamento de líquidos inflamáveis, principalmente no armazenamento de monômeros. Válvulas de alívio de pressão de alta velocidade PROTEGO (válvulas Jet) abrem e fecham rapidamente e totalmente devido a um ímã integrado. Assim a sobrepressão necessária da pressão de ajuste até o curso pleno é praticamente 0%, o que contribui claramente para a redução de emissões. Todas as válvulas de alta velocidade PROTEGO são testadas contra fluxo oscilante e são equipadas com um obturador e uma sede especialmente projetados, de modo que durante o alívio é gerado um jato livre direcionado verticalmente para cima. Com isto os vapores de produto são diluídos de forma especialmente rápida e eficaz, e a concentração de gás no ambiente direto (p. ex. convés do navio) é limitada a valores mínimos. Este dispositivo, que opera segundo o princípio do corta-chamas dinâmico, é homologado para substâncias dos grupos de explosão IIA, IIB3 e IIC. Áreas preferenciais de aplicação: transporte de líquidos inflamáveis em navios-tanque e funções especiais em terra firme. Montagem e manutenção Todos os dispositivos PROTEGO são fornecidos com instruções detalhadas de instalação e de manutenção. Observe as instruções separadas para a remoção das proteções de transporte para o caso em que estas foram instaladas para a proteção de dispositivos PROTEGO. Desenvolvemos listas de verificação especiais para a correta colocação em funcionamento dos dispositivos PROTEGO. Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO Versão atual sob KA / 7 / 0507D 0613 / P-BR

3 Seleção e dimensionamento Para uma operação segura da instalação a ser protegida, a seleção e o dimensionamento correto do dispositivo PROTEGO são determinantes. Na seleção preliminar devem ser considerados ou conhecidos os seguintes critérios: Função: alívio de pressão, alívio de vácuo ou alívio de pressão e vácuo combinados, proteção contra deflagração atmosférica ou deflagração atmosférica e combustão contínua. Tipo de válvula: válvula com obturador tipo disco calibrada por peso, válvula de diafragma, válvula de alívio de pressão de alta velocidade ou válvula de alívio de pressão de alta velocidade combinada com válvula de vácuo com obturador tipo disco para a aspiração. Construção: com conexão horizontal ou vertical ao objeto a ser protegido. As válvulas operam calibradas por peso; por isso é necessário observar a disposição perpendicular. O ajuste de pressão máxima possível depende da construção. Vedação metálica na sede de válvula ou vedação elástica é um critério para a estanqueidade e deve ser determinada para as condições de uso. Grupo de explosão: IIA, IIB3, IIC. Processo de combustão: combustão contínua ou deflagração atmosférica Condições de operação: problemas de polimerização, problemas de condensação, problemas que podem resultar na obstrução dos FLAMEFILTER, temperaturas de serviço, pressões de operação, teor de oxigênio, vazões. O diâmetro nominal da válvula deve ser determinado de tal forma, que através da vazão a ser escoada, a pressão admissível do reservatório a ser protegido não seja ultrapassada. Para o dimensionamento dos dispositivos estão disponíveis diagramas certificados de pressão de abertura/vazão. Para o dimensionamento correto devem ser conhecidas as condições de operação. Na prática pode acontecer, que um reservatório somente tenha à disposição determinados tamanhos para flanges de conexão (p.ex. reservatórios mais antigos). Neste caso, pode ser necessário escoar a vazão através de várias válvulas. No dimensionamento devem ser observadas eventuais contrapressões de sistema ou perdas de pressão adicionais, de acordo com o caso de aplicação. Dimensionamento da válvula O diâmetro da válvula é dimensionado para a vazão necessária, que é calculada ( Capítulo 1) ou especificada. Indicado: vazão (p. ex. para expiração ou aspiração de um tanque de armazenamento como soma da capacidade da bomba e das influências térmicas) V. máx. em m 3 /h e pressão máxima (de tanque) P T em mbar Procurado: diâmetro nominal da válvula DN Procedimento: o ponto de interseção de V. máx. e P T determina o diâmetro nominal necessário da válvula. Pressão de abertura da válvula = pressão máxima admissível do tanque. As curvas de pressão de abertura/vazão mostram o desempenho da válvula como pressão de abertura em função da vazão com a válvula totalmente aberta. A pressão de ajuste da válvula deve ser escolhida de modo que a vazão determinada seja realizada de modo seguro. Em uma válvula com 10% de diferença de pressão de abertura até o "curso pleno" a pressão de ajuste seria definida 10% abaixo da pressão máxima admissível do tanque. Muitas válvulas convencionais requerem um aumento de 100% da pressão até o "curso pleno", ou seja, a pressão de ajuste deve ser regulada para a metade da pressão máxima admissível do tanque. Deste modo, estas válvulas convencionais abrem mais cedo e causam uma perda desnecessária do produto. Também é possível verificar a capacidade da válvula se o diâmetro nominal e a pressão máxima admissível estão predefinidos. Indicado: diâmetro nominal DN do bocal (do tanque) e pressão máxima admissível (do tanque) P T em mbar Procurado: capacidade da válvula em m 3 /h, pressão de ajuste P A Procedimento: o ponto de interseção das retas da P T e da curva de desempenho da válvula do respectivo diâmetro nominal DN (do bocal) da válvula determinam a vazão de dimensionamento V. máx. A pressão de ajuste P A está 10% (tecnologia PROTEGO ), 40% ou 100% abaixo da pressão máxima admissível (do tanque) P T. Pressão de abertura P A ou pressão do tanque P T [mbar] A Vazão V. [m³/h] A pressão de ajuste necessária (= início da abertura) está abaixo da pressão máxima admissível da parte da instalação, de acordo com a sobrepressão característica da válvula. Para válvulas com obturadores tipo disco, dispositivos de final de linha PROTEGO, a sobrepressão é de 10%, desde que não definido de outra forma. Dentro do aumento da pressão de 10% a válvula atinge a capacidade do dimensionamento. Outro aumento da capacidade é possível de acordo com o decurso da curva de desempenho do diagrama de vazão. Na seleção de material devem ser consideradas as respectivas especificações de instalações ou de engenharia. KA / 7 / 0507D 0613 / P-BR 381

4 Seleção preliminar Válvulas de alívio de pressão e vácuo PROTEGO com corta-chamas - dispositivos de final de linha Tipo Diâmetro nominal Ajuste da pressão Pressão mbar Válvulas de alívio de pressão, com obturadores tipo disco Vácuo mbar = à prova de combustão contínua X = à prova de deflagrações atmosféricas Grupo de explosão Homologações Construção = conexão horizontal X = conexão vertical = vedação elástica X = vedação metálica = utilização com produtos críticos (polimerização, corrosão, cristalização) = camisa de aquecimento, serpentina de aquecimento ATEX NEC Página P/EB " - 3" +3,5 a +210 / X IIA D ATEX X / X P/EB-E " - 3" +3,5 a +210 / X IIB1 ATEX X / X P/EBR " - 4" +3,5 a +210 / X IIA, IIB3 D, C ATEX X / X P/EBR-E " - 4" +3,5 a +210 / X IIB1 ATEX X / X BE/HR-D " - 8" +2,0 a +35 / X IIA D ATEX X / X Válvulas de alívio de vácuo, com obturadores tipo disco SV/E " - 12" -2,0 a -60 X IIB3 C ATEX IMO / X Válvulas de alívio de pressão e vácuo, com obturadores tipo disco PV/EB " - 3" +2,0 a ,5 a -35 / X IIA D ATEX / X PV/EB-E " - 3" +2,0 a ,5 a -35 / X IIB1 ATEX / X PV/EBR " - 4" +2,0 a ,5 a -50 / X IIA IIB3 D C ATEX / X PV/EBR-E " - 4" +2,0 a ,5 a -50 / X IIB1 ATEX / X VD/SV-AD e VD/SV-ADL " - 6" +3,5 a +35-2,0 a -35 X IIB3 C ATEX X / X KA / 7 / 0511D 0613 / P-BR

