SIMON & SCHUSTER S PIMSLEUR



Documentos relacionados
SIMON & SCHUSTER S PIMSLEUR

RECORDED BOOKS PRESENTS PIMSLEUR LANGUAGE PROGRAMS BRAZILIAN PORTUGUESE I SUPPLEMENTAL READING BOOKLET

SIMON & SCHUSTER S PIMSLEUR

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

EUROPEAN PORTUGUESE SECOND EDITION

PIMSLEUR. PORTUGUESE (Continental)

SIMON & SCHUSTER S PIMSLEUR

In this lesson we will review essential material that was presented in Story Time Basic

Português Língua Estrangeira Teste (50 horas)

Your Time is Precious BOOK ONE.

Português Língua Estrangeira Teste (30 horas)

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes

Seu Tempo é Precioso. Volume I. Charlles Nunes

Guião A. Descrição das actividades

Temario Serie 1. Introducción / Lección 1. Competencias: Gramática: Vocabulario: Las Introducciones. Nombres Tudo bem!

WELCOME Entrevista Au Pair Care

Language Notes. to speak. I speak. Eu falo inglês. I speak English. Languages are written with initial lower case letter. I speak Portuguese.

Você sabe fazer perguntas em Inglês? Em primeiro lugar observe as frases abaixo: Afirmativo: Ele é estudante Interrogativo: Ele é estudante?

To Be. Present Simple. You are (você é / está) He / she / it is (Ele ela é / está)(*) We were (Nos éramos / estávamos) You are (Voces são / estão)

Searching for Employees Precisa-se de Empregados

SIMON & SCHUSTER S THE PIMSLEUR GUIDE. how the program works. Travel the world with Pimsleur!

Guião M. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

Exercícios de gramática do uso da língua portuguesa do Brasil

Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition)

Series 1 Syllabus. Intro / Lesson 1. Competencies. Grammar Topics. Vocabulary. introductions. Names Tudo bem! > muito prazer, tudo bem, com licença

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

Como dizer quanto tempo leva para em inglês?

GUIÃO A. What about school? What s it like to be there/here? Have you got any foreign friends? How did you get to know them?

A MULHER QUE ESTAVA PERTO DO

Lesson 17: Can, Cannot, Can...? Lição 17: Poder, Não Poder +?

Exercícios de gramática do uso da língua portuguesa do Brasil

Versão 1. Nome do aluno: N.º: Turma: Atenção! Não vires esta página até receberes a indicação para o fazeres.

Guia de conversação básica em inglês

MÓDULO DE INGLES

Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own

GUIÃO F. Grupo: Minho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

DIBELS TM. Portuguese Translations of Administration Directions

I. Complete o texto seguinte com as formas correctas dos verbos ser ou estar. (5 pontos)

1. Ouça o depoimento de Diana, sem acompanhar a transcrição, e complete as lacunas.

primeira Bom Dia. Vamos Escutar e Falar unidade V Repita F Corrija

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Andrew is an engineer and he works in a big company. Sujeito Predicado (e) Suj. Predicado

Lição 27: Preposições de direção. Como usar preposições de direção.

Distrito 4570 RELATÓRIO DE INTERCAMBISTA BRASILEIRO NO EXTERIOR (Outbound)

Conteúdos. Números cardinais How much What time is it?

Três Marias Teatro. Noite (Peça Curta) Autor: Harold Pinter

Minhas lembranças de Leminski (Portuguese Edition)

1level ENGLISH. Novo Uno Fundamental 5 Inglês. Do You Eat...? You can speak English! That s great. In this part, we talk about food.

UMA ESPOSA PARA ISAQUE Lição 12

AS MULHERES DE JACÓ Lição 16

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Lembro-me do segredo que ela prometeu me contar. - Olha, eu vou contar, mas é segredo! Não conte para ninguém. Se você contar eu vou ficar de mal.

