APARELHO SOLDADURA INVERTER TIG 315P AC/DC

Documentos relacionados
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Edição revista (*) Nº : : Gás não inflamável e não tóxico.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo , , ,2

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual Liberação do Arquivo

This page should not be printed.

Instruções de segurança para os comandos WAREMA

Meteoro. Nitrous Drive

ENERGIA SOLAR EDP AGORA MAIS DO QUE NUNCA, O SOL QUANDO NASCE É PARA TODOS MANUAL DO UTILIZADOR

SINAPSE MICROELETRONICA LTDA.

1964-P P-2000

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

09/ REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. MANUAL DE INSTRUÇÕES

AQUECEDOR ESPACIAL GA100C

DESIDRATADOR E DEFUMADOR

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

Aristo Mig 4004i Pulse

電 動 車 輛 充 電 設 施 安 全 技 術 指 引

Esquemas de ligação à Terra em baixa tensão

REGULADOR ACOPLÁVEL Tipo MODULAR 112 G 3/8 - G 1/2

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções /

CENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A. CERON PREGÃO MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N KR470, KR505, KR506 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD

Regulamento para a utilização do Laboratório de. Anatomia

Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO

NRG Manual de instruções

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

Ficha de Dados de Segurança. Eugenol. 1.2 Utilização da substância/preparação: Para utilizações de laboratório, análise, pesquisa e química fina.

Manual de Operação 1

Manual de Equipamento Balança

Segurança do Trabalho com Máquinas e Equipamentos. Thiago Freitas Engº Segurança do Trabalho

Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos

1. Informações antes da instalação Condições gerais de entrega, armazenamento e transporte

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

FISPQ Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos

NORMAS DE FUNCIONAMENTO E CANDIDATURAS DO NINHO DE EMPRESAS DE MARVÃO

MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS CONFORME ABNT NBR

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

OBJETIVOS DA SEÇÃO. Após concluir com êxito o módulo sobre Área de Trabalho, o aluno deve estar apto a:

Aparelhos de localização

7as JORNADAS DE CLIMATIZAÇÃO Lisboa, 8 de Novembro de 2007

Nota Técnica sobre centrais de GLP, com operação de sistema Pit Stop

DESOBSTRUIDOR DE SILOS, TREMONHAS, CICLONES, DUTOS, CAÇAMBAS DE CAMINHÕES...

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ Data de emissão: Dez Revisão: 2 Revisado em: 14/05/12 Pagina de 1 a 5

Always here to help you. Register your product and get support at QG3330. User manual

2. Segurança Informações gerais Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho

NR-12. Adaptação em pontes com talhas DEMAG TERRA E MAR. Tipo DC. Serviços FS terraemar.com.br. Representante Exclusivo

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MANUAL DO USUÁRIO

AutoFilt Type RF3 Exemplos de aplicação.

ATLANTIS. Titânio Titânio. dourado. Zircónio VITALÍCIA VITALÍCIA 5 ANOS

1 Circuitos Pneumáticos

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa JB Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

A METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especificado abaixo:

Montagem & Manutenção Oficina de Informática GABINETE. O mercado disponibiliza os seguintes modelos de gabinete para integração de PC s:

Detecção de incêndio e iluminação de emergência

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

Aula Prática 1 - Gerador Van de Graaff e interação entre corpos carregados

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

M053 V02.

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues

Espremedor de suco FreshMix

CARMIM DE COCHONILHA 3% KOH

MEMORIAL DESCRITIVO ELÉTRICO. COREN Subseção de Floriano

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

Microrutores Precauções na Instalação

2 Workshop processamento de artigos em serviços de saúde Recolhimento de artigos esterilizados: é possível evitar?

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital

SINALMAX COML E INDL DE SINALIZAÇÃO LTDA. Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos FISPQ

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

Gama de garrafas Integra. A nossa inovação para soldadura, corte e soldadura forte mais seguros

Apresentação dos Requisitos Do Edital Inmetro nº 01/2011

Rua Anaburgo, 4000, G2 - Distrito Industrial Norte Joinville - SC, Cep:

Dados Técnicos. DADOS DE ENTRADA Fronius Galvo Potência CC máxima para cos φ=1. Máx. corrente de entrada. Min.