5 Tipo Diâmetro nominal Ajuste da pressão Pressão mbar Vácuo mbar = à prova de combustão contínua X = à prova de deflagrações atmosféricas Válvulas de alívio de pressão e vácuo, com obturadores tipo disco (continuação) Grupo de explosão Homologações Construção = conexão horizontal X = conexão vertical = vedação elástica X = vedação metálica = utilização com produtos críticos (polimerização, corrosão, cristalização) = camisa de aquecimento, serpentina de aquecimento ATEX NEC Página VD/SV-HR " - 4" +3,5 a +35-2,0 a -35 / X IIA, IIB3 D, C ATEX X / X VD/SV-HRL " - 6" +3,5 a +35-2,0 a -35 / X IIA D ATEX X / X VD/TS " - 12" +3,5 a +50-2,0 a -25 X IIB3 C ATEX FM X / X Válvulas de alívio de pressão/vácuo, de diafragma UB/SF " - 6" +3,5 a ,5 a -35 / X IIB3 C ATEX X UB/DF " - 6" +3,5 a +140 / X IIB3 C ATEX X UB/VF " - 6" -3,5 a -35 X IIB3 C ATEX X Válvulas de alívio de pressão, de alta velocidade DE/S " - 6" +100 a +500 / X IIB3 C ATEX X X DE/S-MK VI " - 6" +60 a +350 / X IIB3, IIC C B ATEX IMO X X KA / 7 / 0511D 0613 / P-BR 383

6 Válvula de alívio de pressão à prova de deflagração e combustão contínua PROTEGO P/EB b Detalhe X Ajustes de pressão: Pressão: +3,5 mbar até +210 mbar Ajustes de pressões maiores sob solicitação Função e descrição Ø a DN A válvula à prova de deflagração e combustão contínua do tipo PROTEGO P/EB é uma válvula de alívio de pressão altamente desenvolvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão ou impede a perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de deflagrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO está confi gurado de modo que sejam atingidas perdas mínimas de pressão com máxima segurança. A válvula PROTEGO P/EB está disponível para substâncias do grupo de explosão IIA. Ao alcançar a pressão de ajuste a válvula inicia a abertura e atinge a pressão de abertura dentro de um aumento de pressão de 10%. Esta tecnologia de 10% singular permite uma pressão de ajuste, que está somente 10% abaixo da pressão máxima admissível do tanque. Este comportamento de abertura é típico para válvulas de segurança. Após um trabalho de desenvolvimento de vários anos foi possível conseguir isto também com baixas pressões. Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma X estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individualmente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2).Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substâncias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão, a válvula fecha novamente e permanece estanque. Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de chamas PROTEGO (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está protegida e atende a sua função também em caso de uma combustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere. A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60 C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN Anexo L e ISO (API 2000). Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN assim como outras normas internacionais. Características especiais e vantagens tecnologia de 10% para um aumento mínimo de pressão até o curso pleno estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos mínima e um impacto ambiental reduzido pressão de ajuste próxima à pressão de abertura devido à tecnologia de 10%, com consequente melhoria da conservação de pressão no sistema em comparação a válvulas, que operam com tecnologia convencional de 80% ou 100%. esta válvula abre mais tarde e fecha mais cedo que válvulas convencionais guia do obturador da válvula dentro do corpo, ficando assim protegido contra influências climáticas utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões proteção contra deflagrações atmosféricas e combustão contínua através do conjunto abafador de chamas PROTEGO conjunto abafador de chamas integrado na válvula economiza espaço, peso e custos conjunto abafador de chamas PROTEGO amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO drenagem de condensado à prova de propagação de chamas construção de manutenção simples estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER e do obturador da válvula Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO Versão atual sob

7 Modelos e especificações O obturador da válvula é calibrado por peso. Com pressões de ajuste >80 mbar se utiliza um modelo estendido. Estão disponíveis duas versões: Válvula de alívio de pressão na versão básica P/EB - Válvula de alívio de pressão com camisa de aquecimento (temperatura máx. do meio de aquecimento +85 C) Outros dispositivos especiais sob solicitação P/EB - H Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja o diagrama de vazão da página seguinte DN 50 / 2" 50 / 2" 80 / 3" 80 / 3" Pressão +80 mbar > +80 mbar +80 mbar > +80 mbar a b Dimensões para a válvula de alívio de pressão com camisa de aquecimento sob solicitação Tabela 2: Seleção do grupo de explosão MESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC) > 0,90 mm IIA D Tabela 3: Seleção do material do corpo Execução B C Corpo Camisa de aquecimento (P/EB-H-...) aço aço aço inoxidável aço inoxidável Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável Tampa aço aço inoxidável Aprovações especiais sob solicitação Materiais especiais sob solicitação Tabela 4: Combinação de material do conjunto abafador de chamas Execução A Armação do FLAMEFILTER aço inoxidável Materiais especiais sob solicitação FLAMEFILTER aço inoxidável Espaçadores aço inoxidável Tabela 5: Seleção de material do obturador da válvula Execução A B C D Faixa de pressão [mbar] +3,5 a +5,0 >+5,0 a +14 >+14 a +210 >+14 a +210 Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável Vedação FEP FEP metálica PTFE Materiais especiais e ajustes de pressão mais altos sob solicitação Tabela 6: Tipo de conexão flangeada EN , forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 ANSI 150 lbs RFSF EN ou DIN ANSI Outras conexões sob solicitação 385

8 Válvula de alívio de pressão à prova de deflagração e combustão contínua PROTEGO PV/EB Tipo P/EB Modelo Tamanho de conexão Camisa de aquecimento Tab. 1 Grupo de explosão Tab. 3 Material do corpo Tab. 2 Tab. 4 Material do conjunto abafador de chamas Pressão de ajuste Valor [mbar] Material do obturador da válvula Tab. 5 Conexão flangeada Tab. 6 Exemplo de encomenda P/EB H 50 IIA B A 50 D DIN Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas Diagrama de vazão Pressão de abertura P A ou pressão do tanque P T [mbar] P/EB-IIA DN 50 e 80 Vazão V. [m³/h] 2307-L Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de vazão calibrada e certificada pela TÜV. A vazão V. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20 C, 1 bar). Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas. Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO Versão atual sob

9 Notas: 387

10 Válvula de alívio de pressão à prova de deflagração e combustão contínua PROTEGO P/EB-E b Ø a 4 X 3 Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individualmente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substâncias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão, a válvula fecha novamente e permanece estanque. Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de chamas PROTEGO (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está protegida e atende a sua função também em caso de uma combustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere. Detalhe X Ajustes de pressão: Pressão: +3,5 mbar até +210 mbar Ajustes de pressões maiores sob solicitação Função e descrição DN 1 2 A válvula à prova de deflagração e combustão contínua do tipo PROTEGO P/EB-E é uma válvula de alívio de pressão altamente desenvolvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO, que se aplica especialmente na área de fabricação, processamento e armazenamento de etanol. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão ou impede a perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de deflagrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO está confi gurado de modo que sejam atingidas perdas mínimas de pressão com máxima segurança. A válvula PROTEGO P/EB-E está disponível para substâncias do grupo de explosão IIB1 e especialmente à prova de deflagração e combustão contínua de misturas de álcool/ar (p. ex. etanol/ar). A válvula opera proporcionalmente. As pressões de ajuste devem ser selecionadas de acordo com o comportamento proporcional (p. ex. aumento de pressão de 10%, 40% ou 100% da pressão de ajuste até a pressão de abertura, na qual é atingida a capacidade de válvula necessária). A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60 C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN Anexo L e ISO (API 2000). Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO assim como outras normas internacionais. Características especiais e vantagens estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos mínima e um impacto ambiental reduzido pressão de ajuste próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema guia do obturador da válvula dentro do corpo, ficando assim protegido contra influências climáticas utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões à prova de deflagração e combustão contínua de misturas de álcool/ar do grupo de explosão IIB1 proteção contra deflagrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER conjunto abafador de chamas integrado na válvula economiza espaço, peso e custos conjunto abafador de chamas amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO drenagem de condensado à prova de propagação de chamas construção de manutenção simples estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER e do obturador da válvula Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO Versão atual sob

11 Modelos e especificações O obturador da válvula é calibrado por peso. Com pressões de ajuste >80 mbar se utiliza um modelo estendido. Estão disponíveis duas versões: Válvula de alívio de pressão na versão básica P/EB - E - Válvula de alívio de pressão com camisa de P/EB - E - H aquecimento (temperatura máx. do meio de aquecimento +85 C) Outros dispositivos especiais sob solicitação Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja o diagrama de vazão da página seguinte DN 50 / 2" 50 / 2" 80 / 3" 80 / 3" Pressão +80 mbar > +80 mbar +80 mbar > +80 mbar a b Dimensões para a válvula de alívio de pressão com camisa de aquecimento sob solicitação Tabela 2: Seleção do grupo de explosão MESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC) 0,85 mm IIB1 Tabela 3: Seleção do material do corpo Execução B C Corpo Camisa de aquecimento (P/EB-E-H-...) aço aço aço inoxidável aço inoxidável Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável Tampa aço aço inoxidável Aprovações especiais sob solicitação Materiais especiais sob solicitação Tabela 4: Combinação de material do conjunto abafador de chamas Execução A Armação do FLAMEFILTER aço inoxidável Materiais especiais sob solicitação FLAMEFILTER aço inoxidável Espaçadores aço inoxidável Tabela 5: Seleção de material do obturador da válvula Execução A B C D Faixa de pressão [mbar] +3,5 a +5,0 >+5,0 a +14 >+14 a +210 >+14 a +210 Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável Vedação FEP FEP metálica PTFE Materiais especiais e ajustes de pressão mais altos sob solicitação Tabela 6: Tipo de conexão flangeada EN , forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 ANSI 150 lbs RFSF EN ou DIN ANSI Outras conexões sob solicitação 389