Transformando Pessoas - Coaching, PNL e Simplicidade no processo de mudancas (Portuguese Edition)

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁS UNIDADE UNIVERSITÁRIA DE CIÊNCIAS SÓCIO-ECONÔMICAS E HUMANAS DE ANÁPOLIS

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

Letra da música Gypsy da Lady Gaga em Português

Equivalência da estrutura de uma frase em inglês e português

Viagem a Serra da Estrella PDF

Colégio Social Madre Clélia

Prova Oral de Inglês Duração da Prova: 20 a 25 minutos 2013/ º Momento. 4 (A), are you a health-conscious person?

Já Chegou Aos Confins Da Terra. E Agora? (Portuguese Edition)

Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo.

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA

Inglês 17 Past Perfect

Em algum lugar de mim

Frequentemente você utiliza certos termos que não

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre

América Andina: integração regional, segurança e outros olhares (Portuguese Edition)

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Antonio Moreira Franco Junior. Click here if your download doesn"t start automatically

Abraçado pelo Espírito (Portuguese Edition)

INQ Já alguma vez se sentiu discriminado por ser filho de pais portugueses?

Working Portuguese. Lições 9-13 (selected items) Orlando R. Kelm

Bíblia para crianças. apresenta O ENGANADOR

Sermões expositivos em todos os livros da Bíblia - Novo Testamento: Esboços completos que percorrem todo o Novo Testamento (Portuguese Edition)

Roteiro para curta-metragem. Aparecida dos Santos Gomes 6º ano Escola Municipalizada Paineira NÃO ERA ASSIM

MERGULHO de Betina Toledo e Thuany Motta

SIMON & SCHUSTER S THE PIMSLEUR GUIDE. how the program works. Travel the world with Pimsleur!

A dança do corpo vestido: Um estudo do desenvolvimento do figurino de balé clássico até o século XIX (Portuguese Edition)

Direito Processual Civil (Coleção Sucesso Concursos Públicos e OAB) (Portuguese Edition)

Material: Uma copia do fundo para escrever a cartinha pra mamãe (quebragelo) Uma copia do cartão para cada criança.

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition)

Para início de conversa 9. Família, a Cia. Ltda. 13. Urca, onde moro; Rio, onde vivo 35. Cardápio de lembranças 53

Estratégia de Leitura Elementos de Referência. Reference devices ou elementos de referência

Uma Conexão Visual entre Trabalhadores da Lavoura de Cana-de-Açúcar, no Brasil, e Suas Famílias

Aspectos Multidisciplinares das Artes Marciais: 1 (Portuguese Edition)

Anexo Entrevista G1.1

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition)

Gestão da comunicação - Epistemologia e pesquisa teórica (Portuguese Edition)

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition)

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

BOLA NA CESTA. Roteiro para curta-metragem de Marcele Linhares

JOSÉ DE SOUZA CASTRO 1

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato?

Aula 03 Passado do to be e past continuous

Foco da Linguagem. Language Focus

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

OS AMIGOS NÃO SE COMPRAM

Transcrição:

SIMON & SCHUSTER S PIMSLEUR BRAZILIAN PORTUGUESE I READING BOOKLET

Travelers should always check with their nations State Department for current advisories on local conditions before traveling abroad. Graphic Design: Maia Kennedy Brazilian Portuguese I, Third Edition and Recorded Program 2014 Simon & Schuster, Inc. Reading Booklet 2014 Simon & Schuster, Inc. Pimsleur is an imprint of Simon & Schuster Audio, a division of Simon & Schuster, Inc. Mfg. in USA. All rights reserved.

