Bitte decken Sie die schraffierte Fläche mit einem Bild ab. Please cover the shaded area with a picture. (24,4 x 11,0 cm)

Documentos relacionados
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Jogo de rodas para bicicletas. cross

Manual da Biseladora Externa

young Manual de instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA

MOTO-ENXADA A GASOLINA

Montagem e Desmontagem do Sistema de Freio do Santana

BOMBAS MANUAIS PARA GRAXA

Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Manual de Instalação e Manutenção Série 85-3 Vias

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

MANUAL DO OPERADOR. versão 1.0

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

Instruções de Instalação em Rack

Segurança. Instalação

Seção 13 SILENCIOSOS

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

Bomba de alimentação de pó em linha Spectrum VT

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12

Manual de Instalação e Manutenção Série 1000

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv

MAQUINA DE CORTE OXI-COMBUSTIVEL TIPO TARTARUGA MODELO CG1-30 MANUAL DE OPERAÇÃO

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

3 Limpeza Fácil Dados Técnicos Dezembro 2005 Substitui: Inicial

Assunto: Vibração no volante - Jimny

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

Manual de Instruções

Soluções em fresamento

young Manual de instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

MANUAL DO USUÁRIO. Planador Circular ISP Fitness

INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM

Freio a Disco Dianteiro

Guia de referência rápida da ZE500

Instruções de montagem & Manutenção 1

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 208

R Recomendações de montagem/desmontagem

Manual de Instruções e Termo de Garantia

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON

Oferecimento: Diamond Brasil

INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743

Jogo de cubos (freio a disco)

Manual de Instrução e Manutenção Série DR

STIGA PARK 107 M HD

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

Robô Aspirador. Manual de instruções. Obrigado por adquirir nosso produto. Leia com atenção este manual de instruções

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

LUBRIFIQUE CONSTANTEMENTE SUA SPINNING!

15. FREIO HIDRÁULICO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-1 XR250

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANCA

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Instruções sobre tipo de reparo. Preparação geral e informações sobre acabamento. ao usar os sistemas RubbaFIX MELTA

Sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS)

Como costurar ganga, couro e lona

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Truck Components Eaton Corporation Truck Division Quality Plan & Field Services Boletim de Serviços

Ajuste de Lâmina e de Mídia na Plotter

DADOS TÉCNICOS - RODAS

MACACO HIDRÁULICO REBAIXADO TIPO JACARÉ

STIGA VILLA 92 M 107 M

Carrinho Plataforma. MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens ilustrativas

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor

KD Recomendações de montagem/desmontagem

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD

Boletim Técnico Consumer Service Division - CSD

Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE

LIQUIP ACOPLADORES SÉRIE API7XX

CADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9

MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 200/207

Nova tecnologia em fresamento Soluções em Fresamento

Transcrição:

Bitte decken Sie die schraffierte Fläche mit einem Bild ab. Please cover the shaded area with a picture. (24,4 x 11,0 cm) www.conti.com.br Tires Division / Continental do Brasil Escritório Jundiaí BU CS Customer Service BU CVT Commercial Vehicle Tires

Prezado aluno virtual, Bem-vindo a mais um módulo de treinamento online do programa ENGAGE360, da Continental Pneus. Este programa tem como maior objetivo capacitar você com as informações mais relevantes do mercado de pneus - linha de carga pesada, de forma que tenha o melhor conhecimento técnico e possa atender a seus clientes com o máximo de qualidade. Este módulo te apresentará os conceitos básicos sobre Montagem e Remoção dos pneus. Ao final deste módulo de estudo, faça o teste correspondente e avalie seu nível de conhecimento. 2

Preparação Equipamentos para Montagem Montagem Desmontagem Avarias durante a montagem 3

Preparação Equipamentos para Montagem Montagem Desmontagem Avarias durante a Montagem 4

Preparação O que deve ser considerado ANTES da montagem dos pneus de caminhões? Se certifique de estar trabalhando com o diâmetro e largura de aro adequado à dimensão do pneu. Limpe e inspecione o aro para detectar possíveis avarias, ferrugens ou desgaste. Verificar se a válvula ou sistema de monitoramento de pressão está funcionando adequadamente. Fonte: http://www.cargapesada.com.br/ 5