12 Válvula de alívio de pressão à prova de deflagração e combustão contínua PROTEGO P/EB-E Tipo P/EB-E Modelo Tamanho de conexão Camisa de aquecimento Tab. 1 Grupo de explosão Tab. 3 Material do corpo Tab. 2 Tab. 4 Material do conjunto abafador de chamas Pressão de ajuste Valor [mbar] Material do obturador da válvula Tab. 5 Conexão flangeada Tab. 6 Exemplo de encomenda P/EB-E H 50 IIB1 B A 50 D DIN Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas Diagrama de vazão Sobrepressão Pressão de abertura P A ou pressão do tanque P T [mbar] P/EB-E-IIB1 DN 50 e 80 Vazão V. [m³/h] 2361-L Observação Pressão de ajuste da válvula = Pressão de abertura ou pressão do tanque Sobrepressão % % Pressão de ajuste Pressão de abertura Sobrepressão % = a válvula inicia a abertura em condições de serviço = pressão de ajuste + sobrepressão = aumento percentual da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de vazão calibrada e certificada pela TÜV. A vazão V. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20 C, 1 bar). Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas. Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO Versão atual sob

13 Notas: 391

14 Válvula de alívio de pressão à prova de deflagração e combustão contínua PROTEGO P/EBR b Detalhe X Ajustes de pressão: Pressão: +3,5 mbar até +210 mbar Ajustes de pressões maiores sob solicitação Função e descrição Ø a DN A válvula à prova de deflagração e combustão contínua do tipo PROTEGO P/EBR é uma válvula de alívio de pressão altamente desenvolvida para grandes capacidades de vazão com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão ou impede a perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de deflagrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO está configurado de tal forma, que seja atingido um mínimo de perda de pressão com máxima segurança. A válvula PROTEGO P/EBR está disponível para substâncias dos grupos de explosão IIA e IIB3. As válvulas do grupo de explosão IIA começam a abrir quando atingem a pressão de ajuste e atingem a pressão de abertura dentro de 10% de aumento da pressão. Esta tecnologia de 10% singular permite uma pressão de ajuste, que está somente 10% abaixo da pressão máxima admissível do tanque. Este comportamento de abertura é típico para válvulas de segurança. Após um trabalho de desenvolvimento de vários anos foi possível conseguir isto também com baixas pressões. X As válvulas do grupo de explosão IIB3 trabalham proporcionalmente. As pressões de ajuste devem ser selecionadas de acordo com o comportamento proporcional (p. ex. aumento de pressão de 10%, 40% ou 100% da pressão de ajuste até a pressão de abertura, na qual é atingida a capacidade de válvula necessária). Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individualmente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substâncias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão, a válvula fecha novamente e permanece estanque. Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de chamas PROTEGO (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está protegida e atende a sua função também em caso de uma combustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere. A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60 C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN Anexo L e ISO (API 2000). Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE assim como outras normas internacionais. Características especiais e vantagens tecnologia de 10% para um aumento mínimo de pressão até o curso pleno (válido para substâncias do grupo de explosão IIA) estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos mínima e um impacto ambiental reduzido pressão de ajuste próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema guia do obturador da válvula dentro do corpo, ficando assim protegido contra influências climáticas utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões proteção contra deflagrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER conjunto abafador de chamas PROTEGO integrado na válvula economiza espaço, peso e custos conjunto abafador de chamas PROTEGO amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO drenagem de condensado à prova de propagação de chamas construção de manutenção simples estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER e do obturador da válvula Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO Versão atual sob

15 Modelos e especificações O obturador da válvula é calibrado por peso. Com pressões de ajuste >80 mbar se utiliza um modelo estendido. Estão disponíveis duas versões: Válvula de alívio de pressão na versão básica P/EBR - Válvula de alívio de pressão com camisa de P/EBR - H aquecimento (temperatura máx. do meio de aquecimento +85 C) Outros dispositivos especiais sob solicitação Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes DN 80 / 3" 80 / 3" 100 / 4" 100 / 4" Pressão +80 mbar > +80 mbar +80 mbar > +80 mbar a b Dimensões para a válvula de alívio de pressão com camisa de aquecimento sob solicitação Tabela 2: Seleção do grupo de explosão MESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC) > 0,90 mm IIA D 0,65 mm IIB3 C Aprovações especiais sob solicitação Tabela 3: Seleção do material do corpo Execução B C Corpo Camisa de aquecimento (P/EBR-H-...) aço aço aço inoxidável aço inoxidável Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável Tampa aço aço inoxidável Materiais especiais sob solicitação Tabela 4: Combinação de material do conjunto abafador de chamas Execução A Armação do FLAMEFILTER aço inoxidável Materiais especiais sob solicitação FLAMEFILTER aço inoxidável Espaçadores aço inoxidável Tabela 5: Seleção de material do obturador da válvula Execução A B C D Faixa de pressão [mbar] +3,5 a +5,0 >+5,0 a +14 >+14 a +210 >+14 a +210 Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável Vedação FEP FEP metálica PTFE Materiais especiais e ajustes de pressão mais altos sob solicitação Tabela 6: Tipo de conexão flangeada EN , forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 ANSI 150 lbs RFSF EN ou DIN ANSI Outras conexões sob solicitação 393

16 Válvula de alívio de pressão à prova de deflagração e combustão contínua PROTEGO P/EBR Tipo P/EBR Modelo Camisa de aquecimento Tab. 1 Tamanho de conexão Grupo de explosão Tab. 3 Material do corpo Tab. 2 Tab. 4 Material do conjunto abafador de chamas Pressão de ajuste Valor [mbar] Material do obturador da válvula Tab. 5 Conexão flangeada Tab. 6 Exemplo de encomenda P/EBR H 100 IIB3 B A 50 D DIN Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas Observação Pressão de ajuste da válvula = Pressão de abertura ou pressão do tanque Sobrepressão % % Pressão de ajuste Pressão de abertura Sobrepressão % = a válvula inicia a abertura em condições de serviço = pressão de ajuste + sobrepressão = aumento percentual da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO Versão atual sob

17 Válvula de alívio de pressão Diagramas de vazão PROTEGO P/EBR Pressão de abertura P A ou pressão do tanque P T [mbar] P/EBR-IIA DN 80 e 100 Sobrepressão de 10% Vazão V. [m³/h] 2310-L Pressão de abertura P A ou pressão do tanque P T [mbar] P/EBR-IIB3 DN 80 e % 40% 100% Sobrepressão Vazão V. [m³/h] 2311-L Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certificada pela TÜV. A vazão V. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20 C, 1 bar). Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas. 395

18 Válvula de alívio de pressão à prova de deflagração e combustão contínua PROTEGO P/EBR-E b Detalhe X Ø a X DN Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individualmente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substâncias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão, a válvula fecha novamente e permanece estanque. Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de chamas PROTEGO (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está protegida e atende a sua função também em caso de uma combustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere. A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60 C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN Anexo L e ISO (API 2000). Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO assim como outras normas internacionais. Ajustes de pressão: Pressão: +3,5 mbar até +210 mbar Ajustes de pressões maiores sob solicitação Função e descrição A válvula à prova de deflagração e combustão contínua do tipo PROTEGO P/EBR-E é uma válvula de alívio de pressão altamente desenvolvida para grandes capacidades de vazão com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO, que se aplica especialmente na área de fabricação, processamento e armazenamento de etanol. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão ou impede a perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de deflagrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO está configurado de tal forma, que seja atingido um mínimo de perda de pressão com máxima segurança.a válvula PROTEGO P/EBR-E está disponível para substâncias do grupo de explosão IIB1 e especialmente à prova de deflagração e combustão contínua de misturas de álcool/ar (p. ex. etanol/ar). A válvula opera proporcionalmente. As pressões de ajuste devem ser selecionadas de acordo com o comportamento proporcional (p. ex. aumento de pressão de 10%, 40% ou 100% da pressão de ajuste até a pressão de abertura, na qual é atingida a capacidade de válvula necessária). Características especiais e vantagens estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos mínima e um impacto ambiental reduzido pressão de ajuste próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema guia do obturador da válvula dentro do corpo, ficando assim protegido contra influências climáticas utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões à prova de deflagração e combustão contínua de misturas de álcool/ar do grupo de explosão IIB1 alta capacidade de vazão graças à maior seção transversal do FLAMEFILTER proteção contra deflagrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER conjunto abafador de chamas PROTEGO integrado na válvula economiza espaço, peso e custos conjunto abafador de chamas PROTEGO amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO drenagem de condensado à prova de propagação de chamas construção de manutenção simples estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER e do obturador da válvula Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO Versão atual sob

