AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA AFRICAN COURT ON HUMAN AND PEOPLES RIGHTS COUR AFRICAINE DES DROITS DE L HOMME ET DES PEUPLES P.O Box 6274 Arusha, Tanzania, Tel: +255 732 979506/9; Fax: +255 732 979503 Web site: www.african-court.org Email registrar@african-court.org Secretariado do Tribunal ANÚNCIO Nº AfCHPR/07/2011 OFICIAL SÉNIOR PARA TECNOLOGIAS DE COMUNICAÇÃO E INFORMAÇÃO (P3) TRIBUNAL AFRICANO DOS DIREITOS HUMANOS E DOS POVOS O Tribunal Africano dos Direitos Humanos e dos Povos foi estabelecido em virtude do Artigo 1º do Protocolo à Carta Africana dos Direitos Humanos e dos Povos sobre o estabelecimento de um Tribunal Africano dos Direitos Humanos e dos Povos, adoptada em 9 de Junho de 1998, tendo entrado em vigor em 25 de Janeiro de 2004. Trata-se do primeiro órgão judicial continental incumbido da responsabilidade de assegurar que as disposições da Carta Africana dos Direitos Humanos e dos Povos, adoptada em 27 de Junho de 1981, sejam respeitadas e observadas. O Tribunal tem ainda o objectivo de fortalecer o sistema de protecção dos direitos humanos e dos povos no continente. O Tribunal entrou em funcionamento em 2006 e está sediado em Arusha, na República Unida da Tanzânia. O Tribunal Africano dos Direitos Humanos e dos Povos convida os cidadãos dos Estados Membros da União Africana interessados, a apresentarem a sua candidatura ao seguinte posto: 1. Posto Título do Posto: Oficial Sénior para Tecnologias de Informação e Comunicação Nível do Posto: P3 Departamento: Secretariado, Tribunal Africano dos Direitos Humanos e dos Povos Supervisor: Secretário 2. Objectivo do Posto Planear e implementar programas publicitários concebidos para promover o trabalho do Tribunal junto das Comunidades Africana e Internacional através da produção e utilização de meios de comunicação social apropriados tais como publicações, programas radiofónicos e televisivos e Comunicados à Imprensa e Comunicados em geral. AfCHPR/07/2011 Page 1
Principais Funções e Responsabilidades Sob a direcção e supervisão do Secretário, o Oficial Sénior de Tecnologias de Informação e Comunicação desempenhará as seguintes funções: a. Promover o trabalho do Tribunal junto das comunidades Africana e Internacional através de várias abordagens mediáticas; b. Formular, desenvolver e promover a estratégia de comunicação do Tribunal através da identificação de audiências alvo e mensagens chave a serem promovidas e utilizando produtos acessíveis aos órgãos de comunicação de massas (comunicados à imprensa, boletins informativos, pacotes informativos), criando canais de disseminação, seleccionando pedidos de entrevistas e fazendo a sua programação; c. Proporcionar orientação em termos de política ao pessoal sénior, incluindo a abordagem a adoptar em relação aos media, recomendando entrevistas específicas e dando informações sobre as perguntas a serem feitas; d. Informar os órgãos de comunicação social através de comunicações e da organização com regularidade de conferências de imprensa para altos funcionários do Tribunal como o Presidente, o Secretário ou o Vice-secretário conforme seja apropriado; e. Manter um sistema de monitoria eficaz dos media e responder a quaisquer informações enganadoras ou incorrectas sobre o Tribunal; f. Assegurar a distribuição interna de artigos ou reportagens importantes relativos ao trabalho do Tribunal. g. Supervisionar o acesso dos media ao Tribunal e organizar instalações apropriadas e disponíveis para os media noticiarem o trabalho do Tribunal nas suas actividades diárias e por ocasião de eventos de elevada importância; h. Estabelecer ligação, quando necessário, com ONG, associações de vítimas e outras organizações internacionais; i. Identificar, seleccionar, encomendar e gerir recursos em papel e electrónicos para atender às necessidades de informação correntes e previsíveis do Tribunal; AfCHPR/07/2011 Page 2
