Guia do Usuário. SWZ Indústria e Comercio Ltda. VARREDORA e ENLEIRADORA MECÂNICA ARANHA A130S. Edição. SWZ - Indústria e Comercio Ltda.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia do Usuário. SWZ Indústria e Comercio Ltda. VARREDORA e ENLEIRADORA MECÂNICA ARANHA A130S. Edição. SWZ - Indústria e Comercio Ltda."

Transcrição

1 SWZ Indústria e Comercio Ltda. Guia do Usuário VARREDORA e ENLEIRADORA MECÂNICA ARANHA A130S SWZ - Indústria e Comercio Ltda. Av. Arthur Gobbo, 705, Parque Industrial II CEP São Sebastião do Paraíso MG Tel./Fax: Edição swzindltda@hotmail.com

2 ÍNDICE Manual do usuário PAG. Identificação 5 Características operacionais 7 Características técnicas 8 Transporte do implemento 8 Dicas de segurança 8 Procedimento de segurança 10 Inspeção do implemento 12 Acoplamento ao trator 13 Regulagens 14 Manutenção básica 17 Ajustes e Inspeções Rápidas 18 Plano de serviços 18 Entrega do produto 18 Entrega técnica 18 Termos de garantia 19 4

3 IDENTIFICAÇÃO: PRODUTO: SÉRIE/NÚMERO: NOTA FISCAL Nº.: DATA: EMPRESA/FAZENDA: PROPRIETÁRIO: GERENTE/RESPONSÁVEL: CIDADE: UF: REVENDA: ANOTAÇÕES: ENTREGA DIA: ASSINATURA 5

4 PARABÉNS É com grande satisfação que agradecemos pela escolha de um produto SWZ Indústria e Comercio para uso em sua propriedade. Nos textos a seguir deste manual estão descritos os passos e procedimentos corretos para a utilização adequada e segura do implemento ARANHA A130S. Seguindo-os, você cliente, terá aproveitamento integral da potencialidade do implemento. A SWZ está inovando e trazendo ao mercado um produto altamente eficiente, robusto e de fácil manuseio, capaz de arruar, enleirar o café de chão e ainda distribuir o cisco no cafezal após a colheita com velocidade e eficiência. Por estas razões acreditamos que você cliente ficará plenamente satisfeito com a aquisição de uma máquina SWZ. Você cliente, além das informações contidas neste manual, poderá contar com o apoio de técnicos da SWZ para um maior atendimento. Muito obrigado pela escolha. SWZ - Indústria e Comercio Ltda. Av. Arthur Gobbo, 705, Parque Industrial II CEP São Sebastião do Paraíso MG Tel./Fax: Edição swzindltda@hotmail.com 6

5 CARACTERISTICAS OPERACIONAIS: Varredora e Enleiradora Aranha A130S A A130S foi desenvolvida especialmente para trabalhar em lavouras cafeeiras, sendo acoplada ao trator através dos engates de três pontos. A Varredora e Enleiradora atende a diversas funções, sendo a principal, o enleiramento de café de chão (varrição). Nesta operação, a máquina varre o chão sob os cafeeiros, com o uso de vassouras com fios de cabo de aço, com auxilio de fluxo de ar, limpando os frutos oriundos da colheita ou queda natural, e as folhas e galhos localizados debaixo da planta, enleirando-os a partir da projeção da copa para o meio da rua, deixando-os em local adequado para serem recolhidos posteriormente, com maior desempenho operacional e com reduzida desagregação do solo. A máquina também é capaz de realizar a operação de arruação (limpeza do cafeeiro antes da colheita), e ainda realizar a operação de distribuição de ciscos depois da colheita. Por ser uma máquina que realiza diversas funções pode atender propriedades de pequeno, médio e grande porte. Além disso, é uma máquina montada que pode se adaptar a qualquer tipo de trator cafeeiro, desde que o sistema hidráulico do trator apresente capacidade de levante de 540 kg, com segurança. Aranha A90S A Varredora e Enleiradora A130S é um implemento que alia simplicidade operacional e robustez, a um sistema inovador de limpeza com escovas de cabo de aço acoplada a um sistema pantográfico e articulado que acompanha as irregularidades do solo e desalinhamento da linha do cafeeiro garantindo maior eficiência operacional e baixo custo de manutenção. SWZ Industria e Comercio Ltda. 7

6 CARACTERISTICAS TÉCNICAS: Peso Maquina 540 Kg Model o A130S Largura de trabalho 4 metros Nº. De escova s Deslocament o da articulação 8 0,30 metros Potênci Dimensões a exigida A B C (CV) 1630 mm 2440 mm 2000 mm 30 Rotação da TDP 540 RPM TRANSPORTE: ATENÇÂO: O transporte por longas distancia ou em rodovias deve ser feito sobre caminhão, carretas e etc. Ao carregar ou descarregar use rampas adequadas. Não utilizar barrancos ou rampas improvisadas, sob o risco de sérios acidentes. Em caso de levantamento com o uso de guincho, utilizar adequadamente os pontos indicados para içamento. Ficar atento durante o carregamento ou descarregamento com as redes elétricas. Utilize sempre cabos, amarras, cordas, cordoalhas e etc..., em quantidade suficiente e em bom estado de conservação, para imobilizar e manter a carga estável sobre o caminhão ou carreta. Calce sempre o equipamento e estejam atentos com a altura da carga principalmente na proximidade com rede elétrica, viadutos, árvores e outros. Caso seja necessário, utilize bandeiras, luzes ou refletores para alertar outros motoristas. Siga sempre a legislação vigente sobre altura e largura de cargas e de condução de maquinas agrícolas em rodovias. Sempre verifique as condições da carga durante o período de viagem, (cabos frouxos, calços e outros). DICAS DE SEGURANÇA: Reconheça as Informações de Segurança. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este símbolo em sua máquina ou neste manual, fique atento a possíveis ferimentos pessoais. Siga as precauções e práticas seguras de operação. 8