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Guia de instalação rápida

Manual Balanças Wind. Balança Pesadora Wind Manual do Usuário. Vendas: Página: 1

VNT. Manual de Instruções. VISOR DE NÍVEL Tipo Transparente TECNOFLUID

Certificado de Garantia

Soluções eléctricas para a residência. Novo quadro eléctrico Mini Pragma

7. A importância do aterramento na Qualidade da Energia.

Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem. MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm

PARASIL N100 SELANTE DE SILICONE NEUTRO 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA / PREPARAÇÃO E DA COMPANHIA / EMPRESA

ANEXO I EDITAL - CONVITE nº 008/2005-ANATEL-ER01 PROCESSO nº /2005 PROJETO BÁSICO

DATA : Quarta-feira, 29 de Novembro de 1995 NÚMERO : 276/95 SÉRIE I-A. EMISSOR : Ministério do Emprego e da Segurança Social

Filtração do Óleo Lubrificante

PROGRAMA DE SUBSTITUIÇÃO DE BATERIAS DE COMPUTADORES PORTÁTEIS HP

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Edição revista (*) Nº : : Gás não inflamável e não tóxico.

Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Campus Pato Branco Departamento de Projetos e Obras MEMORIAL DESCRITIVO

Guia de conformidade e segurança do Sistema MiSeq

Econômico Fórmula concentrada que permite economia no gasto do produto quando diluído.

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR PARA PRODUTOS DE SOFTWARE DA STONERIDGE ELECTRONICS LTD

Transcrição:

APARELHO SOLDADURA INVERTER TIG 315P AC/DC

Manual de Instruções Instructions Manual 2 INVERTER TIG 315P AC/DC

Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender estas instruções antes de colocarem a máquina em funcionamento ou realizarem qualquer operação de manutenção nos equipamentos Roluk. O presente manual não aborda todas as possíveis situações de funcionamento e manutenção da máquina, pelo que todos aqueles que a utilizarem ou se ocuparem da sua manutenção deverão ser especialmente cuidadosos. Aviso Prepare-se para utilizar a máquina/equipamento, inspeccionando-a atentamente antes de a colocar em funcionamento, certificando-se que todos os dispositivos de segurança se encontram activados e em bom estado. Deverá também observar previamente a área de trabalho, e usar todas as formas de protecção adequadas às operações que irá realizar, respeitar as normas de segurança e de utilização constantes deste manual e, acima de tudo, as regras básicas do bom senso. Não ingira bebidas alcoólicas antes ou durante a operação desta máquina/equipamento. Não fume durante a operação desta máquina/equipamento. Certificação CE Esta máquina/equipamento foi produzido e testado em conformidade com as seguintes directivas da União Europeia aplicáveis: - Directiva Máquinas 98/37/EC - Directiva de Baixa Voltagem 73/23/EEC, com as alterações introduzidas pela Directiva 93/68/EEC Referências e modelos O presente manual aplica-se às seguintes referências e modelos: 234678 APARELHO SOLDADURA INVERTER TIG 200P AC/DC TIG315P AC/DC

Índice BREVE INTRODUÇÃO... 5 COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÈTICA... 5 MÉTODOS DE REDUÇÃO DAS EMISSÕES... 6 SEGURANÇA ELÉCTRICA... 7 DESCRIÇÃO... 10 CARACTERÍSTICAS... 12 INSTALAÇÃO... 12 SOLDADURA MODO MMA DC... 13 SOLDADURA MODO TIG AC/DC... 14 SOLDADURA MODO TIG AC/DC PULSADO... 15 DIAGRAMA DO BLOCO... 16 MANUTENÇÃO... 16 4 INVERTER TIG 315P AC/DC

