Instrução. E69P - Posicionador de Válvulas de Corrente para Pneumático

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instrução. E69P - Posicionador de Válvulas de Corrente para Pneumático"

Transcrição

1 Instrução MI Setembro de 204 E69P - Posicionador de Válvulas de Corrente para Pneumático! PERIGO Esse posicionador de válvulas pode ter certificação de agência para a instalação em locais perigosos ou de segurança intrínseca. O uso do posicionador de válvulas em atmosferas para as quais não foi certificado pode causar explosão, resultando em morte ou ferimentos. Consulte o rótulo afixado ao posicionador de válvulas para saber o tipo de certificação e observar as práticas de fiação aplicáveis. Para conhecer as condições de certificação, veja Tabela, Especificações de Segurança do Produto. Introdução Descrição Geral O Posicionador de Válvulas de Corrente para Pneumático E69P (Figura ) é um instrumento montado no acoplador que converte um sinal de entrada de miliamperes em CC para uma saída pneumática. A saída é calibrada para um curso da válvula específico, em vez de um sinal de saída pneumático. O posicionador fornecerá todo o ar necessário, limitado à sua pressão de alimentação, para reposicionar a haste da válvula de forma a atender a determinada entrada. Quando o posicionador é enviado em um acoplador de válvula, é calibrado para a ação e curso adequados. Quando enviado separadamente, é calibrado para ação de aumentoaumento air-to- raise, e para um curso de aproximadamente 25 mm ( pol) quando usado com Atuador P50. Será necessária recalibração se ele não for usado no modo acima. Princípio de Operação Um sinal de entrada em CC de miliamperes é convertido em uma posição da haste da válvula proporcional da seguinte maneira (veja a Figura 2): Uma bobina, posicionada no campo de um ímã permanente, exerce um impulso tangencial proporcional ao sinal de entrada de corrente contínua que flui através dele. Esse impulso move o flapper com respeito ao bocal, alterando assim a pressão de saída de ar de um relé pneumático. A pressão de saída é aplicada ao atuador pneumático que move a haste de válvula. O movimento da haste da válvula é alimentado de volta ao bocal por uma ligação mecânica direta, produzindo uma relação de estrangulamento entre o flapper e o bocal. Uma Empresa do Grupo Siebe

2 MI Setembro de 204 Introdução Figura. Figura 2. Especificações Padrão Intervalos de Entrada e Saída Entrad a (ma) 4 a 20 () ou 0 a 50 (2) () 4 a 2 ou 2 a 20 ma (2) 0 a 30 ou 30 a 50 ma kpa 5 a a 420 Saída psi a 35 a 60 Para obter essas entradas, basta recalibrar o posicionador. Os intervalos são listados em kpa e psi. Para obter os intervalos alternativos em kg/cm 2 ou bar, divida os valores aplicáveis em kpa por 00. 2

3 Introdução MI Setembro de 204 Resistência de Entrada Entrada de 4 a 20 ma: 70 Entrada de 0 a 50 ma: 27 Massa Aproximada 2,3 kg (5 lb) Consumo de Ar Com pressão de alimentação de 40 kpa (20 psi):,3 m 3 /h (0,75 cfm) em condições padrão Com todas as outras pressões de alimentação: Montagem,7 m 3 /h (,0 cfm) em condições padrão Vertical no acoplador da válvula Limites de Temperatura Ambiente Condições Normais de Operação: -30 e +60 C (-20 e +40 F) Limites Operacionais: -40 e +80 C (-40 e +80 F) Pressão de Alimentação Nominal 40 kpa (20 psi) 240 kpa (35 psi) 45 kpa (60 psi) Limites 30 e 60 kpa (9 e 23 psi) 225 e 260 kpa (33 e 38 psi) 400 e 435 kpa (58 e 63 psi) Além disso, a pressão de alimentação deve ser de, no mínimo, 20 kpa ou 3 psi acima do sinal máximo de saída. Segurança do Produto Para saber a classificação elétrica do posicionador de válvulas, consulte a plaqueta de dados. Para conhecer as condições de certificação, consulte a Tabela. 3

