COLORED CONCRETE WORKS



Documentos relacionados
COLORED CONCRETE WORKS. Estudo de caso Projeto: Muzeum Lotnictwa Polskiego, Cracóvia, Polônia

COLORED CONCRETE WORKS. Case Study Projeto: Casa das Histórias Paula Rego, Cascais, Portugal

COLORED CONCRETE WORKS. Case Study Colômbia Especial

COLORED CONCRETE WORKS

COLORED CONCRETE WORKS. Estudo de caso Projeto S occer City Stadium Johannesburgo, África do Sul

Estudo de Caso Projeto: Bodega Antión, La Rioja, Espanha.

COLORED CONCRETE WORKS. Estudo de Caso Projeto: Middelburg Town Hall, Holanda

Estudo de Caso Projeto: Bodega Antión, La Rioja, Espanha.

COLORED CONCRETE WORKS TM. Estudo de caso Projeto: Hotel Emirates Palace, Abu Dhabi, Emirados Árabes Unidos

COLORED CONCRETE ENERGIZED BY

COLORED CONCRETE WORKS TM

COLORED CONCRETE WORKS

COLORED CONCRETE ENERGIZED BY

COLORED CONCRETE WORKS. Case Study Projeto Cidade da Justiça, Barcelona, Espanha

Estudo de Caso Projeto: Bodega Antión, La Rioja, Espanha

COLORED CONCRETE WORKS. Estudo de Caso Projeto: Middelburg Town Hall, Netherlands

COLORED CONCRETE ENERGIZED BY

Um avançado tratamento do câncer começa aqui.

Fevereiro de IBM Search Marketing Notas sobre a Liberação

Selantes de Silicone RTV Bicomponente Dow Corning para a Produção de Aparelhos Domésticos

Estudo de caso Projeto: Teleférico Ahornbahn, Mayrhofen, Tirol, Áustria

Manual do Integrador. Programa de Formação

DESEMPENHO EM FORROS. Mais espaço para inovação THERMATEX SONIC SKY MAIS VANTAGENS COM FACILIDADE NOVO PRODUTO AMF MADE IN GERMANY

Junho 20, IBM Search Marketing V9.9.0 Notas Sobre a Liberação

Aditivos VISCOPLEX. para formulações lubrificantes ecológicas

O 5 MAIORES MITOS DA AUTOMAÇÃO DE EMBALAGENS DESVENDADOS!

VEICULAR COMO VOCÊ DECIDE A COMPRA DO SEU CARRO

Eficiência Energética e Mudanças Climáticas. Roberto Lamberts

For the Americas (except South America): For Korea:

Declaração de Garantia da Compaq para Produtos Presario

SISTEMAS DE AUTOMAÇÃO

O Sistema de Gerenciamento de Armazém LFS 400 fornece base para um nítido crescimento em capacidade

Normalização do sistema de bloqueio conforme a NR 10

PAÍSES PRESENTES. República Tcheca. Coreia do Sul. Alemanha. Inglaterra. Angola. Equador. Suiça. Israel. Argentina. Espanha. Itália. Taiwan.

EcoEMOS. produção com inteligência.

Estudo de caso Projeto: Teleférico Ahornbahn, Mayrhofen, Tirol, Áustria

Introdução. A Internet de Todas as Coisas está pronta para gerar pelo menos US$ 613 bilhões em lucros empresariais mundiais no. ano de 2013.

Formulário para envio de contribuições em Consulta Pública. Apresentação e orientações

TAP Portugal permite o transporte de animais na cabine ou no porão, dependendo do peso, do tamanho e espécie do animal.

Política de Privacidade da Golden Táxi Transportes Executivo. Sua Privacidade Na Golden Táxi Transportes Executivo. acredita que, como nosso

Eficiência Energética. Monitorização e Análise do Consumo Energético de Edifícios

TAM: o espírito de servir no SAC 2.0

ACOMPANHE SEU FINANCIAMENTO CRÉDITO IMOBILIÁRIO CAIXA

Resultados da Pesquisa global de opinião dos investidores 2012

PESQUISA DE FORNECEDORES

Como as Novas Tecnologias "Inteligentes" de Controle de Temperatura Reduzem o Consumo de Energia nas Residências

Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA

FEDERAÇÃO NACIONAL DAS AUTO E MOTOESCOLAS E CFCs DIRETORIA EXECUTIVA DE EDUCAÇÃO EDITAL DE CONCURSO II PRÊMIO FENEAUTO DE EDUCAÇÃO NO TRÂNSITO

Aumente sua velocidade e flexibilidade com a implantação da nuvem gerenciada de software da SAP

ICANN COMUNIDADE AT-LARGE. Corporação da Internet para Atribuição de Nomes e Números POLÍTICA SOBRE VIAGENS DA AT-LARGE

Suporte Técnico de Software HP

SME de São Paulo melhora serviços às escolas com soluções da CA Technologies

TERMOS DE USO SIMULA & APROVA

PLANO DE MARKETING JURÍDICO Soluções para seu escritório

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções

Serviço de Overlay: Compreensivo e orientado ao alvo.

Política de Privacidade da Plataforma Comercial de Viagens Travelport para o GDS

NOVA. Distec O balanceamento econômico em rotores em forma de disco Moderna e ergonômica alta viabilidade econômica. RF1060br

EDITAL DO CONCURSO CASA PORTE CONCURSO PARA CASA EMBRIONÁRIA ECONOMICAMENTE VIÁVEL

HANGARES: da história à atualidade Prioridade ao aço na proteção de aviões e reaproveitamento de estrutura

UMA PEQUENA EMBALAGEM, UM GRANDE IMPACTO

Manual Arkos Administrador

Sistema de Qualificação do Fornecedor (SQS)

Shusterman insere cultura pop na academia

Orientações sobre o tratamento das exposições ao risco de mercado e ao risco de contraparte na fórmula-padrão

SOFTWARE PROFIT 2011.

CONFIRA AS RESPOSTAS ÀS DÚVIDAS QUE PODE TER COM RELAÇÃO AOS BENEFÍCIOS DA PIADINA ROMAGNOLA PARA O MASTERCARD SURPREENDA

Regulamento do Concurso Árvore de Natal. Natal Encantado - Jundiaí 2015

Pesquisa Clínica Intercâmbio de Conhecimento e Fator Gerador de Riquezas. Dr. Mário Bochembuzio Merck Sharp Dohme

Feiras, pavilhões e exposições

3. O voucher me dá direito a quê? Você terá direito a realizar a compra de um produto selecionado Mixirica e levar outro igual.

Estudo de caso Coréia Especial

Comunicado à Imprensa

REGULAMENTO. 1)Definições

INSTRUMENTO NORMATIVO 004 IN004

COMUNICAÇÃO DE PORTIFÓLIO UTILIZANDO DASHBOARDS EXTRAIDOS DO MICROSOFT PROJECT SERVER

ÍNDICE 1 Introdução 3 2 Principais Recursos 4 3 Segurança 4 4 Roubo/Estravio do cartão MerchCard 4 5 Noções Gerais para o Uso do Sistema 5

Coordenação de Pós-Graduação e Extensão. Legislação sobre cursos de Pós-graduação Lato Sensu e Credenciamento da FACEC

Hytera Mobilfunk GmbH Soluções de comunição móvel profissionais sob medida

Gráfico. Formação em Design DESIGN GRÁFICO 1

ORDENHA SAUDÁVEL. ...O maior avanço no processo de ordenha em uma geração...

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

IBM Enterprise Marketing Management. Opções de Nome de Domínio para

CAVACO S. RESPEITANDO A NATUREZA. Combustível de Biomassa

Dois Orientadores do museu ficarão disponíveis para cada grupo. Duração da Visita Nº de participantes

Título do boletim informativo

Eficiência Energética em Edificações. Roberto Lamberts. Universidade Federal de Santa Catarina Laboratório de Eficiência Energética em Edificações

Fundamentos da Matemática

Soluções de automação da Pilz

Pisa 2012: O que os dados dizem sobre o Brasil

Pode trazer um saco de plástico adequado de casa. Em alguns aeroportos são facultados sacos plásticos aos passageiros.

O endereço para consulta continua o mesmo. info.fsc.org. A versão antiga, e conhecida por muitos, possuía a caracterização abaixo.