19 Modelos e especificações O obturador da válvula é calibrado por peso. Com pressões de ajuste >80 mbar se utiliza um modelo estendido. Estão disponíveis duas versões: Válvula de alívio de pressão na versão básica P/EBR - E - Válvula de alívio de pressão com camisa de P/EBR - E - H aquecimento (temperatura máx. do meio de aquecimento +85 C) Outros dispositivos especiais sob solicitação Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja o diagrama de vazão da página seguinte DN 80 / 3" 80 / 3" 100 / 4" 100 / 4" Pressão +80 mbar > +80 mbar +80 mbar > +80 mbar a b Dimensões para a válvula de alívio de pressão com camisa de aquecimento sob solicitação Tabela 2: Seleção do grupo de explosão MESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC) 0,85 mm IIB1 Aprovações especiais sob solicitação Tabela 3: Seleção do material do corpo Execução B C Corpo Camisa de aquecimento (P/EBR-E-H-...) aço aço aço inoxidável aço inoxidável Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável Tampa aço aço inoxidável Materiais especiais sob solicitação Tabela 4: Combinação de material do conjunto abafador de chamas Execução A Armação do FLAMEFILTER aço inoxidável Materiais especiais sob solicitação FLAMEFILTER aço inoxidável Espaçadores aço inoxidável Tabela 5: Seleção de material do obturador da válvula Execução A B C D Faixa de pressão [mbar] +3,5 a +5,0 >+5,0 a +14 >+14 a +210 >+14 a +210 Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável Vedação FEP FEP metálica PTFE Materiais especiais e ajustes de pressão mais altos sob solicitação Tabela 6: Tipo de conexão flangeada EN , forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 ANSI 150 lbs RFSF EN ou DIN ANSI Outras conexões sob solicitação 397

20 Válvula de alívio de pressão à prova de deflagração e combustão contínua PROTEGO P/EBR-E Tipo P/EBR-E Modelo Camisa de aquecimento Tab. 1 Tamanho de conexão Grupo de explosão Tab. 3 Material do corpo Tab. 2 Tab. 4 Material do conjunto abafador de chamas Pressão de ajuste Valor [mbar] Material do obturador da válvula Tab. 5 Conexão flangeada Tab. 6 Exemplo de encomenda P/EBR-E H 100 IIB1 B A 50 D DIN Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas Diagrama de vazão Pressão de abertura P A ou pressão do tanque P T [mbar] P/EBR-E-IIB1 DN 80 e % 40% 100% Sobrepressão Vazão V. [m³/h] 2364-L Observação Pressão de ajuste da válvula = Pressão de abertura ou pressão do tanque Sobrepressão % % Pressão de ajuste Pressão de abertura Sobrepressão % = a válvula inicia a abertura em condições de serviço = pressão de ajuste + sobrepressão = aumento percentual da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de vazão calibrada e certificada pela TÜV. A vazão V. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20 C, 1 bar). Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas. Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO Versão atual sob

21 Notas: 399

22 Válvula de alívio de pressão à prova de deflagração e combustão contínua PROTEGO BE/HR-D Ø a NG b 4 Detalhe X 3 1 c 2 X Ajustes de pressão: Pressão: +2,0 mbar até +35 mbar Ajustes de pressões maiores sob solicitação Função e descrição A válvula à prova de deflagração e combustão contínua do tipo PROTEGO BE/HR-D é uma válvula de alívio de pressão altamente desenvolvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão ou impede a perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de deflagrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO está configurado de tal forma, que seja atingido um mínimo de perda de pressão com máxima segurança. A válvula PROTEGO BE/HR-D está disponível para substâncias do grupo de explosão IIA. Ao alcançar a pressão de ajuste a válvula inicia a abertura e atinge a pressão de abertura dentro de um aumento de pressão de 40%. Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individualmente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Depois de aliviar a sobrepressão, a válvula fecha novamente e permanece estanque. Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de chamas PROTEGO (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está protegida e atende a sua função também em caso de uma DN combustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere. A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60 C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN Anexo L e ISO (API 2000). Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO assim como outras normas internacionais. Características especiais e vantagens estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos mínima e um impacto ambiental reduzido guia do obturador da válvula dentro do corpo, ficando assim protegido contra influências climáticas utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões alta capacidade de vazão graças à grande seção transversal do FLAMEFILTER proteção contra deflagrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER conjunto abafador de chamas PROTEGO integrado na válvula economiza espaço, peso e custos conjunto abafador de chamas PROTEGO amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO drenagem de condensado à prova de propagação de chamas construção de fácil manutenção Modelos e especificações O obturador da válvula é calibrado por peso. Válvula de alívio de pressão na versão básica Outros dispositivos especiais sob solicitação BE/HR-D-400/... Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO Versão atual sob

23 Tabela 1: Tabela de dimensões Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja o diagrama de vazão da página seguinte DN 150 / 6" 200 / 8" NG 400 / 16" 400 / 16" NG = tamanho nominal a b c Dimensões em mm Tabela 2: Seleção do grupo de explosão MESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC) > 0,90 mm IIA D Aprovações especiais sob solicitação Tabela 3: Seleção do material do corpo Execução A B Corpo aço aço inoxidável Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável Tampa aço aço inoxidável Conjunto abafador de chamas A B Materiais especiais sob solicitação Tabela 4: Combinações de material do conjunto abafador de chamas Execução A B Armação do FLAMEFILTER aço aço inoxidável Materiais especiais sob solicitação FLAMEFILTER aço inoxidável aço inoxidável Tabela 5: Seleção de material do obturador da válvula Execução A B C Faixa de pressão [mbar] +2,0 até +3,5 >+3,5 até +14 >+14 até +35 Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável Vedação FEP FEP metálica Materiais especiais e ajustes de pressões mais altas sob solicitação Tabela 6: Tipo de conexão flangeada EN , forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16; a partir de DN 200 PN 10 ANSI 150 lbs RFSF EN ou DIN ANSI Outras conexões sob solicitação Tipo BE/HR-D-400 Modelo Tab. 1 Tamanho de conexão Grupo de explosão Tab. 3 Material do corpo / Tab. 2 Tab. 4 Material do conjunto abafador de chamas Pressão de ajuste Valor [mbar] Material do obturador da válvula Tab. 5 Conexão flangeada Tab. 6 Exemplo de encomenda BE/HR-D-400 / 150 IIA A A 7 B DIN Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas 401

24 Válvula de alívio de pressão Diagrama de vazão PROTEGO BE/HR-D Pressão de abertura P A ou pressão do tanque P T [mbar] BE/HR-D-IIA NG 400 Vazão V. [m³/h] 2123-L Observação Pressão de ajuste da válvula = Pressão de abertura ou pressão do tanque 1,4 Pressão de ajuste Pressão de abertura Sobrepressão = a válvula inicia a abertura em condições de serviço = pressão de ajuste + sobrepressão = aumento da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de vazão calibrada e certificada pela TÜV. A vazão V. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20 C, 1 bar). Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas. Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO Versão atual sob