4 MI Setembro de 204 Introdução Tabela. Especificações de Segurança do Produto Laboratórios de Testes, Tipos de Proteção e Classificação da Área Certificação BASEEFA intrinsecamente segura (Ex) ia for IIC, Zona 0 ou IIC, Zona. Certificação BASEEFA, não acendível Ex n para IIC, Zona 2. Certificação CSA intrinsecamente seguro para Classe I, Grupos A, B, C e D, Divisão. Certificação CSA à prova de explosão para Classe I, Grupo D, Divisão, Classe II, Grupos E, F e G, Divisão e Classe III. Certificação CSA não acendível para Classe I, Grupos A, B, C e D, Divisão 2. Certificação CSA não acendível para Classe I, Grupos A, B, C e D, Divisão 2. Certificação FM intrinsecamente seguro para Classe I, Grupos A, B, C e D, Divisão e Classe II, Grupos E e G, Divisão. Certificação FM intrinsecamente seguro para Classe I, Grupos C e D, Divisão e Classe II, Grupos E e G, Divisão. Certificação FM intrinsecamente seguro para Classe I, Grupos A, B, C e D, Divisão e Classe II, Grupos E e G, Divisão. Certificação FM à prova de explosão para Classe I, Grupos C e D, Divisão e Classe II, Grupo G, Divisão 2. Certificação FM não acendível para Classe I, Grupos A, B, C e D, Divisão 2 e Classe II, Grupos E e G, Divisão. Certificação FM não acendível para Classe I, Grupos A, B, C e D, Divisão 2 e Classe II, Grupo G, Divisão 2. 4 Condições de Certificação Apenas entrada de 4 a 20 ma. A fonte de energia deve ser intrinsecamente segura e não deve ultrapassar 35 V ou 0,66 W. Classe de Temperatura T6. Apenas entrada de 4 a 20 ma. A fonte de energia não deve ultrapassar 75 V CC ou 35 ma. Classe de Temperatura T6. Apenas entrada de 4 a 20 ma. Conectar de acordo com o TI Classe de Temperatura T6. Entrada de 4 a 20 e 0 a 50 ma. Classe de Temperatura T6. Apenas E69P-T. Entrada de 4 a 20 e 0 a 50 ma. Classe de Temperatura T6. Apenas E69P-B. Apenas entrada de 4 a 20 ma. Conectar de acordo com o TI Classe de Temperatura T6. Apenas entrada de 4 a 20 ma. Conectar à barreira Classe 38 da Honeywell. Consulte o TI quanto aos tipos de Barreiras e grupos. Classe de Temperatura T6. Entrada de 4 a 20 e 0 a 50 ma. Classe de Temperatura T6. Apenas E69P-T. Entrada de 4 a 20 e 0 a 50 ma. Classe de Temperatura T6. Apenas E69P-B. Código de Classif. Elétrica CS-E/BA-A CS-E/BN-A CS-E/CB-A CS-E/CD-A CS-E/CN-A CS-E/FB-A CS-E/FB-H CS-E/FD-A CS-E/FN-A

5 Instalação MI Setembro de 204 Laboratórios de Testes, Tipos de Proteção e Classificação da Área Certificação LCIE à prova de explosão EEx d para IIB, Zona (CENELEC). Certificação PTB intrinsecamente seguro (EEx) ib for IIC, Zona (CENELEC). Certificação SAA intrinsecamente segura (Ex) is para IIC, Zona 0. Certificação S-COMM (Iugoslávia) intrinsecamente segura (Sib) para IIC, Zona. INMETRO certificado NCC X à prova de explosão Ex d IIB T5 Gb IP65 Condições de Certificação Entrada de 4 a 20 ma e 0 a 50 ma. Classe de Temperatura T6. Apenas E69P-T. Apenas entrada de 4 a 20 ma. Conecte ao circuito intrinsecamente seguro com corrente máxima de 90 ma. Classe de Temperatura T6. Apenas entrada de 4 a 20 ma. Conectar de acordo com o desenho 500EZ, 500FA, 500FB, 500FC ou 500FM. Classe de Temperatura T6. Apenas entrada de 4 a 20 ma. Conectar ao aparato certificado para S-COMMISSION com corrente de curto-circuito de, no máximo, 90 ma. Classe de Temperatura T6. Entradas de 4 a 20 ma e 0 a 50 ma. Classe de temperatura T5 (-40 C < Ta < 80 C). Código de Classif. Elétrica CS-E/LD-E CS-E/PB-E CS-E/AA-A CS-E/YB-A CS-E/LD-E 5

6 MI Setembro de 204 Introdução Instalação Dimensões Consulte no Desenho Dimensional DP as dimensões do posicionador e os dados de instalação. Montagem do Posicionador no Acoplador da Válvula Antes de montar o posicionador, verifique se a ação do posicionador (especificada no pedido de venda) é compatível com a ação do atuador da válvula. Se necessário, inverta a saída do posicionador (veja o procedimento Invertendo a Saída do Posicionador ). Os detalhes de montagem são mostrados na Figura 3. O posicionador é enviado com todo o hardware de montagem. Figura 3.! ADVERTÊNCIA Na ação normal contra falhas, uma entrada crescente produz uma saída crescente e abre a válvula. Assim, a válvula se fecha em caso de falha de entrada de corrente ou alimentação de ar. A ação adequada para a aplicação específica deve ser determinada em cada caso. 6