7 Instruções de Segurança Leia atentamente todas as mensagens de segurança deste manual e nos adesivos de segurança da máquina. Mantenha os adesivos de segurança em bom estado. Substitua os adesivos de segurança que estão em falta ou danificados. Certifique-se que nos componentes ou peças de reparação estejam com os adesivos de segurança. Observe as Normas de Trânsito CUIDADO: Sempre observe as leis de trânsito dos locais ao conduzir a máquina em rodovias públicas. Uso de Roupa e equipamentos de Proteção Use roupa e equipamentos de segurança apropriados ao trabalho. Operar equipamentos com segurança requer plena atenção do operador. Não use rádios nem fones de ouvido enquanto estiver operando a máquina. Mantenha Passageiros e Crianças Afastados da Máquina Permita somente o operador na máquina. Mantenha passageiros afastados da máquina, exceto durante períodos de treinamento ou períodos curtos de observação. Manutenção de Máquinas com Segurança Prenda o cabelo longo atrás da cabeça. Não use gravata, cachecol, roupas soltas e nem colares quando trabalhar próximo de máquinas, ferramentas ou de peças móveis de uma máquina. Se estes objetos se prenderem no equipamento, poderão resultar em graves ferimentos. Remova anéis e outras jóias para prevenir choques elétricos ou enroscamento em peças móveis. Apóie a Máquina Apropriadamente Baixe sempre os implementos ao solo antes de qualquer manutenção. Ao fazer manutenção numa máquina ou implemento suspenso, apóie com segurança. Se deixados em uma posição levantada, os implementos sustentados hidraulicamente poderão baixar inesperadamente. Não apóie a máquina sobre blocos de cimento, tijolos, ou escoras que possam desmoronar sob uma carga contínua. Não se posicione sob uma máquina que esteja apoiada apenas por um macaco. Observe sempre as instruções de manuseio dadas neste manual. 9

8 Observe as Leis de Proteção ao Meio Ambiente Seja consciente com o meio ambiente. Antes de drenar qualquer fluído procure a maneira correta de se desfazer do mesmo. Observe as normas de proteção do meio ambiente ao desfazer-se de óleo, combustível, graxas e filtros. Não se aproxime do equipamento em funcionamento Com o implemento em funcionamento não aproxime do cardam, devido a riscos de recolhimento e conseqüentemente ferimentos e lesões. Não remova as proteções das correias Não retire as proteções das correias e nem faça manutenção no implemento em funcionamento devido a riscos de recolhimento das mãos e braços. PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA: A Varredora e Enleiradora é um implemento que exige cuidados em relação à segurança: Não trabalhe com pessoas ao redor do implemento; Não acione as vassouras com o implemento levantado, sob o risco de acidentes; Ao trocar as escovas da vassoura, desligue o trator e calce o implemento. Isso evita que o implemento caia sobre o operador; Não transporte pessoas sobre o trator com a varredora em funcionamento; Confira periodicamente o aperto das porcas e parafusos do implemento; Nunca deixe pessoas não habilitadas efetuarem trabalhos com o implemento; Não retire as proteções de segurança dos órgãos ativos do implemento; Não faça regulagens ou manutenção com a varredora em funcionamento; Faça o correto engate da varredora ao trator, tendo o cuidado de conferir se os pinos de fixação estão todos travados; 10

9 A varredora possui uma haste com sapata de apoio para ser usada quando o implemento não estiver em uso. Esta haste facilita o acoplamento e desacoplamento no trator. A haste deverá ser fixada com a trava de segurança no local indicado e em situações de uso da varredora a haste deverá ser retirada para o correto funcionamento. (Figura 1) Figura 1: haste de apoio (implemento fora de uso) Para o deslocamento do galpão ao local de trabalho, a varredora possui uma barra estabilizadora, que deve ser usada, para evitar excesso de carga na articulação do pino que trava o chassi junto ao mecanismo de trabalho (Braço das escovas). (Figura 2: lado esquerdo) - Obs.: quando em operação esta barra deve ser retirada. (Figura 2: lado direito) Figura 2: barra estabilizadora em uso (LE) e fora de uso (LD) Sempre use peças de reposição originais. Isso garantirá maior segurança operacional e qualidade do serviço. 11

10 INSPEÇÃO DA VARREDORA A130S Entrega técnica: Ao adquirir a Varredora Eneleiradora, um técnico treinado pela fábrica ira fazer a entrega ao proprietário e demonstrar todos os passos para a correta utilização. Na entrega técnica a Varredora vai corretamente lubrificada e com o nível do óleo do sistema hidráulico adequado, conforme indicador de nível do marcador. Checando o implemento: Antes de começar a trabalhar verificar: O nível de óleo do sistema hidráulico; (Figura 3); Figura 3: nível de óleo do sistema hidráulico Possíveis vazamentos das mangueiras e conexões do sistema hidráulico; As condições dos pinos graxeiros; (Figura 4) Figura 4: pinos graxeiros (detalhes) 12

11 A tensão das correias da turbina; A tensão da correia da bomba hidráulica; A correta folga do cardam frontal; A condição das vassouras de cabo de aço. Obs.: antes de começar a trabalhar, limpar adequadamente todos os pinos graxeiros e proceder à lubrificação. A lubrificação deve ser realizada diariamente ou a cada 12 horas de operação. ÓLEO USADO NO SISTEMA HIDRÁULICO: API 68 GRAXA USADA NA LUBRIFICAÇÃO: NLGI-2 ACOPLAMENTO A Varredora Enleiradora A130S é acoplada ao sistema de engate de três pontos do trator. Acopla-se, o primeiro e o segundo ponto, denominados Braços Hidráulicos do Trator aos dois pontos de engate inferiores da enleiradora e em seguida acopla-se a corrente da torre superior do implemento ao Terceiro Ponto, (Figura 5). A corrente liga a torre superior da Aranha a Viga C do trator (Apalpador). Figura 5: acoplamento ao trator Ao acoplar a enleiradora nos braços do hidráulico, NÃO fique entre o trator e o implemento. Eventual descuido poderá ocasionar acidente. ATENÇÃO 13