REGULAMENTO E DISPOSIÇÕES GERAIS DO PROGRAMA FIDELIDADE T- Maki RESTAURANTE JAPONÊS

Programa de Gestão Técnica de Contas

8. Qual é o período em que eu posso realizar a compra dos serviços The Fifties (Delivery) /MasterCard? Você poderá fazer a compra até 20/05/2015.

LEVY & SALOMÃO A D V O G A D O S

Transcrição:

Representações: Para mais informações contate a representação da LANXESS no seu país Dados do projeto O Bayferrox 330/1 garante uma estética discreta e sutil. Alemanha LANXESS Deutschland GmbH Rheinuferstraße 7 9 47829 Krefeld GERMANY Tel.: +49 2151 88 7741 Fax: +49 2151 88 4133 EUA LANXESS Corporation 111 RIDC Park West Drive Pittsburgh, PA 15275-1112 USA Tel.: +1 412 809 2000 Fax: +1 412 809 3599 Cingapura LANXESS Pte. Ltd. 3A International Business Park #07-10/18 ICON@IBP Tower B SINGAPORE 609935 Tel.: +65 6725 5828 Fax: +65 6266 5329 Austrália LANXESS Pty. Ltd. Unit 1, 31 Hill Road Homebush Bay NSW 2127 AUSTRALIA Tel.: +61 2 8748 3910 Fax: +61 2 8748 3999 Japão LANXESS K.K. Marunouchi Kitaguchi Building 23F 1-6-5, Marunouchi, Chiyoda-ku Tokyo 100-8215 JAPAN Tel.: +81 3 5293 8017 Fax: +81 3 5219 9776 Inglaterra LANXESS Ltd. Colour Works Lichfield Road Branston Burton-on-Trent Staffordshire, DE14 3WH UNITED KINGDOM Tel.: +44 1283 714222 Fax: +44 1283 714201 Brasil LANXESS Indústria de Produtos Químicos e Plásticos Ltda. Av. Maria Coelho de Aguiar, 215 Bloco B - 2⁰ Andar 05804-902 São Paulo BRAZIL Tel.: + 55 11 3741 3284 Fax: + 55 11 3741 2676 Coréia do Sul LANXESS Korea Ltd. 395-62, Shindaebang-Dong Dongjak-gu Seoul, 156-712 REPUBLIC OF KOREA Tel.: +82 2 6715 5170 Fax: +82 2 847 3062 Europa Central Oriental LANXESS Central Eastern Europe s.r.o. Stetinova 4 811 06 Bratislava SLOVAKIA Tel.: +421 905 719 637 Fax: +421 2 32151624 Espanha Europigments S.L. Arquitectura, 27 Poligono Industrial Els Garrofers 08340 Vilassar de Mar SPAIN Tel.: +34 93 75407 70 Fax: +34 93 75407 84 China LANXESS Shanghai Pigments Co. Ltd. 845, Qi Lian Shan Lu Shanghai, 200331 P. R. CHINA Tel.: +86 21 5284 7802 Fax: +86 21 6250 1193 Índia LANXESS India Private Ltd. Kolshet Road Thane 400 607 Maharashtra INDIA Tel.: +91 22 2531 1251 Fax: +91 22 2545 5152 França LANXESS S.A.S. Inorganic Pigments Le Doublon A 11, avenue Dubonnet 92407 Courbevoie Cédex FRANCE Tel.: +33 (0) 961 35 77 87 Fax: +33 (0)1 30 41 36 90 COLORED CONCRETE WORKS Informações sobre Saúde e Segurança: Foi compilado o correspondente material com informações sobre as medidas relacionadas com a saúde e segurança que devem ser observadas durante o uso e manuseio dos produtos da LANXESS mencionados nesta brochura. No caso de materiais aqui mencionados, que não sejam propriedade da LANXESS, devem ser observadas as medidas de higiene e outras medidas de segurança recomendadas pelos respectivos fabricantes. Antes de começar a trabalhar com esses produtos, é importante ler e familiarizar-se com as informações disponíveis sobre pericolosidade, aplicação e uso corretos desses produtos. Este item é de importância decisiva. As informações estão disponíveis sob diferentes formas: por exemplo como Fichas de Dados de Segurança, Fichas técnicas e etiquetas de produtos. Contate o seu representante da LANXESS na Alemanha ou o Departamento