AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.

Documentos relacionados
Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO

Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores

Instalação. Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal. Peças soltas. Instruções de instalação

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Kit de cobertura de cortador CE de 254 cm Unidade de tracção Groundsmaster 7210 ou máquina multi-funções Groundsmaster 360

Segurança. Instalação

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Instalação. 5 Tubagem corrugada 1. 6 Cinta de cabos 1. Kit da válvula do selector Pulverizador de relva Multi-Pro WM AVISO.

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

Kit de apoio do macaco Máquina multi-funções Groundsmaster 360 Modelo nº Instruções de instalação

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas

Segurança. Kit de ventoinha Veículos EFI Workman para utilização com pulverizadores Multi Pro WM AVISO. Instruções de instalação

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

Kit de líquido de lavagem do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores AVISO

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO

Peças soltas. Instruções de instalação. Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Quantidade Utilização

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de substituição do motor Veículo utilitário Workman MDX AVISO

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

AVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Retirar a roda existente. Peças soltas AVISO. Nenhuma peça necessária. Procedimento

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 AVISO

Segurança. Instalação. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira RT600 ou RT1200. Autocolantes de segurança e de instruções AVISO.

Instalação. Retiração da caixa e instalação dos conjuntos das rodas. Kit de acabamento Veículo utilitário Workman GTX. Procedimento AVISO

Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores

Introdução. Kit de luzes de estrada e homologação Pulverizador de relva Multi Pro 5800 AVISO. Manual do Operador

Instalação. Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto. Peças soltas. Instruções de instalação.

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

Introdução. Instalação. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z AVISO. Peças soltas. Manual do Operador

Kit de seleção de linha automática Broca direcional 2024 AVISO

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin

Modelo nº Nº de série e superiores AVISO

Kit de toldo Veículo utilitário multipassageiros Workman GTX. Modelo nº Nº de série e superiores AVISO

Servidor Media (Veículo com TV Digital)

Instalação. Preparação da máquina. Kit de toldo Veículo utilitário Workman GTX de 4 passageiros. Procedimento. Instruções de instalação

Installation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte

Leitor de livros digitais, suporte

Introdução. Kit de tapete automático Unidade de tração Sand Pro /Infield Pro 3040 e 5040 AVISO. Instruções de instalação

Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação. 1. Receptor

Leitor de livros digitais, suporte

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.

Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação

Kit de banco PVC Deluxe Unidade de tração T4240, CT2240, LT-FT3000, LT3340 ou Groundsmaster Modelo nº Nº de série e superiores

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR (Necessária exclusivamente para placa da base plana de tamanho completo)

Installation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte (Twin Engine)

Kit de banco Deluxe de PVC ou tecido Unidade de tração T4240, CT2240, LT-F3000, LT3240, LT3340, R3240T ou Groundsmaster 3400

Kit extensão de duas colunas ROPS Unidade de tração Groundsmaster Modelo nº Nº de série e superiores AVISO

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

DEH-X5700BT DEH-4700BT

Aparelho de ar condicionado

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de cabina Veículo utilitário Workman GTX AVISO. Manual do Operador

Installation instructions, accessories. Assistência ao estacionamento, câmera, traseira. Para Sensus Connect.

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute

Cortadores de relva de 4 cavilhas cilíndricas de 8 e 11 lâminas Greenmaster 3250-D

Kit de Ultra Sonic Boom Multi-Pro 5800 Pulverizador de relva Modelo nº Nº de série e superiores Instruções de instalação

Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira. Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira V1.

Segurança. Kit de lavagem de depósito Pulverizador de relva Multi Pro Segurança química AVISO

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene

Cabina Polar Trac Groundsmaster Série 7200

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Cortadores de relva cilíndricos SPA de 8 e 11 lâminas Greenmaster 3250-D

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

Engate de reboque, fixo

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Kit de luzes UE Cortador rotativo com cabina Groundsmaster da série 5900 ou 5910 com número de série e posterior

Kit eléctrico de bobinar tubagem Multi-Pro 5800 Carro de rega de relva Modelo nº Nº de série e superiores

AVISO: Não trabalhe por baixo do veículo se estiver apoiado apenas num macaco. Apoie sempre o veículo em preguiças.

Segurança. Kit do soprador Cortadores de relva com 60 polegadas de descarga lateral para Groundsmaster 3320 & 3280 D. Antes da utilização

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Unidades de corte de 8 e 11 lâminas Greensmaster 3250-D Modelo Nº e superior Modelo Nº e superior

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Transcrição:

