Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Hahn KT-N 6R / KT-V 6R"

Transcrição

1 Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Instrucciones de montaje con KT-FIX I P Istruzioni di montaggio con KT-FIX Instruções de montagem com KT-FIX

2 Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Plantilla (Imagen DIN izquierda) Dima (fig. DIN sinistra) Gabarito (Ilustração DIN esquerda) Plantilla con cierre rápido / Dima con morsetto / Gabarito universal com fixação T6A0F0 Plantilla sin cierre rápido / Dima senza morsetto / Gabarito universal sem fixação T6A0F0 La plantilla se entrega acompañada de instrucciones de uso. Istruzioni per l impiego allegate nell imballaggio. As instruções de uso são fornecidas com o gabarito. Ø 8 mm Montar elemento de marco Montare la cerniera lato telaio Montar peça da dobradiça do marco Posicionar elemento de marco (pre-montado) Collocare la cerniera lato telaio (premontata) Colocar acima peça da dobradiça do marco (pre-montada) Nota: Asegurar posición completamente plana antes de atornillar. Suggerimento: Prima di avvitare la cerniera, controllare che questa appoggi in modo piano sul profilo. Indicação: Antes de parafusar, ter em atenção ao suporte completo das peças das dobradiças. Fijar con tornillos especiales: Atornillar tornillos autoperforantes con 7 Nm (según perfil). Nota: Después de haber atornillado el PVC, reducir la presión durante un momento, después atornillar con fuerza el refuerzo Expandir el taco metálico con los tornillos (M5) Fissare con viti speciale: Fissare la vite autoforante con 7 Nm (dipende dal profilo). Suggerimento: Dopo aver forato la precamera, ridurre la pressione per un attimo, dopo forare con forza attraverso il rinforzo. Con la vite svasata (M5) attivare il tassello. Fixar com parafuso especial: Fixar parafuso auto-perfurante com -7 Nm (a depender do perfil). Atenção: Após perfurar as pré-câmaras diminiur a pressão brevemente, depois voltar a perfurar com pressão através da armadura de aço. Ativar cavilha com o parafuso de cabeça escariada (M5).

3 6 7 Montar elemento de hoja Montaggio della cerniera lato telaio Montar peça da dobradiça da folha DIN derecha DIN destra DIN direita Montar elemento de hoja Introducir bulón izquierda o derecha hasta tope. Montaggio della cerniera lato telaio Inserire il pernio a sinistra o destra fino al punto di arresto. Montar peça da dobradiça da folha Encaixar elemento de regulagem pela esquerda ou direita até o topo Definir altura de galce (depende del sistema) Regolare la misura del sormonto (a seconda del sistema) Seleccionar o grau de encaixe (depende do sistema) Ajustar casquillo dentado según escala Regulación en continuo permite cualquier medida intermedia! Regolare la bussola dentata in base alla scala. La regolazione in continuo permette tutte le misure intermedie! Regular o casquilho dentado segundo a escala. A regulagem infinitamente variável permite qualquer posição intermédia! mm mm Nota: Asegurar posición completamente plana antes de atornillar. Si fuera conveniente usar dos tornillos adicionales ( Nm). Suggerimento: Prima di avvitare la cerniera, controllare che questa appoggi in modo piano sul profilo. Usare ulteriori viti se necessario ( Nm). Atenção: Antes de aparafusar, ter em atenção ao suporte completo das peças das dobradiças. Caso necessário, utilizar dois parafusos adicionais ( Nm). Montar elemento de hoja (si fuera necesario ayudar con martillo de goma) y atornillar (aprox. 4 Nm). Respetar par de apriete. Applicare la cerniera lato telaio (se necessario usare martello di gomma) e avvitare le viti (ca. 4 Nm). Rispettare la forza di coppia. Colocar a peça da dobradiça da folha (se necessário, usar martelo de borracha) e apertar os parafusos (aprox. 4 Nm). Ter em atenção os momentos de torção. Atornillar lateralmente en galce (máx. Nm). Avvitare la squadretta sul sormonto (max. Nm). Parafusar ângulo limite no esquadro da folha (máx. Nm). Posicionar embellecedor y deslizarlo. Atornillar tornillo de seguridad - embellecedor queda fijado. Para apertura interior no es necesario atornillar el embellecedor. Montar tapón. Innestare il coperchio nella cavità e spingerlo verso l alto Il coperchio è fissato. Per porte con apertura verso l interno non è richiesto il serraggio della vite di sicurezza. Applicare a pressione il tappo in plastica. Encaixar a peça de cobertura no suporte e empurrar - a cobertura da dobradiça assenta sem folga. No caso de portas que abrem para dentro não é necessário aparafusar. Insertar a tampa de plástico.