25 Notas: 403

26 Válvula de alívio de vácuo à prova de deflagração PROTEGO SV/E Ø d X DN c Se a válvula for usada em uma atmosfera com risco de explosão e se esta nuvem de mistura chegar a inflamar, ocorre uma deflagração atmosférica. O FLAMEFILTER (3) integrado impede uma entrada da ignição no tanque. Como padrão a válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60 C (T60) e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN Anexo L e ISO (API 2000). Divergindo disto estão disponíveis aprovações especiais com temperaturas de serviço maiores. Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO assim como outras normas internacionais. Existem também certificados adicionais de empresas classificadoras para o uso em navios (IMO). Detalhe X 3 Ø e 1 2 Ajustes de pressão: Vácuo: -2,0 mbar até -60 mbar (-0,2 kpa até -6 kpa) Ajustes de vácuo mais altos sob solicitação Função e descrição A válvula à prova de deflagração do tipo PROTEGO SV/E é uma válvula de alívio de vácuo altamente desenvolvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a aspiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra vácuo ou impede a entrada de ar até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de deflagrações atmosféricas. O conjunto abafador de chamas PROTEGO está configurado de tal forma, que seja atingido um mínimo de perda de pressão com máxima segurança. A válvula PROTEGO SV/E se aplica para substâncias dos grupo de explosão IIA até IIB3. Ao alcançar a pressão de ajuste a válvula inicia a abertura e atinge a pressão de abertura dentro de um aumento de pressão de 10%. Esta tecnologia de 10% singular permite uma pressão de ajuste, que está somente 10% abaixo do vácuo máximo admissível do tanque. Este comportamento de abertura é típico para válvulas de segurança. Após um trabalho de desenvolvimento de vários anos foi possível conseguir isto também com baixas pressões. Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação do vácuo do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individualmente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substâncias agressivas. Depois de compensar o vácuo, a válvula fecha e proporciona uma vedação firme. a b Características especiais e vantagens tecnologia de 10% para um aumento mínimo de pressão até o curso pleno estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos mínima e um impacto ambiental reduzido pressão de ajuste próxima à pressão de abertura devido à tecnologia de 10%, com consequente melhoria da conservação de pressão no sistema em comparação a válvulas, que operam com tecnologia convencional de 80% ou 100%. alta capacidade de vazão guia do obturador da válvula dentro do corpo, ficando assim protegido contra influências climáticas utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões proteção contra deflagrações atmosféricas através de FLAMEFILTER FLAMEFILTER integrado na válvula economiza espaço, peso e custos FLAMEFILTER amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO construção de manutenção simples estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER e do obturador da válvula disponível em versão especial com um dispositivo de acionamento manual (versão de navio) Modelos e especificações O obturador da válvula é calibrado por peso. Para pressões de ajuste mais altas são realizadas, sob solicitação, versões especiais calibradas por mola. Estão disponíveis quatro versões: Válvula de alívio de vácuo na versão básica SV/E- - Válvula de alívio de vácuo com camisa de aquecimento SV/E- - H (temperatura máx. do meio de aquecimento +85 C) Válvula de alívio de vácuo disponível com um dispositivo de acionamento manual (versão de navio) SV/E- S - Válvula de alívio de vácuo com dispositivo de SV/E- S - H acionamento manual (versão de navio) e camisa de aquecimento (temperatura máx. do meio de aquecimento +85 C) Outros dispositivos especiais sob solicitação Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO Versão atual sob

Válvulas de alívio de pressão e vácuo PROTEGO

Válvulas de alívio de pressão e vácuo PROTEGO Válvulas de alívio de pressão e vácuo PROTEGO Dispositivos de final de linha Capítulo 5 Capítulo 5 Válvulas de alívio de pressão/vácuo, dispositivos de final de linha Função e descrição Estes dispositivos

Leia mais

Calotas de respiro PROTEGO. Capítulo 2. Dispositivos de final de linha. Capítulo 2. para segurança e proteção do meio ambiente

Calotas de respiro PROTEGO. Capítulo 2. Dispositivos de final de linha. Capítulo 2. para segurança e proteção do meio ambiente Calotas de respiro PROTEGO Dispositivos de final de linha Capítulo 2 Capítulo 2 Calotas de respiro, dispositivos de final de linha Função e descrição Nas "Bases técnicas (v. capítulo 1) são tratados os

Leia mais

Corta-chamas à prova de detonação em linha PROTEGO DA-SB

Corta-chamas à prova de detonação em linha PROTEGO DA-SB para detonações estáveis e deflagrações em Versão de passagem reta com tubo de choque, de efeito bilateral Versão com um ou dois sensores de temperatura c Medida de desmontagem para manutenção (sensor

Leia mais

Corta-chamas à prova de deflagração PROTEGO

Corta-chamas à prova de deflagração PROTEGO Corta-chamas à prova de deflagração PROTEGO Capítulo 3 Capítulo 3 Corta-chamas à prova de deflagração Função e descrição Nas "Bases técnicas" (veja cap. 1) são tratados os diferentes processos de combustão

Leia mais

Corta-chamas à prova de detonação PROTEGO

Corta-chamas à prova de detonação PROTEGO Corta-chamas à prova de detonação PROTEGO Capítulo 4 Capítulo 4 Corta-chamas à prova de detonação Função e descrição Nas "Bases técnicas" (veja cap. 1) são tratados os diversos processos de combustão e

Leia mais

Ø a. em versão básica

Ø a. em versão básica construção concêntrica, de efeito bilateral Versão com um ou dois sensores de temperatura Ø a c Medida de desmontagem para manutenção (sensor de temperatura) A versão padrão pode ser usada até uma temperatura

Leia mais

CHECKO D para PN10 40 até DN350 ANSI # CHECKO D. Válvula de Retenção tipo Disco para líquidos, gases e vapor.

CHECKO D para PN10 40 até DN350 ANSI # CHECKO D. Válvula de Retenção tipo Disco para líquidos, gases e vapor. CHECKO D para PN10 40 até DN350 ANSI150 0# CHECKO D Válvula de Retenção tipo Disco para líquidos, gases e vapor. CHECKO D DN15-100 Válvula de retenção tipo disco versão wafer (Aço Inoxidável) Modelo Pressão

Leia mais

Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos , e

Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos , e Pressão Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos 532.52, 532.53 e 532.54 Folha de dados WIKA PV 25.02 outras aprovações veja página 4 Aplicações Controle

Leia mais

SAFE. Econômica e Confiável! Nova. Tecnologia para o futuro. SAFE-FN ANSI. Nova. conforme API 526 CONDUÇÃO E CONTROLE DE FLUIDOS SAFE-FN ANSI

SAFE. Econômica e Confiável! Nova. Tecnologia para o futuro. SAFE-FN ANSI. Nova. conforme API 526 CONDUÇÃO E CONTROLE DE FLUIDOS SAFE-FN ANSI SAFE Econômica e Confiável! Nova SAFE-FN ANSI conforme API 526 Nova SAFE - Válvula de segurança com abertura total SAFE-P Para pequenas vazões SAFE-TC Conexões roscadas SAFE-TCP / TCS - Para altas pressões

Leia mais

Manômetro diferencial Para a indústria de processo Modelo , Câmara de medição totalmente metálica

Manômetro diferencial Para a indústria de processo Modelo , Câmara de medição totalmente metálica Pressão Manômetro diferencial Para a indústria de processo Modelo 732.51, Câmara de medição totalmente metálica WIKA folha de dados PM 07.05 outras aprovações veja página 4 Aplicações Adequado para os

Leia mais

Válvula Globo metálica

Válvula Globo metálica Válvula Globo metálica Construção A válvula globo GEMÜ de 2/2 vias, acionada pneumaticamente, possui um robusto atuador de pistão de alumínio de baixa manutenção. A vedação da haste ocorre via pacote de

Leia mais

Manômetro diferencial Série em aço inoxidável com diafragma Model , construção soldada

Manômetro diferencial Série em aço inoxidável com diafragma Model , construção soldada Medição mecânica de pressão Manômetro diferencial Série em aço inoxidável com diafragma Model 732.51, construção soldada WIKA folha de dados PM 07.05 outras aprovações veja página 2 Aplicações Adequado

Leia mais

Manômetro absoluto, aço inoxidável Alta proteção contra sobrepressão Modelos , e

Manômetro absoluto, aço inoxidável Alta proteção contra sobrepressão Modelos , e Medição mecânica de pressão Manômetro absoluto, aço inoxidável Alta proteção contra sobrepressão Modelos 532.52, 532.53 e 532.54 WIKA folha de dados PM 05.02 outras aprovações veja página 3 Aplicações

Leia mais

Manômetro diferencial para a indústria de processo Modelos , , alta proteção contra sobrecarrega de até 40, 100 ou 400 bar

Manômetro diferencial para a indústria de processo Modelos , , alta proteção contra sobrecarrega de até 40, 100 ou 400 bar Medição mecânica de pressão Manômetro diferencial para a indústria de processo Modelos 732.14, 762.14, alta proteção contra sobrecarrega de até 40, 100 ou 400 bar WIKA folha de dados PM 07.13 outras aprovações

Leia mais

Válvula globo de assento angular, metálica

Válvula globo de assento angular, metálica Válvula globo de assento angular, metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de baixa manutenção. A vedação da haste da válvula ocorre por meio

Leia mais

Válvula globo de assento reto, metálica

Válvula globo de assento reto, metálica Válvula globo de assento reto, metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio robusto e de baixa manutenção. A vedação da haste da válvula

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio robusto e de baixa manutenção. A vedação da haste da válvula

Leia mais

Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base

Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base Atuação direta, normalmente fechada ou normalmente aberta de sub-base O tipo 6027 pode ser combinado com... Corpo em latão ou aço inoxidável Conector

