USB Car Charger 2.4A Micro CUSBCARMICU2A

Documentos relacionados
4-Port USB Charger 5.1A

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

Dallas RMD 169 Texas DJ

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais

Enclosure Size 2 Ventilation Kit. Kit Ventilación para Tamaño 2. Kit Ventilação para Mecânica 2. Installation Guide. Guia de Instalación

x16 x4 x4 Contents Contenu Contenuto Contenido Inhalte Conteúdo Important Important Importante Importante Wichtig Importante

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

MOTORCODE KAROSSERIEVERSIONEN... 9 FAHRLEISTUNGEN... 9 KRAFTSTOFFVERBRAUCH...10 CO 2

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

SR2 COM01 Quick start

AUTOMOTIVE BATTERY CHARGERS CARREGADORES DE BATERIA CARGADORES DE BATERIA CHCB-25

AC1200 Dual Band Wireless USB Network Adapter Quick Installation Guide

Getting started with Première utilisation Logitech Stereo Speakers Z110

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"

Complimentary Reference Material

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Portable Lamp MANUAL Componentes del producto Especificaciones Contenido de la caja 05

TEST DEVICE 10K REF TEST DEVICE 5 K REF TEST DEVICE 1K REF 10292

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

Quick start guide. Cinema 21:9 Gold series Smart LED TV

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06

CHECK DEVICE TRANSPONDER RF REF REF REF 10292

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

PROTOCOLO DE R EABILITAÇÃO

Ewpe Smart App Operation Manual

IAN /22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

Page 1 of Rev B. Bivi Tool Outil Bivi Ferramenta Bivi Herramienta Bivi OR OU O

SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

ABE-7P16T2ppE Q4 Q5 Q6 Q7 DANGER / DANGER / WARNUNG / PELIGRO / PERICOLO /PERIGO

Translated Documentation for Avaya Communication Manager Media Gateways and Servers

Radio / Cassette. Long Beach C31. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación

M185/M220. Setup Guide Guide d installation

Europe. Creative Labs (Ireland) Ltd Ballycoolin Business Park Blanchardstown, Dublin 15 IRELAND. Japan

!

Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1

Wi-Fi. Switch Descargue la App. Guía Rápida de Uso

Rockbox Round manual

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. I/O Expansion Module NPN/ PNP Digital Inputs

FS ,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10

TL3112KIT - KTL3112KIT

ELECTROSÓN. Ficha Tecnica SAI INTERACTIVO PHASAK SERIE BASIC INTERACTIVE 400 / 600 / 800 VA

IOC-01, IOC-02 and IOC-03 Module Módulo IOC-01, IOC-02 y IOC-03 Módulo IOC-01, IOC-02 e IOC-03

LC1 F115...F800. Contacteurs Contactors Schutze Contattori Contactores LC1 F115 LC1 F150 LC1 F185 LC1 F225 LC1 F265 LC1 F330

GB - User Manual F - Manuel d Utilisation D - Bedienungsanleitung PT - Manual de Instruções

*27A15561* Model UA844SWB User Guide

Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando

Assembly / Montaggio / Montaje / Montage / Montagem

Rockbox manual

PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA

BOHRER P A TYPE 3

GV4 Hardware & Board Components

Quick start guide LED series

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: TOUCH MOUSE CODIC:

Ology Bench - In-Fill Panel Banc Ology - Panneau Banco Ology - Panel de relleno Bancada Ology - Panel integrado intern

Immersive. Register your product and get support at series. Quick start guide

Guia de Instalação Rápida TFM-560U

RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

MobileView Mounting Bracket

IDE 2.5" hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes.

Capa de alimentação CP12

CEM3000. Quick start guide. Installation guide. Guía de inicio rápido. Guía de instalación. Guia para início rápido PT-BR ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS

IOA-01 and IOB-01 Module Módulo IOA-01 y IOB-01 Módulo IOA-01 e IOB-01

DeviceNet Communication Kit Kit de Comunicación DeviceNet Kit de Comunicação DeviceNet

Frau Machado gut Auto fahren.

CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

Especificações terra. Pre-Roll (Mobile) Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Última atualização 16/10/2015

Acessórios Accesorios Accessories

EM7410 Transmissor de música WiFi

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Expansión de I/O. Módulo de Expansão de I/O

Mediterraneo 200 Mediterraneo 250. Kit hidráulico Kit hidráulico Hydraulic kit

User's Guide. Manual de Utilizador

Logitech X50. Product Manual Manuel du produit

Acervo técnico do Prof. Dr. Rubismar Stolf. Para visualizar o trabalho vá para a próxima página

Nokia Power Pack DC /2

DESPIECE CODIGO 16631, DESCRIPCION: DOSIFICADOR CLORIMAX LITROS ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

Télécommande standard non polarisée

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.

Temperature module for EMDX 3 premium multifunction meter

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuia de Instalação Rápida (1) ŸTroubleshooting (3)

MX SOUND. Setup Guide Guide d installation

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

Transcrição:

Multi Language Quick Guide USB Car Charger 2.4A Micro CUSBCARMICU2A v2.0

English 1. Package contents The following items are present in the package of the Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro: 2. Specifications Input Output USB connectors If only 1 USB port is in use, the maximum output power (2400mA) can be used. If both USB ports are in use, each port will have a maximum output power of 1200mA. 3. Installation & usage Plug the USB Car Charger 2.4A micro in your car cigarette lighter socket. Start your car. The USB Car Charger 2.4A micro will be powered by the cigarette lighter socket. This will be indicated with the Power LED in the USB Car Charger 2.4A micro. Note: Some cars also provide power to the cigarette lighter socket when the car is not started. This can drain your car battery if the USB Car Charger 2.4A micro is left in the cigarette lighter socket when your car is not used. Connect your USB device(s) to the USB Car Charger 2.4A micro. Your USB device(s) will now be charged. Note: The Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro is protected with a fuse, to prevent damage to your car or your connected USB device. When there is an overload on the power, the fuse will break. This fuse is not replaceable. Enjoy the use of your Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro!

Deutsch 1. Packungsinhalt Folgende Teile befinden sich in der Verpackung von Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro: 2. Technische Daten Eingang Ausgang USB-Anschlüsse Wenn nur ein USB-Port verwendet wird, kann die maximale Ausgangsleistung (2400mA) genutzt werden. Wenn beide USB-Ports verwendet werden, hat jeder Port eine maximale Ausgangsleistung von 1200mA. 3. Installation & Verwendung Schließen Sie den USB Car Charger 2.4A micro an Ihrem Pkw-Zigarettenanzünder an. Starten Sie Ihr Auto. Der USB Car Charger 2.4A micro wird durch den Zigarettenanzünder mit Strom versorgt. Dies wird durch die Betriebsanzeige-LED am USB Car Charger 2.4A micro angezeigt. Hinweis: Einige Fahrzeuge versorgen den Zigarettenanzünder auch dann mit Strom, wenn das Fahrzeug nicht gestartet wurde. Dies kann die Fahrzeugbatterie schwächen, wenn der USB Car Charger 2.4A micro am Zigarettenanzünder angeschlossen bleibt, während Sie Ihr Fahrzeug nicht benutzen. Schließen Sie Ihr(e) USB-Gerät(e) am USB Car Charger 2.4A micro an. Jetzt wird/werden Ihr(e) USB-Gerät(e) aufgeladen. Hinweis: Der Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro wird durch eine Sicherung geschützt, die Schäden an Ihrem Fahrzeug oder Ihrem angeschlossenen USB-Gerät verhindert. Wenn eine Ü berlastung auftritt, löst die Sicherung aus. Diese Sicherung ist nicht austauschbar. Viel Spaß mit Ihrer Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro!

FRANCAIS 1. Contenu du Coffret Les éléments suivants se trouvent dans l'emballage de votre Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro: 2. Spécifications Entrée Sortie Connecteurs USB Si seul 1 port USB est utilisé, la puissance maximale de sortie (2400 ma) peut être utilisée. Si les deux ports USB sont utilisés, chaque port a une sortie de puissance maximale de 1200 ma. 3. Installation & Utilisation Branchez votre USB Car Charger 2.4A micro sur l allume-cigare de votre voiture. Démarrez la voiture. Votre USB Car Charger 2.4A micro sera alimenté par l allume-cigare. Ceci sera signalé par le témoin d alimentation LED sur votre USB Car Charger 2.4A micro. Remarque: l allume-cigare de certaines voitures reste alimenté même lorsque le moteur est éteint. Si vous laissez votre USB Car Charger 2.4A micro branché sur l allume-cigare lorsque le véhicule n est pas utilisé, vous risquez d épuiser la batterie de la voiture. Branchez votre(vos) appareil(s) USB sur votre USB Car Charger 2.4A micro. Votre(vos) dispositif(s) USB est(sont) alors chargé(s) Remarque: votre Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro est protégé par un fusible afin de ne pas endommager votre voiture ou l appareil USB connecté. En cas de surcharge ou de surtension, le fusible sautera. Ce fusible n est pas remplaçable. Profitez de votre Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro!