4 6 7 Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Plantilla (Imagen DIN izquierda) Dima (fig. DIN sinistra) Gabarito (Ilustração DIN esquerda) Plantilla con cierre rápido / Dima con morsetto / Gabarito universal com fixação T5A0F0 Plantilla sin cierre rápido / Dima senza morsetto / Gabarito universal sem fixação T5A0F0 La plantilla se entrega acompañada de instrucciones de uso. Istruzioni per l impiego allegate nell imballaggio. As instruções de uso são fornecidas com o gabarito. Ø 8 mm Montar elemento de marco Montare la cerniera lato telaio Montar peça da dobradiça do marco Posicionar elemento de marco (pre-montado) Collocare la cerniera lato telaio (premontata) Colocar acima peça da dobradiça do marco (pre-montada) Nota: Asegurar posición completamente plana antes de atornillar. Suggerimento: Prima di avvitare la cerniera, controllare che questa appoggi in modo piano sul profilo. Indicação: Antes de parafusar, ter em atenção ao suporte completo das peças das dobradiças. Fijar con tornillos especiales: Atornillar tornillos autoperforantes con 7 Nm (según perfil). Nota: Después de haber atornillado el PVC, reducir la presión durante un momento, después atornillar con fuerza el refuerzo Expandir el taco metálico con los tornillos (M5) Fissare con viti speciale: Fissare la vite autoforante con 7 Nm (dipende dal profilo). Suggerimento: Dopo aver forato la precamera, ridurre la pressione per un attimo, dopo forare con forza attraverso il rinforzo. Con la vite svasata (M5) attivare il tassello. Fixar com parafuso especial: Fixar parafuso auto-perfurante com -7 Nm (a depender do perfil). Atenção: Após perfurar as pré-câmaras diminiur a pressão brevemente, depois voltar a perfurar com pressão através da armadura de aço. Ativar cavilha com o parafuso de cabeça escariada (M5). Montar elemento de hoja Montaggio della cerniera lato telaio Montar peça da dobradiça da folha DIN izquierda DIN sinistra DIN esquerda Montar elemento de hoja Introducir bulón izquierda o derecha hasta tope. Montaggio della cerniera lato telaio Inserire il pernio a sinistra o destra fino al punto di arresto. Montar peça da dobradiça da folha Encaixar elemento de regulagem pela esquerda ou direita até o topo Definir altura de galce (depende del sistema) Regolare la misura del sormonto (a seconda del sistema) Selecionar o grau de encaixe (depende do sistema) Ajustar casquillo dentado según escala Regulación en continuo permite cualquier medida intermedia! Regolare la bussola dentata in base alla scala. La regolazione in continuo permette tutte le misure intermedie! Regular o casquilho dentado segundo a escala. A regulagem infinitamente variável permite qualquer posição intermédia!

5 M ontar elemento de hoja Montaggio della cerniera lato telaio Montar peça da dobradiça da folha Montar elemento de hoja en un ángulo de aprox. 0º Inserire la cerniera lato telaio con una angolazione di ca. 0. Colocar peça da dobradiça da folha num ângulo de aprox Y acercar cuerpo de la bisagra al perfil. E ruotare sul profilo. E abater sobre o perfil. mm mm Posicionar KT-Fix, de tal manera que el husillo de regulación horizontal entra en la ranura (si fuera necesario ayudar con martillo de goma). Inserire il dispositivo Hahn KT-FIX, in modo che la vite per la regolazione appoggi nell alloggio (se necessario usare martello di gomma). Colocar o Hahn KT-FIX, de maneira que o fuso de ajuste entre no entalhe (se necessário usar martelo de borracha). Nota: Asegurar posición completamente plana antes de atornillar. Si fuera conveniente usar dos tornillos adicionales ( Nm). Suggerimento: Prima di avvitare la cerniera, controllare che questa appoggi in modo piano sul profilo. Usare ulteriori viti se necessario ( Nm). Atenção: Antes de parafusar, ter em atenção ao suporte completo das peças das dobradiças. Caso necessário, utilizar dois parafusos adicionais ( Nm). Fijar tornillos (aprox. 4 Nm). Nota: Respetar secuencia indicada de atornillado. Avvitare le viti (ca. 4 Nm). Suggerimento: Seguire la sequenza. Apertar os parafusos (aprox. 4 Nm). Indicação: Observar a sequência. Posicionar y deslizar embellecedor embellecedor queda fijado. En puertas de apertura interior no es necesario fijar con tornillo. Montar tapón. Innestare il coperchio nella cavità e spingerlo verso l alto Il coperchio è fissato. Per porte con apertura verso l interno non è richiesto il serraggio della vite di sicurezza. Applicare a pressione il tappo in plastica. Colocar a peça de cobertura e empurrar a cobertura da dobradiça assenta sem folga. No caso de portas que abrem para dentro não é necessário parafusar. Insertar a tampa de plástico. Seguridad en caso de puertas de apertura exterior Sicurezza per le porte che aprono verso l esterno Segurança para portas que abrem para fora Atornillar tornillo pre-montado para asegurar contra apertura indebida. Per impedire la rimozione dolosa del coperchio, avvitare la vite di sicurezza premontata. Para evitar a extração violenta da peça de cobertura enroscar parafuso de segurança pré-montado na fábrica. SW max. Nm Colgar y descolgar hoja Montaggio e smontaggio della porta Montar e desmontar a porta ca. 0 Montaje y desmontaje de la hoja en un ángulo de aprox. 0º. A Si es necesario quitar bulón de apoyo. Montaggio e smontaggio della porta con un angolo di apertura di ca. 0. A Se necessario espellere il pernio. Montar e desmontar a porta com um ângulo de abertura de 0. A Se for necessário, retirar o perno. A