Leia mais

Sistemas de selos diafragmas. Aplicações. Características especiais. Descrição

Sistemas de selos diafragmas. Aplicações. Características especiais. Descrição Sistemas de selos diafragmas Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma para indústrias químicas e petroquímicas Modelo DSS27T, com conexão flangeada, diafragma faceado ao processo

Leia mais

Manômetro diferencial Para a indústria de processo Modelos , , alta proteção contra sobrecarrega de até 40, 100 ou 400 bar

Manômetro diferencial Para a indústria de processo Modelos , , alta proteção contra sobrecarrega de até 40, 100 ou 400 bar Pressão Manômetro diferencial Para a indústria de processo Modelos 732.14, 762.14, alta proteção contra sobrecarrega de até 40, 100 ou 400 bar WIKA folha de dados PM 07.13 outras aprovações veja página

Leia mais

Válvula de segurança. Válvula de segurança Válvulas de segurança para calefação, sistemas de refrigeração e sistemas solares DN 15 DN 50

Válvula de segurança. Válvula de segurança Válvulas de segurança para calefação, sistemas de refrigeração e sistemas solares DN 15 DN 50 Válvula de segurança Válvula de segurança Válvulas de segurança para calefação, sistemas de refrigeração e sistemas solares DN 15 DN 50 IMI PNEUMATEX / Acessórios e Serviço / Válvula de segurança Válvula

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio de baixa manutenção. A vedação da haste ocorre por meio

Leia mais

Válvula globo de assento reto metálica

Válvula globo de assento reto metálica Válvula globo de assento reto metálica Construção A válvula globo de assento reto de / vias GEMÜ, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de aço inox sobreposto, robusto e de baixa manutenção.

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio de baixa manutenção. A vedação da haste ocorre por meio

Leia mais

Série 700. estidas ANSI Classes 150 e 300 DIN PN 10 a PN 40

Série 700. estidas ANSI Classes 150 e 300 DIN PN 10 a PN 40 Série 7 1 Válvulas Macho Revestidas estidas ANSI Classes e DIN PN 1 a PN 4 As válvulas macho da série 7 foram projetadas para necessidades específicas de válvulas industriais onde se requer estanqueidade

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular,

Válvula Globo de Assento Angular, Válvula Globo de Assento Angular, Construção A válvula globo Y T00 de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio ou tecnopolímero de baixa manutenção. A vedação da haste

Leia mais

Dival 500 Reguladores de pressão

Dival 500 Reguladores de pressão Dival 500 Reguladores de pressão Dival 500 Classificação e campo de uso O DIVAL 500 é um regulador de pressão a jusante, com ação direta e obturador equilibrado, para aplicações de baixa, média e alta

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno Modelo

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno Modelo Pressão Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno Modelo 990.26 Folha de dados WIKA DS 99.26 outras aprovações veja página 7 Aplicações Meios agressivos, altamente viscosos, cristalizantes

Leia mais

FKB INDÚSTRIA DE EQUIPAMENTOS LTDA. VBA - VÁLVULA DE BLOQUEIO ABSOLUTO (LINE BLIND)

FKB INDÚSTRIA DE EQUIPAMENTOS LTDA. VBA - VÁLVULA DE BLOQUEIO ABSOLUTO (LINE BLIND) Descrição Geral As Válvulas de Bloqueio Absoluto FKB, foram desenvolvidas com a função de substituir o uso de Raquetes tipo figura 8, visto que além de garantir bloqueio total na vazão de fluídos, permite

Leia mais

Sensor de nível Magnetorrestritivo, princípio de medição de alta resolução Modelos FFG-P, FFG-T, FFG-TP, FLM-H

Sensor de nível Magnetorrestritivo, princípio de medição de alta resolução Modelos FFG-P, FFG-T, FFG-TP, FLM-H Medição de nível Sensor de nível Magnetorrestritivo, princípio de medição de alta resolução Modelos FFG-P, FFG-T, FFG-TP, FLM-H WIKA folha de dados LM 20.01 Aplicações Medição de nível com alta exatidão

Leia mais

Válvula de Diafragma, Metálica

Válvula de Diafragma, Metálica Válvula de Diafragma, Metálica Construção A válvula de diafragma GEMÜ de 2/2 vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de baixa manutenção. As seguintes funções de acionamento são disponíveis:

Leia mais

TA-COMPACT-P. Rosca NPT

TA-COMPACT-P. Rosca NPT Rosca NPT Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Válvula de balanceamento e controle independente de pressão IMI TA / Válvulas de controle / Rosca NPT Rosca NPT

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador pneumático de pistão em termoplástico. Dependendo do tamanho e do modelo, a vedação

Leia mais

TA-COMPACT-P. Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Independente de pressão

TA-COMPACT-P. Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Independente de pressão Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Independente de pressão IMI TA / Válvulas de controle / A válvula de balanceamento e controle independente de pressão garante

Leia mais

BSAT e BSA Válvula de Bloqueio Selada por Fole

BSAT e BSA Válvula de Bloqueio Selada por Fole Página 1 de 1 TI-D19-1 BR Rev. BSAT e BSA Válvula de Bloqueio Selada por Fole BSAT Descrição A linha BSA é composta por válvulas de bloqueio, com conexões em linhas e selada por fole. Essas válvulas são

Leia mais

Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto

Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto Reguladores Automotores Piloto operado pelo fluido Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto Aplicação Reguladores de pressão

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo Selos diafragma Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo 990.12 WIKA folha de dados DS 99.31 outras aprovações veja página 7 Aplicações Meios agressivos,

Leia mais

Norval. Reguladores de pressão

Norval. Reguladores de pressão Norval Reguladores de pressão NORVAL Classificação e campo de uso O NORVAL é um regulador de pressão a jusante, autoacionado com mola, para aplicações de baixa e média pressão. É adequado para fluidos

Leia mais

2100, 2150, 2300, 2340

2100, 2150, 2300, 2340 Medidor de vazăo 2100, 2150, 2300, 2340 VISÃO GERAL Operaçăo Princípio de medição por flutuador Aplicaçăo Painéis de controle Plantas piloto Tratamento D'água Indústria farmacêutica Processos químicos

Leia mais

Face a Face: EN 558, Série 20 ISO 5752, Série 20 API 609, TAB. 3. Opção ATEX: Versão de acordo com ATEX 94/9EC Zona 1 E 21 GRII, CAT.

Face a Face: EN 558, Série 20 ISO 5752, Série 20 API 609, TAB. 3. Opção ATEX: Versão de acordo com ATEX 94/9EC Zona 1 E 21 GRII, CAT. A Hiter Controls Quando o assunto é válvula de controle, a Hiter é sem dúvida a empresa mais lembrada e respeitada do mercado brasileiro. Seus produtos são o resultado da expertise em engenharia, do seu

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP Light (Ação Direta)

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP Light (Ação Direta) Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP Light (Ação Direta) Ideal para instalação por ponto Permite regulagem e manutenção no próprio local Baixo Nível de Ruído Até 20 db Filtro Incorporado Produto altamente

Leia mais

Esquemas de instalação de válvulas de alívio e segurança

Esquemas de instalação de válvulas de alívio e segurança Esquemas de válvulas de alívio e segurança Esquemas utilizados Padrão de válvula PSV com descarga para atmosfera Figura da instalação recomendada Referência de uso API RP 576 Inspection of Pressure-Relieving

Leia mais

STAD. Válvulas de balanceamento DN 10-50, PN 25

STAD. Válvulas de balanceamento DN 10-50, PN 25 STAD Válvulas de balanceamento DN 0-50, PN 5 IMI TA / Válvulas de balanceamento / STAD STAD A válvula de balanceamento STAD permite uma performance hidráulica precisa numa extensa gama de aplicações. Ideal

Leia mais

VÁLVULA DE BLOQUEIO ABSOLUTO. Descrição Geral

VÁLVULA DE BLOQUEIO ABSOLUTO. Descrição Geral VÁLVULA DE BLOQUEIO ABSOLUTO Descrição Geral As válvulas de bloqueio absoluto são primordiais em muitas instalações industriais para segurança do pessoal que trabalha ao redor do bloqueio, principalmente

Leia mais

CeraLong WA154(X) Folha de dados extra Profundidade de submersão 300 mm Complementação ao manual de instruções Ceramat WA150

CeraLong WA154(X) Folha de dados extra Profundidade de submersão 300 mm Complementação ao manual de instruções Ceramat WA150 Folha de dados extra Profundidade de submersão 300 mm Complementação ao manual de instruções Ceramat WA150 WA154-N0AHH11-300HD11-000 086581 Uso devido Sonda retrátil CeraLong WA154 A sonda retrátil pneumática