7 Calibração MI Setembro de 204 Conectando o Posicionador à Haste de Válvula Dependendo da válvula e do atuador utilizados, o pino de atuação e a disposição de conexão podem variar. Confira se a ligação não está obstruída durante o curso completo da válvula. Para obter detalhes sobre a conexão, veja a Figura 4. Figura 4. Instalação da Tubulação e Fiação A instalação da tubulação e da fiação é mostrada na Figura 5. Após o posicionador ser completamente instalado na válvula, deve ser calibrado ao curso da válvula antes de ser colocado em operação. Figura 5. 7

8 MI Setembro de 204 Calibração Calibração Para simplificar, o procedimento a seguir supõe um posicionador de válvulas com entrada de 4 a 20 ma e saída de 20 a 00 kpa ou 3 a 5 psi. Para outros intervalos, substitua os valores aplicáveis. A entrada e saída específicas estão listadas na plaqueta de dados. Configuração do Equipamento A configuração de calibração é mostrada na Figura 6. A precisão depende da precisão do miliamperímetro. Para uma precisão de ±0,5%, use DVM por um resistor de precisão de 00 em lugar do miliamperímetro. Verificação Visual. Determine se o motor do posicionador e o conjunto do eixo de variação (mostrados na Figura 7) estão no modo de operação correto de acordo com a tabela abaixo para a ação de atuador desejada. Ação do Atuador Air-to-Raise Air-to-Lower Conjunto do Eixo de Variação Motor INC-INC Posição Air-to-Raise INC-DEC Posição Air-to-Lower INC-INC INC-DEC 2. Se necessário, corrija a posição do motor consultando a seção Invertendo a Saída do Posicionador. 3. Se necessário, corrija a posição do eixo de variação girando o parafuso de variação (mostrado na Figura 7) no sentido horário para a posição Air-to-Lower e antihorário para a posição Air-to-Raise. Procedimento de Alinhamento. Remova a linha de saída e configure o equipamento como mostrado na Figura Aplique a entrada de sinal de meio intervalo. 3. Veja Figura 8. Aperte a tubulação do bocal para acionar o atuador além da posição de meio do curso. Feche a válvula de interrupção. Retire o ar do atuador até a haste estar em 50%. O circuito e/ou atuador pode vazar um pouco. Verifique periodicamente a posição da haste para ter certeza de que ela permanece em 50%. 4. Afrouxe o parafuso da braçadeira da alavanca. 5. Ajuste as porcas da haste (veja a Figura 8) de modo que a alavanca esteja em ângulo reto (90 ) em relação à haste (o mais próximo possível). 8

9 Calibração MI Setembro de Gire lentamente o conjunto do pivô de variação (eixo do conector) até a pressão de saída ser de 34 a 90 kpa ou 5 a 3 psi. Aperte o parafuso da braçadeira da alavanca. 7. Abra a válvula de interrupção (a haste não deve se mover quase nada) e vá para o Procedimento de Calibração. Figura 6. Se o conjunto do eixo não tiver sido reposicionado (air-to-lower) e essa for a primeira instalação, o posicionador estará definido para o curso de calibração de fábrica (air-to-raise, 25 mm ( pol) no Atuador P50). O conjunto do pivô deve ser aproximadamente paralelo ao eixo da alavanca. 9

10 MI Setembro de 204 Calibração Figura 7. 0

11 Calibração MI Setembro de 204 Figura 8. Procedimento de Calibração Devido à interação de ajustes de parafuso em zero e variação em 0 e 00%, é aconselhável sempre voltar a zero na entrada de 50% antes de verificar os resultados dos ajustes de variação.. Aplique uma entrada de 50% ao posicionador. 2. Ajuste o parafuso de zero grosseiro e/ou fino de modo que a leitura da haste fique na posição de meio do curso. Veja Figura 9.

12 MI Setembro de 204 Calibração Figura Aplique uma entrada de 0 e 00% ao posicionador e anote as posições da haste. 4. Se as posições da haste não forem 0 e 00%, respectivamente, ajuste o parafuso de variação de acordo com a tabela de variação. Uma rotação do parafuso de variação influencia o curso em aproximadamente 0%. 2 Tabela de Variação Ação do Haste Air-to-Lower ise Ajuste Atuadodo Parafuso r de Variação Resultado Aum. Curso Red. Curso Red. Curso m. Curso A 5. Aplique uma entrada de 50%. Se a haste não estiver u no meio do curso, gire o parafuso de zero para reposicionar a haste em 50% do curso e verifique os resultados do ajuste do curso anterior. Repita as Etapas 3, 4 e 5, se necessário, até que o curso esteja correto. O rolo deve permanecer em contato com o braço do conjunto do bocal ao longo do curso inteiro. Verificação de Alinhamento. Aplique uma entrada de aproximadamente 0%. Feche a válvula de interrupção. 2. Altere a entrada em 5% no sentido de aumento da pressão de saída. A pressão de saída deve aumentar entre 5 kpa ou 4 psi de pressão de alimentação. Caso contrário, verifique se o eixo do bocal está em ângulo reto (90 ) em relação ao flapper com 50% de entrada. Veja Figura 0.