Regulatory Affairs and Product Safety da LANXESS Deutschland. No caso de negócios nos EUA, contate o Departamento Product Safety and Regulatory Affairs da LANXESS, em Pittsburgh, Pensilvânia. Bayferrox é marca registrada da Bayer AG, Leverkusen, Alemanha. Informações sobre Disposições Reguladoras: Em algumas aplicações fi nais dos produtos mencionados na presente brochura devem ser observadas as correspondentes normas e prescrições, por exemplo da Food and Drug Administration (FDA), do Instituto Federal Alemão de Avaliação de Riscos (BfR), da National Science Foundation (NSF), do United States Department of Agriculture (USDA) e da Consumer Product Safty Commission (CPSC) dos EUA. No caso de dúvidas ou perguntas sobre o status de aprovação desses produtos, contate o seu representante na LANXESS Deutschland GmbH ou o Departamento Regulatory Affaires and Product Safety da LANXESS Deutschland GmbH ou, para negócios nos EUA, o seu representante na LANXESS Corporation, o LANXESS Regulatory Affairs Manager, em Pittsburg, Pensilvânia. Ficam fora das nossas possibilidades de controle a forma e os fi nais para que você faz uso dos nossos produtos, do nosso apoio técnico e das nossas informações (orais, por escrito ou mediante avaliações de produtos). O mesmo é válido para as formulações propostas e para as nossas recomendações. Por isso, é imprescindível que você examine os nossos produtos, o nosso apoio técnico e as nossas informações quanto à sua idoneidade para os processos e fi ns desejados. O exame de uma aplicação específi ca deve incluir, pelo menos, testes de idoneidade relacionados com aspectos técnicos, bem como com a saúde, segurança e meio ambiente. Esses testes não foram obrigatoriamente realizados por nós. A menos que acordado o contrário por escrito, todos os produtos são exclusivamente vendidos em conformidade com as nossas Condições Gerais de Venda e Entrega. A disponibilização de informações e a prestação de apoio técnico são sem quaisquer garantias (reservamo-nos o direito de efetuar quaisquer alterações em qualquer altura). Fica expressamente acordado que você nos eximirá de toda a responsabilidade que em relação ao uso dos nossos produtos, ao apoio técnico e às informações possa resultar por culpa, por contrato ou por outras razões, e que você assumirá essa responsabilidade. Declarações e recomendações não contidas na presente brochura não são autorizadas e não constituem qualquer compromisso para nós. Nenhuma informação na presente brochura poderá ser interpretada como recomendação para aplicar os produtos de forma que infrinjam direitos de propriedade industrial, por exemplo patentes para materiais ou para o seu uso. Não é concedida, implícita ou explicitamente, qualquer licença sob direitos de propriedade industrial, por exemplo patentes. LANXESS Deutschland GmbH Rheinuferstraße 7 9 47829 Krefeld GERMANY Fax: +49 2151 88 4133 E-Mail: coloredconcreteworks @lanxess.com www.lanxess.com www.bayferrox.de www.colored-concrete-works.com Estudo de caso Projeto: Muzeum Lotnictwa Polskiego, Cracóvia, Polônia www.colored-concrete-works.com Visite nosso site na Internet: www.colored-concrete-works.com 65058_CaseStudy_Museum_Krakau_PT.indd 9-1 31.05.11 08:48