Preparação O que deve ser considerado ANTES da montagem dos pneus de caminhões? Posicionar o sensor (válvula) corretamente na montagem e desmontagem para evitar avarias na região do talão ou na própria válvula. É recomendada a temperatura mínima de 15 C no pneu durante a montagem dos pneus de caminhões Fonte: http://www.cargapesada.com.br/ 6

Preparação Aplicar lubrificantes ou pasta de montagem suficiente! A maioria das avarias que ocorrem durante o processo de montagem decorrem de falta de lubrificação adequada. Em princípio, use tanto o braço quanto a alavanca na montagem (para pneus de perfil baixo, utilizar ambos os equipamentos). Na operação da máquina de montagem, sempre rode o pneu no sentido horário. O que deve ser considerado ANTES da montagem dos pneus de caminhões? Considerar todas as normas de segurança durante a inflação do pneu. Fonte: http://www.cargapesada.com.br/ 7

Preparação - Aro Checar os aros: rachaduras, deformações e os furos dos parafusos (fig.1). Se necessário, substitua o aro. Remover qualquer vestígio de sujeira ou ferrugem na área do talão antes da montagem (fotos 2 e 3). 8

Preparação - Aro Verificar se as extremidades da flange do aro estão gastas.(foto 1) Use o calibrador de flange de aro para definir se o aro ainda pode ser utilizado. O aro ainda pode ser utilizado se houver espaço entre o aro e o calibrador.(foto 2) Adequado Aros com desgaste não deixam espaço entre o aro e o calibrador. Neste caso, o aro deve ser substituído. 9

Preparação Válvula Sensora Considerar todas as normas de segurança durante a inflação do pneu. No caso de existir a válvula sensora: Checar se a válvula está vazando, usando um spray. Checar se a válvula está danificada ou deformada, e substituí-la, se necessário. Se necessário, siga as orientações de desmontagem do sensor no manual. Na desmontagem, tome cuidado para não danificar o sensor. 10

Preparação Válvula Sensora No caso de se utilizar pó para balanceamento, por favor utilize uma válvula especial com filtro na ponta para evitar entupimento. 11

Equipamentos de montagem 12

Equipamentos de montagem Perceba que existem travas específicas de talão para aros de aço e de ligas leves. Certifique-se de estar usando o modelo correto. 13

Equipamentos de montagem Para a profundidade côncava do aro, a alavanca de montagem deve ser aplicada para a elevação apropriada. 14

Montagem - Travando o Aro Se o aro de liga leve estiver usado, coloque um protetor antes de iniciar o procedimento de montagem Após o procedimento anterior, trave o aro. 15

Montagem - Posicionando o Aro Sempre posicione a cavidade mais profunda do aro para fora (veja a posição das setas nas fotos). 16

Montagem - Lubrificação Aplique lubrificante na região mais profunda da cavidade e nos degraus Lubrifique ambos os lados da região mais baixa da parede lateral e do talão. Lubrifique os lados interno e externo. Somente lubrifique o pneu e o aro com pasta (ou lubrificante líquido) específica para pneus de caminhão. 17

Montagem - Posicionamento do Talão Posicione a válvula sensora do aro na posição de 3 horas e a trava na posição de 12 horas. Inicie o processo de montagem pelo talão inferior. Posicione o talão por cima da extremidade do aro e empurre para dentro da cavidade. 18

Braço de montagem Lubrifique o braço de montagem com pasta. Posicione o braço de montagem no talão superior do pneu. 19

Talão Pressione com cuidado o braço de montagem contra o pneu. Rode no sentido horário até o talão deslizar por cima da flange do aro. Posicione a válvula sensora na posição de 9 horas. Posicione o talão superior por cima da flange do aro. Fixe a trava de talão na flange do aro entre o braço de montagem e a válvula sensora 20

Talão Gire o aro no sentido horário e certifique-se que a parte superior deslize para dentro da cavidade côncava 21

Talão Posicione o braço de montagem entre o pneu e o aro perto da válvula sensora. Ao posicionar o braço de montagem perto da válvula sensora, tome muito cuidado para evitar danos ao sensor Space for Sender Information

