Funções de conveniência

Documentos relacionados
Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA

Limpa e lava pára-brisas

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL

Controlo da climatização

Centronic EasyControl EC5410-II

Vidros e retrovisores

Chaves e comandos à distância

Centronic MemoControl MC441-II

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Iluminação CONTROLO DA ILUMINAÇÃO. Faróis

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Cord Lift 32 RTS. Installation guide. Notice d installation. Guida all installazione. Guía de instalación. Guia de instalação Ref.

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

Centronic EasyControl EC545-II

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 11/2017

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

Manual de início rápido CD180

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200

Manual do utilizador LivingColors Iris

Centronic SunWindControl SWC241-II

CENTRAL ELECTRÓNICA MC41SP NEW VER.1.04 REV.05/14

Guia de Início Rápido

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Cintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO AVISOS

BeoTime. Livro de consulta

Manual de início rápido SE888

Módulos de memória. Manual do utilizador

Transmissão TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA

LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

Introdução Nokia N72-5

USB Tablet. Guia de instalação

Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

Módulos de memória. Guia do usuário

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

GPS 72H. Manual de início rápido

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Funcionamento da unidade do sistema de som

Módulos de memória. Manual do utilizador

Série OREGON 450, 450t, 550, 550t. Manual de Início Rápido

TomTom Hands-Free Car Kit Guia de consulta

Módulos de memória. Manual do utilizador

manual de início rápido PERSONAL NAVIGATOR

Dispositivos multimédia portáteis


Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual de Instalação FT-VF-VW4 REV

série nüvi 2300 manual de início rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP5016. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Módulos de memória Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION

Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS

Módulos de memória Manual do utilizador

Centronic SunWindControl SWC441-II

Português. 2. Ligue o cabo da linha telefónica à tomada indicada com T na superfície inferior do telefone e a uma tomada de rede telefónica na parede.

Multimédia Manual do utilizador

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

Multimédia. Manual do utilizador

Unidades. Manual do utilizador

Conteúdo da Embalagem

Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento


Emparelhar e ligar o adaptador

Modem e Rede local Manual do utilizador

BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6013. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR

série nüvi 3700 manual de início rápido para utilização com os seguintes modelos do nüvi: 3750, 3760, 3790

Dispositivos apontadores e teclado Guia do usuário

Instruções de operação

Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Manual de início rápido

Adaptador sem fios USB para o DUALSHOCK 4

TYRECONTROL P A-187. Manual (PT)

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador

Controlo da velocidade de cruzeiro adaptável (ACC)

Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador

Volante REGULAÇÃO DO VOLANTE

Guia de Consulta Rápida

Manual de início rápido CD181/CD186

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows

Perguntas Frequentes para o Eee Pad TF201

Conteúdo. Conteúdo. Introdução. Sugestões de Funcionamento. Monocular de Visão Nocturna Digital. Conteúdo DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Transcrição:

Funções de conveniência PALAS DE SOL ESTORES E95106 Baixe a pala de sol para reduzir o brilho do sol no pára-brisas. Se necessário, é depois possível soltar e rodar a pala na direcção do vidro lateral, para reduzir o brilho do sol do lado do veículo. Prima o interruptor para subir ou baixar o estore. INTERRUPTOR DE INTENSIDADE DAS LUZES Espelho de cortesia Baixe a pala de sol e levante a tampa do espelho de cortesia para iluminar o espelho. Feche a tampa para apagar as luzes. Se se deixar a tampa aberta, as luzes apagam-se automaticamente após 16 minutos, para evitar descarregar a bateria. JAG1331 Rode o botão canelado para cima para aumentar, e para baixo para diminuir a intensidade da iluminação do painel de instrumentos. 133

RELÓGIO O relógio é acertado através do ecrã de toque. Seleccione Veículo no menu Inicial. Definir o relógio como protecção de ecrã No menu Inicial do ecrã de toque, seleccione Veículo. No menu Veículo, seleccione Defin sistema (1). 1. No menu Veículo, seleccione Acert. relógio. 2. Toque nas setas para cima ou para baixo, para acertar as horas. 3. Toque nas setas para cima ou para baixo, para acertar os minutos. 4. Toque para alternar entre formato de 12 ou 24 horas. 5. Toque para definir a hora acertada. A indicação horária no canto inferior esquerdo do ecrã mudará, por forma a reflectir os acertos feitos. Nota: Se não se seleccionar Definir antes de sair do menu de Acert. relógio, os acertos efectuados perdem-se. Seleccione Visual. defin (2) e depois toque no símbolo do relógio (3). O relógio aparecerá então como protecção de ecrã. Nota: Para seleccionar uma protecção de ecrã alternativa, de entre as quatro disponíveis, clique no ícone correspondente. 134