12 REGULAGENS Ajuste da Varredora Enleiradora ao trator: O ajuste da Enleiradora inicia-se pelo nivelamento transversal, através do mecanismo de ajuste do braço hidráulico do trator. Após o nivelamento faça a regulagem de posicionamento lateral da Enleiradora em relação ao trator, através dos estabilizadores laterais dos braços hidráulicos. Obs.: esta regulagem deve ser feita em terreno plano. Em seguida monte o cardam frontal e trave as capas protetoras. Aproveite este momento para posicionar as rodas niveladoras em uma das três posições indicadas por furos nos suportes das rodas. Ver Figura 6 abaixo. Obs.: preferencialmente a roda traseira deve permanecer no furo de baixo do suporte. Nesta condição, a vassoura rotativa apresenta maior facilidade de enleiramento. A roda dianteira deverá ser regulada de forma a fazer o enleiramento do cisco com mínima remoção do solo. Figura 6: pontos de regulagem da roda estabilizadora trazeira Ajustes e regulagens em campo: No campo durante o trabalho, a rotação da tomada de força (TDP) deverá ser regulada para 540 RPM. (Consulte o manual de operações do trator ou indicações no painel). A marcha de trabalho deverá ser avaliada para cada condição de terreno e quantidade de folhas, ramos e café caído no chão. A Varredora e Enleiradora pode operar com velocidades de até 5 km/h, tanto em enleiramento do café de chão quanto em arruação. Atenção: a qualidade das operações de arruação ou enleiramento depende muito das condições das vassouras de cabo de aço. 14

13 Durante o trabalho também deverá ser regulado o posicionamento de saída do fluxo de ar da turbina. Este fluxo de ar tem a função de soprar os frutos e folhas da linha dos troncos do cafeeiro para o outro lado, facilitando o trabalha da vassoura. O ajuste de posicionamento de saída de ar deve ser feito de modo que empurre o máximo possível à massa de frutos e folhas. Ver Figura 7 abaixo. Figura 7: ponto de direcionamento do fluxo de ar Outro ajuste a ser feito é na altura da roda dianteira no suporte de sustentação. Para terrenos planos e sem irregularidades debaixo da saia do cafeeiro, a roda deverá ser posicionada no furo superior do suporte de modo a manter a vassoura mais inclinada em relação ao solo. Para terrenos com irregularidades, posicionar a roda no furo do meio ou inferior para evitar que a vassoura trabalhe muito presa ao chão. (Figura 8) Figura 8: ajustes na posição da roda dianteira O controle de rotação da vassoura é feito no comando hidráulico da Enleiradora. A rotação da vassoura deve ser ajustada de maneira que faça o enleiramento entre a projeção da vassoura e o aparador e não jogue folhas e ramos de volta na área arruada. (Figura 9). Para velocidades operacionais mais elevadas, recomendam-se rotações maiores e vice versa. 15

14 Figura 9: controle de rotação da vassoura Atenção: faça todos os ajustes sempre com o implemento parado, de preferência com o trator calçado, de forma segura, tendo em mente que um importante fator é a segurança do operador durante as operações de campo. Atentar para a tensão das correias que toca a turbina e bomba hidráulica. Caso estas estejam frouxas, devem ser esticadas, para evitar patinação e conseqüentemente desgastes prematuros e queda na qualidade operacional. (Figura 10) Figura 10: local de ajuste da tensão das correias OBS: quando em operação a corrente do terceiro ponto deve permanecer frouxa durante o período de trabalho. Quando em transporte, a mesma deve ser esticada. Atentar para a correta regulagem e posicionamento do sistema hidráulico do trator. Quando em operação, se as escovas não tiverem varrendo no tronco, levantar o sistema hidráulico ate a que a ponta das escovas toque o solo e trabalhar com o implemento próximo ao troco do cafeeiro. E se o implemento não tiver varrendo na projeção da copa abaixar o sistema hidráulico. 16

15 MANUTENÇÃO BASICA: Lubrificação diária A lubrificação com graxa (Tipo NLGI 2) deve ser realizada diariamente ou a cada 12 horas de operação. Os pontos a serem lubrificados são: eixos das rodas dianteira e traseira; suportes da roda traseira; mancais de rolamentos superiores e inferiores; articulação do braço da vassoura, protetor das escovas (dentro da tampa de proteção do motor hidráulico) e cardam. A conferência no nível de óleo do reservatório hidráulico deve ser feito com o implemento no plano, a cada a cada 40 horas ou uma vez por semana. Em caso de vazamentos nas mangueiras ou conexões, procure assistência técnica. Limpar sempre o bico graxeiro antes da lubrificação com graxa, isso evita a entrada de impurezas. A troca do óleo do sistema hidráulico deve ser realizada a cada 1000 horas de trabalho ou anualmente. Deve ser usado óleo hidráulico de especificação: API 68 no total de 38 litros. O filtro de óleo deve ser trocado a cada 500 horas. Especificação do filtro: EFL 243 (011002). Obs.: a primeira troca do filtro hidráulico deve ser feita com 100 horas de uso. Conjunto de vassouras: as vassouras devem ser trocadas sempre que apresentarem desgastes excessivos ou quando sofrerem avarias, com quebra da estrutura de madeira que prende os fios de cabo de aço. Cardam: mantenha sempre engraxadas as cruzetas e troque-as quando apresentarem folgas. Em caso de travamento entre o tubo e a barra, verifique se os mesmos estão deformados, caso estiverem troque-os, se não, desmonte, limpe, lubrifique e monteos novamente. A barra deverá deslizar livremente no interior do tubo. Observe sempre a montagem correta dos cardans. Parafusos e porcas: aperte periodicamente as porcas e parafusos da Enleiradora. Trepidações ocorridas durante o uso podem afrouxá-los. Esteja sempre atento a ruídos e barulhos estranhos. Limpeza e conservação: faça limpeza periódica da Enleiradora, lavando com jato de água sobre pressão. Uma boa lavagem assegura maior vida útil ao implemento, guarde em local coberto. Atentar para o correto local de descarga de óleo usado e de lavagem do implemento. Esteja atento as regras de preservação do ambiente e sempre siga a legislação vigente. 17

