Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal

Documentos relacionados
Bomba de pó em linha. Remoção da bomba. Montagem da bomba. Folha de instruções P/N E. - Portugese -

Bomba de alimentação de pó em linha Spectrum VT

Bombas de alimentação de pó modulares

Bicos opcionais para pistolas Versa Spray e Versa Spray II

Filtros de fluido duplos invertidos de alta pressão

Descarregador para bidões de pó com 55 galões HDLV

Colector do controlo da pressão de atomização

Sistema manual Prodigy HDLV, geração II Instruções de instalação

Transdutor de pressão e amplificador de PSI

Localização de avarias do sistema Prodigy HDLV - Geração III

Válvulas de esfera de duas vias e colectores com válvulas de esfera

Sistema de revestimento com pó móvel Encore HD

Regulador de pressão de fluido de assento suave

Pistola automática para aplicação de pó Tribomatic II purgável

Sistema Ink-Dot. Indicações de segurança. Introdução. Nordson Corporation FOLHETO DO OPERADOR P/N B Portuguese

Posicionador horizontal de entrada/saída VO618N com accionamento por correia

Kit de melhoramento do Sistema manual de pintura com pó Prodigy para Encore HD

Pistola manual de pintura com pó Econo Coat

Pistola automática Tribomatic II para pintura a pó

Válvula de tinta/solvente/descarga RA 20

FOLHETO DO OPERADOR. Operação do sistema de CleanSpray. Introdução. Instalação de sistema não circulatório. Nordson Corporation

Placa controladora Ink-Dot série II

Pistola manual para pintura com pó Tribomatic II

Mangueira de hot melt Freedom com sistema de suspensão RediFlex II

Pistola electrostática manual para pintura com pó Versa Spray II IPS

Edição. Kit MOVIMOT MM..C 07/2002. Adenda às Instruções de Operação / PT

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Pistolas automáticas de pintura com pó Prodigy

Bomba Encore HD. Manual de produto do cliente Peça _01 - Portuguese -

Braço extrator de bancada FX2 100 CHEM

Pistola automática de pintura com pó Sure Coat

Válvulas de borboleta higiénicas em aço inoxidável. F250 - para tubagem imperial. F251 - para tubagem métrica.

Manual de instalação

Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo e Tipo Válvula de três vias Tipo 3244

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Vantage Controlador individual para pistolas de pintura com pó

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Série AV - Suportes Dinâmicos

Pistola automática de pintura com pó Versa Spray II

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

BCS 2 Sistema de Controlo de TDS para Caldeiras de Serpentina (Vaporização Rápida) Instruções de Manutenção e Instalação

Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG)

Aspiradores de sólidos e líquidos

Ligação à Terra do Sistema de Pintura com Pó

AM Modelo. Caudal nominal (1) (l/mín (ANR)) Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg) 1 /4, 3 /8, 1 /2 1 /8, 1 /4, 3 /8

Pistola manual de pintura com pó Vantage

Installation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte (Twin Engine)

Instruções de manutenção

Bomba, colector da bomba e placa de circuitos Prodigy HDLV, geração III

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

RIDGID Electric Pressure Washer Model No. RD80786 Replacement Parts List

Super filtro submicrónico coalescente AME Modelo (1) Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg)

Mangueiras e Flexíveis. Adicionando Flexibilidade ao seu Sistema de Fluidos

Instruções de montagem

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

GUIA DO UTILIZADOR. Sistema manual Prodigy HDLV, geração II. Diagrama do sistema. Nordson Corporation. P/N A04 Portuguese

KEYSTONE VÁLVULAS DE BORBOLETA DE SEDE RESILIENTE FIGURA 990 E 920

BeoLab 7 1. Livro de consulta

União flexível de tubos

Mangueiras e Flexíveis

Pistolas para pintura sem ar MEG II (Cavidade reduzida e ponta prolongada)

AMG Modelo (1) Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg)

Série EP da Graco. Tecnologia de bombas de mangueira peristálticas

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

Instruções de montagem

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO

NT 27/1. Filtro de cartucho com flutuador. Pára-choques robusto. Robustos fechos de metal

Instruções de montagem & Manutenção 1

Resumo da segurança do usuário

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

Fluído Pressão máx. funcionamento Pressão mín. funcionamento Pressão de teste Temp. ambiente e do fluído Grau de filtragem Duração do filtro

STIGA PARK 107 M HD

Injector de pó OptiFlow (Tipo IG06)

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

GUIA DO UTILIZADOR. Aplicadores Universal (Speed Coat) Indicações de segurança. Nordson Corporation. P/N _06 - Portuguese -

NT 70/3. Potente aspirador de sólidos e liquidos com depósito de 70 litros de capacidade e com até 3 motores. Arrumação de acessórios integrada

Instruções de montagem do Irrigador Solar. Washington Luiz de Barros Melo

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança.

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

NT 70/2. Potente aspirador de sólidos e liquidos com depósito de 70 litros de capacidade e com até 3 motores. Arrumação de acessórios integrada

Amortecedor pneumático dianteiro ( )

CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv

Série AV - Braços de Montagem Dinâmicos Inclinação e rotação Braço simples Braço duplo

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Seção 13 SILENCIOSOS

DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL

Transcrição:

Folheto de instruções P/N 70599D - Portuguese - Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal Introdução Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal são utilizadas para alimentar revestimentos de pó orgânicos e metálicos a pistolas de pintura com pó. Elas são bombas do tipo venturi com bicos para ar de transporte e para ar de atomização. O ar de transporte levanta o pó fluidificado de um alimentador e empurra a mistura de pó e de ar, através dos tubos de alimentação, para as pistolas para pintura. O ar de atomização dilui e atomiza a corrente de pó à medida que ela sai da bomba. Versões de bombas Bombas standard: Utilizadas para a maioria das aplicações gerais de pintura com pó. Bombas de baixo caudal: Utilizadas quando o caudal desejado de pó é inferior a 0 kg/h (22 lb/h) e a mangueira de alimentação normalmente não é mais longa do que m (3 ft ). Consulte informações sobre bombas na tabela. O tamanho das uniões de ar de atomização e de ar transporte da bomba, e dos tubos de ar utilizados com elas, é de 8 mm e 6 mm. Os tubos de ar e a mangueira de alimentação de pó são opcionais. Consultar os números de peças na página 8. Tab. Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal Tipo de bomba Número de peça (P/N) Diâmetro interno da Compatibilidade da unidade de controlo mangueira de alimentação de pó AeroCharge Sure Coat Versa Spray 8 mm standard 32772 3 mm ( / 2 in.) 8 mm baixo caudal 029 9,5 mm ( 3 / 8 in.) 6 mm standard 65636 3 mm ( / 2 in.) 6 mm baixo caudal 65637 9,5 mm ( 3 / 8 in.) Kits opcionais de uniões de bombas Consulte as páginas seguintes para encomendar, instalar e obter informações sobre peças: Kits de uniões de bombas para montagem de topo: página 9 Kit de união de bomba para montagem lateral: página P/N 70599D

2 Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal Instalação ATENÇÃO: Na área de trabalho, todo o equipamento condutor deve estar correctamente ligado à terra. O equipamento sem ligação à terra, ou incorrectamente ligado, utilizado numa área de aplicação de pó pode ficar carregado electricamente. Esta carga pode originar choques ou faíscas suficientemente fortes para provocar um incêndio ou explosões.. Os kits de uniões de bombas incluem tubos captadores. Instale os kits de uniões na tampa do alimentador ou de lado. 2. Monte a bomba no adaptador com um ligeiro movimento de rotação. INDICAÇÃO: As juntas tóricas do adaptador da bomba são de silicone condutor, para estabelecer uma ligação à terra entre o corpo da bomba e o alimentador. Não substitua estas juntas tóricas por juntas tóricas não condutoras. 3. Consulte os códigos de cor dos tubos de ar na tabela 2. Ligue os tubos de ar às uniões da bomba e encaminhe os tubos até às uniões de saída do controlador da pistola. Ar Tab. 2 Ligações dos tubos de ar Símbolos de funções de ar do controlador da pistola de pintura AeroCharge, Sure Coat 00 PLUS, Tribomatic, Versa Spray Cor do tubo Identificação da união da bomba Ar de atomização Azul A Ar de transporte Preto F Operação. Ligue a mangueira de alimentação de pó à saída da bomba e fixe-a com uma braçadeira. Se necessário, coloque na saída da bomba uma pequena manga espiral à volta da mangueira de alimentação, para evitar que esta dobre e bloqueie o caudal de pó. INDICAÇÃO: Para obter melhores resultados, o comprimento da mangueira de alimentação de pó não deve exceder 7,6 metros (25 ft) nem subir na vertical mais do que 2,7 m (9 ft). Pressões de serviço típicas: Ar de atomização: Ar de transporte:, bar (20 psi) 2, bar (30 psi) As pressões são pontos médios iniciais. Podem ser ajustadas, para cima ou para baixo, por forma a obter o volume e densidade desejados. P/N 70599D

Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal 3 Manutenção ATENÇÃO: Confiar as seguintes tarefas unicamente a pessoal qualificado. Siga as indicações de segurança contidas aqui e em toda a documentação. Diariamente Desligue a mangueira de alimentação de pó e os tubos de ar de atomização e de ar de transporte e limpe a bomba com ar comprimido. Limpe a mangueira de alimentação com ar comprimido. Limpe sempre a mangueira de alimentação a partir da extremidade da bomba para dentro da cabina, e não a partir da extremidade da pistola para pintura para dentro da bomba. Verifique se o ventilador de extracção da cabina está a funcionar. Periodicamente ATENÇÃO: Não substitua juntas tóricas condutoras por juntas tóricas não condutoras. As juntas tóricas condutoras proporcionam uma ligação à terra que é necessária para o equipamento de pintura com pó. O desrespeito deste aviso pode causar lesões pessoais, incêndio, ou explosão. CUIDADO: Não raspe os resíduos de pó fundido das peças da bomba com instrumentos de metal afiados. O pó acumular se á nos riscos das superfícies de contacto com o pó, originando fusão por impacto e obstrução da bomba. Desmonte as bombas e limpe as peças com ar comprimido de baixa pressão e panos limpos e que não larguem pêlos. As peças podem ser limpas com um solvente não tóxico, tal como o álcool, após ter retirado as juntas tóricas. As juntas tóricas podiam ser danificadas pelo solvente. Verifique todas as peças e substitua as gastas e danificadas. Inspeccione as mangueiras de alimentação de pó e substitua todas as mangueiras que estejam gastas ou danificadas. Substitua a mangueira de alimentação se nas paredes interiores estiver presente fusão por impacto. P/N 70599D

Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal Peças Para encomendar peças, telefone para o Nordson Finishing Customer Support Center, número de telefone (800) 33 939, ou para o seu representante Nordson local. Bomba standard, 8 mm Consulte a figura. 32772 PUMP, powder, standard flow, metric, 8 mm, packaged 972276 ELBOW, male, 8 mm tube x / 8 in. unithread 2 2 282 MARKER, clip, F 3 2806 MARKER, clip, A 29503 NOZZLE, air, venturi, 0.063 in. ID 2 5 9029 O RING, silicone, conductive, 0.375 x 0.50 x 6 29502 HOUSING, pump, powder 7 97302 PLUG, pipe, socket, flush, / 8 in., zinc 8 22 THROAT, venturi, Tivar 9 98600 RING, retaining, external, 50, invert 0 9026 O RING, silicone, 0.375 x 0.50 x 2 9063 O RING, silicone, conductive, 0.625 x 0.75 x 2 29506 HOLDER, throat 3 908 O RING, silicone, conductive, 0.75 x 0.875 x 29507 TUBE, wear, holder Bomba standard, 6 mm Consulte a figura. 65636 PUMP, powder, standard flow, metric, 6 mm, packaged 97226 ELBOW, male, 6 mm tube x / 8 in. unithread 2 2 93909 MARKER, clip, F 3 93908 MARKER, clip, A 29503 NOZZLE, air, venturi, 0.063 in. ID 2 5 9029 O RING, silicone, conductive, 0.375 x 0.50 x 6 29502 HOUSING, pump, powder 7 97302 PLUG, pipe, socket, flush, / 8 in., zinc 8 22 THROAT, venturi, Tivar 9 98600 RING, retaining, external, 50, invert 0 9026 O RING, silicone, 0.375 x 0.50 x 2 9063 O RING, silicone, conductive, 0.625 x 0.75 x 2 29506 HOLDER, throat 3 908 O RING, silicone, conductive, 0.75 x 0.875 x 29507 TUBE, wear, holder P/N 70599D

Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal 5 3 5 6 2 7 5 9 8 0 2 3 0058A Fig. Peças da bomba standard P/N 70599D

6 Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal Bomba de baixo caudal, 8 mm Consulte a figura 2. 029 PUMP, powder, low flow, metric, 8 mm, packaged 972276 ELBOW, male, 8 mm tube x / 8 in. unithread 2 2 282 MARKER, clip, F 3 2806 MARKER, clip, A 29503 NOZZLE, air, venturi, ID 2 5 9029 O RING, silicone, conductive, 0.375 x 0.50 x 6 29502 HOUSING, pump, powder 7 97302 PLUG, pipe, socket, flush, / 8 in., zinc 8 29 THROAT, venturi, Tivar, low flow 9 98600 RING, retaining, external, 50, invert 0 9026 O RING, silicone, 0.375 x 0.50 x 2 9063 O RING, silicone, conductive, 0.625 x 0.75 x 2 29506 HOLDER, throat 3 908 O RING, silicone, conductive, 0.75 x 0.875 x 3993 CONNECTOR, pump, powder Bomba de baixo caudal, 6 mm Consulte a figura 2. 65637 PUMP, powder, low flow, metric, 6 mm, packaged 97226 ELBOW, male, 6 mm tube x / 8 in. unithread 2 2 93909 MARKER, clip, F 3 93908 MARKER, clip, A 29503 NOZZLE, air, venturi, 0.063 in. ID 2 5 9029 O RING, silicone, conductive, 0.375 x 0.50 x 6 29502 HOUSING, pump, powder 7 97302 PLUG, pipe, socket, flush, / 8 in., zinc 8 29 THROAT, venturi, Tivar, low flow 9 98600 RING, retaining, external, 50, invert 0 9026 O RING, silicone, 0.375 x 0.50 x 2 9063 O RING, silicone, conductive, 0.625 x 0.75 x 2 29506 HOLDER, throat 3 908 O RING, silicone, conductive, 0.75 x 0.875 x 3993 CONNECTOR, pump, powder P/N 70599D

Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal 7 3 5 6 2 7 5 9 8 0 2 3 0059A Fig. 2 Peças da bombas de baixo caudal P/N 70599D

8 Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal Opções da bomba Tubo de ar Os tubos têm de ser encomendados separadamente e em incrementos de um pé (aprox. 30 cm). P/N Cor Material Tamanho, DE Emprego (diâmetro externo) 90065 Preto Polietileno 6 ar de transporte 900586 Azul Polietileno 6 ar de atomização 9007 Preto Poliuretano 6 ar de transporte 90072 Azul Poliuretano 6 ar de atomização 7302 Preto Polietileno 8 ar de transporte 730 Azul Polietileno 8 ar de atomização 90069 Preto Poliuretano 8 ar de transporte 90068 Azul Poliuretano 8 ar de atomização Tubos de alimentação de pó Os tubos têm de ser encomendados separadamente e em incrementos de um pé (aprox. 30 cm). P/N Descrição Nota 90069 Diâmetro interno (DI) 9,5 mm ( 3 / 8 in.), azul A 90068 DI mm ( 7 / 6 in.), azul A 900650 DI 2,7 mm ( / 2 in.), azul A 90059 DI 9,5 mm (0,37 in.), preto 900550 DI 2,7 mm (0,50 in.), preto NOTA A: Recomendados para utilização com pós metálicos e com a maioria dos pós orgânicos. Gargantas dos venturis P/N Descrição Nota 2950 PTFE A 725 PTFE CHEIO COM VIDRO B 223 Aço inoxidável C 090 BAIXO CAUDAL, PTFE A 723 BAIXO CAUDAL, PTFE cheio com vidro B NOTA A: Pode apresentar fusão por impacto inferior com certos materiais de pó, mas tem uma resistência ao desgaste inferior a Tivar (material para gargantas standard enviado com a bomba). B: Pode apresentar melhores resultados com determinados pós, tais como uma melhor resistência ao desgaste do que uma garganta standard de PTFE (material para gargantas standard enviado com a bomba). C: Utilizado em aplicações especiais com materiais em pó não destinados a pintura. P/N 70599D

Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal 9 Kits de uniões de bombas para montagem de topo Kit de união de bomba com 8 in. Tubo captador Consulte a figura 3. Utilize este kit com os alimentadores seguintes: Modelo HRS 23 kg (50 lb) de capacidade Modelo HRS 2 23 kg (50 lb) de capacidade Modelo HR 2 50 23 kg (50 lb) de capacidade INDICAÇÃO: Estes alimentadores incluem um kit de montagem. 63555 MOUNT, pump, with pick up tube, 8 in. 52227 ADAPTER, pump 2 985 O RING, silicone, conductive, 0.875 x.062 in. 2 3 6063 MOUNT, pump 95 O RING, silicone, conductive, 0.625 x 0.82 in. 2 5 6065 TUBE, pick up, 0.36 ID x 8 in. 6 983055 WASHER, pump mount 7 93963 LOCKNUT, conduit, 3 / in. NPS Kit de união de bomba com 2 in. Tubo captador Consulte a figura 3. Utilize este kit com os alimentadores seguintes: Modelo HR 2 80 36 kg (80 lb) de capacidade Modelo HR 8 80 36 kg (80 lb) de capacidade INDICAÇÃO: Estes alimentadores incluem dois kits de montagem. 63556 MOUNT, pump, with pick up tube, 2 in. 52227 ADAPTER, pump 2 985 O RING, silicone, conductive, 0.875 x.062 in. 2 3 6063 MOUNT, pump 95 O RING, silicone, conductive, 0.625 x 0.82 in. 2 5 52223 TUBE, pick up, 0.36 ID x 2 in. 6 983055 WASHER, pump mount 7 93963 LOCKNUT, conduit, 3 / in. NPS P/N 70599D

0 Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal Kits de uniões de bombas para montagem de topo (contd) 2 7 6 3 5 0060A Fig. 3 Instalação e peças de kits de uniões de bombas para montagem de topo P/N 70599D

Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal Kit de união de bomba para montagem lateral - 0579 KIT, pump mount w/90 degree angled pickup tube 225 MOUNT, pump 2 985 O RING, silicone, conductive, 0.875 x.062 in. 2 3 926 O RING, silicone,.25 x.375 x 0.25 in. 2382 NUT, ground, pump mount 5 058 TUBE, pickup, angled, 90 degrees 6 93927 CLAMP, hose, snap it 3 2 5 F A Bomba de pó 6 Parede do alimentador Mangueira de pó de /2 polegada Peça n.º 900650 (Opcional, cortar ao tamanho necessário) 0338A Fig. Instalação e peças de kits de uniões de bombas para montagem de lateral P/N 70599D

2 Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal Edição 05/0 Copyright 99. AeroCharge, Nordson, the Nordson logo, Sure Coat e Versa Spray são marcas de fábrica registradas da Nordson Corporation. Tivar é a marca de fábrica registrada da Poly Hi Solidur, Inc. P/N 70599D