6 Instrucciones de regulación Istruzioni per le regolazioni Instruções de regulagem Regulación de las bisagras solo por un experto con experiencia en la fabricación y colocación de puertas! La registrazione delle cerniere deve essere effettuata da un serramentista esperto. A montagem e a regulagem das dobradiças só podem ser efectuadas por profissional especializado. Regulación con puerta montada Regolazioni sulla porta montata Regulagem na porta montada Regulación de presión de cierre en continuo Regulación de presión de cierre dentro del rango de galce más una reserva de 0,5mm en ambas direcciones. Regolazione in continuo della pressione sulla guarnizione Variazione della pressione sulla guarnizione nel limite del sormonto con riserva di più 0.5 mm in entrambi i lati. Ajustar de forma contínua a pressão de vedação Modificação da pressão de vedação dentro da área do esquadro mais reserva de 0,5 mm em ambos os lados. Regulación horizontal Regolazione orizzontale Regulagem horizontal Aflojar en el caso que el embellecedor está fijado Allentare, se il coperchio sia assicurato Desapertar caso a peça de cobertura esteja assegurada Regulación vertical en continuo desde la posición neutral Subir + 4 mm / Bajar mm Solo realizar regulación vertical con llave allén de 5 en buenas condiciones ( no utilizar llave con cabeza esférica!). Introducir llave hasta tope (aprox. mm). Regolazione in altezza (Regolazione verticale) in continuo a partire dalla posizione zero Sollevamento + 4 mm / Abbassamento mm Effettuare la regolazione solo con chiave a brucola nr. 5 intatta. Inserire bene la chiave fino alla battuta (ca. mm). Regulagem da altura (regulagem vertical) contínua a partir da posição zero Levantar + 4 mm / Descer mm Regulagem da altura só com chave Allen intacta de 5 (sem cabeça esférica!). Antes da regulagem insertar a chave até o encaixe (aprox. mm). Apretar embellecedor hacía el perfil y deslizarlo Schiacciare sul coperchio e sfilarlo Pressionar e empurrar peça de cobertura Nota: El peso de la puerta siempre se debería apoyar en la bisagra inferior. Las bisagras superiores solo se ajustan en función de la inferior Attenzione: la cerniera inferiore deve portare il peso, portare le cerniere superiori solo in appoggio Atenção: A dobradiça de baixo deve portar o peso, apenas reajustar as dobradiças de cima KT-N KT-V Regulación horizontal en continuo ± 5 mm Regolazione orizzontale in continuo ± 5 mm Regulagem horizontal contínua ± 5 mm ca. mm Posicionar embellecedor y deslizarlo Innestare il coperchio e spingerlo verso l alto Colocar peça de cobertura e insertar Atornillar tornillo de seguridad embellecedor queda fijado Avvitare la vite di sicurezza ora il coperchio è assicurto Atarraxar parafuso de bloqueio peça de cobertura assegurada Importante! Regulación siempre con puerta cerrada! Importante! Effettuare la regolazione sempre e solo sulla porta chiusa! Importante! Somente efetuar a regulagem com a porta fechada! Casquillo cojinete contiene teflón en ningún caso lubricar! Boccola cuscinettata in materiale sintetico teflon esente da manutenzione non lubrificare mai! A bucha de apoio e feito em plástico com teflon, isenta absolutamente de manutenção. Nunca lubrificar! EBA / KT-N 6R / KT-V 6R / KT-FIX für Rahmenseite E / I / P / D-EBA05 / 07. LW500 Bajo reserva de modificaciones técnicas. Con riserva di modifiche tecniche. Sujeito a modificações técnicas. Dr. Hahn GmbH & Co. KG Trompeterallee 6 70 D-4 Mönchengladbach Postfach D-4 Mönchengladbach Phone + 4 (0) 66 / 54- Fax + 4 (0) 66 / Internet sales@dr-hahn.com

Hahn KT-R. Bisagra de forma de rodillo para puertas de PVC. n Instrucciones de montaje n Istruzioni per il montaggio n Instruções de montagem

Hahn KT-R. Bisagra de forma de rodillo para puertas de PVC. n Instrucciones de montaje n Istruzioni per il montaggio n Instruções de montagem Hahn KT-R Bisagra de forma de rodillo para puertas de PVC I P Cerniera cilindrica per porte PVC Dobradiça em forma de palmela para portas de PVC n Instrucciones de montaje n Istruzioni per il montaggio

Leia mais

Hahn VL-Band AL. Bisagra oculta para puertas de aluminio. n Instrucciones de montaje n Istruzioni per il montaggio n Instrução de montagem

Hahn VL-Band AL. Bisagra oculta para puertas de aluminio. n Instrucciones de montaje n Istruzioni per il montaggio n Instrução de montagem Hahn VL-Band AL Bisagra oculta para puertas de aluminio I P Cerniera a scomparsa per porte in alluminio Dobradiça invisível para portas de alumínio n Instrucciones de montaje n Istruzioni per il montaggio

Leia mais

Hahn KT-SV / KT-SN. Dobradiças universais para portas de PVC

Hahn KT-SV / KT-SN. Dobradiças universais para portas de PVC Hahn KT-SV / KT-SN Dobradiças universais para portas de PVC Classes de uso Capacidade de função contínua Medidas da porta de ensaio Resistência ao fogo Segurança Resistência à corrosão Anti-arrombamento

Leia mais

Il funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio

Il funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio ERNIERE MOLL Il funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio 0 Telaio Porta 180 Molla a chiudere ad Molla aprire 90 683 la coppia di chiusura o apertura della molla dipende dalla posizione

Leia mais

Brocas para furar Brocas para taladrar

Brocas para furar Brocas para taladrar Brocas para furar Brocas para taladrar 7 A203 Brocas para furo cego - Brocas para agujero ciego D L2 L1 S Z RH LH L1= 57,5 mm 5 30 57,5 8x20 2 A203.005.130.08 A203.005.030.08 6 30 57,5 8x20 2 A203.006.130.08

Leia mais

Manual de installação portas seccionais residenciais <<SR>> deslizamento WA - WB - WC - WD

Manual de installação portas seccionais residenciais <<SR>> deslizamento WA - WB - WC - WD Manuale di installazione per porte sezionali residenziali scorrimenti W - WB - WC - WD Installation manual for residential sectional doors sliding guide W - WB - WC - WD Manual de installação