13 Manutenção MI Setembro de 204 Use ajustes de zero grosseiro e fino para obter o ângulo reto (90 ). Figura Aplique uma entrada de aproximadamente 90%, feche a válvula de interrupção e repita a Etapa 2. Manutenção Manutenção do Relé Remoção do Relé Consulte Figura. Remova os dois parafusos grandes e retire o relé. É fornecida uma gaxeta com cada relé de substituição. Para obter detalhes sobre a manutenção, veja a Instrução MI (Modelo 40G) ou MI 0-49 (Modelo 40D).! AVISO Se o posicionador estiver equipado com tampa à prova de explosão, haverá dois corta- chamas. Os corta-chamas devem permanecer no local para manter a proteção à prova de explosão. Limpeza do Restritor Remova o relé. Veja o procedimento Remoção do Relé. Limpe o restritor inserindo um fio de 0, mm (0,005 pol) de diâmetro (ou o fio de limpeza da Foxboro, N de Peça ) no orifício. 3

14 MI Setembro de 204 Manutenção Figura. Modificações do Posicionador A Foxboro não considera as seguintes modificações como conversão de campo. São consideradas modificações de fábrica, devido à complexidade dos procedimentos e a grande quantidade de tempo necessária para realizá-las. Se as modificações precisarem ser feitas em campo, use os seguintes procedimentos e entre em contato com a Foxboro para obter assistência adicional. Invertendo a Saída do Posicionador A ação existente do posicionador é indicada pela marcação no topo exposto do motor: INC- INC (entrada crescente produz saída crescente) ou INC-DEC (entrada crescente produz saída decrescente). Ao reinstalar o motor (Etapa 7), a marcação exposta no motor deve indicar a nova ação do posicionador. Esse procedimento não é necessário ao mudar a ação do atuador. Para inverter a ação do atuador, consulte o procedimento Invertendo a Ação do Atuador.. Remova o posicionador da válvula. a. Desconecte a fiação de entrada e a tubulação de ar. b. Solte o parafuso da braçadeira na ligação. c. Remova dois parafusos que prendem o posicionador no acoplador da válvula. 2. Remova os dois parafusos de montagem do conjunto de realimentação (Figura 2). Desconecte a tubulação da conexão na caixa. Erga com cuidado o conjunto de realimentação (para não danificar o bocal). A mola na parte inferior da caixa ficará exposta. 3. Solte a mola do suporte do motor. 4. Remova dois parafusos e erga a placa do eixo do motor (Figura 2). 4

15 Manutenção MI Setembro de 204 Figura Erga o motor. Observe a passagem da fiação. Erga o flapper com cuidado (veja a Figura 3) e reto do braço do flapper no motor. Cuidado para não deformar o flapper. Segurar no braço do flapper na outra extremidade do motor enquanto remove impedirá a deformação interna de flexão do motor. Figura Remova os dois parafusos que prendem o suporte na parte inferior do motor. Inverta o motor e reinstale o suporte (no lado que antes estava para cima). 7. Enrole o excesso de fio no sentido horário em torno do motor e coloque cuidadosamente o motor na posição na caixa, assegurando-se de que a aba inferior está na cavidade fornecida. Certifique-se de que os cabos não interfiram com peças móveis e que o eixo esteja no furo na parte inferior do motor. A marcação em cima do motor deve indicar a nova ação do posicionador. 5

16 MI Setembro de 204 Manutenção 8. Reinstale a placa do eixo do motor. Aperte os parafusos uniformemente. Reconecte a mola no suporte do motor. Reinstale o flapper no braço do flapper, mantendo a folga mostrada. Não aplique força excessiva ao braço.! ADVERTÊNCIA O flapper contém material de amortecimento, como mostrado na Figura 4. Se o material de amortecimento for removido, o posicionador operará de forma errática. FOLGA Figura Gire o parafuso de zero fino totalmente no sentido anti-horário. Gire o parafuso de variação de modo que o bloco de latão fica aproximadamente centralizado no parafuso do conjunto de variação. 0. Reinstale o conjunto de realimentação. Não aperte os parafusos de montagem. Certifique-se de que a tubulação não esteja dobrada.. Para posicionar o conjunto de realimentação: Coloque o polegar no conjunto de variação e o indicador na superfície A (Figura 5) perto do parafuso de montagem. Aperte delicadamente os dedos juntos para atingir o ângulo de 90, como mostrado. Certifique-se de que o conjunto de variação esteja perpendicular à base da caixa do posicionador. Aperte os parafusos de montagem do conjunto de realimentação. Figura Gire o parafuso de zero fino seis voltas no sentido horário. 3. Reinstale o posicionador na válvula. 4. Realize os procedimentos de Alinhamento, Calibração e Verificação de Alinhamento. 6