Breve introdução A Roluk agradece a sua preferência por esta máquina/equipamento. A Roluk empenhou-se no design, concepção, produção e testes deste equipamento para que este o possa servir da melhor forma. Caso necessite assistência para este equipamento poderá encontrá-la prontamente junto de um dos nossos agentes ou distribuidores. O objectivo principal da Roluk é colocar à disposição do utilizador final equipamentos que lhe permitam trabalhar de uma forma segura e eficiente. O mecanismo de segurança mais importante de qualquer ferramenta ou equipamento é o seu operador. O cuidado e o bom senso do operador são a melhor protecção contra os riscos de trabalho. O presente manual não aborda todos os riscos e perigos de funcionamento do equipamento, mas pretende destacar os comportamentos que devem observados pelos operadores para que estes possam operar este equipamento em segurança, bem como alertar para a necessidade de respeitar todos avisos de segurança que se encontram nos diversos locais do equipamento e no local de trabalho. Os operadores deverão ler todas as instruções de segurança que constam no manual de instruções e nos diversos locais do equipamento. COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÈTICA É da responsabilidade do utilizador solucionar, com a assistência técnica do fabricante, problemas originados por perturbações electromagnéticas. Em alguns casos, a solução correcta pode limitar-se á simples ligação á terra do circuito de soldadura. Caso contrário, pode ser necessário instalar um filtro electromagnético em torno da fonte e filtros de entrada. Em todos os casos, as perturbações electromagnéticas deverão reduzir-se até que não causem danos nos equipamentos ou pessoas próximas da zona de soldadura. Deve-se ter em conta as seguintes situações: a) Cabos de alimentação, cabos de controlo ou cabos de telefone junto ao equipamento de soldadura. b) Emissores e receptores de rádio e televisão. c) Computadores e outros equipamentos de controlo. d) Segurança dos equipamentos críticos, em particular, a vigilância de equipamentos industriais. e) Saúde das pessoas ao redor, em particular, os portadores de estimulantes cardíacos e de próteses auditivas. f) Equipamentos utilizados para calibração. INVERTER TIG 315P AC/DC 5

g) Imunidade de outros equipamentos circundantes. O utilizador deve garantir que estes materiais são compatíveis. Isto pode exigir medidas de protecção suplementares. h) Hora á qual os materiais de soldadura e outros equipamentos funcionam. Métodos de redução das emissões Alimentação O equipamento de soldadura deve ligar-se á rede segundo as indicações do fabricante. Se surgem interferências, pode ser necessário tomar precauções suplementares como instalar filtros de alimentação. É necessário ter em conta a blindagem dos cabos de alimentação dos equipamentos de soldadura instalados de maneira permanente em condutas metálicas ou equivalentes. A blindagem deve realizar-se respeitando uma continuidade eléctrica. Deve ligar-se a fonte de soldadura de modo que haja sempre um bom contacto eléctrico. Cabos de soldadura Os cabos de soldadura devem ser tão curtos quanto possível (evitando extensões) e estar em boas condições de uso. Ligação Equipotencial Devem ter-se em conta os vínculos entre todos os componentes metálicos da instalação de soldadura e adjacentes a esta instalação. Os componentes metálicos ligados ás peças sobre as quais se trabalha aumentam o risco de choque eléctrico se o utilizador toca os componentes metálicos e o eléctrodo ao mesmo tempo. O utilizador deve estar isolado de todos os componentes metálicos ligados. Ligação á terra É necessário ter cuidado para que a ligação á terra da peça não aumente os riscos de lesões para o utilizador ou não cause danos em outros equipamentos eléctricos. Quando necessário, a ligação á terra da peça deve efectuar-se directamente mas em alguns países onde isto não é autorizado, a ligação deve efectuar-se por uma resistência de capacidade em função da regulamentação nacional. Blindagem e protecção A blindagem e a protecção selectiva de outros cabos e materiais na zona circundante podem limitar os problemas de interferências. A blindagem de toda a instalação de soldadura deve considerar-se para aplicações especiais. 6 INVERTER TIG 315P AC/DC