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM INSTALACIÓN SISTEMA DESLIZANTE PARA ARMÁRIOS SISTEMA DESLIZANTE PARA CLOSET/PLACARD SUPREMO

MANUAL DE MONTAGEM INSTALACIÓN SISTEMA DESLIZANTE PARA ARMÁRIOS SISTEMA DESLIZANTE PARA CLOSET/PLACARD SUPREMO MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DESLIZANTE PARA ARMÁRIOS SISTEMA DESLIZANTE PARA CLOSET/PLACARD SUPREMO SUPREMO COMPONENTES DO SISTEMA/COMPONENTES DEL SISTEMA 1 Carro Superior Esquerdo

Leia mais

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão

Leia mais

CONTENEDORES DE BASURA BALDES DO LIXO

CONTENEDORES DE BASURA BALDES DO LIXO CONTENEDORES DE BASURA BALDES DO LIXO 8. 20 27 www.emuca.com EQUIPAMIENTO PARA COCINA / ACESSÓRIOS PARA COZHINHA CONTENEDORES PARA CAJÓN PREMIERE BALDES PARA GAVETÃO PREMIERE Elegante diseño realizado

Leia mais

Difusores lineares ocultos LOOK

Difusores lineares ocultos LOOK Difusores lineares ocultos Os difusores lineares de moldura oculta foram concebidos para combinar a estética com as prestações técnicas exigidas. De montagem em tectos falsos e moldura oculta através de

Leia mais

Manual de instruções Embreagem - Veículos de passeio Aparelho de teste de empenamento Mandril de centragem

Manual de instruções Embreagem - Veículos de passeio Aparelho de teste de empenamento Mandril de centragem Nº de art. 4200 080 560 Índice 1. Prefácio... 1 2. Escopo de fornecimento... 2 3.... 2 3.1 Montar o aparelho de teste de empenamento... 3 3.2 Montar o disco de embreagem... 4 3.3 Montar e ajustar o relógio

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO Armário Elegance 2 Portas ref. 1305 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto: 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO Preparar Laterais Montar

Leia mais

Manual de instruções. Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F

Manual de instruções. Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F Manual de instruções para WC de chão, placas de acionamento Visign, instalação de construção convencional Modelo 8308.1 pt_pt Autoclismo de encastrar Viega Mono

Leia mais

Serratura per porte oscillanti e scorrevoli Cerradura para puertas giratorias y corredizas Fechadura para portas basculantes e corrediças

Serratura per porte oscillanti e scorrevoli Cerradura para puertas giratorias y corredizas Fechadura para portas basculantes e corrediças Bosch Rexroth AG MGE 11.0 42 52 115 (06.04) per porte oscillanti e scorrevoli para puertas giratorias y corredizas para portas basculantes e corrediças 00114 Montaggio senza lavorazione dei profilati.

Leia mais

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428

Leia mais

35-1. Torno de husillo 0,5 t Argano a vite 0,5 t Macaco de fuso 0,5 t. haacon hilft heben

35-1. Torno de husillo 0,5 t Argano a vite 0,5 t Macaco de fuso 0,5 t. haacon hilft heben Torno de husillo 0,5 t Argano a vite 0,5 t Macaco de fuso 0,5 t Torno de husillo manual ergonómico para regular y apoyar, nivelar y desplazar, etc., también con recorrido de posicionamiento adicional.

Leia mais

15300 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

15300 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5300 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 5300 COD US: 5300 Dimensões: L: 70 A: 530 P: 447mm Dimensiones: L: 70 A: 530 P: 447mm Dimensions: W: 85. H: 0.86 D: 7.59 inches

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS A minigrua SMC.4 é um equipamento de avançada tecnologia, dotado de um exclusivo mecanismo que mantém a direção do ângulo tilt durante a movimentação da câmara

Leia mais

substitui todos os anteriores Março E ste M anual

substitui todos os anteriores Março E ste M anual Março 2019 - E ste M anual substitui todos os anteriores ATENÇÃO: As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Consulte sempre o Site para

Leia mais

Janeiro Este Manual substitui todos os anteriores 1

Janeiro Este Manual substitui todos os anteriores 1 Janeiro 2019 - Este Manual substitui todos os anteriores 1 ATENÇÃO: As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Consulte sempre o Site para

Leia mais

Março Este Manual substitui todos os anteriores

Março Este Manual substitui todos os anteriores Março 2019 - Este Manual substitui todos os anteriores ATENÇÃO: As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Consulte sempre o Site para verificar

Leia mais

8 Brocas para furar Brocas para taladrar

8 Brocas para furar Brocas para taladrar 8 Brocas para furar Brocas para taladrar Índice Índice Brocas para furo cego Brocas para agujero ciego...8.3-8.8 Brocas para furo cego com encabadouro roscado Brocas para agujero ciego, mango roscado...8.9

Leia mais

MOTORES REBOBINABLES EN BAÑO DE AGUA / MOTORES REBOBINÁVEIS EM BANHO DE ÁGUA

MOTORES REBOBINABLES EN BAÑO DE AGUA / MOTORES REBOBINÁVEIS EM BANHO DE ÁGUA Motores rebobinables 6 / Motores rebobináveis 6 Likitech se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso / A Likitech reserva-se o direito de introduzir modificações sem aviso prévio

Leia mais

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS 250.3 com base e alavanca Utilizar apenas em conjunto com as instruções de operação! Estas instruções resumidas NÃO substituem as instruções de operação! Elas são destinadas