Form No. 3405-664 Rev B Kit de cablagem Veículo utilitário Workman HDX-D com tração às 4 rodas com plataforma Modelo nº 132-6774 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Descrição Quantidade Utilização 1 Nenhuma peça necessária Desligar a bateria. 2 Nenhuma peça necessária Desmontagem do capot. 3 Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças. Suporte do interruptor esférico 1 4 Interruptor esférico 1 Porca de retenção (9/16 pol.) 1 Parafuso de carroçaria (5/16 x 1 pol.) 2 Instalar e ajustar o interruptor esférico. Porca de bloqueio (5/16 pol.) 2 5 Cablagem 1 Braçadeira de cabos 10 Encaminhamento da cablagem. Relé 3 6 Temporizador 1 Instale os relés e o temporizador. Parafuso de cabeça sextavada (1/8 x 3 5/4 pol.) Interruptor da embraiagem 1 Suporte do interruptor da embraiagem 1 7 Rebite cego 2 Anilha de cabeça chata (3/16 pol.) 2 Parafuso (3/8 x ¾") 2 Instalar o interruptor da embraiagem. Porca (3/8 pol.) 2 Cablagem da extensão da embraiagem 1 2016 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Registe o seu produto em www.toro.com. Tradução do original (PT) Impresso nos E.U.A. Todos os direitos reservados *3405-664* B

Descrição Quantidade Utilização 8 Nenhuma peça necessária Instalação do capot. 9 Nenhuma peça necessária Ligação da bateria. 1 Desligar a bateria Nenhuma peça necessária 1. Mova a máquina para uma superfície plana, engate o travão de mão, eleve a plataforma, coloque a sustentação da plataforma no cilindro de elevação, desligue o motor e retire a chave da ignição. 2 Desmontagem do capot Nenhuma peça necessária 1. Segurando firmemente no capot pelas aberturas dos faróis, eleve o capot para soltar as patilhas de montagem inferiores das ranhuras da estrutura (Figura 1). AVISO Uma plataforma elevada cheia de material sem a haste de sustentação de segurança adequada pode descer inesperadamente. Trabalhar sob uma plataforma elevada não sustentada pode feri-lo a si ou aos outros. Antes de efetuar qualquer ajuste ou tarefa de manutenção na máquina, deverá desligar o motor, engatar o travão de mão e retirar a chave da ignição. Retire qualquer material carregado na plataforma ou em outro acessório e coloque a sustentação de segurança numa haste do cilindro totalmente estendida antes de iniciar o trabalho por baixo da plataforma. 2. Retire a cobertura da bateria. Figura 1 3. Desligue o cabo negativo da bateria; consulte o Manual do utilizador. 1. Capot 2. Incline a parte inferior do capot para cima até ser possível retirar as patilhas de montagem superiores das ranhuras da estrutura (Figura 1). Nota: incline o capot apenas o suficiente para aceder aos conectores de fios para os faróis e desligue-os antes de retirar o capot. 3. Incline a parte superior do capot para a frente e desligue os conectores de fios dos faróis (Figura 1). 4. Desmontagem do capot. 2

3 Instalar a alavanca das mudanças 1 Alavanca das mudanças 1. Localize a alavanca de inversão a primeira velocidade e retire a porca de bloqueio existente (M10), o contrapino de gancho, o passador de forquilha e a alavanca. Nota: Guarde a porca de bloqueio (M10), o passador de forquilha e o contrapino de gancho para o próximo passo. 2. Instale a alavanca das mudanças com a porca de bloqueio (M10), o passador de forquilha e o contrapino de gancho anteriormente retirados (Figura 2). 4 Instalar e ajustar o interruptor esférico 1 Suporte do interruptor esférico 1 Interruptor esférico 1 Porca de retenção (9/16 pol.) 2 Parafuso de carroçaria (5/16 x 1 pol.) 2 Porca de bloqueio (5/16 pol.) 1. Desloque a alavanca das mudanças para a posição de PONTO MORTO. 2. Instale o interruptor esférico no suporte do interruptor esférico com a porca (9/16 pol.), como se mostra na Figura 3. Figura 2 1. Passador de forquilha 3. Contrapino de gancho 2. Porca de bloqueio (M10) 4. Alavanca das mudanças 3. Aperte a porca de bloqueio (M10) com 2599 a 2712 N cm. Figura 3 1. Suporte do interruptor esférico 2. Interruptor esférico 3. Porca (9/16 pol.) 3. Instale o suporte do interruptor esférico na estrutura da panela de escape com os dois parafusos de carroçaria (5/16 x 1 pol.) e as duas porcas de bloqueio (5/16 pol.) como se mostra na Figura 4. 3

5. Ajuste a profundidade do interruptor esférico com um espaço de 1,52 mm entre a bossa da alavanca das mudanças e a superfície do interruptor esférico (Figura 5). 6. Instale um dispositivo de leitura de continuidade (VOM ou luz de teste) nos terminais do interruptor esférico. 7. Alterne as mudanças do veículo entre as posições PRIMEIRA e MARCHA-ATRÁS. Nota: O interruptor esférico só tem continuidade momentaneamente ao mudar de ponto-morto para marcha-atrás. Figura 4 1. Suporte do interruptor esférico 2. Porcas de bloqueio (5/16 pol.) 3. Estrutura da panela de escape 4. Parafusos de carroçaria (5/16 x 1 pol.) 4. Certifique-se de que o interruptor esférico fica à frente da bossa na alavanca das mudanças (Figura 5). Figura 5 1. Localização do interruptor esférico - verifique se o interruptor esférico fica à frente da bossa. 2. Bossa na alavanca das mudanças. 4