16 AJUSTES E INSPEÇÕES RÁPIDAS Problemas Causas Possíveis Soluções Varrição ou enleiramento inadequado Desgaste prematuro das correias Deformação na estrutura e trincas Vassouras gastas Enleiradora desnivelada Regulagem errada das rodas de apoio Falta ou excesso de tensão nas correias Desalinhamento entre as polias Operação inadequada Vibração excessiva PLANOS DE SERVIÇOS: Entrega do Produto Trocar vassouras Nivelar o implemento Trocar a posição de regulagem das rodas, principalmente da roda dianteira. Apertar ou soltar o esticador das correias Alinhar as polias Não trabalhar com a Enleiradora travada para a posição de transporte. Verificar balanceamento da turbina, empeno dos eixos, possíveis quebras de rolamentos e mancais. Falta de aperto nos parafusos de fixação. Ao receber o Produto SWZ da revenda ou fábrica, o Proprietário assina o documento Entrega do Produto, contido neste Guia. Ao assinar o documento o Proprietário confirma que recebeu: O equipamento em perfeitas condições e de acordo com o pedido; O Guia do Usuário, com informações sobre operação e manutenção; O Certificado de Garantia. Entrega Técnica Este serviço é executado no início da utilização da máquina. O Proprietário deverá comunicar a revenda ou fábrica quando necessitar do mesmo. É um serviço especial e personalizado da SWZ, executado por técnicos treinados. Ele visa orientar sobre segurança, operação e manutenção. É um serviço gratuito. NOTA: Informações sobre segurança, operação e manutenção, estão contidas também no Guia do Usuário. Obs.: Os planos de revisões e manutenção estão contidos no Guia do Usuário, que devem ser seguidos rigorosamente. 18

17 Termos da garantia Não existem quaisquer Garantias, expressas ou inferidas, pela Revenda ou pela Fábrica, com relação ao Produto SWZ Indústria e Comercio Ltda., exceto os TERMOS DE GARANTIA da Fábrica, a seguir estipulados: 1 - A SWZ Indústria e Comercio Ltda., estabelecida à Av. Arthur Gobbo, 705, Parque Industrial II, São Sebastião do Paraíso MG; como fábrica, assegura que seu Produto - incluindo os equipamentos e acessórios nela instalados originalmente pela fábrica - é isento de defeitos de material ou manufatura, em condições normais de uso. 2 - A competência de SWZ Indústria e Comercio Ltda., de acordo com essa Garantia, limita-se ao conserto ou substituição de quaisquer peças que, dentro do período de garantia, a contar da data da Entrega Técnica feita pela Revenda ou Fábrica, e cujo exame comprovadamente revele a existência do defeito reclamado exceto se constatado que se enquadram nos itens 3, 4, 5, 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 6, 6.1, 6.2, 6.3, 6.4. O conserto ou a substituição das peças defeituosas, de acordo com essa garantia, deve ser executado pela Revenda ou Fábrica por mecânico treinado, sem ônus das peças e mão-de-obra ao Proprietário, exceto material de limpeza, lubrificantes, juntas e similares. 3 - A Garantia não ampara depreciação ou danos causados por: desgaste normal, acidentes, serviços de manutenção inadequados, indevida proteção de armazenamento, negligência ou uso impróprio. 4 - Eventuais atrasos na execução dos serviços prestados em Garantia não conferem ao Proprietário o direito de qualquer indenização, nem tampouco implicam em prorrogação do prazo da Garantia. 5 - Considera-se automaticamente cancelada a Garantia se: O Produto for submetido a: abusos, sobrecarga, operação inadequada, sofrer acidente ou sua manutenção for negligenciada O Produto for reparado por oficinas ou profissionais que não pertencem a Revenda ou Fabrica SWZ Indústria e Comercio Ltda Alguns dos serviços de revisões ou manutenção não forem realizados ou quando executados fora dos períodos estabelecidos Os componentes originais, peças e acessórios, forem substituídos por outros não originais A estrutura técnica ou mecânica do Produto for modificada por alteração ou substituição de componentes, peças, acessórios ou equipamentos originais, por outros de especificações diferentes, sem a prévia autorização da Fábrica Os lubrificantes utilizados não forem os especificados pela Fábrica. 6 - Não estão cobertos pela Garantia os seguintes itens: Óleos, lubrificantes, graxas, e similares, e lavagem do Produto Transporte do Produto à Oficina da revenda; socorro ou guincho Danos pessoais e pecuniários do Proprietário e terceiros Peças consideradas de manutenção normal, tais como: filtros, correias, rolamentos, engates rápidos, escovas de cabo de aço e seus componentes. 7 - As peças de reposição originais, quando instaladas pela Revenda ou Fábrica, serão garantidas pelo prazo de 90 (noventa) dias, a partir da emissão da nota fiscal de venda, com as limitações previstas nos incisos anteriores. 19