17 Manutenção MI Setembro de 204 Invertendo a Ação do Atuador Se a ação do atuador (air-to-lower ou air-to-raise) precisar ser alterada, inverta o alto do atuador (veja a Instrução MI sobre o atuador) e calibre o posicionador. Antes de calibrar o posicionador, faça o ajuste de variação grosseiro, como mostrado na Figura 6. (Gire o parafuso de variação para reposicionar o pivô de variação e corrigir o lado da linha central do eixo do conector para a ação desejada do atuador.) A ilustração mostra o ajuste de variação posicionado para a ação air-to-raise. Figura 6. The Foxboro Company 33 Commercial Street Foxboro, MA Estados Unidos da América Nos EUA: -888-FOXBORO ( ) Fora dos EUA: Entre em contato com o Representante Foxboro local. Fax: (508) Uma Empresa do Grupo Siebe Foxboro é marca registrada da Foxboro Company. Siebe é marca registrada da Siebe, plc. Copyright 985 da The Foxboro Company Todos os direitos reservados MB 00 Impresso nos EUA 094 7

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Instruções MI 018-429 Julho de 2014 Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Informações de segurança Introdução O Conversor de sinal de corrente para

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

Potenciometer [Potenciômetro] - Ligado ao eixo de saída do servo, monitora a posição do mesmo.

Potenciometer [Potenciômetro] - Ligado ao eixo de saída do servo, monitora a posição do mesmo. Servomotores Este pequeno tutorial tem como finalidade auxiliar no entendimento de um dos componentes básico utilizados na construção de robôs móveis. www.sumoderobos.org Compilado por André Santos Agosto

Leia mais

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda Montagem de Inclinação e Rotação Swingaway Ready (direção à esquerda) Swingaway Ready (direção à direita) Guia de instalação Versão padrão Versão Pronta para Swingaway Ready 1 Descrição do produto A Montagem

Leia mais

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Releia a documentação fornecida com seu gabinete de rack, para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar seu servidor em um gabinete de rack, considere

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO 2015 MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO Passo 1: O primeiro passo é determinar qual versão do Sensor de Ângulo foi incluído no seu kit. Existe uma versão Direita

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Manual de Instalação, Operação e Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem

Leia mais

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Manual PORTA PLACAS Rev 00-12/07/2012 pág - 2 de 21 Índice CERTIFICADO ISO 9001:2008 DESENHO DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO DESENHO DE CONJUNTO TABELAS DIMENSIONAIS Histórico

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

SEÇÃO 7C Alternadores

SEÇÃO 7C Alternadores SEÇÃO 7C Alternadores Índice da Seção Página ALTERNADORES Tabela nº... Identificação, Descrição dos Sistemas... Teste de Saída de Tensão - Somente CA... 0 Teste de Saída de Tensão - Somente CC... 9 / A...

Leia mais

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de

Leia mais

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação MANUAL DE INSTALAÇÃO Acessório FAROL DE NEBLINA Modelo Aplicável HONDA FIT 2007 No. da publicação Data de emissão fev/06 Moldura Farol de Neblina Esquerdo Relê Moldura Farol de Neblina Direito Suporte

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação que acompanha o gabinete do rack para as informações sobre segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

Manual de Operação. Posicionador Eletro-Pneumático Rotativo. Modelo: TAGBWPDAYTC

Manual de Operação. Posicionador Eletro-Pneumático Rotativo. Modelo: TAGBWPDAYTC Manual de Operação Posicionador Eletro-Pneumático Rotativo Modelo: TAGBWPDAYTC 1. Objetivo O posicionador eletro-pneumático é utilizado para a operação rotativa simples de atuadores pneumáticos em válvulas

Leia mais

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700 Instalação Localização da Máquina de Gelo Sistema Elétrico O local selecionado para a máquina de gelo deve atender os critérios seguintes. Se algum desses critérios

Leia mais

CM 60. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Conexões de Rosca DN 1/2, 3/4, 1, 1.1/4, 1.1/2 e 2 TECNOFLUID

CM 60. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Conexões de Rosca DN 1/2, 3/4, 1, 1.1/4, 1.1/2 e 2 TECNOFLUID Português CM 60 CHAVE DE FLUXO Conexões de Rosca DN 1/2, 3/4, 1, 1.1/4, 1.1/2 e 2 Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas.