ACKNOWLEDGMENTS Voices English-Speaking Instructor........ Ray Brown Portuguese-Speaking Instructor.... Andre Kuhn Female Portuguese Speaker...... Rebeca Kuhn Male Portuguese Speaker........ Renan Leahy Course Writers Elisabeth B. Weir Dr. Patricia I. Sobral Editors Beverly D. Heinle Mary E. Green Reviewer Fernando Santos Producer & Director Sarah H. McInnis Recording Engineer Peter S. Turpin Simon & Schuster Studios, Concord, MA iii

Reading Lessons Introduction............................ 1 Unit Eleven............................. 7 Unit Twelve............................. 8 Unit Thirteen............................ 9 Unit Fourteen.......................... 10 Unit Fifteen............................ 11 Unit Sixteen............................ 12 Unit Seventeen......................... 13 Unit Eighteen.......................... 14 Unit Nineteen.......................... 15 Unit Twenty............................ 16 Unit Twenty-One........................ 17 Unit Twenty-Two....................... 18 Unit Twenty-Three...................... 19 Unit Twenty-Four....................... 20 Unit Twenty-Five....................... 21 Unit Twenty-Six........................ 22 Unit Twenty-Seven...................... 23 Unit Twenty-Eight....................... 24 Unit Twenty-Nine....................... 25 Unit Thirty............................. 26 iv

Introduction Portuguese is an Ibero-Romance language that evolved from colloquial Latin on the Iberian Peninsula around the 12th century. Currently, Portuguese is spoken on four continents and is the official language of seven countries. It is the mother tongue of about 200 million speakers in Brazil. It is also spoken in Portugal (5 million), the Portuguese islands in the Atlantic, and in Portugal s former overseas provinces in Africa and Asia. With over 230 million speakers world-wide, Portuguese has been listed as the sixth or seventh most-widelyspoken language in the world. It is also an official language of the European Union and Mercosal. Brazilian Portuguese is spoken by virtually all of the inhabitants of Brazil and by Brazilian emigrants world-wide. Brazilian Portuguese developed after the Portuguese colonization of the Americas and has been influenced by the other languages with which it came into contact, including the Amerindian languages of the original inhabitants, various African languages, and, lately, European and Asian languages as well. You may recognize many Brazilian words which have entered into English: samba, bossa nova, jaguar, piranha, cashew (caju), coconut (coco), açaí, etc. The word Brazil comes from brazilwood, a

Introduction (continued) tree that once grew plentifully along the Brazilian coast. The indigenous population of Brazil comprised numerous tribal nations prior to the landing in 1500 of explorer Pedro Álvares Cabral, who claimed the land for the Portuguese Empire. Brazil remained a Portuguese colony until 1808, when French forces, led by Emperor Napoleon Bonaparte, invaded Portugal and the Portuguese court relocated to Brazil. The capital of the Portuguese empire was then transferred from Lisbon to Rio de Janeiro. Over the years, Brazil has had many forms of leadership: a kingdom, an empire, and a presidential republic. A military dictatorship led the nation from 1964 until 198 Since 1988, Brazil has been a federal republic, as defined by its constitution. The difference between the Portuguese spoken in Brazil and the Portuguese spoken in Portugal is mainly in terms of pronunciation. There are slight grammatical differences, such as word order, forms of address, and accents. These two main variants of Portuguese, however, are mutually intelligible: the difference between them is comparable to that between British English and American English. 2

Introduction (continued) Pimsleur s Brazilian Portuguese I teaches the São Paulo metropolitan accent. Even though there are various regional accents in Brazil, regardless of the accent, any Brazilian Portuguese speaker can understand another without any effort or confusion. In other words, Pimsleur s Brazilian Portuguese will enable you to understand Portuguese and be understood in Portuguese throughout the country. In this course, you will learn several ways to address people when you re speaking to them directly. Whereas English has only one word for you, Portuguese has several. The first pair of words you ll learn is the most formal. These are a senhora, literally, the lady, and o senhor, the gentleman. For example, you ll say A senhora fala inglês to ask a woman, Do you speak English? and O senhor é americano? to ask a man, Are you American? These two forms of you show respect. You should use them when you are first introduced to someone, and also when you re addressing someone either older than you or in a higher professional position. When you get to know someone better, you can switch to the more informal você, which is used for both a man and a woman. For now, take your cue from the Brazilian person with whom you re conversing as to when to say você as opposed to a senhora or o 3

Introduction (continued) senhor. Alternatively, instead of você you can just use the person s first name. Portuguese also has an even more familiar word for you, tu. In certain regions of Brazil it s used with friends, family members, and children. Young people, such as students, also use it among themselves, as do some co-workers. Tu is not taught in this course, but if you are in certain regions in Brazil, you are likely to hear it. Instead of formally addressing someone as described above, you can use the person s name and title. In Brazil, in certain settings, work for example, correct use of a title is important. However, you should never refer to yourself using a title. For example, when you introduce yourself, just say your full name: I m Nina Jones, or I m Charles Smith. Your Brazilian counterpart will probably do the same, although in a very informal situation, a woman might use her first name only. When you formally address someone by name, however, you should also use that person s title. For a woman, you will use her title plus her first name, for example: Miss / Mrs. Cristina. For a man, you ll use senhor plus his last name: Senhor Ferreira. While this may seem politically incorrect to Americans, it is common practice in Brazil. 4

Introduction (continued) Portuguese Alphabet The Portuguese alphabet has twenty-six letters the same letters as the English alphabet since the Portuguese Orthographic Language Agreement went into effect in 200 Unlike English, Brazilian Portuguese pronunciation of the letters and letter combinations is fairly consistent. Once you know the basic guidelines, you will be able to read Portuguese easily. Reading Lessons After an introduction to the spoken language, reading is integrated into the program starting in Unit Eleven. In these Reading Lessons you will learn to sound out the Brazilian Portuguese alphabet, starting with short words, and then progressing to longer words, word combinations, and short phrases, increasingly building in length until you will be reading complete sentences in context. The Portuguese alphabet is systematically introduced and you will learn to associate each letter with the sounds of Brazilian Portuguese. You will not, at first, be reading for meaning, but rather for sound/ symbol correlation. Eventually, when the sound system is mastered, you will be able to look at known 5

Introduction (continued) vocabulary and read for meaning. By the end of the course, you will be reading at the same level as you are speaking. The items in the Reading Lessons have been selected especially to give you practice in the unique Brazilian Portuguese sounds and sound combinations. Your vocabulary acquisition will begin after you ve learned the new, different sound system. You should read aloud, as directed. The process of saying the words out-loud will reinforce and enhance your language acquisition and will help lodge the sounds of Brazilian Portuguese in your memory. In these Reading Lessons, you will learn to look at the Brazilian alphabet with Brazilian eyes. There are twenty Brazilian Portuguese Reading Lessons, which start at the end of Unit Eleven. These lessons are also combined and provided at the end of the course. You may choose to do the Readings along with their respective units, or you may wait until you have completed the course and do them all together. Repeat the Reading Lessons as often as you wish. Instructions on how to proceed with the Readings are contained in the audio. 6

Unit Eleven 1 1 1 1 1 1 1 comigo amigo comida fica nada acaba chamo chova chamamos falamos marcha Marcos fomos fora perda minutos acho por livro charuto 7

Unit Twelve 1 1 1 1 1 1 1 chave chama cama moreno americano temos todos tacho papel babel andar hora hotel o hotel lista nossa saber cartel bebida martelo 8

Unit Thirteen 1 1 1 1 1 1 1 carta ligar holograma lá há O hotel fica lá. virá para está escola só só / como nó dólares eles horário atrás ermo má estava 9

Unit Fourteen 1 1 1 1 1 1 1 vá pó escritório tem som com homem senhor senhora tenho chave chame fale bebe conhece tamanho castanho minha sobrinha minha vizinha caminha O senhor chega na hora. 10

Unit Fifteen 1 1 1 1 1 1 1 por favor pinha comem comam não mão mãe irmã tarde entende O senhor entende? A senhora pode? conde De onde? De onde o senhor é? A senhora é americana. O vinho é bom. Ele é de onde? O senhor caminha de tarde? Minha mãe entende espanhol. 11

Unit Sixteen 1 1 1 1 1 1 1 pé chão de manhã Ele é conde. vinte sente dentista artista câmbio câmbio / coma tâmara diferente ditado cartão de crédito divertida da tarde De nada. O senhor é diplomata. O espanhol é esperto. Ele parte de Belo Horizonte. 12

Unit Seventeen 1 1 1 1 1 1 1 bastante diverso câmera restaurante Roberto o Restaurante Roberto real teatro reais canais mais Como vai? rato rápido É tempo demais. bananais O pão é bom. Eles perderam a pá. A rã é rápida. O senhor recomenda o hotel? 13

Unit Eighteen 1 1 1 1 1 1 1 retrato meado tais eu eu tenho amigos seus A senhora tem reais? Sim, eu tenho reais. açúcar crianças licença Com licença, senhora. É a hora do almoço. Eu não gosto. É um bom almoço. O senhor é bom de dança. Eu conheço mais o Brasil. Meu irmão vem à tarde. Cecília é minha amiga. Meu sobrinho gosta de caçar. 14

Unit Nineteen 1 1 1 1 1 1 1 meu pai É caro. É cedo. Eles foram dançar. você francês Eu falo francês. A senhora fala inglês? avô mola / metrô Alô! muito muito bem cuido intuito Eu fui convidada. Vocês foram andar na praça? O senhor a vê? Eu fico bem só. Ele gosta de estudar línguas. 15

Unit Twenty 1 1 1 1 1 1 1 Eu sinto muito. Aonde você vai? São três horas. água gelada noite a grande noite verdade dia Bom dia, senhora. Boa noite. outra Eu sou americano. coisa alguma coisa casa precisa Ele casou ontem. O senhor vai casar amanhã? Minha sobrinha mora na casa dos pais. Eu dou o anel de presente. 16

Unit Twenty-One 1 1 1 1 1 1 1 minha casa Onde fica sua casa? açoite pouco duas duas cervejas junho meu projeto o jornal de hoje Eu jogo tênis. quanto quantos quatro quarto Quanto custa uma cerveja? Uma não custa muito. Duas cervejas custam dois reais. Quanto custam cinco cervejas? Cinco cervejas? É demais! 17

Unit Twenty-Two 1 1 1 1 1 1 1 O jato é rápido. Quantos quartos o hotel tem? A viagem foi bem. Você o estaciona atrás? leite em janeiro Não há dinheiro. Eu sou brasileiro. pague chegue português O senhor fala português? perto daqui Roberto está aqui. se você quiser no dia seguinte O senhor é um bom guia. Às quinze para as oito. O rei tem sangue azul. O mercado financeiro está complicado. 18

Unit Twenty-Three 1 1 1 1 1 1 1 Eu não sei. Eu espero que ele chegue. Eu cantei a música. feixe peixe baixo baixa exame êxito exercício máximo próximo extra explicar táxi falha palha telha a filha da minha irmã O melhor trabalho é meu. 19

Unit Twenty-Four 1 1 1 1 1 1 1 O que o senhor quer fazer? Eu não sei o que eu vou fazer. Mas eu quero comprar alguma coisa. Porque eu tenho dólares e reais também. Quanto custa? Quatrocentos? Eu não tenho bastante dinheiro para comprá-la. Bom dia, José. Que horas são? É meio-dia. Eu não entendo muito bem. Onde está a sua esposa? A minha esposa está no Recife. O que você vai beber? Eu vou beber um café. Eu posso bebê-lo, mas não posso pagá-lo. Hoje eu não tenho dinheiro. 20

Unit Twenty-Five 1 1 1 1 1 1 1 Que noite mais bonita! Na semana que vem eu vou chegar a Los Angeles. A porta está aberta. nós queremos Ela fica lá. Não há nada de novo. O tempo está ruim hoje. Diga em seguida. O que o senhor quiser. Não, não são os nossos amigos. Nós vamos a São Paulo? Eu não sei, talvez. Meus amigos estão prontos. Roberto, onde você está? Feche a porta. Carlos, onde está o carro? A chuva esperada chegou. Amanhã eu vou ao Recife. Tem uma pessoa na sala da casa. 21