SEGURANÇA ELÉCTRICA Ligação à rede de alimentação Antes de ligar o seu aparelho, comprove que: - O contador eléctrico, o dispositivo de protecção contra as sobreintensidades e a instalação eléctrica são compatíveis com a potência máxima e a tensão de alimentação do seu equipamento de soldadura (indicados na placa de características do aparelho). - A ligação monofásica com terra deve realizar-se sobre uma tomada adequada á intensidade máxima do equipamento de soldadura. - Se o cabo se liga a um posto fixo, a terra, se está prevista, nunca deverá ser cortada pelo dispositivo de protecção contra os choques eléctricos. - O interruptor da fonte de corrente de soldadura deve estar na posição "OFF". Posto de trabalho A aplicação da soldadura por arco implica o estrito cumprimento das condições de segurança sobre corrente eléctrica (decreto de 14.12.1988). É necessário garantir que nenhuma parte metálica acessível aos soldadores, possa entrar em contacto directo ou indirecto com um condutor da rede de alimentação. Perante a dúvida sobre este grave risco, deverá ligar-se um condutor desta parte metálica á terra, de secção eléctrica pelo menos equivalente á do maior condutor de fase. É necessário também garantir que um condutor ligue toda a parte metálica que o soldador poderá tocar por uma parte não isolada do corpo á terra (cabeça, mãos sem luvas, braço nu, etc.). Este condutor deve ter secção eléctrica pelo menos equivalente ao maior cabo de alimentação da pinça de massa ou tocha de soldadura. Se utilizam várias massas metálicas, ligar-se-ão num ponto, ligado á terra nas mesmas condições. Serão proibidas, excepto em casos muito especiais em que se aplicarão medidas rigorosas, soldar e cortar por arco, em recintos condutores, que sejam estreitos. Nestes casos devem os aparelhos de soldadura permanecer no seu exterior. A priori, obrigar-se-ão a adoptar medidas de segurança muito sérias para soldar em recintos pouco ventilados ou húmidos, quando o equipamento de soldadura se coloca obrigatoriamente no interior destes recintos (14.12.1988, artículo 4). Riscos de incêndios ou explosão Soldar pode implicar riscos de incêndios ou explosão. É necessário observar algumas precauções: - Retirar todos os produtos explosivos ou inflamáveis da zona de soldadura; - Comprovar que existe perto desta zona um número suficiente de extintores; - Comprovar que as chispas projectadas não poderão desencadear um incêndio. Recordar que estas chispas podem reavivar-se várias horas depois do final da soldadura. PROTECÇÃO INDIVIDUAL INVERTER TIG 315P AC/DC 7

Riscos de lesões externas O arco eléctrico produz radiações infravermelhas e ultravioletas muito vivas. Estes raios poderão causar danos nos olhos e queimaduras na pele se não se protegerem correctamente. - O soldador deve estar equipado e protegido em função das dificuldades do trabalho. - Tapar-se de modo que nenhuma parte do seu corpo, possa entrar em contacto com partes metálicas do equipamento de soldadura ou as que possam encontrar-se ligadas á tensão da rede de alimentação. - O soldador deve levar sempre uma protecção isolante individual. O equipamento de protecção utilizado pelo soldador será o seguinte: luvas, aventais, sapatos de segurança e demais equipamentos de protecção que oferecem a vantagem suplementar de protegê-lo contra as queimaduras das partes quentes, das projecções e escórias. O soldador deve assegurar-se também do bom estado destes equipamentos de protecção e renová-los em caso de deterioração. - É indispensável proteger os olhos contra os golpes de arco (deslumbramento do arco em luz visível e radiações infravermelhas e ultravioleta UV). - O cabelo e a cara contra as projecções. A máscara de soldadura deve estar provida de um filtro protector especificado de acordo com a intensidade de corrente de soldadura (ver tabela em baixo). O filtro protector deve proteger-se dos choques e projecções por um vidro transparente. O vidro inactínico utilizado deve usar-se com filtro protector. Deve ser renovado pelas mesmas referências (número do nível de opacidade grau DIN). Ver o quadro em baixo que indica o grau de protecção recomendado ao método de soldadura. As pessoas situadas na proximidade do soldador, devem estar protegidas pela interposição de cortinas de protecção anti UV e, se necessário, por uma cortina de soldadura provida de filtro protector adequado. 8 INVERTER TIG 315P AC/DC

Risco de lesões internas Segurança contra fumos e vapores, gases nocivos e tóxicos - As operações de soldadura por arco com eléctrodos devem realizar-se em lugares convenientemente ventilados. - Os fumos de soldadura emitidos nas zonas de soldadura devem recolher-se quando são produzidos, o mais perto possível da sua produção e filtrados ou evacuados para o exterior. (Artigo R 232-1-7, decreto 84-1093 de 7.12.1984). - Os dissolventes clorados e seus vapores, mesmo distantes, se forem afectados pelas radiações do arco, transformam-se em gases tóxicos. Segurança no uso de gases (soldadura TIG ou MIG gás inerte) Garrafas de gás comprimido: Cumprir as normas de segurança dadas pelo fornecedor de gás e, em particular: - Evitar pancadas fixando as garrafas. - Evitar aquecimento superior a 50 C. Manorreductor: Assegure-se que o parafuso de regulação está aliviado antes da ligação da garrafa. Comprove bem a sujeição da ligação antes de abrir a válvula da garrafa. Abrir esta última lentamente. Em caso de fuga, não deve ser desapertada nunca uma ligação sob pressão; feche em primeiro lugar a válvula da garrafa. Utilizar sempre tubos flexíveis em bom estado. INVERTER TIG 315P AC/DC 9

DESCRIÇÃO O Tig 200 P AC/DC é um equipamento para soldadura fabricado segundo a tecnologia inverter para transferência de frequência de 50/60HZ para 100KHZ, o que permite: - Uma redução considerável do peso e das dimensões - O controle dinâmico e a regulação da corrente de soldadura - A protecção intrínseca dos componentes de potência - Grande potência em pequeno volume com diminuição do consumo. As suas características permitem soldar: Em DC aço inoxidável, ligas de aço e aço ao carbono, cobre e outros metais não ferrosos Em AC - alumínio e suas ligas 10 INVERTER TIG 315P AC/DC

FIG.1 1 Indicador de protecção térmica: Quando aceso, indica que a máquina entrou em sobrecarga 2 Amperímetro digital 3 Comutador AC/DC 4 Selector MMA/TIG 5 Selector 2T ( 2 tempos) / 4T (4 tempos) (TIG) 6 Selector TIG Pulsado / TIG não pulsado (TIG) 8 Tomada fêmea 2 pinos para ligação de tocha 9 Racord ligação de tubo de gás 10 Tomada rápida (negativo) 11 Botão de regulação de Up-slope (TIG) 12 Botão de regulação de intensidade (Amp) 13 Botão de regulação de corrente de base (TIG) 14 Botão de regulação de down-slope: para evitar formação de crateras no final da soldadura, a função down-slope permite estabelecer uma rampa de descida de corrente de 5 a 315 A (TIG). 15 Botão de regulação de balanço entre 20% a 50% da corrente principal (decapagem/penetração em TIG AC). 16 Botão de regulação pos-gás: Após da extinção do arco, o gás flui durante um tempo regulável de 1 a 10 seg. 17 Botão de regulação de tempo de corrente de pico entre 10% a 90% da corrente principal (TIG Pulsado) 18 Botão de regulação de frequência de pulsado de 0.5 Hz a 5 Hz. 19 Conexão para pedal de controlo. 20 Tomada rápida positivo 21 Indicador de Bloqueio 22 CORRENTE DO ARCO (EM MMA REGULA A CORRENTE DO ARCO) 23 SAIDA ÁGUA 24 INTERRUPTOR CORRENTE INVERTER TIG 315P AC/DC 11

CARACTERÍSTICAS INSTALAÇÃO O equipamento deve ser alimentado com tensão de 230V - 50 /60 Hz trifásica + terra, com uma tolerância de +15% / - 15%. O circuito de alimentação deve estar protegido por um dispositivo (fusível ou disjuntor) que corresponda ao valor I1eff da placa de características dos equipamentos. É aconselhável utilizar um dispositivo de protecção diferencial para a segurança dos utilizadores. LIGAÇÃO Á TERRA Para a protecção dos utilizadores, os equipamentos devem ligar-se correctamente á instalação de terra (REGULAMENTO INTERNACIONAL DE SEGURANÇA). É indispensável estabelecer uma boa ligação á terra por meio do condutor verde/amarelo do cabo de alimentação, com o objectivo de evitar descargas devidas a contactos acidentais com objectos que estejam em contacto com a terra. 12 INVERTER TIG 315P AC/DC