5 Encaminhamento da cablagem 1 Cablagem 10 Braçadeira de cabos Nota: Se tiver instalado na máquina um kit de interruptor diferencial, desvie o interruptor da embraiagem superior. 1. Encaminhe a extremidade da cablagem rotulada reverse switch (interruptor da marcha-atrás) entre a dianteira do veículo através da abertura do anteparo para a cablagem sob a plataforma do operador e de volta para estrutura lateral do condutor para a parte superior do conjunto da transmissão (Figura 6). Figura 6 Vista geral do encaminhamento da cablagem 2. Prenda a cablagem à máquina com braçadeiras de cabos, consoante o necessário. Importante: Não prenda a cablagem perto de peças móveis nem de peças que aqueçam, pois isto pode danificar a cablagem. 3. Ligue o conector do travão, o conector de derivação da tração às quatro rodas e o conector da embraiagem na nova cablagem (Figura 6). Importante: Estes conectores na cablagem da máquina têm de ser desligados, ligados na cablagem do kit e, em seguida, os conectores da cablagem do kit têm de ser ligados no sítio em que foram desligados os conectores da máquina. 5

6 Instalar os relés e o temporizador 3 Relé 1 Temporizador 3 Parafuso de cabeça sextavada (1/8 x 5/4 pol.) 1. Instale os 3 relés na estrutura do painel de controlo com os 3 parafusos de cabeça hexagonal (1/4 x 5/8 pol.), conforme se mostra em Figura 7. Nota: Existem orifícios disponíveis na traseira da estrutura do painel de controlo onde pode instalar os relés. Se já existir outro acessório instalado, pode escolher quaisquer 3 orifícios na estrutura do painel de controlo para instalar os relés. Figura 8 1. Relé 2. Conector da cablagem 3. Ligue o conector da cablagem identificado como one second delay timer (temporizador de um segundo) ao temporizador (Figura 9). Figura 9 1. Temporizador 2. Conector da cablagem 4. Prenda a cablagem à estrutura do painel de controlo com braçadeiras. Figura 7 1. Parafuso de cabeça sextavada (1/8 x 5/4 pol.) 2. Relé 2. Ligue os conectores da cablagem nos 3 relés (Figura 8). 6

7 Instalar o interruptor da embraiagem da embraiagem pressiona e o suporte do interruptor da embraiagem não interfere com o pedal da embraiagem. 3. Desligue a cablagem do interruptor da embraiagem. 4. Ligue a cablagem da máquina à cablagem da extensão da embraiagem (Figura 11). 1 Interruptor da embraiagem 1 Suporte do interruptor da embraiagem 2 Rebite cego 2 Anilha de cabeça chata (3/16 pol.) 2 Parafuso (3/8 x ¾") 2 Porca (3/8 pol.) 1 Cablagem da extensão da embraiagem 1. Instale o interruptor da embraiagem no suporte do interruptor da embraiagem com os dois rebites cegos e duas anilhas de cabeça chata (3/16 pol.), como se mostra na Figura 10. Figura 11 1. Cablagem da máquina 2. Cablagem da extensão da embraiagem 5. Ligue a cablagem da extensão da embraiagem ao interruptor da embraiagem (Figura 11). 6. Certifique-se de que o interruptor da embraiagem é ativado quando pressiona o pedal da embraiagem utilizando um voltímetro digital. Nota: Não deve existir qualquer continuidade quando pressiona completamente o pedal da embraiagem. Deve existir continuidade apenas quando o pedal da embraiagem eleva o interruptor da embraiagem. 8 Instalação do capot Figura 10 1. Parafuso (3/8 x ¾") 5. Rebite cego 2. Interruptor da embraiagem 6. Porca (3/8 pol.) 3. Anilha de cabeça chata 7. Suporte do cabo da embraiagem 4. Suporte do interruptor da embraiagem 2. Instale o suporte da embraiagem e suporte do interruptor da embraiagem no suporte do cabo da embraiagem com os dois parafusos (3/8 x 3/4 pol.) e duas porcas (3/8 pol.) como se mostra na Figura 10. Nota: Certifique-se de que quando pressiona completamente o pedal da embraiagem, o interruptor Nenhuma peça necessária 1. Ligue as luzes. 2. Insira as patilhas de montagem superiores nas ranhuras da estrutura. 3. Insira as patilhas de montagem inferiores nas ranhuras da estrutura. 4. Assegure que o capot está totalmente encaixado nas ranhuras superiores, laterais e inferiores. 7

9 Ligação da bateria Nenhuma peça necessária 1. Ligue o cabo negativo da bateria; consulte o Manual do utilizador. 2. Monte a cobertura da bateria. 8