Unit Twenty-Six 1 1 1 1 1 1 1 Nós estamos prontos, não é? O senhor Machado é do Brasil. O filme é exagerado demais! No zoológico tem dezoito zebras. Quem tem dinheiro? Todos podem. Sete pessoas passam por aqui. Vamos comer pão amanhã. Esta pessoa fala depressa demais. Este homem fala devagar demais? Você se chama João. Você tem dezesseis reais? Eu tenho só um real. Eu quero comprar as coisas mas eu não posso. Hoje, eu pago. Hoje eu quero pagar. Amanhã você pode pagar. Está bem, eu pago amanhã. Vamos agora. 22

Unit Twenty-Seven 1 1 1 1 1 1 1 Dê-me um copo de leite. Com muito prazer. O que quer dizer essa palavra? Quer dizer obrigada. Onde fica o hotel Copacabana Palace? Siga em frente, o hotel fica à esquerda. Qual é o endereço do seu amigo? Eu te disse. Você não se lembra? Desculpe-me, eu não me lembrei. Não faz mal. Venha comigo à minha casa. Você me entendeu? Não, eu não te entendi. Eu já o disse duas vezes. Mas eu vou dizê-lo mais uma vez. Agora eu entendo. Vamos à sua casa. Eu espero que chova. Amanhã eu tenho muito trabalho. Eu viajei pela Bahia durante o mês inteiro. 23

Unit Twenty-Eight 1 1 1 1 1 1 1 O meu pai é professor. Ele mora em Salvador. A cidade de Salvador fica no Brasil, perto do Oceano Atlântico. Nós não pudemos falar com eles. Você sabe o endereço dela? Eu vou tomar o avião para ir ao Rio de Janeiro. O meu amigo me disse que o Rio é muito bonito. Sim, é uma cidade maravilhosa. Dê-me a sua mão. Obrigada. Eu não quero escorregar no gelo. A sua sobrinha casou? Sim, ela casou o mês passado. Como se chama o marido dela? Ele se chama Ronaldo. Ele é muito charmoso. Ronaldo canta, dança e é muito trabalhador. 24

Unit Twenty-Nine 1 1 1 1 1 1 1 Ele vem do México, não é? Sim, ele é mexicano mas mora no Brasil há muitos anos. Você conhece a família dele? Não, os pais são idosos e não viajam. Eu não quero ir ao cinema. Você prefere ir para um restaurante? Não, preciso ficar em casa. Esta tarde eu tenho que ficar no meu quarto porque eu estou com dor de cabeça. Eu quero papel. Quantas folhas você precisa? Umas vinte e cinco folhas. São muitas! Eu só tenho vinte. O exame foi um desastre! O que aconteceu? Eu só respondi oito perguntas. Nossa! Eu também não acabei uma parte. 25

Unit Thirty 1 1 1 1 A Glória mora no Rio de Janeiro. Ela gosta muito de ir aos museus e de ir ao cinema. Ela adora planejar viagens e também gosta de ir a praia. A Glória tem muitas amigas. O seu marido, o Paulo, é professor e ele gosta de ficar em casa. O Paulo tem poucos amigos. O Paulo gosta de ver o mundo no computador. Ele está sempre na internet. O Paulo só gosta de ir a restaurantes uma vez por mês. Ele gosta muito do seu computador e de estar na internet. Quando eles viajam para Nova York, A Glória vai a todos os museus. Ela come em restaurantes e escreve para a sua família no Brasil. Ela também compra muitos presentes para a família. O Paulo fica no hotel e descansa muito e só come no hotel. 26

Unit Thirty (continued) 1 1 1 Ele sempre diz que pode visitar o mundo no computador. Ela escreve muitos emails e ele escreve poucos. Mas eles fazem uma coisa juntos todas as noites: Eles tomam um cafezinho juntos e conversam. Eles são muito diferentes, mas eles se adoram muito. 27

For more information, call 1-800-831-5497 or visit us at Pimsleur.com