j. Classificar e armazenar informação, utilizando aplicações de computador para facilidade de acesso e extracção; k. Realizar serviços de informação actual que podem consistir na disseminação de informação sobre recursos adicionais disponíveis para os utilizadores ou incluir serviços mais abrangentes em relação a tópicos relevantes. Isto pode exigir a leitura de jornais e relatórios e a selecção, precisão e análise de elementos relevantes; l. Desenvolver progressivamente recursos e redes de comunicação para informação interna (gestão de conhecimentos) através de sítios de intranet; m. Desempenhar quaisquer outras funções que lhe sejam atribuídas. 3. Qualificações Académicas Os candidatos têm que possuir, pelo menos, formatura em uma universidade reconhecida, em Estudos Internacionais (políticos, relações, ou meios de comunicação de massas) com ênfase em relações públicas e/ou jornalismo ou comunicação. Qualificações (a nível de mestrado ou equivalente) em uma área relevante e/ou um certificado em leis sobre direitos humanos constituiriam uma vantagem. 4. Experiência anterior Os candidatos devem possuir um mínimo de 8 anos de experiência profissional em comunicação com o tipo das principais audiências alvo que o Tribunal pretende atingir (Instituições Governamentais, ONGs, doadores, etc.). 5. Outras competências relevantes: - Capacidade profissional e de liderança demonstráveis; - Poder de concentração, precisão e capacidade de trabalhar com um mínimo de supervisão. It also requires respect for confidentiality and good public relations, capacity to work under pressure in a multicultural environment; - Excelente capacidade de relacionamento com pessoas e capacidade de organização e trabalho sob pressão em um ambiente multicultural; - Boa capacidade de comunicação e planeamento; - Excelentes conhecimentos sobre organizações internacionais; - Conhecimentos de informática. AfCHPR/07/2011 Page 3
6. Requisitos linguísticos Fluência excelente em pelo menos uma das línguas de trabalho da UA (Árabe, Inglês, Francês e Português). Conhecimentos relativos a qualquer das outras três línguas constituirão uma vantagem adicional. 7. Requisitos de idade De preferência, os candidatos devem ter idades entre os 21 e os 55 anos. 8. Duração da Posse A nomeação será por um contrato fixo de três (3) anos dos quais os primeiros doze meses serão considerados como período de estágio. Posteriormente, o contrato será por um período renovável de dois anos, consoante a qualidade do desempenho. 9. Integração do Género O Tribunal Africano emprega o seu pessoal com base na igualdade de oportunidades; mulheres que satisfaçam as condições são fortemente encorajadas a candidatar-se. 10. Candidatura Para efeitos de candidatura devem ser apresentados os seguintes documentos: a. Uma carta especificando os motivos por que procura emprego no Tribunal Africano dos Direitos Humanos e dos Povos; b. Um CV detalhado e actualizado indicando a nacionalidade, idade, e género (consultar os requisitos para candidatos que desejem obter emprego no Tribunal Africano); c. Nomes e detalhes de contacto (incluindo endereços electrónicos) de três referências; d. Cópias certificadas de formaturas e diplomas. AfCHPR/07/2011 Page 4
11. Remuneração Salário básico indicativo de US$33,619.00 por ano acrescido de outros benefícios a que tenha direito (e.g. ajustamento do posto (42% do salário básico), subsídio de habitação (1,435.20 US$ por mês), subsídio de educação (75% das propinas escolares até um máximo de US$7,800 por filho por ano), etc.) de acordo com os Regulamentos aplicáveis a Funcionários Públicos Internacionais da União Africana. 12. Envio de Candidaturas Candidaturas devem ser enviadas até 31 de Maio de 2011 para o seguinte endereço: African Court on Human and Peoples Rights P.O. Box. 6274 Arusha, Tanzania Tel : + 255 732 979506/9 Fax : + 255 732 979503 E-mail : humanresources@african-court.org AfCHPR/07/2011 Page 5