Se a ligação de terra não se realiza, existe um risco de choque eléctrico na carcaça da máquina. Para o bom funcionamento dos equipamentos, estes deves ser colocados de maneira que não sejam tapadas as tomadas de ar do ventilador. Evitar também colocar os aparelhos num ambiente demasiado poeirento. Evitar as pancadas, a exposição á humidade e temperaturas excessivas. SOLDADURA MODO MMA DC - Efectuar as ligações á rede e á terra tal como se indica no capítulo "Instalação". Ligar o cabo de massa e porta-electrodos ás tomadas rápidas + (positivo 20 Fig.1) e (negativo 10 Fig.1) segundo a polaridade do eléctrodo utilizado e, de acordo com as indicações do fabricante. - Pôr em marcha o equipamento ligando o interruptor ON/OFF. No início, o indicador de protecção térmica (1 Fig.1 ) acende-se, e apaga imediatamente, se não existir nenhum defeito. FIG. 2 A - Seleccionar MMA (eléctrodo) no selector MMA/TIG (2 Fig.2) B - No comutador AC/DC (1 Fig.2) seleccionar DC. C Regular com o potenciómetro de regulação (4 Fig.2) a corrente de soldadura desejada. D Se necessário, durante a soldadura ajustar o valor de corrente. E Ligar o cabo de massa á peça a soldar F Raspar o eléctrodo sobre a peça a soldar. O arco estabelece-se. INVERTER TIG 315P AC/DC 13

SOLDADURA MODO TIG AC/DC - Efectuar as ligações á rede e á terra tal como se indica no capítulo "Instalação". Ligar a tocha de soldadura à tomada rápida (negativo, 10 Fig.1), inserir a ficha de controlo da tocha na tomada fêmea (8 Fig.1) e inserir o bico de gás da tocha no racord de gás (9 - Fig.1). Inserir o cabo de massa na tomada rápida + (positivo, 20 Fig.1). - Instalar o debitómetro na garrafa de gás e enroscar a mangueira de gás no bico de gás. Depois de ligar o debitómetro à garrafa de gás, abrir a válvula para purgar eventuais impurezas. - Pôr em marcha o equipamento ligando o interruptor ON/OFF. No início, o indicador de protecção térmica (1 Fig.1) acende-se, e apaga imediatamente, se não existir nenhum defeito. A Seleccionar TIG no selector MMA/TIG (2 Fig.3). B - No comutador AC/DC (1 Fig.3) seleccionar DC (aço inoxidável, ligas de aço e aço ao carbono, cobre e outros metais não ferrosos) ou AC (alumínio e suas ligas). C Seleccionar Não Pulsado (---) no selector TIG Pulsado / Não Pulsado (4 Fig. 3). D Regular com o potenciómetro de regulação de intensidade (7 Fig.3) o valor de corrente desejado. E - Ajustar a corrente de Up-slope (rampa de subida de corrente) de 5 a 315 A (6 Fig. 3) e a corrente de down-slope (rampa de descida de corrente) de 5 a 315 A (8 Fig. 3). F - Ajustar o tempo de Post-gas (10 Fig. 3) de 1 a 10 segundos. G Em AC, ajustar o valor de balanço (decapagem/penetração) entre 20% (+ decapagem) a 80% (+ penetração) da corrente principal (9 Fig.3). H Ligar o cabo de massa á peça a soldar I - Manter o eléctrodo de tungsténio afastado 2-4mm da peça de trabalho. Prima o gatilho da tocha, o arco estabelece-se por Alta-Frequência. 14 INVERTER TIG 315P AC/DC

J - Se necessário, durante a soldadura ajustar o valor de corrente. SOLDADURA MODO TIG AC/DC PULSADO - Efectuar as ligações á rede e á terra tal como se indica no capítulo "Instalação". Ligar a tocha de soldadura à tomada rápida (negativo, 10 Fig.1), inserir a ficha de controlo da tocha na tomada fêmea (8 Fig.1) e inserir o bico de gás da tocha no racord de gás (9 - Fig.1). Inserir o cabo de massa na tomada rápida + (positivo, 20 Fig.1). - Instalar o debitómetro na garrafa de gás e enroscar a mangueira de gás no bico de gás. Depois de ligar o debitómetro à garrafa de gás, abrir a válvula para purgar eventuais impurezas. - Pôr em marcha o equipamento ligando o interruptor ON/OFF. No início, o indicador de protecção térmica (1 Fig.1) acende-se, e apaga imediatamente, se não existir nenhum defeito. A Seleccionar TIG no selector MMA/TIG (2 Fig.4). B - No comutador AC/DC (1 Fig.4) seleccionar DC (aço inoxidável, ligas de aço e aço ao carbono, cobre e outros metais não ferrosos) ou AC (alumínio e suas ligas). C Seleccionar Pulsado ( ) no selector TIG Pulsado / Não Pulsado (4 Fig. 4). D Regular com o potenciómetro de regulação de intensidade (7 Fig.4) o valor de corrente desejado. E - Ajustar a corrente de Up-slope (rampa de subida de corrente) de 5 a 315 A (6 Fig. 4) e a corrente de Down-slope (rampa de descida de corrente) de 5 a 315 A (9 Fig. 4). F - Ajustar o tempo de Post-gas (11 Fig. 4) de 1 a 10 segundos. G Em AC, ajustar o valor de balanço (decapagem/penetração) entre 20% (+ decapagem) a 80% (+ penetração) da corrente principal (10 Fig.4). INVERTER TIG 315P AC/DC 15

H Ajustar o valor da corrente de base entre 5 a 315 A da corrente principal (8 Fig.4). I Ajustar a frequência de pulsado (13 Fig.4) de 0.5 Hz a 5 Hz. J Ajustar o tempo de corrente de pico (12 Fig.4) entre 10% a 90% da corrente principal. K Ligar o cabo de massa á peça a soldar L - Manter o eléctrodo de tungsténio afastado 2-4mm da peça de trabalho. Prima o gatilho da tocha, o arco estabelece-se por Alta-Frequência. M - Se necessário, durante a soldadura ajustar o valor de corrente. Diagrama do Bloco MANUTENÇÃO O equipamento de soldadura deve verificar-se regularmente. Em nenhum caso se deve soldar com a máquina destapada ou mal aparafusada. O equipamento de soldadura não deve nunca modificar-se excepto de acordo com indicações do fabricante. Em particular, os dispositivos de início de arco devem regular-se e manter-se segundo as indicações do fabricante. Antes de qualquer intervenção ou reparação, deve assegurar-se que o equipamento de soldadura está desligado da instalação eléctrica e tomar-se medidas para impedir a ligação acidental da ficha na tomada. As tensões internas são elevadas e perigosas. O corte da alimentação por meio de um dispositivo de ligação fixo deve ser bipolar (fase e neutro). Deve indicar "OFF" e não pode entrar em serviço acidentalmente. 16 INVERTER TIG 315P AC/DC

Deve remover periodicamente o pó metálico acumulado através de ar comprimido seco e limpo. Se a máquina estiver a operar num ambiente poluído, remove o pó com frequência. Atenção: demasiada pressão do ar comprimido pode danificar os componentes da máquina. - Os trabalhos de manutenção das instalações eléctricas devem confiar-se a pessoas qualificadas. Cada 6 meses, ou mais frequentemente, caso necessário (utilização intensiva em local muito poeirento) deve: - Comprovar-se o bom estado de isolamento e as ligações correctas dos componentes e acessórios eléctricos: tomadas e cabos flexíveis de alimentação, invólucros, ligadores, extensões, pinças de massa e porta-electrodos. - Reparar ou substituir os acessórios defeituosos. - Comprovar periodicamente o aperto para evitar aquecimento das ligações eléctricas. Para isto, previamente deve ser retirada a tampa e limpo o aparelho com ar seco a baixa pressão. As intervenções de manutenção devem ser feitas por pessoal devidamente qualificado. INVERTER TIG 315P AC/DC 17

Garantia De acordo com as disposições legais aplicáveis, estes produtos dispõem de um período de garantia de 1 ANO, abrangendo os defeitos dos componentes e de manufactura do equipamento, sempre que: O equipamento em causa tenha sido operado e mantido nas condições estabelecidas no presente Manual de Instruções; Não tenha sido danificado por acidente ou por utilização inadequada e/ou abusiva; Não tenha sido reparado por alguém sem autorização para o efeito. O proprietário é responsável pelos custos de transporte de envio e retorno do equipamento das suas instalações para as instalações do reparador autorizado. Este é também responsável por todos os riscos de danos no equipamento resultantes do transporte. Equipamento: N.º Série: Data: / / Documento de Venda: (Fact. /Rec.) N.º: Nome do Distribuidor: Contacto Tel.: Morada: Localidade: Cód. Postal: - Vendedor Responsável: Contacto Tel.: Ponto de Venda/Distribuidor: Obs.: (Assinatura e carimbo) 18 INVERTER TIG 315P AC/DC

INVERTER TIG 315P AC/DC 19

APARELHO SOLDADURA INVERTER TIG 315P AC/DC WWW.ROLUK.EU INFO@ROLUK.EU PORTUGAL