ESPANOL 1. Contenido del paquete El paquete contiene los siguientes artículos de Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro: 2. Especificaciones Entrada Salida Conectores USB : 12 V ~ 24 V : 5 V 2400mA Si sólo se utiliza un puerto USB, se podrá utilizar la potencia de salida máxima (2.400 ma). Si se utilizan los dos puertos USB, cada puerto tendrá una potencia máxima de salida de 1.200 ma. 3. Instalación & Utilización Enchufe el USB Car Charger 2.4A micro en el encendedor del coche. Encienda el coche. El USB Car Charger 2.4A micro se alimentará del encendedor del coche. Se indicará con el LED de alimentación en el USB Car Charger 2.4A micro. Algunos coches proporcionan alimentación al encendedor del coche cuando no está encendido el coche. La batería podría agotarse si el USB Car Charger 2.4A micro se deja en el encendor cuando no esté utilizando el coche. Conecte los dispositivos USB al USB Car Charger 2.4A micro. Ahora su dispositivo USB se estará cargando. El Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro está protegido con un fusible, para evitar que se produzcan daños en el coche o en el dispositivo USB conectado. Cuando se produce una sobrecarga en la red, el fusil se rompe. Este fusible no es reemplazable. Disfrute del uso de su Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro!

ITALIANO 1. Pakkens indhold La confezione di Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro contiene gli elementi che seguono: 2. Specifiche Entrata Uscita Connettori USB Può essere usata la potenza massima in uscita (2400mA) se si sta usando solo una porta USB. Se si stanno usando entrambe le porte USB, ogni porta dovrà avere una potenza massima in uscita pari a 1200mA. 3. Installazione & Uso Collegare l USB Car Charger 2.4A micro all accendisigari dell automobile. Mettere in moto l auto. L USB Car Charger 2.4A micro sarà alimentato dall accendisigari dell automobile. Questo sarà indicato dal LED d alimentazione dell USB Car Charger 2.4A micro. Alcune automobili forniscono alimentazione all accendisigari anche quando la macchina non è in moto. In questo caso la batteria dell'automobile si può consumare se l USB Car Charger 2.4A micro è lasciato collegato all accendisigari quando l'automobile non è utilizzata. Collegare i dispositivi USB all USB Car Charger 2.4A micro. Il vostro dispositivo/i USB adesso sarà carico. L USB Car Charger 2.4A micro Conceptronic è protetto con un fusibile, per evitare danni all automobile o al dispositivo USB collegato. In caso di sovraccarico di potenza, il fusibile salterà. Questo fusibile non è sostituibile. Godetevi l uso di Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro!

PORTUGUÊ S 1. Conteúdo da embalagem A embalagem do Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro contém os seguintes itens: 2. Especificações Entrada Saída Fichas USB Caso só esteja a ser usada 1 porta USB, pode usar-se a máxima potência de saída (2400 ma). Caso se estejam a usar ambas as portas USB, cada porta terá uma potência máxima de saída de 1200 ma. 3. Instalação & Utilização Ligue o USB Car Charger 2.4A micro à tomada de isqueiro do automóvel. Ligue o automóvel. O USB Car Charger 2.4A micro será alimentado pela tomada de isqueiro do automóvel. Isso será indicado pelo LED de Energia do USB Car Charger 2.4A micro. Alguns automóveis fornecem energia através da tomada de isqueiro quando o automóvel está desligado. Se o USB Car Charger 2.4A micro permanecer ligado à tomada de isqueiro enquanto o automóvel não estiver a ser utilizado, poderá descarregar a bateria do automóvel. Ligue os seus dispositivos USB ao USB Car Charger 2.4A micro. O seu dispositivo USB será então carregado. O Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro está protegido com um fusível, para evitar danos no seu automóvel ou no dispositivo USB. Caso ocorra uma sobrecarga de energia, o fusível irá partir. Este fusível não é substituível. Desfrute do seu Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro!