existimos para concretizar projetos BORN TO FULFILL PROJECTS TucumaNn _ Engenharia e EMPREENDIMENTOS 95
ÍNDICE CONTENTS 05 09 NOSSA HISTÓRIA OUR HISTORY CERTIFICAÇÕES CERTIFICATIONS 11 13 CLIENTES CLIENTS NOVOS NEGÓCIOS New BUSINESSES 15 17 SOCIAL SOCIAL NÚMEROS NUMBERS OBRAS / PROJECTS 19 TCP TERMINAL DE CONTÊINERES DE PARANAGUÁ CONTAINER TERMINAL OF PARANAGUÁ INFRAERO AEROPORTO INTERNACIONAL AFONSO PENA INTERNATIONAL AIRPORT AFONSO PENA TRANSMORENO PÁTIO DE ESTOCAGEM DE VEÍCULOS (Renault / Nissan) RENAULT / NISSAN VEHICLE TERMINAL INSTALAÇões INDUSTRIAIS INDUSTRIAL INSTALLATIONS TERMINAL MULTIMODAL APARECIDA DO TABOADO MULTIMODAL TERMINAL PAVIMENTAÇÃO Urbana INFRAESTRUTURA INDUSTRIAL URBAN PAVING INDUSTRIAL INFRASTRUCTURE RODOVIAS ROADS AIC AUTÓDROMO INTERNACIONAL DE CURITIBA INTERNATIONAL AUTODROME OF CURITIBA 21 27 31 35 39 43 47 51 PARTICIPAÇÕES / PARTICIPATIONS 55 CAMINHOS DO PARANÁ PATHS OF PARANÁ TCP TERMINAL DE CONTÊINERES DE PARANAGUÁ S.A. CONTAINER TERMINAL OF PARANAGUÁ S.A. EPP ENERGIA EPP ENERGY PARQUE NACIONAL DO IGUAÇU IGUAÇU NATIONAL PARK COMPLEXO PAINEIRAS CORCOVADO PAINEIRAS CORCOVADO COMPLEX PARQUE NACIONAL MARINHO FERNANDO DE NORONHA MARINE NATIONAL PARK FERNANDO DE NORONHA ESTACIONAMENTOS E.T.M. E.T.M. PARKING LOTS EBCF EMPRESA BRASILEIRA DE CONSERVAÇÃO DE FLORESTAS BRAZILIAN COMPANY OF FOREST CONSERVATION 85 ITAJAÍ BIOGÁS 57 61 65 69 73 77 81 ITAJAÍ BIOGAS 89
NOSSA HISTÓRIA OUR HISTORY A Tucumann Engenharia, fundada em 1990, nasceu com o objetivo de atuar nas áreas de construção civil de grande porte, terraplanagem, drenagem, pavimentação, saneamento básico e projetos de engenharia. No decorrer de sua trajetória, ampliou sua área de atuação, expandindo suas atividades para os ramos de infraestrutura portuária e aeroportuária e de obras industriais. A crescente diversificação das atividades trouxe à Tucumann uma gama de clientes provenientes dos mais variados setores da economia, preparando-a para os desafios do mercado. Tucumann Engenharia, established in 1990, was born with the purpose of operating in the areas of heavy construction, earthworks, drainage, paving, sanitation and engineering projects in general. Along its path Tucumann began to broaden its activities, developing projects in the fields of port and airport infrastructure and industrial construction. The growing diversification of activities brought to Tucumann a wide range of clients from various sectors of the economy, preparing the company for the challenges of the market. TucumaNn _ Engenharia e EMPREENDIMENTOS 5
Integrated with the new dynamic of the infrastructure sector, Tucumann teamed up with other companies, consolidating successful partnerships. Such partnerships gave birth to several joint ventures, all of which are fully developed and recognized for their efficiency: Cataratas do Iguaçu S.A., the company responsible for the management of Brazilian National Parks of Iguaçu, Fernando de Noronha and Tijuca (Christ the Redeemer); Caminhos do Paraná S.A., the concessionary of roads that integrate the Anel de Integração do Estado do Paraná (toll roads in the state of Paraná); Terminal de Contêineres de Paranaguá, the company that has built and still operates a private container terminal in the Paraná city of Paranaguá; and Empresa Paranaense de Participações, a company that focuses on the development of renewable energy generation projects. A crescente diversificação das atividades trouxe à Tucumann uma gama de clientes provenientes dos mais variados setores da economia The growing diversification of activities brought to Tucumann a wide range of clients from various sectors of the economy Integrada à nova dinâmica do setor de infraestrutura, a Tucumann associou-se a outros grupos empresariais, estabelecendo parcerias de sucesso. Os resultados são empreendimentos estruturados que se consolidaram por sua eficiência: a Cataratas do Iguaçu S.A., sociedade responsável pela gestão dos Parques Nacionais do Iguaçu, de Fernando de Noronha e da Tijuca; a Caminhos do Paraná S.A., concessionária de trechos rodoviários que compõem o Anel de Integração do Estado do Paraná; o Terminal de Contêineres de Paranaguá, empresa que opera um terminal de contêineres privado em Paranaguá; e a Empresa Paranaense de Participações, empreendimento que desenvolve projetos voltados para a geração de energia renovável.
CERTIFICAÇÕES CERTIFICATIONS Q ualidade do produto final entregue ao cliente e alinhamento com as demandas do mercado são focos constantes da Tucumann. Para isso, a empresa desenvolveu um Sistema de Gestão de Qualidade que visa a satisfação dos clientes e o comprometimento de todos os colaboradores da empresa, vindo, assim, a se tornar mais competitiva e a assumir posição de destaque no mercado. ISO 9001 / 2008 A Tucumann é certificada pela ISO 9001 / 2008 BSI, norma internacional aplicável a todo fornecedor de bens e serviços. A certificação abrange as atividades de planejamento e execução de pavimentação urbana, serviços de terraplanagem, drenagem e pavimentação para obras de infraestrutura industriais e rodoviárias. Quality of the final product delivered to clients and alignment with the market s demands are constant focuses of Tucumann. To that end, the company has developed its own System of Quality Management, seeking the clients satisfaction and the commitment of all the company s collaborators. The results are evident, as the company becomes ever more competitive and now holds a notorious position among its peers. Tucumann is certified by ISO 9001 / 2008 BSI, an international norm applicable to all suppliers of goods and services. The certification encompasses activities of planning and execution of urban paving, earthworks, drainage and paving for industrial infrastructure and road construction. TucumaNn _ Engenharia e EMPREENDIMENTOS 9
CLIENTES CLIENTS TRAnsmOREno APPA Bungue S.A. CaminhOS do PARAná S.A. CSN DERBA DER / PR DNIT EldORAdo CelulOSE e PAPEl S.A. InfRAERO KlABIn S.A. PETROBRAS UN / REPAR PETROBRAS UN / SIX Poyry S.A. TERminal de ContêinERES de PARAnaguá ESTAPAR COMEC COPEL ArauBRAs AutódROmo InTERnACIOnal de CuRITIBA BEChETEl do BRASIl ConSTRuÇÕES Ltda. CenTRO de LogíSTICA HP CohAB / CT CondomínIO BETAVille CondomínIO GreenVillage ConsóRCIO CCPR ConsóRCIO Gel / PASSARElli CóTICA EngenhARIA P. M. AgudOS do Sul P. M. ApuCARAna P. M. ARAPOngas P. M. ARAucáRIA P. M. CamPIna Grande do Sul P. M. CuRITIBA P. M. Guarapuava P. M. LunARdeli P. M. São PedRO do IVAí P. M. TijuCAS do Sul RodOVIA das CATARATAS STATE GRID TEChint TucumaNn _ Engenharia e EMPREENDIMENTOS 11
NOVOS NEGÓCIOS New BUSINESSES E m síntese, a Tucumann atua primordialmente nos segmentos de obras de engenharia, operação de rodovias, gestão de logística portuária, administração de áreas de visitação turística e geração de energia. As demais prospecções têm sua matriz de oportunidades e riscos cuidadosamente analisadas para, então, se decidir sobre o ingresso na atividade. A Tucumann busca, em sinergia com distintos grupos econômicos, aliar expertises técnicas, operacionais, financeiras e setoriais, visando a composição de novas empresas investidas. In summary, Tucumann focuses primarily in the segments of engineering projects and construction, road operation, port logistics and management, administration of touristic areas and renewable energy generation. Future business possibilities have their matrix of opportunity and risks carefully analyzed before a decision of initiating a venture is made. Tucumann seeks technical, operational, financial and sectorial expertise in synergy with distinct economical groups, always aiming to establish new invested companies. TucumaNn _ Engenharia e EMPREENDIMENTOS 13
SOCIAL SOCIAL A Tucumann apoia o projeto Gols pela Vida, programa de responsabilidade social criado pelo Complexo Pequeno Príncipe, que conta com o apoio do maior jogador de todos os tempos, Pelé. O ícone do futebol empresta sua imagem para ajudar na sensibilização da sociedade para a causa da saúde infantojuvenil, defendida com reconhecida excelência pelo Pequeno Príncipe desde 1919. Toda a arrecadação é revertida para o Instituto de Pesquisa Pelé Príncipe, que desenvolve trabalhos científicos de alto nível, voltados para aumentar o índice de cura de doenças complexas da infância e da adolescência. Tucumann supports the Gols pela Vida project, a social program created by the Pequeno Príncipe Hospital Complex and promoted by the greatest soccer player of all time, Pele. The soccer icon lends his image to promote social awareness about child and youth health, a cause that has been supported with remarkable excellence by Pequeno Príncipe since 1919. All the funds raised are directed to the Institute of Research Pele Príncipe, which develops high-level scientific researches with the purpose of increasing the cure rates of complex child and youth diseases. TucumaNn _ Engenharia e EMPREENDIMENTOS 15
NÚMEROS NUMBERS Desde sua fundação, a TUCUMANN já realizou: Since its establishment, TUCUMANN has already accomplished: 1.100 km de rodovias / of road paving 9.500.000 m 2 de pavimentação / of paving 40.000 m 2 de construção civil / of civil construction 5.000.000 m 3 de terraplanagem / of earthworks TucumaNn _ Engenharia e EMPREENDIMENTOS 17
OBRAS PROJECTS TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 19
OBRAS / PROJECTS TCP TERMINAL DE CONTÊINERES DE PARANAGUÁ CONTAINER TERMINAL OF PARANAGUÁ TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 21
OBRAS / PROJECTS TCP TERMINAL DE CONTÊINERES DE PARANAGUÁ CONTAINER TERMINAL OF PARANAGUÁ LOng. 48 30 32 W LAT. 25 31 12 S PARAnaguá PARANÁ BRASIL resumo DO PROJETO PROJECT SUMMARY CLIENTE / CLIENT Terminal de Contêineres de Paranaguá DATA DE CONCluSÃO / DATE of conclusion 2005 LOCALIZAÇÃO / LOCATION Paranaguá / PR NÚMEROS / NUMBERS 1.470.000 m 3 de dragagem Of draining 1.000.000 m 3 de terraplanagem Of earthworks 180.000 m 3 de enrocamento Of rock barrage de pavimento de concreto 2 190.000 m OF concrete pavement TucumaNn _ Engenharia e EMPREENDIMENTOS 23
OBRAS / PROJECTS TCP TERMINAL DE CONTÊINERES DE PARANAGUÁ FASE 2 CONTAINER TERMINAL OF PARANAGUÁ PHASE 2 LOng. 48 30 32 W PARAnaguá PARANÁ BRASIL LAT. 25 31 12 S resumo DO PROJETO PROJECT SUMMARY CLIENTE / CLIENT Terminal de Contêineres de Paranaguá DATA DE CONCluSÃO / DATE of conclusion 2013 LOCALIZAÇÃO / LOCATION Paranaguá / PR NÚMEROS / NUMBERS 19.400 m 9.500 m 3 13.900 m 3 de estacas em camisa de aço OF steel pipe piles de concreto submerso para estacas OF submerse concrete for piles de concreto armado para estrutura OF reinforced concrete 3.135.800 kg de armação em aço CA-50 OF steel reinforcement TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 25
OBRAS / PROJECTS INFRAERO AEROPORTO INTERNACIONAL AFONSO PENA INTERNATIONAL AIRPORT AFONSO PENA TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 27
OBRAS / PROJECTS INFRAERO AEROPORTO INTERNACIONAL AFONSO PENA International AIRPORT Afonso PENA LOng. 49 15 W LAT. 25 25 S CURITIBA PARANÁ BRASIL resumo DO PROJETO PROJECT SUMMARY CLIENTE / CLIENT Infraero DATA DE CONCluSÃO / DATE of conclusion 2012 LOCALIZAÇÃO / LOCATION Curitiba / PR NÚMEROS / NUMBERS 1.200 novas vagas de estacionamento new parking spaces de pavimentação 2 29.500 m OF paving 60.000 m 3 de terraplanagem OF earthworks TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 29
OBRAS / PROJECTS TRANSMORENO PÁTIO DE ESTOCAGEM DE VEÍCULOS (Renault / Nissan) RENAULT / NISSAN VEHICLE TERMINAL TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 31
OBRAS / PROJECTS TRANSMORENO PÁTIO DE ESTOCAGEM DE VEÍCULOS (Renault / Nissan) RENAULT / Nissan Vehicle TERMINAL LOng. 49º12 23 W LAT. 25º32 05 S São José dos PinhAIS PARANÁ BRASIL resumo DO PROJETO PROJECT SUMMARY CLIENTE / CLIENT Transmoreno DATA DE CONCluSÃO / DATE of conclusion 2011 LOCALIZAÇÃO / LOCATION São José dos Pinhais / PR NÚMEROS / NUMBERS 10.000 m 2 de estacionamento para estoque de veículos novos da Renault / Nissan OF parking spaces for RENAULT / NISSAN vehicle stock 290.000 m 2 470.000 m 3 de pavimentação OF paving de terraplanagem OF earthworks TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 33
OBRAS / PROJECTS INSTALAÇÕES InduSTRIAIS INDUSTRIAL INSTALLATIONS TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 35
OBRAS / PROJECTS INSTALAÇÕES InduSTRIAIS INDUSTRIAL INSTALLATIONS LOng. 49 15 W LAT. 25 25 S CURITIBA PARANÁ BRASIL resumo SUMMARY NÚMEROS / NUMBERS 140 ton/h capacidade da usina de asfalto ASPHALT plant capacity 90 m 3 /h capacidade de conjunto de britagem CRUSHING equipment capacity 90 m 3 /h capacidade da central de concreto concrete central capacity TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 37
OBRAS / PROJECTS TERMINAL MULTIMODAL APARECIDA DO TABOADO MULTIMODAL TERMINAL TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 39
OBRAS / PROJECTS APARECIDA DO TABOADO TERMINAL MULTIMODAL MULTIMODAL TERMINAL LOng. 51 05 38 W LAT. 20 05 13 S Aparecida do TABOAdo MATO GROSSO do Sul BRASIL resumo DO PROJETO PROJECT SUMMARY CLIENTE / CLIENT Eldorado Celulose e Papel S.A. DATA DE CONCluSÃO / DATE of conclusion 2013 LOCALIZAÇÃO / LOCATION Aparecida do Taboado / MS NÚMEROS / NUMBERS 590.000 m 3 de terraplanagem / Of EARTHWORKS 21.000 m 2 16.000 m de pavimentação em bloco intertravado de concreto of concrete block paving de canaletas de concreto of concrete channel TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 41
OBRAS / PROJECTS PAVIMENTAÇão urbana INFRAESTRutuRA InduSTRIAL URBAN PAVING INDUSTRIAL INFRASTRUCTURE TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 43
OBRAS / PROJECTS PAVIMENTAÇão Urbana INFRAESTRutuRA InduSTRIAL URBAN PAVING INDUSTRIAL INFRASTRUCTURE LOng. 51 23 W PARANÁ BRASIL LAT. 24 36 S resumo DO PROJETO PROJECT SUMMARY CLIENTES / CLIENTS CSN Klabin S.A. P. M. Arapongas P. M. Curitiba P. M. Guarapuava Poyry Petrobras UN-Repar Petrobras UN-Six UEG Araucária Eldorado Papel Celulose NÚMEROS / NUMBERS de obras civis 40.000 m 2 OF CIVIL WORKS 1.100.000 m 2 de pavimentação Of paving 40.000 m 2 de blocos intertravados de concreto OF CONCRETE BLOCKS TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 45
OBRAS / PROJECTS RODOVIAS ROADS TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 47
OBRAS / PROJECTS RODOVIAS ROADS resumo DOS PROJETOS PROJECTS SUMMARY CLIENTES / CLIENTS Caminhos do Paraná S.A. Rodovia das Cataratas S.A. DNIT Derba Der / Pr PRINCIPAIS RODOVIAS / Main ROADS Pr-323 TrECho: Maria Helena Nova Olímpia Extensão: 49,10 Km Pr-466 TrECho: Guarapuava Pitanga Extensão: 24,00 Km Pr-180 TrECho: Juvinópolis Boa Vista da Aparecida Extensão: 24,54 Km Pr-317 TrECho: Rio Piquiri-IV Centenário Extensão: 22,10 Km Pr-317 TrECho: Tupassi Assis Chateuabriand Extensão: 21,40 Km Pr-535 TrECho: Entr. PR 082 Rio Branco do Ivaí Extensão: 19,50 Km Pr-457 TrECho: Mariza São Pedro do Ivaí Extensão: 15,76 Km Ba-130 TrECho: Km 22 Macarani Extensão: 22,35 Km Pr-082 TrECho: Jardim Alegre São João do Ivaí Extensão: 21,00 Km Pr-281 TrECho: Lagoinha Agudos do Sul Extensão: 15,09 Km Br-376 / Pr TrECho: São José dos Pinhais Divisa PR / SC Extensão: 34,40 Km NÚMEROS / NUMBERS 1.100 km de pavimentação urbana 8.000.000 m 2 Of urban paving de pavimentação asfáltica e arte corrente of asphaltic paving 2.800.000 m 3 de terraplanagem of earthworks TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 49
OBRAS / PROJECTS AIC AUTÓDROMO INTERNACIONAL DE CURITIBA INTERNATIONAL AUTODROME OF CURITIBA TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 51
OBRAS / PROJECTS AIC AUTÓDROMO INTERNACIONAL DE CURITIBA INTERNATIONAL AUTODROME OF CURITIBA LOng. 49 11 33 W PINHAIS PARANÁ BRASIL LAT. 25 26 41 S resumo DO PROJETO PROJECT SUMMARY CLIENTE / CLIENT Autódromo Internacional de Curitiba DATA DE CONCluSÃO / DATE of conclusion 2011 LOCALIZAÇÃO / LOCATION Pinhais / PR NÚMEROS / NUMBERS 5.000 m 2 de pavimentação Of paving 49.000 m 2 de pavimentação com CBUQ utilizando a tecnologia Stone Mastic Asphalt (SMA) Of paving UTILIZING STONE MASTIC ASPHALT (SMA) TECHNOLOGY TucumaNn _ Engenharia e EMPREENDIMENTOS 53
PARTICIPAÇÕES PARTICIPATIONS TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 55
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT CAMINHOS DO PARANÁ PATHS OF PARANÁ TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 57
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT LOng. 51 23 W E m 1998, a Tucumann se associou a um grupo de empresas brasileiras e argentinas e participou da licitação do Programa de Concessão de Rodovias do Estado do Paraná: Anel de Integração. Os consorciados foram vencedores do lote 04 (quatro), que corresponde aos trechos das BRs entre Balsa Nova e Guarapuava, Araucária e Lapa, Ponta Grossa e Prudentópolis e da PR entre Porto Amazonas e Lapa. LAT. 24 36 S Nasceu, assim, a Caminhos do Paraná, concessionária do Anel de Integração, que desde 1998 opera e realiza investimentos em 405 km de rodovias na região centro-sul do Estado do Paraná e Região Metropolitana de Curitiba. PARANÁ BRASIL 1.000.000 veículos por mês VEHICLES PER MONTH In 1998, Tucumann teamed up with a group of Brazilian and Argentinian companies and participated in the bidding for the Road Concession Program of the State of Paraná: Anel de Integração (the concession of toll roads in the state of Paraná). The consortium won the bidding and was syndicated Lot 04 (four), which accounts for 405 kilometers in the central and southern areas of the State of Paraná and also the Curitiba metro area. Since 1998, the consortium Caminhos do Paraná S.A. has been operating and making significant investments in toll roads in Paraná. TucumaNn _ Engenharia e EMPREENDIMENTOS 59
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT TCP TERMINAL DE CONTÊINERES DE PARANAGUÁ S.A. CONTAINER TERMINAL OF PARANAGUÁ S.A. TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 61
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT LOng. 48 30 32 W 320.000 m 2 Pátio para estocagem de contêineres AREA for container stocking O Terminal de Contêineres de Paranaguá (TCP), resultado da associação da Tucumann com empresas nacionais e internacionais, conseguiu em pouco tempo atender as necessidades do mercado internacional, proporcionando um acréscimo substancial no volume de mercadorias negociadas. LAT. 25 31 12 S Com capacidade potencial instalada de 1,5 milhão de TEUs (unidade de contêiner de 20 pés), o TCP investe permanentemente em manutenção, melhoria de gestão e novos equipamentos, com o objetivo de elevar a qualidade dos serviços prestados e ampliar sua capacidade operacional. No ano de 2009, o TCP foi vencedor do prêmio Anuário Valor 1000 no setor de Transportes e Logística. PARANÁ BRASIL The private container terminal TCP Terminal de Contêineres de Paranaguá, a result of the association of Tucumann with both Brazilian and international companies, has been able to rapidly supply the needs of the international market, providing a significant growth in the volume of traded goods in the state of Paraná. 1.500.000 TEUs / ano Capacidade de movimentação 1.500.000 TEUs / year movement capacity With an installed capacity of 1,5 million TEUs (twenty-foot equivalent unity), TCP invests permanently in maintenance, management improvement and new equipment, always seeking to improve the quality of its services and to boost its operational capacity. In 2009, TCP was the winner of the Anuário Valor 1000 prize in the sector of Transport and Logistics. TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 63
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT EPP ENERGIA EPP ENERGY TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 65
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT 280 MWh Potencial hidrelétrico hydroelectric potential 1.700 MWh Potencial eólico wind power potential LAT. 13 S LOng. 51 23 W LOng. 42 W Bahia BRASIL 150 MWh Potencial solar solar power potential A Empresa Paranaense de Participações (EPP) desenvolve e gere projetos de geração de energia elétrica, visando instalar e operar empreendimentos geradores de energias renováveis. A empresa detém alguns registros ativos e projetos básicos de diferentes potenciais que compõem a sua carteira de projetos hidráulicos de 280 MWh. Além disso, a EPP incorporou em sua carteira de projetos a implantação de parques eólicos, tendo em vista a necessidade de diversificação da matriz energética. LAT. 24 36 S Empresa Paranaense de Participações (EPP) is a company that develops and manages projects of energy generation, with the goal of constructing and operating renewable energy PARANÁ BRASIL sites. The company possesses projects of different potentials, which integrate the company s bill of hydraulic projects of 280 MWh. In addition, EPP has incorporated in its bill the implementation of wind farms, keeping up with the necessary developments of the renewable energy segment. TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 67
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT PARQUE NACIONAL DO IGUAÇU IGUAÇU NATIONAL PARK TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 69
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT LOng. 54 26 12 W 1.500.000 visitantes em 2012 visitors in 2012 A Tucumann é acionista da Concessionária Cataratas do Iguaçu S.A., empresa criada para incentivar o turismo em unidades de conservação no Brasil e ajudar a preservar suas belezas naturais. É uma empresa 100% brasileira, que utiliza tecnologia única na administração de serviços turísticos e acumula mais de uma década de experiência em gestão ambientalmente correta. A Cataratas do Iguaçu S.A., que já é um modelo nacional, aplica as técnicas mais modernas na gestão da visitação de Parques Nacionais, Patrimônios Naturais da Humanidade e Unidades de Conservação. O consórcio, constituído em 1999, teve como objetivo implantar, operar, administrar e garantir a manutenção, conservação, modernização e o aproveitamento econômico das áreas concedidas pelo Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade (ICMBio) dentro do Parque Nacional do Iguaçu, visando uma nova concepção de turismo no Brasil. Com o intuito de ampliar o fluxo de visitantes e melhorar a qualidade da visitação, a empresa tem como meta a valorização do Parque Nacional do Iguaçu, não apenas como ponto turístico, mas também como uma das Sete Maravilhas da Natureza. LAT. 25 41 43 S PARANÁ BRASIL Tucumann is a shareholder of Cataratas do Iguaçu S.A., a company established with the goal of promoting tourism in conservation unities in Brazil and help preserve its natural wonders. It is a 100% Brazilian company that utilizes a unique technology in the administration of tourism services and already gathers several years of experience in environmentally correct management. Cataratas do Iguaçu S.A., which is already considered a national model, uses the most modern techniques in the management of tourism in National Parks, World Heritage Sites and Conservation Unities. The consortium was formed in 1999 and had, as main goals, the implementation, operation, administration, maintenance, conservation and modernization of the areas granted by Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade (ICMBio, the government department responsible for National Parks in Brazil) within the Iguaçu National Park, aiming at a new concept of tourism in Brazil. With the goal of increasing the flux of visitors and improving the quality of the touristic experience, the company constantly seeks the valuation of the Iguaçu National Park, not only as a touristic site, but also as one of the seven wonders of nature. TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 71
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT COMPLEXO PAINEIRAS CORCOVADO PAINEIRAS CORCOVADO COMPLEX TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 73
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT LOng. 43º 10 W 2.500.000 visitas em 2012 visitors in 2012 A Cataratas do Iguaçu S.A. foi a líder do consórcio vencedor do edital apresentado pelo Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade (ICMBio) para a revitalização do Parque Nacional da Tijuca. A área irá receber investimentos em obras, com previsão de conclusão para 2014. Além da revitalização do Hotel das Paineiras, que já foi um dos cartões postais do Rio de Janeiro, o consórcio prevê a operação do transporte, estacionamento, estação de transferência, centro de convenções, loja de souvenirs, exposição ambiental permanente e área de gastronomia. LAT. 22º 54 S RIO DE JANEIRO BRASIL 1.500.000 utilizaram o transporte de VANS people utilized van transportation Cataratas do Iguaçu S.A. was the leading company of the consortium that won the bidding presented by Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade (ICMBio) concerning the revitalization and operation of Tijuca National Park in Rio de Janeiro. The area will receive investments in construction works, which are due to be concluded in 2014. Other than the revitalization of Paineiras Hotel, which was once a landmark in Rio de Janeiro, the consortium expects to provide the operation of transport, parking lots, transfer station, convention center, souvenir shop, environmental exposition and food court. TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 75
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT PARQUE NACIONAL MARINHO FERNANDO DE NORONHA MARINE NATIONAL PARK FERNANDO DE NORONHA TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 77
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT LAT. 3 51 13.71 S FERNANDO DE NORONHA BRASIL LOng. 32 25 25 W 65.000 visitantes em 2012 visitors in 2012 C om a expertise na administração do Parque Nacional do Iguaçu, a Cataratas do Iguaçu S.A. conquistou, em 2010, a concessão de prestação de serviços de apoio à visitação pública do Parque Nacional Marinho Fernando de Noronha. A administração do parque se mantém sob responsabilidade do Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade (ICMBio). Esta concessão tem como principal objetivo implantar e operar atrações que, somadas à riqueza natural do local, venham a constituir um complexo capaz de recuperar, melhorar e ampliar a atratividade turística, proporcionando uma visitação de maior qualidade. With a consolidated expertise in the administration of the Iguaçu National Park, Cataratas do Iguaçu S.A. won, in 2010, the concession of services of support to tourism visitation in the Fernando de Noronha Oceanic National Park. The administration of the park is under the responsibility of the Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade (ICMBio). The concession s main goal is to implement and operate attractions which, added to the wonderful natural landscapes, will become a part of the touristic complex and will recover and increase tourism in one of Brazil s most beautiful islands. TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 79
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT ESTACIONAMENTOS E.T.M. E.T.M. PARKING LOTS TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 81
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT 1.000 vagas durante 20 anos PARKING SPACES FOR 20 YEARS LOng. 49 16 19 W E m 2012, a Tucumann formou, com dois outros grupos, o consórcio Estacionamentos E.T.M., que se sagrou vencedor da licitação promovida pela prefeitura de Curitiba para operar quase 1.000 vagas no município por um período de 20 anos. Os investimentos são direcionados para a melhoria e modernização das garagens já existentes na Praça Rui Barbosa e na Rodoviária e para a construção de uma nova garagem pública subterrânea próxima à Rodoviária. Atualmente, a Tucumann busca novos projetos de equipamentos urbanos de estacionamento. LAT. 25 25 47 S PARANÁ BRASIL In 2012, Tucumann established, alongside two other groups, the E.T.M. Estacionamentos consortium, which won a bidding in the city of Curitiba to operate almost 1.000 parking spaces for a 20-year period. The investments are for both modernizing existent parking lots in the City s Rui Barbosa Square and Central Bus Station and constructing an underground public parking lot close to the Central Bus Station. Tucumann is currently developing new parking lots projects in other cities. TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 83
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT EBCF EMPRESA BRASILEIRA DE CONSERVAÇÃO DE FLORESTAS BRAZILIAN COMPANY of FOREST CONSERVATION TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 85
UNIDADE DE PARTICIPAÇÃO PARTICIPATION UNIT LAT. 3 S LOng. 60 W AMAZÔNIA BRASIL 20.000 ha de área florestal OF rainforest area A Tucumann, em parceria com outras empresas, constituiu a Empresa Brasileira de Conservação de Florestas (EBCF), que adquiriu 20.000 hectares de áreas florestais na Amazônia inicialmente destinadas à constituição de Reservas Particulares de Desenvolvimento Sustentável. Em linha com a nova legislação ambiental do Estado do Amazonas, que estabelece mecanismos de preservação de áreas florestais, a EBCF irá garantir a preservação de uma parte da maior floresta tropical do mundo, gerando recursos também através da negociação de créditos de carbono e de CRAs (Cotas de Reserva Ambiental), em que proprietários de outras áreas podem exercer a compensação da reserva legal de deflorestamento. Além disso, a EBCF inicia a realização de investimentos voltados para o apoio e o desenvolvimento das comunidades ribeirinhas locais. Tucumann, alongside other partners, formed the Brazilian Forest Conservation Company (EBCF), which acquired 20.000 hectares of rainforest areas in the Amazon. The areas will be initially destined to the constitution of Private Reserves of Sustainable Development. In line with the new environmental legislation of the State of Amazonas, which sets mechanisms of preservation of forest areas, EBCF will guarantee the preservation of a part of the largest tropical rainforest in the world, generating resources also from the negotiation of carbon credits and of environmental reserve certificates, where proprietors of other areas can exert the legal compensations of deforestation. Furthermore, EBCF will also make investments toward supporting and developing the many local communities. TucumaNn TucumAnn _ Engenharia EngenharIA e EMPREENDIMENTOS 87