Leia mais

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE -DJ MOTOR DIRECT-DRIVE Manual de operação e manutenção- motor direct-drive...11~14 Encaixe o cabeçote na base e instale os cabos corretamente na caixa de controle MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO-

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART IP2030-PT-BR/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART Guia de início rápido de instalação ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 2 IMPORTANTE BMP-PROAR e seus Distribuidores Autorizados advertem que a seleção imprópria, falha ou uso incorreto dos produtos descritos neste manual, podem causar acidentes,

Leia mais

Componentes do Ponto de Distribuição

Componentes do Ponto de Distribuição Componentes do Ponto de Distribuição Ferramenta(s) Especial(ais) Placa de Alinhamento, Árvore de Comando de Válvulas 303-D039 ou similar Remoção CUIDADO: durante os procedimentos de reparo, a limpeza é

Leia mais

Instalação do Sistema de Cabos para Distribuição de Dados

Instalação do Sistema de Cabos para Distribuição de Dados Instalação do Sistema de Cabos para Distribuição de Dados Visão geral O Sistema de Cabos de Distribuição de Dados proporciona um sistema de conexão de alta densidade entre racks para equipamentos de telecomunicação

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

Instrução MI Julho de Conversor de Sinal de Corrente para Pneumático E69F

Instrução MI Julho de Conversor de Sinal de Corrente para Pneumático E69F Instrução MI 018-430 Julho de 2014 Conversor de Sinal de Corrente para Pneumático E69F CUIDADO Este conversor pode ter uma certificação concernente à instalação em áreas classificadas ou à segurança intrínseca.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316 Guia de montagem Prolongamento de antena até 450 C para VEGAPULS 62 e 68 Document ID: 38316 Índice Índice 1 Para sua segurança 1.1 Pessoal autorizado... 3 1.2 Utilização conforme a finalidade... 3 1.3

Leia mais

Atuador de diafragma Fisher 667 tamanhos 30 a 76 e 87

Atuador de diafragma Fisher 667 tamanhos 30 a 76 e 87 Manual de instruções Atuador 667 Tamanhos 30 a 76 e 87 Atuador de diafragma Fisher 667 tamanhos 30 a 76 e 87 Índice Introdução... 1 Escopo do manual... 1 Descrição... 2 Especificações... 3 Serviços educacionais...

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de

Leia mais

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Inspiron 3647 Manual do proprietário Inspiron 3647 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3647 Modelo regulamentar: D09S Tipo regulamentar: D09S001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Atuador rotativo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO. AXIS T91A61 Wall Mount. AXIS T91A62 Parapet Mount. AXIS T91A63 Ceiling Mount. AXIS T91A64 Corner Mount. AXIS T91A67 Pole Mount

GUIA DE INSTALAÇÃO. AXIS T91A61 Wall Mount. AXIS T91A62 Parapet Mount. AXIS T91A63 Ceiling Mount. AXIS T91A64 Corner Mount. AXIS T91A67 Pole Mount GUIA DE INSTALAÇÃO AXIS T91A61 Wall Mount AXIS T91A62 Parapet Mount PORTUGUÊS AXIS T91A63 Ceiling Mount AXIS T91A64 Corner Mount AXIS T91A67 Pole Mount Considerações legais A vigilância por vídeo e áudio

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento Informações Gerais Para garantir a qualidade e a vida útil de uma válvula é necessário verificar a instalação, aplicação, bem como o seu material de acordo com o fluido que será utilizado e uma manutenção

Leia mais

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização Fechadura de códigos por Impressão Digital Manual de instalação e utilização CARACTERÍSTICAS SUMÁRIO CARACTERÍSTICAS ---------------------------------------------------------------------- P2 COMPONENTES,

Leia mais

1º REMOVA O PROTETOR DE CAÇAMBA SE TIVER.

1º REMOVA O PROTETOR DE CAÇAMBA SE TIVER. MANUAL DE INSTALAÇÃO DA TAMPA DE AÇO. APLICAÇÃO = S-102P.4P., SILVERADO2P.,RANGER2P.,4P.,F-2502P.,4P., TOYOTAS(todas),NISSAN(todas).MITSUBISHI(todas). DODGE4P., DAKOTA2P.,4P. Tampão Visto de lateral. QUANDO

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

Corrente(11-velocidades)

Corrente(11-velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-03 Manual do Revendedor Corrente(11-velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal

Leia mais

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio Guia de Instalação C7189R Sensor Interno Sem Fio 69-2459P-01 Guia de Instalação Sobre seu sensor interno sem fio Este sensor monitora a temperatura e a umidade em qualquer local interno e transmite por

Leia mais

InTrac 787 Manual de Instruções

InTrac 787 Manual de Instruções 1 Manual de Instruções 2 Índice: 1. Introdução... 5 2. Observações importantes... 6 2.1 Verificando a entrega... 6 2.2 Instruções operacionais... 6 2.3 Uso normal... 7 2.4 Instruções de segurança... 7

Leia mais

CÉLULA / SENSOR ION-SELETIVO CLORO LIVRE INORGÂNICO

CÉLULA / SENSOR ION-SELETIVO CLORO LIVRE INORGÂNICO Head office: Via Catania 4, 00040 Pavona di Albano Laziale (Roma) Italy, Tel. +39 06 9349891 (8 lines) Fax +39 06 9343924 CÉLULA / SENSOR ION-SELETIVO CLORO LIVRE INORGÂNICO GUIA DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB ÍNDICE DETALHES TÉCNICOS, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 01 MONTAGEM MOTOR E ROTAÇÃO DA MÁQUINA... 02 LUBRIFICAÇÃO...