18 8 - A SWZ Indústria e Comercio Ltda. reserva-se o direito de, a qualquer tempo, introduzir modificações nos Produtos, sem incorrer na obrigação de efetuar as mesmas em unidades anteriormente comercializadas. Atenção: o prazo de garantia ou período de garantia concedido ao implemento VARREDORA ENLEIRADORA A130S é de 6 meses ou uma safra contados a partir da data da entrega técnica e prevalece para o término da garantia o que primeiro ocorrer (tempo ou safra). 20

19 1ª via: Produtor Documento de ENTREGA do Produto e do CERTIFICADO de GARANTIA Proprietário: Endereço: CEP/Cidade/Estado: Produto: Modelo: Chassi Nº: Nº de série: Nota Fiscal Nº: Concessão de: Estado: Data: Revenda: Declaramos à SWZ Indústria e Comércio Ltda., neste ato representado pelo seu revendedor, que recebemos o Produto SWZ descrito neste documento, em PERFEITAS CONDIÇÕES, como também estamos recebendo e tomando pleno conhecimento do GUIA DO USUARIO E CERTIFICADO DE GARANTIA e que para ASSEGURAR as Garantias e Serviços anunciados, caberá seguir as orientações e cumprir rigorosamente as instruções nele recomendadas. Local: Assinatura do Proprietário Nome do Proprietário CPF do Proprietário RG/Órgão Emissor do Proprietário Data: Carimbo ou Assinatura da revenda Nome do responsável pela venda Atenção: - Ler todas as orientações e recomendações deste Certificado, para assegurara as Garantias e Serviços anunciados. - Manter sempre guardado este Certificado. - Apresentar ao revendedor SWZ Indústria e Comercio Ltda. Este Certificado, quando solicitar garantia, de acordo com os prazos estabelecidos pela Fábrica. 21

20 2ª via: Fábrica ou Revenda Documento de ENTREGA do Produto e do CERTIFICADO de GARANTIA Proprietário: Endereço: CEP/Cidade/Estado: Produto: Modelo: Chassi Nº: Nº de série: Nota Fiscal Nº: Concessão de: Estado: Data: Revenda: Declaramos à SWZ Indústria e Comércio Ltda., neste ato representado pelo seu revendedor, que recebemos o Produto SWZ descrito neste documento, em PERFEITAS CONDIÇÕES, como também estamos recebendo e tomando pleno conhecimento do GUIA DO USUARIO E CERTIFICADO DE GARANTIA e que para ASSEGURAR as Garantias e Serviços anunciados, caberá seguir as orientações e cumprir rigorosamente as instruções nele recomendadas. Local: Assinatura do Proprietário Nome do Proprietário CPF do Proprietário RG/Órgão Emissor do Proprietário Data: Carimbo ou Assinatura da revenda Nome do responsável pela venda Atenção: - Ler todas as orientações e recomendações deste Certificado, para assegurara as Garantias e Serviços anunciados. - Manter sempre guardado este Certificado. - Apresentar ao revendedor SWZ Indústria e Comercio Ltda. Este Certificado, quando solicitar garantia, de acordo com os prazos estabelecidos pela Fábrica. 22

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com retroescavadeira Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Retroescavadeira Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e dos implementos devem efetuar

Leia mais

Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Manual de Instruções e Catálogo de Peças 1 Manual de Instruções e Catálogo de Peças Mk-GT 800 2 ÍNDICE Apresentação... 03 Normas de Segurança... 04 Componentes... 07 Engate / Montagem... 08 Preparação p/trabalho... 09 Cuidados... 10 Manutenção...11

Leia mais

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço VARREDEIRA ZE072 Manual de serviço A varredeira ZE072 foi desenvolvida para trabalhos na construção civil, de manutenção em estradas, ou locais que necessitem o mesmo sistema de remoção de resíduos. Qualquer

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação

Leia mais

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Rosqueadeiras. Manual de Instruções Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 B12-084 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. DADOS TÉCNICOS... 3 2.3. ACESSÓRIOS... 3 2.4. OPERAÇÃO... 4

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20 R Pulverizador Agrícola Manual - PR 20 Indústria Mecânica Knapik Ltda. EPP CNPJ: 01.744.271/0001-14 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br vendas@knapik.com.br

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR

MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR ATENÇÃO: ANTES DE INICIAR A MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE O CONTEÚDO DESTE MANUAL. A PRESSA PODE LEVAR A DANOS IRREPARÁVEIS NO EQUIPAMENTO. 1.

Leia mais

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX 1 Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX Manual No. 103-0001 R EV. 8/07 ISO 9001 REGISTERED CONTEUDO 2 Advertencias... 3 Recebimento... 5 Ajustes...6 Kit de Transporte...8 Instalação dos

Leia mais

Manual de instrução. Desempenador de Rodas

Manual de instrução. Desempenador de Rodas Manual de instrução Desempenador de Rodas Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto center e borracharia em geral, contamos com uma linha de funcionarios altamente qualificada

Leia mais

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE UNP-130408 1 de 6 INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS A vida útil das correntes transportadoras e elevadoras está diretamente ligada aos cuidados com a instalação, lubrificação

Leia mais

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,

Leia mais

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

Introdução: Tabela: Medidas de segurança Introdução: As Biseladoras Internas Merax podem ser utilizadas para biselar e /ou facear paredes de tubos de diâmetro interno de 16 mm à 610 mm em diferentes espessuras (conforme tabela abaixo). Tabela:

Leia mais

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo Balanceadora Manual de Instruções São Paulo 2013 ÍNDICE Ao Proprietário... 3 Ao Operador... 3 Trabalho com Segurança... 4 Cuidados Especiais... 4 Especificações Técnicas... 6 Dados Técnicos... 6 Dimensões

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta

Leia mais

CARRETA BASCULANTE KHOR

CARRETA BASCULANTE KHOR 1 - INTRODUÇÃO Parabéns; você acaba de adquirir um produto KHOR que é resultado de um projeto sofisticado, onde profissionais com anos de experiência dedicaram horas de trabalho e os mais rigorosos teste.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso.