Leia mais

Válvula de balanceamento - Ferro fundido nodular

Válvula de balanceamento - Ferro fundido nodular Válvulas de balanceamento STAF-SG Flange ANSI Válvula de balanceamento - Ferro fundido nodular Pressurização & Qualidade da água Balanceamento & Controle Controle termostático ENGINEERING ADVANTAGE A válvula

Leia mais

Medição mecatrônica de pressão. Aplicações. Características especiais

Medição mecatrônica de pressão. Aplicações. Características especiais Medição mecatrônica de pressão Manômetro com diafragma e contatos Modelo 432.56, alta proteção contra até 100 bar Modelo 432.36, versão de segurança, até 400 bar Folha de dados WIKA PV 24.07 outras aprovações

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Conexão flangeada com diafragma estendido Modelo

Selo diafragma com conexão flangeada Conexão flangeada com diafragma estendido Modelo Selos diafragma Selo diafragma com conexão flangeada Conexão flangeada com diafragma estendido Modelo 990.29 Folha de dados WIKA DS 99.29 outras aprovações veja página 8 Aplicações Meios agressivos, altamente

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Conexão flangeada com diafragma estendido Modelo

Selo diafragma com conexão flangeada Conexão flangeada com diafragma estendido Modelo Pressão Selo diafragma com conexão flangeada Conexão flangeada com diafragma estendido Modelo 990.29 Folha de dados WIKA DS 99.29 outras aprovações veja página 8 Aplicações Meios agressivos, altamente

Leia mais

Sensor de nível Magnetorrestritivo, princípio de medição de alta resolução Modelo FLM-H, para aplicações sanitárias

Sensor de nível Magnetorrestritivo, princípio de medição de alta resolução Modelo FLM-H, para aplicações sanitárias Nível Sensor de nível Magnetorrestritivo, princípio de medição de alta resolução Modelo FLM-H, para aplicações sanitárias Folha de dados WIKA LM 20.03 Aplicações Indústria alimentícia Indústria farmacêutica

Leia mais

Pressostato com diafragma À prova de explosão Ex d Modelo MA

Pressostato com diafragma À prova de explosão Ex d Modelo MA Medição mecatrônica de pressão Pressostato com diafragma À prova de explosão Ex d Modelo MA Folha de dados WIKA PV 31.11 outras aprovações veja página 3 Process Performance Series Aplicações Monitoramento

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo Pressão Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo 990.12 WIKA folha de dados DS 99.31 outras aprovações veja página 6 Aplicações Meios agressivos, contaminados

Leia mais

STAF-SG. Flange ANSI. Válvulas de balanceamento DN

STAF-SG. Flange ANSI. Válvulas de balanceamento DN STAF-SG Flange ANSI Válvulas de balanceamento DN 20-400 IMI TA / Válvulas de balanceamento / STAF-SG Flange ANSI STAF-SG Flange ANSI A válvula de balanceamento flangeada, de ferro fundido nodular STAF-SG

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo , grande volume

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo , grande volume Selos diafragma Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo 990.1, grande volume Folha de dados WIKA DS 99.32 outras aprovações veja página 7 Aplicações Meios

Leia mais

Termômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável

Termômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável Medição mecânica de temperatura Termômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável WIKA folha de dados TM 73.01 outras aprovações veja página 15 Aplicações Instrumentação geral de processos

Leia mais

Selo diafragma com conexão sanitária Para aplicações sanitárias Modelo , NEUMO BioConnect

Selo diafragma com conexão sanitária Para aplicações sanitárias Modelo , NEUMO BioConnect Selos diafragma Selo diafragma com conexão sanitária Para aplicações sanitárias Modelo 990.50, NEUMO BioConnect WIKA folha de dados DS 99.50 outras aprovações veja página 7 Aplicações Indústria alimentícia

Leia mais

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS regulação de pressão eletrónica

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS regulação de pressão eletrónica VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS regulação de pressão eletrónica / Série 64 04PT-0/R0 APRESENTAÇÃO SENTRONIC PLUS é uma válvula proporcional orifícios de comando digital assegurando uma dinâmica elevada.

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo , grande volume

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo , grande volume Selos diafragma Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo 990.41, grande volume Folha de dados WIKA DS 99.32 outras aprovações veja página 7 Aplicações Meios

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo Pressão Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo 990.27 Folha de dados WIKA DS 99.27 outras aprovações veja página 10 Aplicações Meios agressivos, altamente viscosos,

Leia mais

VÁLVULAS DE BALANCEAMENTO

VÁLVULAS DE BALANCEAMENTO VÁLVULAS DE VÁLVULA DE PN E PN DN 0-00 A válvula de balanceamento flangeada, de ferro fundido (STAF) e ferro fundido nodular (STAF-SG) permite uma performance hidráulica precisa numa extensa gama de aplicações.

Leia mais

TBV-CM. Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Para controle proporcional Rosca NPT

TBV-CM. Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Para controle proporcional Rosca NPT TBV-CM Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Para controle proporcional Rosca NPT IMI TA / Válvulas de controle / TBV-CM TBV-CM Desenvolvida para utilização em

Leia mais

Introdução. Dimensionamento e Seleção

Introdução. Dimensionamento e Seleção Introdução As válvulas de segurança e alívio Valbrac, de Unidades de Processo de Utilidades, são projetadas para operar como dispositivos automáticos de alívio de pressão, protegendo a integridade física

Leia mais

ÍNDICE 1 SÉRIE VC VOLANTE AJUSTÁVEL PARA CORRENTE VÁLVULA SENTINELA VÁLVULA EQUIPADA COM CHAVE DE FIM DE CURSO...

ÍNDICE 1 SÉRIE VC VOLANTE AJUSTÁVEL PARA CORRENTE VÁLVULA SENTINELA VÁLVULA EQUIPADA COM CHAVE DE FIM DE CURSO... ÍNDICE 1 SÉRIE VC-002 - VOLANTE AJUSTÁVEL PARA CORRENTE...1 2 VÁLVULA SENTINELA...3 3 VÁLVULA EQUIPADA COM CHAVE DE FIM DE CURSO...4 4 SÉRIE WB 4500 - VÁLVULA EQUIPADA COM CÂMARA DE VAPOR...5 5 SÉRIE WB

Leia mais

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS19T, com conexão rosqueada SMS

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS19T, com conexão rosqueada SMS Sistemas de selos diafragmas Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS19T, com conexão rosqueada SMS Folha de dados WIKA DS 95.22 Aplicações Medição

Leia mais

0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico

0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico Válvula solenoíde piloto, de plástico Construção A válvula solenoíde piloto 3/2 vias de acionamento direto consiste de um eletroímã removível com revestimento em plástico e corpo da válvula em plástico.

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP (Ação Direta)

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP (Ação Direta) Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP (Ação Direta) Reduz perdas por vazamentos Admite vazões extremamente baixas Possui filtro incorporado ao cartucho removível Apresenta baixos níveis de ruído Possui

Leia mais

Válvula de bloqueio e alívio Válvula manifold 2 vias Modelos IV20 e IV21

Válvula de bloqueio e alívio Válvula manifold 2 vias Modelos IV20 e IV21 Válvulas e dispositivos de proteção Válvula de bloqueio e alívio Válvula manifold 2 vias Modelos IV20 e IV21 WIKA folha de dados AC 09.19 Aplicações Bloqueio e respiro para instrumentos de medição de pressão

Leia mais

VÁLVULA DE ALÍVIO DHV 716

VÁLVULA DE ALÍVIO DHV 716 VÁLVULA DE ALÍVIO DHV 716 Vantagens Pressão pode ser ajustada a qualquer momento, inclusive durante a operação. Alta reprodutividade da pressão de ajuste Longo ciclo de vida Baixo nível de vibração Baixa

Leia mais

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS18T, com porca união rosqueada

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS18T, com porca união rosqueada Sistemas de selos diafragmas Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS18T, com porca união rosqueada Folha de dados WIKA DS 95.05 Aplicações Medição

Leia mais

Regulador de pressão diferencial com ponto de ajuste regulável

Regulador de pressão diferencial com ponto de ajuste regulável Reguladores de pressão diferencial DA 516, DAF 516 Regulador de pressão diferencial com ponto de ajuste regulável Pressurização & Qualidade da água Balanceamento & Controle Controle termostático ENGINEERING

Leia mais

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS22T, com conexão tipo clamp

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS22T, com conexão tipo clamp Sistemas de selos diafragmas Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS22T, com conexão tipo clamp Folha de dados WIKA DS 95.08 Aplicações Medição