Talão Gire levemente o pneu no sentido horário até a parte superior do talão deslizar por cima da flange do aro na posição da válvula sensora Space for Sender Information

Inflação do pneu - recomendações Para todos os casos, use uma gaiola para inflação de pneus (foto1). Se ela não estiver disponível, use somente um aro na montagem com trava e mantenha uma distância de segurança de 2.5m enquanto estiver inflando o pneu. (fig. 2) Space for Sender Information

Inflação do pneu - recomendações Quando ajustado, não exceda 150% da pressão máxima indicada. Sob nenhuma circunstância os pneus de carga (CVT) devem exceder a pressão máx. de 145 psi (equivalente a 10 bar) Space for Sender Information

Montagem e Remoção dos Pneus Desmontagem & Remoção dos pneus na máquina Space for Sender Information 29 May 2015 26

Desassentamento do talão Monte a roda na máquina. Remova o núcleo da válvula e esvazie completamente o pneu. Posicione o disco acima da flange do aro começando pelo lado de dentro do pneu. Space for Sender Information

Desassentamento do talão Pressione o pneu para dentro do aro. Desassente o talão cuidado para não danificar a válvula sensora com o disco. Aplique pasta de montagem ou lubrificante entre o pneu e o aro em ambos os lados. Space for Sender Information

Removendo o talão superior Lubrifique o braço de montagem em ambos os lados. Ao posicionar o braço de montagem perto da válvula sensora, tome muito cuidado para evitar danos ao sensor Space for Sender Information

Desmontagem Posicione o braço de montagem entre o pneu e o aro perto da válvula sensora. Posicione a alavanca por cima do braço de montagem. Levante a parte superior do talão na posição da válvula sensora. Para a profundidade côncava do aro, a alavanca de montagem deve ser aplicada para a elevação apropriada. Space for Sender Information

Desmontagem Gire o pneu no sentido horário e desmonte o pneu com leve pressão usando o braço de montagem. Space for Sender Information

Removendo o talão inferior Inicie a partir da válvula sensora. Empurre o lado inferior do talão de trás pra frente do disco. Space for Sender Information

Removendo o talão inferior Gire a roda e empurre a parte inferior do talão descobrindo a flange do aro. Space for Sender Information

Avarias durante a montagem As principais avarias ocorridas em pneus durante o processo de montagem e desmontagem ocorrem devido ao não-cumprimento das orientações e procedimentos corretos, tais como: Uso não apropriado de ferramenta de montagem com ponta ou afiada. Montagem com pouco ou sem lubrificação (pasta de montagem). Montagem em temperatura baixa (temperatura do pneu abaixo de 15 C). Talão enrijecido por excesso de frenagem. Space for Sender Information

Avarias durante a montagem Avaria no talão devido ao uso de travas e garras inapropriadas. Não use travas de montagem com pontas ou afiadas. Space for Sender Information

Avarias durante a montagem Ondulações no talão em pneus radiais de caminhão podem ser observadas se a direção de rotação da máquina de montagem for feita no sentido antihorário (não - recomendado). Pneus de perfil baixo possuem uma parede lateral mais rígida, se comparados a outros perfis e demandam alta precisão e qualidade no processo de montagem (como nos pneus UHP Ultra High Performance ou pneus SSR tipo Run Flat ). A deformação durante a montagem pode ser mais intensa neste tipo de pneus e causa danos na superfície do talão. Space for Sender Information

Avarias durante a montagem O aro deve estar em perfeitas condições. Lubrificação suficiente deve ser aplicada na flange do aro para assegurar o bom assentamento do talão. Sempre use o braço de montagem e alavanca adicional. Somente gire a roda no sentido HORÁRIO. Space for Sender Information

Prezado Aluno Virtual, Agora que você já completou o módulo Conhecimento técnico básico - Rodas, sugerimos que faça o teste correspondente a este módulo. BOA SORTE! 38

Este Material foi desenvolvido exclusivamente para o treinamento e capacitação técnico de colaboradores e parceiros da Continental Pneus. Qualquer uso inadequado das imagens, conteúdo e logotipos caracteriza-se como infração à propriedade intelectual da Continental Produtos Automotivos Ltda, e é passível de aplicação de ações legais. Todos os direitos de uso são reservados. 39