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso. MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGGT Por favor, leia este manual antes do uso. Conteúdo Lista de peças... 3 Instruções de montagem:... 5 Manutenção... 6 Termo de garantia... 6 Lista de peças 3 PART

Leia mais

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO TM-IC TM-Z TM-IT TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO Prezado Cliente, Você acaba de adquirir o Transpalete Hidráulico Manual (Linha TM)PALETRANS, um equipamento

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR Parabéns por adquirir sopradores roots Dositec, série Cutes - CR, os quais são o resultado de avançado projeto

Leia mais

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais 2011 2012 2013. E-mail: at@siemsen.com.br

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais 2011 2012 2013. E-mail: at@siemsen.com.br PRODUTOS METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Rua Anita Garibaldi, nº 262 Bairro: S o Luiz CEP: 88351-410 Brusque Santa Catarina Brasil Fone: +55 47 255 2000 Fax: +55 47 255 2020 www.siemsen.com.br - comercial@siemsen.com.br

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes

Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes 1 Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes por d Avila, Edson. 2004, versão 1.0. Autorizada reprodução se mantido os créditos do autor 2 O autor acredita que todas as informações aqui apresentadas estão

Leia mais

Minami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 08940-000

Minami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 08940-000 Minami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 08940-000 E-mail: minami@minami.ind.br Site: www.minami.ind.br Tel./Fax.:

Leia mais

Manual de Operação setembro / 2010

Manual de Operação setembro / 2010 Hid atec Manual de Operação setembro / 2010 Anotações Assistência Técnica 02 Anotações Assistência Técnica Índice PARTIDA 1. Material necessário 2. Descrição das atividades 3. Ações no caso de anormalidade

Leia mais

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Cortinas de Ar Série BZCAF G1 www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 23 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Instruções de serviço Varredora

Leia mais

Manual de Instruções Aparelho Abdominal

Manual de Instruções Aparelho Abdominal Manual de Instruções Aparelho Abdominal Parabéns, você acabou de adquirir o Aparelho Abdominal! Um produto ideal para você cuidar da sua saúde e do seu corpo no conforto da sua casa. Temos certeza que

Leia mais

Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador

Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador R Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA. Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br

Leia mais

5Manutenções no Sistema de

5Manutenções no Sistema de Manutenção Preventiva dos Filtros do Ar A manutenção adequada deve incluir, também, uma inspeção completa dos sistemas. Todas as conexões, as tubulações ou dutos entre o filtro e o motor devem ser mantidos

Leia mais

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças 1 Manual de Instruções e Catálogo de Peças 2 ÍNDICE Apresentação... 03 Normas de Segurança... 04 Componentes... 06 Engate / Regulagens... 07 Operação... 08 Cuidados... 10 Identificação... 11 Certificado

Leia mais

Ao elevar uma moto abra aos poucos a válvula para que a plataforma de elevação suba lentamente diminuindo assim a possibilidade de acidentes Ao elevar ou abaixar a rampa procure se posicionar sempre ao

Leia mais

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda. GARANTIA A Candide Indústria e Comércio Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e manuseado

Leia mais

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS AV. STARA, 519 CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil Telefone/Fax: (54) 3332-2800 e-mail: stara@stara.com.br

Leia mais

Rebitador de Rosca DR7-0312 Manual de Operações www.ldr2.com.br

Rebitador de Rosca DR7-0312 Manual de Operações www.ldr2.com.br Rebitador de Rosca DR7-0312 Manual de Operações www.ldr2.com.br 1. DADOS TÉCNICOS Modelo Medida de bicos para rebite de rosca Força de tração Velocidade Pressão de trabalho Peso líquido DR7-0312 M3 M4

Leia mais

Disjuntor a Vácuo uso Interno

Disjuntor a Vácuo uso Interno Disjuntor a Vácuo uso Interno D27 - U 1 Sumário 1. Aplicação... 3 2. Condições Normais de Serviço... 4 3. Principais Parâmetros Técnicos... 4 4. Estrutura e Operação do Disjuntor... 5 4.1. Estrutura Geral:...

Leia mais

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2 0/ 746-09-05 776804 REV. Lavadora de Pressão LPRESS LP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Lavadora de Pressão LPRESS LP. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF Manual do Operador Compactador de solo TV6DF Produto importado e distribuído por: www.ccmdobrasil.com.br - info@ccmdobrasil.com.br CNPJ: 76.068.311/0001-54 Inclui manual em português e certificado de garantia

Leia mais

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta

Leia mais

CARRETAS TANQUE. Prezado Cliente,

CARRETAS TANQUE. Prezado Cliente, Prezado Cliente, Ao optar pela CARRETA TANQUE CEMAG, esteja convicto de que realmente decidiu pelo melhor implemento em seu gênero. A CARRETA TANQUE CEMAG é produzida dentro de rigorosos padrões de qualidade

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA ATENÇÃO Antes de retirar o equipamento da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA ÍNDICE 1.EMBALAGEM/MONTAGEM pág. 03 2.CARACTERÍSTICAS pág. 04 PRINCIPAIS COMPONENTES

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período

Leia mais

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180 USIFER A Solução em Moagem Indústria Metalúrgica Ltda. Rua Vêneto, n 969 Bairro Nova Vicenza CEP 95180-000 Farroupilha RS Fones: (54) 3222 5194 Vendas (54) 3261 7356 Fábrica e-mail: usifermoinhos@usifermoinhos.com.br