Leia mais

Válvula globo de assento angular, metálica

Válvula globo de assento angular, metálica Válvula globo de assento angular, metálica Construção A válvula de 2/2 vias GEMÜ acionada manualmente possui um volante de plástico ergonômico. A vedação da haste da válvula ocorre por meio de um pacote

Leia mais

Pressostato com diafragma Caixa de aço inoxidável Modelo MW

Pressostato com diafragma Caixa de aço inoxidável Modelo MW Medição mecatrônica de Pressostato com diafragma Caixa de aço inoxidável Modelo MW Folha de dados WIKA PV 31.10 outras aprovações veja página 3 Séries de Aplicação em Processos Aplicações Monitoramento

Leia mais

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Pressão Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Com conexão rosqueada tipo "milk" Modelo DSS18T Folha de dados WIKA DS 95.05 Aplicações Medição higiênica de pressão em aplicações

Leia mais

VÁLVULA REDUTORA DE PRESSÃO DMV 750

VÁLVULA REDUTORA DE PRESSÃO DMV 750 VÁLVULA REDUTORA DE PRESSÃO DMV 750 Vantagens Pressão pode ser ajustada a qualquer momento, inclusive durante a operação. Alta reprodutividade da pressão de ajuste Longo ciclo de vida Baixo nível de vibração

Leia mais

k Aplicações Medição mecatrônica de pressão Características especiais Descrição

k Aplicações Medição mecatrônica de pressão Características especiais Descrição Medição mecatrônica de pressão Manômetro com sensor diafragma e sinal de saída elétrica Série em aço inoxidável, versão de segurança Alta proteção contra sobrecarrega de até 400 bar Modelos PGT43HP.100

Leia mais

STAF, STAF-SG. Válvulas de balanceamento PN 16 e PN 25 DN

STAF, STAF-SG. Válvulas de balanceamento PN 16 e PN 25 DN STAF, STAF-SG Válvulas de balanceamento PN 16 e PN 25 DN 20-400 IMI TA / Válvulas de balanceamento / STAF, STAF-SG STAF, STAF-SG A válvula de balanceamento flangeada, de ferro fundido (STAF) e ferro fundido

Leia mais

VÁLVULA DE ALÍVIO DHV 718

VÁLVULA DE ALÍVIO DHV 718 VÁLVULA DE ALÍVIO DHV 718 Vantagens Pouco atrito entre as partes Longo ciclo de vida Baixo nível de vibração Pode ser usada em fluidos que contenham partículas sólidas Aprovação ATEX Permite manutenção

Leia mais

Poços de proteção. Aplicações. Características especiais. Descrição

Poços de proteção. Aplicações. Características especiais. Descrição Poços de proteção Poço de proteção flangeado (usinado de barra) Modelo TW10-F, construção com solda de penetração total Modelos TW10-P e TW10-R, com solda de penetração parcial WIKA folha de dados TW 95.10

Leia mais

M-21 VISÃO GERAL. Medidor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador

M-21 VISÃO GERAL. Medidor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador Medidor de vazão M-21 VISÃO GERAL Operação Princípio de medição por flutuador Opcional with valve for flow regulation Aplicação Tratamento de água Indústria química Indústria alimentícia Sistemas de aquecimento

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Para bloco solda ou adaptador tipo sela Modelo

Selo diafragma com conexão flangeada Para bloco solda ou adaptador tipo sela Modelo Pressão Selo diafragma com conexão flangeada Para bloco solda ou adaptador tipo sela Modelo 990.15 Folha de dados WIKA DS 99.35 outras aprovações veja página 6 Aplicações Especialmente para conexão com

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo , versão para alta pressão

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo , versão para alta pressão Pressão Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo 990.16, versão para alta pressão Folha de dados WIKA DS 99.08 outras aprovações veja página 6 Aplicações

Leia mais

Modelo EB700. Características

Modelo EB700. Características Válvula esfera flangeada KTM à prova de fogo e antiestática ASME 150/300 de peça única, entrada inferior, para as indústrias de petróleo, gás, petroquímicas e químicas Características Aplicações gerais

Leia mais

Termômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável

Termômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável Medição mecânica de temperatura Termômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável WIKA folha de dados TM 73.01 outras aprovações veja página 15 Aplicações Instrumentação geral de s nas indústrias

Leia mais

Sonda de nível de alta performance Para medição de nível Modelo LH-10

Sonda de nível de alta performance Para medição de nível Modelo LH-10 Medição eletrônica de pressão Sonda de nível de alta performance Para medição de nível Modelo LH-10 WIKA folha de dados PE 81.09 Aplicações Medição de nível em rios e lagos Monitoramento de poços e água

Leia mais

Regulador de pressão de condensação, tipo KVR Válvula de pressão diferencial, tipo NRD

Regulador de pressão de condensação, tipo KVR Válvula de pressão diferencial, tipo NRD Ficha técnica Regulador de pressão de condensação, tipo KVR Válvula de pressão diferencial, tipo NRD O sistema de regulagem com KVR e NRD é usado para manter uma pressão do condensador e do tanque constante

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo Selos diafragma Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo 990.27 Folha de dados WIKA DS 99.27 outras aprovações veja página 3 Aplicações Para meios agressivos, altamente

Leia mais

Selo diafragma com conexão sanitária Com conexão tipo clamp (Tri-clamp) Modelos , e

Selo diafragma com conexão sanitária Com conexão tipo clamp (Tri-clamp) Modelos , e Pressão Selo diafragma com conexão sanitária Com conexão tipo clamp (Tri-clamp) Modelos 990.22, 990.52 e 990.53 WIKA folha de dados DS 99.41 outras aprovações veja página 7 Aplicações Aplicações sanitárias

Leia mais

Poço termométrico com flange (usinado de barra) Construção rosqueada e soldada Modelos TW10-S, TW10-B

Poço termométrico com flange (usinado de barra) Construção rosqueada e soldada Modelos TW10-S, TW10-B Temperatura Poço termométrico com flange (usinado de barra) Construção rosqueada e soldada Modelos TW10-S, TW10-B WIKA folha de dados TW 95.11 Aplicações Indústria petroquímica, Óleo & Gás, plantas químicas

Leia mais

Válvula de Diafragma metálica

Válvula de Diafragma metálica Válvula de Diafragma metálica Construção A válvula de diafragma GEMÜ de 2/2 vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de membrana de baixa manutenção que pode ser acionado por quaisquer fluidos

Leia mais

TBV-C Rosca NPT. Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Para controle on/off

TBV-C Rosca NPT. Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Para controle on/off TBV-C Rosca NPT Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Para controle on/off IMI TA / Válvulas de controle / TBV-C Rosca NPT TBV-C Rosca NPT Desenvolvida para utilização

Leia mais

Acessórios para selos diafragma Bloco solda e adaptador sela Modelos , ,

Acessórios para selos diafragma Bloco solda e adaptador sela Modelos , , Acessórios Acessórios para selos diafragma Bloco solda e adaptador sela Modelos 910.19, 910.20, 910.23 WIKA folha de dados AC 91.01 Aplicações Para soldagem entre produto ou entre tubo de aquecimento a

Leia mais

VÁLVULA REDUTORA DE PRESSÃO DMV 755

VÁLVULA REDUTORA DE PRESSÃO DMV 755 VÁLVULA REDUTORA DE PRESSÃO DMV 755 Vantagens Pressão pode ser ajustada a qualquer momento, inclusive durante a operação. Alta reprodutividade da pressão de ajuste Longo ciclo de vida Baixa manutenção

Leia mais

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS 04PT-0/R0 VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS com alimentação pneumática externa G / APRESENTAÇÃO SENTRONIC PLUS é uma válvula proporcional três orifícios com comando digital assegurando uma dinâmica

Leia mais

Regulador de pressão do evaporador Tipo KVP

Regulador de pressão do evaporador Tipo KVP Ficha técnica Regulador de pressão do evaporador KVP O KVP é montado na linha de sucção após o evaporador e é usado para:. Manter uma pressão constante de evaporação e assim há uma temperatura constante

Leia mais

STAD Rosca NPT. Válvulas de balanceamento DN 15-50

STAD Rosca NPT. Válvulas de balanceamento DN 15-50 STAD Rosca NPT Válvulas de balanceamento DN 15-50 IMI TA / Válvulas de balanceamento / STAD Rosca NPT STAD Rosca NPT A válvula de balanceamento STAD permite uma performance hidráulica precisa numa extensa

Leia mais

Regulador de pressão do evaporador Tipo KVP

Regulador de pressão do evaporador Tipo KVP Ficha técnica Regulador de pressão do evaporador KVP O KVP é montado na linha de sucção após o evaporador e é usado para:. Manter uma pressão constante de evaporação e assim há uma temperatura constante

Leia mais