Uma base quadrada que se dobra para formar uma construção leve de três alas. 65058_CaseStudy_Museum_Krakau_PT.indd 3 31.05.11 08:49

Palco atrativo para exposições especiais. 65058_CaseStudy_Museum_Krakau_PT.indd 4 31.05.11 08:49

Monumental e ao mesmo tempo leve e arejado: o portal de entrada. Um projeto que respeita o seu ambiente. O visual da exposição combina com os espaços livres e oferece uma ótima vista do aeroporto com os aviões expostos ao ar livre. Os aviões na ala norte não parecem estar trancados, e sim somente abrigados no hangar e prontos para partir a qualquer momento. A impressionante viagem ao mundo da aviação continua ao ar livre, no Parque da Aviação. Há uma série de aviões históricos alinhados ao longo do antigo caminho de acesso à pista de decolagem. Nesse ambiente autêntico, quase esquecemos que o que vemos aqui são peças de museu. A escada na ala oeste leva aos escritórios, às salas de conferência e ao restaurante. O nosso projeto de construção une a funcionalidade e a identidade de um museu de aviação de forma expressiva e metafórica. Engenheiro Justus Pysall Arquitetos Pysall.Ruge Cursou e se formou na Universidade Técnica de Braunschweig. De 1989 à 1991 trabalhou em Londres na Foster Associates e foi professor na Architectural Association de Londres. 1992 no Atelier Jean Nouvel, Paris. 1993 fundou o escritório Arquitetos Pysall.Ruge em Berlin com Peter Ruge. Abertura da fi lial em Hangzhou, China, em 2006. Projetos realizados pela empresa são, entre outros, Rose of Mianyang, Sustainable City, China; BBI Business Park, Berlin. Os arquitetos Pysall.Ruge foram premiados com o Prêmio Kajima e Asakura no Japão, o Prêmio BDA, em Hamburgo, Alemanha, o offi ce application award, best architects Germany e a Certifi cação Dourada do selo de qualidade DGNB para construção sustentável. Realizaram exposições, entre outros, no DAM Museu Alemão da Arquitetura, Frankfurt, na Bienal de Arquitetura em São Paulo e na Bienal Internacional de Arquitetura em Veneza. 65058_CaseStudy_Museum_Krakau_PT.indd 5 31.05.11 08:49

A estética das cores discretas. Neutralidade como conceito de cor. Antes de iniciar o projeto do museu de aviação de Cracóvia, a equipe de arquitetos da Pysall.Ruge analisou a arquitetura de vários museus. A maioria das abordagens nos pareceram muito nervosas, explica Justus Pysall. Por isso, os arquitetos optaram por um concreto colorido de cinza com o pigmento Bayferrox 330/1, apresentando assim uma alternativa atrativa. As peças de exposição revelam um contraste excelente com o fundo escuro, seja um avião azul, prateado ou vermelho. No total, foram pigmentados 3.500 m³ de concreto com 39 toneladas de Bayferrox 330/1. Os pigmentos foram entregues em sacos e utilizados lote por lote pela concreteira na produção do concreto. O fornecedor de concreto foi a empresa Cemex Polska. Entre os artefatos encontram-se aviões do tipo asa-delta, motores de aviões e objetos utilizados na aviação. 65058_CaseStudy_Museum_Krakau_PT.indd 6 31.05.11 08:50

Local Cracóvia, Polônia Arquitetura Arquitetos Pysall.Ruge com Bartlomiej Kisielewski Proprietário / dono da obra Muzeum Lotnictwa Polskiego w Krakowie Blériot XI, Réplica, Original 1909. Outros participantes do projeto Governo regional de Małopolska Período de realização 2008 2010 Área 3.378 m² Quantidade de concreto 3.500 m³ Quantidade de pigmento 39 toneladas Forma de entrega Pigmento em pó em sacos de papel Pigmento Uma reverência ao sonho de voar. Bayferrox 330/1 Um monumento cultural em solo histórico. A equipe de arquitetos Pysall.Ruge construiu um dos maiores museus de aviação no famoso e histórico aeroporto de Rakowice-Czyzyny, próximo à Cracóvia. O projeto se baseou na fascinação pelo vôo, na estrutura do antigo campo de aviação e na impressionante tecnologia da aviação. Os antigos hangares de Rakowice-Czyzyny serviram sustentação para as dimensões modulares da base quadrada (60 m x 60 m) e para a altura da nova construção. A forma originou-se nas técnicas de corte e dobra usadas para fazer um avião de papel: a construção se divide em três alas e é feita de concreto, mas mesmo assim aparenta ser leve como um avião de papel. Para atingir a cor desejada e integrar de forma harmônica o Parque de Aviação que rodeia o museu, os arquitetos optaram por pigmentos Bayferrox 330/1. Além dos aviões, a nova construção também abriga um cinema 3D, um restaurante com bar, uma biblioteca, uma sala de apresentações, assim como escritórios e salas de reunião. Uma ventilação inteligente e a utilização otimizada da luz natural permitiram a implementação de um projeto energético ambicioso que visa a economia de recursos. Em comparação com projetos de climatização e iluminação convencionais de outros museus, esse consegue economizar 40% dos gastos de energia. 65058_CaseStudy_Museum_Krakau_PT.indd 2-8 31.05.11 08:48