Leia mais

Casse CE. Caixas CE inox. Caixas CE 278 Acessórios 279. Cajas CE inox. Cajas CE 278 Accesorios 279

Casse CE. Caixas CE inox. Caixas CE 278 Acessórios 279. Cajas CE inox. Cajas CE 278 Accesorios 279 Casse CE Caixas CE inox Caixas CE 278 Acessórios 279 Cajas CE inox Cajas CE 278 Accesorios 279 297 Caixas CE inox Caixas de aço Inox com porta cega série CE Cajas en acero Inox con puerta ciega serie CE

Leia mais

Sistemas de aperto Sistemas de sujeción

Sistemas de aperto Sistemas de sujeción Sistemas de aperto Sistemas de sujeción 11 Manga de aperto hidro - Tubo de aprieto hidro 724 D D1 D2 D4 L L1 30 40 83 64 55 35 724.101 50 83 64 55 35 724.102 35 50 83 64 55 35 724.103 60 93 74 55 35 724.105

Leia mais

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas. Ficha técnica de producto 05003010 juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos ET: 1171 /2013 Material /Material / Material Acabamento / Finish / Acabado Acessórios / Accessories / Accesorios Conjunto

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTRUÇÕES BANCADA MULTIUSO REFORÇADA VONDER PLUS

GUIA RÁPIDO DE INSTRUÇÕES BANCADA MULTIUSO REFORÇADA VONDER PLUS GUIA RÁPIDO DE INSTRUÇÕES BANCADA MULTIUSO REFORÇADA VONDER PLUS Manual de Montagem Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. 1. Lista de peças para montagem Número Peça Descrição

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Nº de art. 184200 080580 Índice 1. Prefácio... 1 2. Escopo de fornecimento... 2 3.... 2 3.1 Montar o aparelho de teste de empenamento... 3 3.2 Montar o disco de embreagem... 4 3.3 Montar e ajustar o relógio

Leia mais

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado Instruções de instalação Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado 6706809-00.Av Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 680 9 (009/0) PT Índice Índice Indicações gerais de

Leia mais

Trituradores e Estação de Bombagem

Trituradores e Estação de Bombagem Trituradores y Estaciones de Bombeo Trituradores e Estação de Bombagem Triturador Sanitario Entrada para WC y dos tomas laterales de Ø 40 mm para la conexión de dos aparatos sanitarios. Entrada para a

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Guarda-roupa de 3 portas ref. 1307 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais

Leia mais

Rodízios Deslizantes. Descrição:

Rodízios Deslizantes. Descrição: ROLMENO LINDDO Sistema Deslizante SDS 600 Slow LNÇMENO Código Descrição Embalagem 0086.600SX2 Rodízio SDS 600 Slow p/ 2 4 kits / caixa 0086.600SX3 Rodízio SDS 600 Slow p/ 3 4 kits / caixa 0086.600SXC mortecedor

Leia mais

Racores de compresión con junta cónica de latón ISO 228 Conexões de fixação por aperto com ogiva em latão ISO 228

Racores de compresión con junta cónica de latón ISO 228 Conexões de fixação por aperto com ogiva em latão ISO 228 NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN 50930.6 - Conformes al D.M. 174 de 6 de abril de 2004 - Conformes a la norma UNE EN ISO 21003 Em conformidade com a norma DIN 50930.6 - Em

Leia mais

Maio Este Manual substitui todos os anteriores

Maio Este Manual substitui todos os anteriores Maio 2016 - Este Manual substitui todos os anteriores ATENÇÃO: As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Índice Consulte sempre o Site

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

Armario de 3 Puertas

Armario de 3 Puertas rmario de 3 Puertas Martillo Phillips enda/ Plana X2 Lápiz 3 oras Identificação das Peças 1 2 3 6 7 29 8 4 5 6 10 12 11 14 13 15 15 16 19 16 30 30 18 17 17 20 26 21 22 23 22 21 20 24 24 27 25 27 28 9 estornillador

Leia mais

3. TUBO DE COBRE - INOX

3. TUBO DE COBRE - INOX 3. TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX 200-H 3.0 SERIE 200 H Racores de compresión con junta cónica de latón ISO 228 SÉRIE 200 H 95 NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN

Leia mais

SISTEMA KITCHENET 2 PORTA

SISTEMA KITCHENET 2 PORTA Uma solução inovadora para portas de recolher Este sistema tem uma capacidade de 60 KG Acessórios compatíveis: - Kit fixação superior para porta 203.005.000.912 - Fixador 3 peças para porta 203.103.000.912

Leia mais

DICAS 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO. Balcão Multiuso de 4 Portas ref Colocar Portas e Puxadores. Etapas para montagem do produto

DICAS 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO. Balcão Multiuso de 4 Portas ref Colocar Portas e Puxadores. Etapas para montagem do produto Balcão Multiuso de 4 Portas ref. 1360 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO Preparar Laterais Montar

Leia mais

1º ETAPA 2º ETAPA 3º ETAPA

1º ETAPA 2º ETAPA 3º ETAPA Sapateira Star ref. 1421 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º ETAPA 2º ETAPA 3º ETAPA Preparar Laterais Montar Caixote

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE INSTALACIÓN FLOW

MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE INSTALACIÓN FLOW MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE INSTALACIÓN FLOW Cód.: 0000 Revisão: 00 Principais características do sistema Flow Principales caracteristicas del sistema FLOW Sustentação na base Sustentación en la base

Leia mais

Accesorios Casquillo Corredizo para PEX Acessórios Anel Corrediço para PEX >B< Flex

Accesorios Casquillo Corredizo para PEX Acessórios Anel Corrediço para PEX >B< Flex Accesorios Casquillo Corredizo para PEX Acessórios Anel Corrediço para PEX... 212-216 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Accesorios metálicos de latón de casquillo deslizante para

Leia mais

substitui todos os anteriores Abril Este Manual

substitui todos os anteriores Abril Este Manual Abril 2016 - Este Manual substitui todos os anteriores ATENÇÃO: Índice As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Consulte sempre o Site

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Armário Aéreo Triplo ref. 1419 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

Rodízio Deslizante SDS 800 Slow Simples movimentos precisam ter suavidade.