Leia mais

VARREDOR HIDRÁULICO PARA TERREIRO

VARREDOR HIDRÁULICO PARA TERREIRO www.vicon.com.br VARREDOR HIDRÁULICO PARA TERREIRO Manual de instruções e catálogo de peças Vicon máquinas agrícolas LTDA Rua Ladislau Retti 399 Parque Alexandre CEP 0674-50 Cotia SP Brasil Tel: 55-467-8040

Leia mais

À Prova de Respingos (IP44)

À Prova de Respingos (IP44) 1 APLICAÇÃO: O Acionamento Elétrico Dupla Isolação são utilizados para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes, foi desenvolvido dentro das normas NR-10 para máxima segurança

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

rimetal máquina codificadora a laser Modelo: TRCL Manual do Usuário Máquinas para Baterias

rimetal máquina codificadora a laser Modelo: TRCL Manual do Usuário Máquinas para Baterias máquina codificadora a laser Modelo: TRCL Manual do Usuário ÍNDICE INTRODUÇÃO Apresentação Dados Técnicos Cuidados Segurança Limpeza 2 3 4 5 6 MANUTENÇÃO Instruções Manutenção Preventiva REGULAGEM E AJUSTES

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MODELOS: BLT BOX BLT VD 60 BLT VD 90 INTRODUÇÃO Parabéns Ao escolher a linha Built de produtos, você optou por um produto de qualidade. As coifas

Leia mais

Manual de Instruções e Certificado de Garantia SERRA DE FITA SF 1,30 - SF 1,74 - SF 2,55 - SF 2,82 SF 2,82 S - SF 3,15 S

Manual de Instruções e Certificado de Garantia SERRA DE FITA SF 1,30 - SF 1,74 - SF 2,55 - SF 2,82 SF 2,82 S - SF 3,15 S Manual de Instruções e Certificado de Garantia SERRA DE FITA SF 1,30 - SF 1,74 - SF 2,55 - SF 2,82 SF 2,82 S - SF 3,15 S Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.2 - Principais Componentes 1.3 - Características

Leia mais

Eletroímã VERSÃO DO MANUAL

Eletroímã VERSÃO DO MANUAL Eletroímã VERSÃO DO MANUAL 1.4 de 19/02/2013 3045 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 2.1. FECHBEM SUPER FS 150 e FS 200... 3 2.2. AUTOMAG F300 E F600... 4 3. Especificações Técnicas...

Leia mais

Galoneira Industrial série ZJ-W562

Galoneira Industrial série ZJ-W562 Galoneira Industrial série ZJ-W562 Instruções de Segurança IMPORTANTE Antes de utilizar sua máquina, leia atentamente todas as instruções desse manual. Ao utilizar a máquina, todos os procedimentos de

Leia mais

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO 1.0 INTRODUÇÃO Você adquiriu uma capa de proteção para piscina, confeccionada em Laminado de PVC reforçado com tramas de Poliéster. A Sodramar não fabrica o laminado, compramos e o transformamos em Capa

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

Lista Completa de Peças

Lista Completa de Peças Lista Completa de Peças Carta ao Proprietário Parabéns pela escolha!!! Você adquiriu um dos Equipamentos Paletrans para movimentação de carga, desenvolvido com tecnologia mundial, de fácil manutenção e

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR

MANUAL DO CONSUMIDOR MANUAL DO CONSUMIDOR PROTEÇÃO PARA VOCÊ E SEU APARELHO Gravadora de Borracha para Carimbos Pré- Entintados REF:2005 (Somente em 110 volts) Indústria e Comércio de Carimbos e Brinquedos Ltda Av.: Souza

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455 Martelete Rotativo HR445- HR455 MANUAL DE INSTRUÇÕES Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. Fábrica Rua Makita Brasil, 00 Bairro Alvarengas - S. B. do Campo - SP - CEP: 0985-080 PABX: (0xx) 439-4

Leia mais

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design. MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN PRIMO Moldura de Alumínio leve Alças giratórias em 360 graus 4 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. toldo removível Testado

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 035 REVISÃO 02.2

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 035 REVISÃO 02.2 MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 035 REVISÃO 02.2 B12-082 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. DADOS TÉCNICOS... 3 2.3. ACESSÓRIOS... 3 2.4. OPERAÇÃO...

Leia mais

Misturador Pneumático 20Lts

Misturador Pneumático 20Lts Manual do usuário Misturador Pneumático 0Lts Data: 08/0 Rev.:00 Índice Índice MONTAGEM...... Pág. INSTALAÇÃO... Mangueiras ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4 à 5 FUNCIONAMENTO... 6 à 7. Colocação da lata de

Leia mais

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes.

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes. 1 APLICAÇÃO: O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes. ESPECIFICAÇÃO: Motor Gasolina: MODELO Potência Rotação Peso MGK-5.5

Leia mais

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7

Leia mais

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a

Leia mais

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0 MANUAL DO USUÁRIO Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0 IRSB5.indd 5/7/5 4:33 PM IRSB5.indd 5/7/5 4:33 PM Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Instruções

Leia mais

LEITOR PROX 9004 VERSÃO DO MANUAL

LEITOR PROX 9004 VERSÃO DO MANUAL LEITOR PROX 9004 VERSÃO DO MANUAL 1.3 de 11/02/2014 7548 2 Sumário 1. Apresentação... 5 2. Itens que Acompanham... 5 3. Especificações Técnicas... 6 4. Características Gerais... 6 5. Recomendações de Instalação...

Leia mais

SOFTWARE DE GEOMETRIA ALINHADOR DIGITAL A LASER DIGIPRATIC

SOFTWARE DE GEOMETRIA ALINHADOR DIGITAL A LASER DIGIPRATIC MANUAL DE OPERAÇÃO SOFTWARE DE GEOMETRIA ALINHADOR DIGITAL A LASER DIGIPRATIC LINHA PESADA REVISÃO 00 1. UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE -Com o veículo já posicionado no local de alinhamento (vala), fazer uma

Leia mais

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.

Leia mais

RH 1270 - CONJUNTO DE RETÍFICA DE SEDE DE VÁLVULA

RH 1270 - CONJUNTO DE RETÍFICA DE SEDE DE VÁLVULA MANUAL DE INSTRUÇÕES RH 1270 - CONJUNTO DE RETÍFICA DE SEDE DE VÁLVULA APRESENTAÇÃO A Rhema A empresa Rhema Ferramentas de Precisão está no mercado desde 1999, e está localizada na cidade de Maringá, no

Leia mais

MÁQUINAS DE PREPARO PERIÓDICO DO SOLO: DISTRIBUIDOR DE CALCÁRIO E ADUBO

MÁQUINAS DE PREPARO PERIÓDICO DO SOLO: DISTRIBUIDOR DE CALCÁRIO E ADUBO UNIVERSIDADE ESTADUAL DA PARAIBA CENTRO DE CIÊNCIAS AGRÁRIAS E AMBIENTAIS DEPARTAMENTO DE AGROECOLOGIA E AGROPECUÁRIA 1 MÁQUINAS DE PREPARO PERIÓDICO DO SOLO: DISTRIBUIDOR DE CALCÁRIO E ADUBO 1. DISTRIBUIÇÃO

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Modelo SOLO900 SOLO700 TOPO700. Carga máx. 3000 kg o par 3000 kg o par 3000 kg o par. 726 mm. 702 mm (linha superior) ( 702 mm)

Modelo SOLO900 SOLO700 TOPO700. Carga máx. 3000 kg o par 3000 kg o par 3000 kg o par. 726 mm. 702 mm (linha superior) ( 702 mm) Barras de Pesagem Beckhauser Manual do Usuário Conheça seu equipamento em detalhes e saiba como aproveitar todo seu potencial no manejo. Leia atentamente este Manual antes de utilizar o produto e antes

Leia mais

As informações devem ser passadas garantia@aca.ind.br claudia.jara@aca.ind.br

As informações devem ser passadas garantia@aca.ind.br claudia.jara@aca.ind.br Garantia ACA Com o objetivo de facilitar e agilizar com qualidade o atendimento técnico e elaboração do processo de Garantia dos nossos equipamentos de Ar Condicionados, solicitamos que alguns critérios

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

CARROCERIAS E ÔNIBUS LTDA

CARROCERIAS E ÔNIBUS LTDA CERTIFICADO E TERMOS DE GARANTIA E MANUTENÇÃO CARROCERIAS RODOVIARIOS, URBANOS, MICROS E MINI MICROS CARROCERIAS E ÔNIBUS LTDA Este certificado foi elaborado para proporcionar as informações necessárias

Leia mais

Mini Dome CT831D/CT-832D

Mini Dome CT831D/CT-832D Mini Dome CT831D/ Manual de Referência e Instalação 1 Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Este documento apresenta as operações da Câmera CT- 831D e. Mantenha-se atualizado visitando nosso

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO

USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO Cassetes Os cassetes laminadores são micro cadeiras de laminação, que substituem as fieiras nas máquinas de trefilação. Seu surgimento no

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO AGA-TEC Indústria, Comércio e Manutenção Ltda. R: Danilo Valbuza, 703 - Laranjeiras 07700-000 Caieiras / SP - Brasil Tels /Fax: (11) 4441 8353 / 8309 / 8247 / 8502 E-mail: agatecvendas@terra.com.br MANUAL

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

Caminhões basculantes. Design PGRT

Caminhões basculantes. Design PGRT Informações gerais sobre caminhões basculantes Informações gerais sobre caminhões basculantes Os caminhões basculantes são considerados como uma carroceria sujeita à torção. Os caminhões basculantes são

Leia mais

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE INFORMAÇÕES IMPORTANTES Quando usar aparelhos elétricos, deve-se sempre observar precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO PORTATIL HIDRAULICO COM MALETA- 2TON TMHP2T

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO PORTATIL HIDRAULICO COM MALETA- 2TON TMHP2T MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO PORTATIL HIDRAULICO COM MALETA- 2TON TMHP2T www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br Conteúdo I. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 3 III. INSTRUÇÕES DE USO...

Leia mais

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO COLHEITA NA AUSTRALIA Hoje nós temos que preocupar não só em aprimorar as MÁQUINAS, mas também os OPERADORES que com elas trabalham. PARTES CONSTITUINTES

Leia mais

by d Avila, 2004 versão 1.0

by d Avila, 2004 versão 1.0 Versão 1.0 2 by d Avila, 2004 versão 1.0 O autor e o Grupo CB Brasil acreditam que todas as informações aqui apresentadas estão corretas e podem ser utilizadas para qualquer fim legal. Entretanto, não

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção ISO 9001:2008 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua André Adolfo Ferrari, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era - Indaiatuba - São Paulo

Leia mais

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 Obrigado por adquirir o Depilador Chiaro Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

www.giosbr.com.br Manual proprietário

www.giosbr.com.br Manual proprietário www.giosbr.com.br Manual do proprietário Takaciclo Importação e Comercio Ltda. Rua olivia Guedes Penteado, 1290 São Paulo - SP - Bairro - Socorro - Cep - 04766-000 Tel:(11) 5548-2488 Fax:(11)5523-6973

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR www.mastertec.ind.br 1 ÍNDICE 1. Recursos:... 3 2. Condições de funcionamento:... 3 3. Características técnicas:... 3 4. Características construtivas:... 3 5. Diagrama

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

Recline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216

Recline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216 Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE

Leia mais