Leia mais

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda.

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda. Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC Fone/Fax: (47) 3349 6850 Email: vendas@ecr-sc.com.br Guia de instalação, operação e manutenção do sistema de monitoramento de poços ECR. Cuidados

Leia mais

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada Estas instruções servem apenas como orientação da montagem do motor na sua forqueta ou suspensão. A Sanelkit não se responsabiliza por nenhum dano ou

Leia mais

SUPLEMENTO Nº 03. 1. Com referência ao Pregão Eletrônico PE.GCM.A.00175.2013, informamos que este Suplemento visa alterar:

SUPLEMENTO Nº 03. 1. Com referência ao Pregão Eletrônico PE.GCM.A.00175.2013, informamos que este Suplemento visa alterar: PE.GCM.A.0075.203 /6 SUPLEMENTO Nº 03. Com referência ao Pregão Eletrônico PE.GCM.A.0075.203, informamos que este Suplemento visa alterar:.. Edital, Seção V, Anexo II, Formulário 02 Acessórios e Ferramentas

Leia mais

Manual Montagem WAVmeter

Manual Montagem WAVmeter Página 1 de 9 Manual Montagem WAVmeter Rev. 0 Página 2 de 9 Antes de iniciar a montagem, leia o manual até o final, pois muitas perguntas serão respondidas no seu devido lugar. A placa que está recebendo,

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 Catálogo técnico Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 EV220B 15 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da válvula em

Leia mais

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação Manual de Instalação e Operação MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO APRESENTAÇÃO: Esse instrumento foi especialmente desenvolvido para realizar medições de Ságitas em Blocos Oftálmicos onde através de software

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA A A LINHA DE CAIXAS ABTECH ABCS TÜV 11.0323 X

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA A A LINHA DE CAIXAS ABTECH ABCS TÜV 11.0323 X ABTQ-81 rev 03 Última Revisão: 13 Dez 2011 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA A A LINHA DE CAIXAS ABTECH ABCS TÜV 11.0323 X Marcação A marcação mostrada é para uma caixa de terminação

Leia mais

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados

Leia mais

Acumuladores hidráulicos

Acumuladores hidráulicos Tipos de acumuladores Compressão isotérmica e adiabática Aplicações de acumuladores no circuito Volume útil Pré-carga em acumuladores Instalação Segurança Manutenção Acumuladores Hidráulicos de sistemas

Leia mais

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura

Leia mais

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO 1. INTRODUÇÃO O estabilizador portátil de câmera Tedi Cam é um equipamento de avançada tecnologia utilizado para filmagens de cenas onde há a necessidade de se obter imagens perfeitas em situações de movimento

Leia mais

Manual de instruções. Botões de comando Série 44

Manual de instruções. Botões de comando Série 44 Manual de instruções Botões de comando Série 44 1- Introdução A série 44 caracteriza-se pelo seu sistema modular de pelo seu sistema modular de elementos de contatos e, pela numerosa possibilidade de configuração

Leia mais

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. www.pentair.

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. www.pentair. KEYSTONE As válvulas de borboleta HiSeal, de elevada perfomance e de dupla excentricidade, estão totalmente de acordo com as classes ANSI 0 e ANSI 300. Índice 1 Armazenagem / Selecção / Protecção 1 2 Instalação

Leia mais

Acesse: http://fuvestibular.com.br/

Acesse: http://fuvestibular.com.br/ Esse torno só dá furo! Na aula sobre furação, você aprendeu que os materiais são furados com o uso de furadeiras e brocas. Isso é produtivo e se aplica a peças planas. Quando é preciso furar peças cilíndricas,

Leia mais

Inspiron 23 Manual do proprietário

Inspiron 23 Manual do proprietário Inspiron 23 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 23 Modelo 5348 Modelo normativo: W10C Tipo normativo: W10C001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA MANUAL DE MONTAGEM Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA Parabéns por adquirir um dos mais tecnológicos meios de aquecimento de água existentes no mercado. O Disco Solar é por sua

Leia mais

AKAD COMPUTAÇÃO GRÁFICA PROCEDIMENTOS

AKAD COMPUTAÇÃO GRÁFICA PROCEDIMENTOS 2. Instalação 2.1 Precauções Leias as informações abaixo antes de começar a instalação Observação 1 Certifique-se que o interruptor de energia está desligado antes de começar a instalação. Prenda cuidadosamente

Leia mais

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação

Leia mais

Instruções de Uso e Segurança

Instruções de Uso e Segurança Instruções de Uso e Segurança Alicates Nunca utilize os alicates como martelo para não criar folga. Não martele os isolamentos, pois eles se danificarão; Utilizar alicates para apertar ou desapertar porcas

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções 1,5 CV - TRIFÁSICO Moto Esmeril de Coluna

bambozzi Manual de Instruções 1,5 CV - TRIFÁSICO Moto Esmeril de Coluna A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33844968 / 33842409 bambozzi Moto Esmeril de Coluna Manual de Instruções BAMBOZZI TALHAS E MOTO ESMERIL

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Válvulas de Segurança 3/2 vias DM² C

Válvulas de Segurança 3/2 vias DM² C Válvulas de Segurança 3/2 vias DM² C Isolamento da Energia Pneumática Categoria 4 Líder na Tecnologia de Válvulas de Segurança Desde 1950 2005 Tecnologia e experiência 1995 2000 1980 1976 1967 1962 1954

Leia mais

Sistemas de válvula Sistemas de válvulas conforme norma ISO 5599-1, tamanho 3, série 581. Catálogo impresso

Sistemas de válvula Sistemas de válvulas conforme norma ISO 5599-1, tamanho 3, série 581. Catálogo impresso ISO 5599-1, tamanho 3, série 581 Catálogo impresso 2 ISO 5599-1, tamanho 3, série 581 Acionamento elétrico Sistema de válvulas, Série 581, tamanho 3 Qn = 4100 l/min Largura da válvula piloto: 22 mm conexão

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

Manual. Usuário. Time Card

Manual. Usuário. Time Card Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600 Manual de Montagem ÍNDICE . Instalação do Reservatório de Óleo Primeiramente fixe as duas borrachas diretamente na mesa usando os pregos, conforme a figura. Em

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...

Leia mais

MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R

MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R Manual de Instruções MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R RECURSOS ESPECIAIS Indicador de nível baixo de bateria Exibe 61 gases de refrigeração Exibe temperatura correspondente do ponto de saturação,

Leia mais

Eggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344

Eggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344 Eggy Ref. IXCI6044 Em conformidade com a norma Européia EN 14344 MAX 22Kg Assento traseiro de bicicleta Eggy 2 1 B 2 3D E 4 5 3 6 7G 8 9 I M 10 N 11 12 NN 4 O O P P Q 13 14 Q 15 16 5 PT Assento traseiro

Leia mais

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento

Leia mais

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas. Antes da instalação de quaisquer válvula, estas instruções deverão der lidas: 1.0 Informações gerais: Confira as especificações da válvula com as condições de serviço (fluído, pressão, etc.); Não instale

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,

Leia mais

Adaptação de. PdP. Autor: Luís Fernando Patsko Nível: Intermediário Criação: 13/01/2006 Última versão: 18/12/2006

Adaptação de. PdP. Autor: Luís Fernando Patsko Nível: Intermediário Criação: 13/01/2006 Última versão: 18/12/2006 TUTORIAL Adaptação de Servo-motores Autor: Luís Fernando Patsko Nível: Intermediário Criação: 13/01/2006 Última versão: 18/12/2006 PdP Pesquisa e Desenvolvimento de Produtos http://www.maxwellbohr.com.br

Leia mais

Atuadores Pneumáticos

Atuadores Pneumáticos / / D Atuadores Pneumáticos Os atuadores pneumáticos HiTork são dispositivos utilizados para o acionamento de válvulas de controle e outros elementos semelhantes. Possuem construção robusta, grandes torques

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o

Leia mais

Manual de instalação, operação e manutenção

Manual de instalação, operação e manutenção Manual de instalação, operação e manutenção para a válvula esférica assentada em metal RSVP aprimorada da MOGAS Como INSTALAR A VÁLVULA CORRETAMENTE ALÍVIO DE TENSÃO DAS SOLDAS CONFORME ASME B31.1 FAÇA

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. 0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente

Leia mais

MAN 006A-08-12 Uso do Alicate Amperímetro

MAN 006A-08-12 Uso do Alicate Amperímetro MAN 006A-08-12 Uso do Alicate Amperímetro Geração: equipe técnica Metalfrio. Revisão: Alexandre Mendes, Fernando Madalena, Gustavo Brotones e Rafael Atílio. http://treinamento.metalfrio.com.br treinamento@metalfrio.com.br

Leia mais

Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370

Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370 m be certain. Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370 Modelo 370.02 Modelo 370.10 Modelo 370.25 Modelo 370.50 100-317-762 A Informações de direitos autorais Informação sobre

Leia mais