Rodízio Deslizante SDS 800 Slow Simples movimentos precisam ter suavidade. Rodízio Deslizante SDS 800 Slow Simples movimentos precisam ter suavidade. 92 DS_atalogo_IND_V2017_FINAL_FGVTN_OUT17.indd 92 01/11/2017 11:34:16 80 ROLAMENTO BLINDADO LANÇAMENTO Sistema Deslizante SDS

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Guarda-roupa de 2 portas ref. 1303 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais

Leia mais

Fixação pag. 11 Informações técnicas pag. 12 Embalagem pag. 19 Composição dos códigos pag. 19

Fixação pag. 11 Informações técnicas pag. 12 Embalagem pag. 19 Composição dos códigos pag. 19 Futura Índice Futura Fixação pag. 11 Informações técnicas pag. 12 Embalagem pag. 19 Composição dos códigos pag. 19 SELF-CLOSING 612 Self-closing Corrediças ocultas - extração parcial pag. 20 615 Self-closing

Leia mais

substitui todos os anteriores Maio Este Manual

substitui todos os anteriores Maio Este Manual Maio 2016 - Este Manual substitui todos os anteriores ATENÇÃO: As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Índice Consulte sempre o Site

Leia mais

Frontal ducha hoja abatible + dos fijos continuos - Plata Frontal duche folha rebatível + duas partes fixas contínuas - Prata

Frontal ducha hoja abatible + dos fijos continuos - Plata Frontal duche folha rebatível + duas partes fixas contínuas - Prata grupo 800 Grupo 800 Sistema abatible. Bisagra cromo. Perfil plata. Vidrio templado 6 mm. Fabricación a medida. Clases de vidrio: Transparente Mate Carglass Master Carre Decorado Azul Gris humo Sistema

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. INTRODUÇÃO 1.1. Características MANUAL DE INSTRUÇÕES TRIPÉ Mini SH-II É composto de pernas extensíveis em alumínio com ligas especiais, cabeça hidráulica pan/tilt com pressão ajustada de fábrica, base

Leia mais

ASA 50, 140, 260, 370-IN

ASA 50, 140, 260, 370-IN ASA 50, 140, 260, 370-IN ES ACUMULADORES DE INERCIA Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSALADOR P ACUMULADORES INÉRCIA Instruções de instalação, montagem e funcionamento para

Leia mais

Pulverizador Agrícola Manual

Pulverizador Agrícola Manual R Pulverizador Agrícola Manual Fone: (42) 3522-2789 3522-1819 3523-7926 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br E-mail: knapik@knapik.com.br vendas@knapik.com.br

Leia mais

Manual de instalação de OMT em antenas wi2be

Manual de instalação de OMT em antenas wi2be Manual de instalação de OMT em antenas wi2be 1 Aviso de propriedade As informações apresentadas neste guia são de propriedade da wi2be Tecnologia S.A. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida

Leia mais

Eclipse - Eclipse Euro 32

Eclipse - Eclipse Euro 32 Eclipse - Eclipse Euro 32 Eclipse Sistema para portas retráteis com recolhimento lateral, saída amortizada e assistida. Características portas Peso máximo para uma porta: 30 kg (uniformemente distribuído).

Leia mais

ACIONADOR UNIVERSAL (para instalação em furos de Ø38 a 65) ACCIONADOR UNIVERSAL (para instalación en orificios de Ø38 a 65)

ACIONADOR UNIVERSAL (para instalação em furos de Ø38 a 65) ACCIONADOR UNIVERSAL (para instalación en orificios de Ø38 a 65) SISTEMA MONOBLOCO SISTEMA MONOBLOCO máx. 380 28 ACIONADOR UNIVERSAL (para instalação em furos de Ø38 a 65) ACCIONADOR UNIVERSAL (para instalación en orificios de Ø38 a 65) 16 62 Medidas em milimetros (mm)

Leia mais

Yep. Inferior 60 com 1 Porta Basculante Pistão - 57cm. Partes do Produto

Yep. Inferior 60 com 1 Porta Basculante Pistão - 57cm. Partes do Produto Yep Partes do Produto Inferior 60 com Porta Basculante Pistão - 57cm Tampo Vendido Separadamente - Lateral Direita/Esquerda (x) - Base (x) Porta Vendida Separadamente Pés Vendidos Separadamente 3- Traseiro

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DESLIZANTE PARA ARMÁRIOS SUSPENSOS SISTEMA CORREDIZO PARA PUERTAS COLGANTES DOMINUS

MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DESLIZANTE PARA ARMÁRIOS SUSPENSOS SISTEMA CORREDIZO PARA PUERTAS COLGANTES DOMINUS MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DESLIZANTE PARA ARMÁRIOS SUSPENSOS SISTEMA CORREDIZO PARA PUERTAS COLGANTES DOMINUS DOMINUS Cod.:10201 Assista o vídeo de montagem. Mira el video de montaje.

Leia mais

CO C NTEÚ E DO D D O D KI K T pe p rf r i f s i voltar para o índice Caixa da Tela Lateral

CO C NTEÚ E DO D D O D KI K T pe p rf r i f s i voltar para o índice Caixa da Tela Lateral FERRAMENTAS NECESSÁRIAS Montagem Instalação AJUSTE DA TELA corte da caixa corte dos perfis laterais CONTEÚDO DO KIT DIMENSIONAL elementos de fixação caixa da tela e perfis laterais acessórios largura altura

Leia mais

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento Indicações de segurança A humidade no tambor depende do controlo final. Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados

Leia mais

substitui todos os anteriores Maio Este Manual

substitui todos os anteriores Maio Este Manual Maio 2016 - Este Manual substitui todos os anteriores ATENÇÃO: As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Índice Consulte sempre o Site

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para CT1015 WP1 e CT1018K1 de um Audi A4 (B6)

Leia mais

HERMES. Central de controlo para motores batentes de 24V POR. Motorreductor electromecánico para cancelas batientes ESP

HERMES. Central de controlo para motores batentes de 24V POR. Motorreductor electromecánico para cancelas batientes ESP HERMES POR ESP Central de controlo para motores batentes de 24V Motorreductor electromecánico para cancelas batientes POR Atenção! O presente manual é destinado somente ao pessoal técnico qualificado para

Leia mais

ATC ROC ASA Acumuladores para Instalaciones Solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ATC ROC ASA Acumuladores para Instalaciones Solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR ASA 800-5000 ES Acumuladores para Instalaciones Solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Acumuladores para Instalações Solares Instruções de Instalação, Montagem

Leia mais

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Ferramentas que necessita ½ Chave estrela 10mm Chave estrela Conjunto de chaves Allen 1 O que vem na caixa? chassi Force-2 O que vem na caixa? Hardware - Componentes Placa de ligação

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FICHA TÉCNICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sistema de armário divisória desmontável. Sistema de armario y tabique armario desmontable. COMPOSIÇÕES Módulos de armário com estrutura

Leia mais

TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX SERIE 200 T FILE 200 T. Racores de compresión con junta cónica de P.T.F.E.

TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX SERIE 200 T FILE 200 T. Racores de compresión con junta cónica de P.T.F.E. 3. TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX 200-T 3.1 SERIE 200 T Racores de compresión con junta cónica de P.T.F.E. FILE 200 T 103 NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN 50930.6

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH VH ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH VH ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH104575 VH104576 ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA 1 VENTILADOR DE MESA alisio Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato.

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção

Instruções de montagem e de manutenção 302 232 04/99 PT Instruções de montagem e de manutenção Termoacumulador de água quente sanitária Logalux SM 400 e SM 500 Guarde para referência futura Índice 1 Generalidades..............................................

Leia mais

Como garantia, é válida a factura de compra. Colunas de Duche SF100 e SF 120

Como garantia, é válida a factura de compra. Colunas de Duche SF100 e SF 120 Cuidados e Garantia Características técnicas - Manutenção - Montagem - Garantia Para uma correcta limpeza da sua coluna é aconselhável não utilizar detergentes com base de álcool, desinfectantes, agentes

Leia mais

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança 309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!

Leia mais

INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO

INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO BISAGRAS, RETENIAS Y CIERRES / OBRAIÇAS, MECANISMOS EEVATÓRIOS E FECHOS 18 INFORMACIÓN BISAGRAS / INFORMAÇÃO OBRAIÇAS BISAGRAS NECESARIAS PARA CAA PUERTA OBRAIÇAS NECESSÁRIAS PARA CAA PORTA ANCHURA / ARGURA

Leia mais

Manual de instruções Sistema de manípulo de porta de segurança STS Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Sistema de manípulo de porta de segurança STS Sobre este documento. Conteúdo 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Tradução do manual de instruções original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a, a colocação

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Cômoda Big Multiuso ref. 1201 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar

Leia mais

PADRÃO: CONCRET / OLIVEIRA:

PADRÃO: CONCRET / OLIVEIRA: COZINHA ATRATIVA Dimensões do Produto: Altura: 1660mm Largura: 2095mm Profundidade Útil: 270mm Profundidade Total: 288mm PADRÃO: CONCRET / OLIVEIRA: 655.2854 PADRÃO: BRANCO / PRETO TRAMA: 655.2862 PADRÃO:

Leia mais

Porta-lâminas para almofadas Cabezal para plafones

Porta-lâminas para almofadas Cabezal para plafones Porta-lâminas para almofadas Cabezal para plafones D B d Z n min.-max. Ref.SUP Ref.INF MAN HW 529 180 30 30/50 2+2 4300-7400 529.110 529.111 Porta-lâminas fornecido sem lâminas - Cabezal suministrado sin

Leia mais

Sistema Deslizante SDS 800 Slow

Sistema Deslizante SDS 800 Slow Sistema Deslizante SDS 800 Slow 80 ROLMENTO LINDDO Descrição: Sistema para portas sobrepostas composto por deslizadores superiores e inferiores com rolamentos. Montagem que permite regulagens, ajustes

Leia mais

1) Rótula de compensação dos apoios laterais.

1) Rótula de compensação dos apoios laterais. Easy Clip permite la realización de nuevas acometidas de tubos o accesorios de Ø 160 y 200 con pared lisa, a tuberías de saneamiento existentes de hormigón, PVC, PP o PE con corrugado o pared lisa. Easy

Leia mais

Instrução de instalação Mesa de pesagem

Instrução de instalação Mesa de pesagem KERN & Sohn GmbH Ziegelei D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrução de instalação Mesa de pesagem KERN YPS-0 Versão 2.5 0/20 P Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-49 Internet: www.kern-sohn.com

Leia mais

Racores a prensar para tubo multicapa «Winny-Al» Conexões de fixação por pressão, para tubo multicamadas «Winny-Al»

Racores a prensar para tubo multicapa «Winny-Al» Conexões de fixação por pressão, para tubo multicamadas «Winny-Al» NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN 50930.6 - Conformes al D.M. 174 de 6 de abril de 2004 - Conformes a la norma UNE EN ISO 21003 Em conformidade com a norma DIN 50930.6 - Em

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual

Leia mais

2 - INSTALAÇÃO DO ARO

2 - INSTALAÇÃO DO ARO 2 - INSTALAÇÃO DO ARO MANUAL DE INSTALAÇÃO DE PORTAS DE SEGURANÇA Fig. 2 Aro instalado Antes de instalar o aro, remova a travessa anti-torção que se encontra na parte inferior do mesmo. Enfiar as 8 estafas

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Balcão Duplo ref. 1356 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar Caixote

Leia mais

Estação Power 10. Instruções de montagem

Estação Power 10. Instruções de montagem Estação Power 10 Instruções de montagem (Náilon) (Náilon) (Náilon) (Náilon) (curvo) - 1 - LISTA DE PARTES N o Descrição Qtd. 1 Tubo de suporte 1 2 Tubo em T 1 3 Viga horizontal 1 4 Tubo de guia 2 5 Tubo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Leia mais

Fresas e porta-lâminas de união e macho-fêmea Fresas y cabezales para juntas y machihembrados

Fresas e porta-lâminas de união e macho-fêmea Fresas y cabezales para juntas y machihembrados Fresas e porta-lâminas de união e macho-fêmea Fresas y cabezales para juntas y machihembrados 3 Fresa para união de madeira a topo - Fresa para empalmes 166 União de madeira a topo segundo DIN1052. Para

Leia mais

Remover os dispositivos de protecção de transporte

Remover os dispositivos de protecção de transporte Indicações de segurança Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados podem rachar/estalar. Não instalar a máquina

Leia mais

CO C NTEÚ E DO D D O D KI K T pe p rf r i f s i voltar para o índice

CO C NTEÚ E DO D D O D KI K T pe p rf r i f s i voltar para o índice CONTEÚDO DO KIT MONTAGEM DO BATENTE MONTAGEM DA FOLHA elementos de fixação perfis acessórios corte dos perfis laterais corte do perfil superior colocação da escova conexão dos perfis instalação das contraplacas

Leia mais

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

*Es necesario una correcta conexión para una perfecta función de la conexión

*Es necesario una correcta conexión para una perfecta función de la conexión 310 317 0 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 00 110 0 100, 110 0 00 E Instrucciones de montaje y de uso Interruptor crepuscular Test 000 LUNA 109 I:-35 II : 35-00 III : 00-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx

Leia mais

ASA ES Depósitos acumuladores de inercia Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ASA ES Depósitos acumuladores de inercia Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR ASA 800-5000 ES Depósitos acumuladores de inercia Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Depósitos acumuladores de inercia Instruções de instalação, montagem e funcionamento

Leia mais

PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO VÁLVULAS EURO 20

PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO VÁLVULAS EURO 20 1. Manutenção Preventiva As válvulas do Euro 20 não requerem nenhum tipo de manutenção preventiva. No entanto, algumas peças ou conjuntos podem ser deteriorados devido a acidentes na linha ou condições

Leia mais

TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex SERIE 740

TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex SERIE 740 2. TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex tubo de polietileno reticulado Winny-pex 740 2.3 SERIE 740 «Winny-pex» Racores a prensar para tubo PEX con roscas EN 10226-1 «ISO7» SÉRIE 740 «Winny-pex» Conexões

Leia mais

REF.: G20018 esquema. 8Kg

REF.: G20018 esquema. 8Kg DIMENSÕES:(mm) 9x0x91 (LARG. x ALTURA x PROF.) Legno Branco IT DESCRIÇÃO DIMENSÃO MATQT 000V07 0000907 1 00-0 BASE 1x9x MDF 1 000V0 000090 00-0 TAMPO 1x9x MDF 00V0 00090 00-0 LATERAL ESQ 1x91x190 MDF 1

Leia mais

CPI 600 IS CPI 300 IB CPI 300 ELEC CPA 300 IB CPA 300 ELEC CPI 450 IS CPI 600 IS CPA 450 IS CPA 600 IS. *Imagen no contractual/imagem não contratual

CPI 600 IS CPI 300 IB CPI 300 ELEC CPA 300 IB CPA 300 ELEC CPI 450 IS CPI 600 IS CPA 450 IS CPA 600 IS. *Imagen no contractual/imagem não contratual CPI 600 IS CPI 300 IB CPI 300 ELEC CPA 300 IB CPA 300 ELEC CPI 450 IS CPI 600 IS CPA 450 IS CPA 600 IS *Imagen no contractual/imagem não contratual 2 Manual del usuario.página 5 Manual de utilizador....página

Leia mais

Válvulas de Compuerta Válvula Comporta

Válvulas de Compuerta Válvula Comporta 01 VÁLVULAS DE COMPUERTA VÁLVULA COMPORTA 001-002 Cierre Elástico - F4/F5 PN10/PN16 Fecho Elástico - F4/F5 PN10/PN16 003-004 Cierre Elástico - F5 PN25 Fecho Elástico - F5 PN25 005-006 Cierre Elástico para

Leia mais