TOMADAS AUXILIARES DE ALIMENTAÇÃO PORTA-LUVAS E95111 A tomada auxiliar de alimentação encontra-se na caixa de arrumos. CUIDADOS Apenas deverão ser ligados às tomadas acessórios aprovados pela Jaguar. A utilização de qualquer outro equipamento pode danificar o sistema eléctrico do veículo. Em caso de dúvida contacte o seu Concessionário/Reparador Autorizado. O motor deverá estar a trabalhar quando utilizar acessórios por longos períodos de tempo. Caso contrário arrisca-se a descarregar a bateria. E95120 O porta-luvas é aberto com o sensor de proximidade JaguarSense, no tablier (seta). Aproxime a ponta do dedo do sensor, directamente por cima dele, para abrir o portaluvas. O sensor consegue distinguir a aproximação de um dedo da aproximação acidental de um joelho ou outro item volumoso, incluindo ser friccionado aquando da limpeza. Nestas condições, o sensor não reagirá e o portaluvas permanecerá fechado. Nota: Com o alarme do veículo activado ou o modo de Serviço seleccionado, o sensor de aproximação é desactivado, impedindo a abertura do porta-luvas. Nota: O uso de luvas pode interferir com o funcionamento do sensor de proximidade. Se usar luvas, poderá ter de tocar no sensor para abrir o porta-luvas. 135

PORTA-COPOS 1 2 3 E95112 AVISOS Os porta-copos só devem ser usados para recipientes moles. Recipientes duros (latas, metal, louça, plástico rijo, etc.) podem provocar ferimentos graves em caso de acidente, durante uma manobra ou travagem súbita. Não transporte recipientes de bebidas sem tampa. Os líquidos quentes podem causar lesões graves se entornados além de poderem danificar o veículo. Não beba nem use os suportes para bebidas enquanto conduz. Perde a concentração, o que por sua vez pode resultar na perda de controlo do veículo. 1. Porta-copos único dianteiro. 2. Porta-copos duplo dianteiro. 3. Porta-copos traseiros. Para aceder a um porta-copos dianteiro, prima e solte a tampa. Para aceder aos porta-copos traseiros, baixe o descanso para o braço do assento traseiro. 136

Porta-copos duplo COMPARTIMENTOS DE ARRUMAÇÃO 2 1 2 3 4 4 5 5 E95121 E95113 O porta-copos duplo pode ser convertido em compartimento de arrumação removendo a base porta-copos. Use uma mão para apertar os dois lados da base porta-copos e, começando por levantar o bordo mais próximo do condutor, use a outra mão para rodar a base para cima e para fora do compartimento respectivo, na direcção do assento do passageiro. Nota: Um conjunto de cinzeiro e isqueiro, que substitui a base porta-copos dupla, está disponível no seu Concessionário/Reparador Autorizado. 1. Porta-luvas. 2. Arrumação na porta dianteira. 3. Caixa de arrumos. 4. Bolsas para mapas nos assentos. 5. Arrumação na porta traseira. AVISO Verifique se os artigos guardados no veículo estão seguros e permanecem imóveis com o veículo em movimento. Em caso de acidente ou durante uma travagem brusca ou mudança súbita de direcção, os artigos soltos podem causar lesões graves. 137

TRANSCEPTOR DE PORTA DE GARAGEM E95122 AVISOS Não utilize o transceptor com qualquer dispositivo de abertura de porta de garagem que não tenha a função de segurança de parar e inverter o movimento, requerida pelas normas de segurança. Utilizar um dispositivo de abertura de porta de garagem sem estas funções aumenta o risco de lesão séria ou de morte. Ao programar o transceptor para um dispositivo de abertura de porta de garagem ou portão de entrada, certifique-se de que a zona está desobstruída. Tal evita potenciais danos ou acidentes quando o portão ou a porta da garagem for activado(a) durante a programação. CUIDADO Este dispositivo pode sofrer interferências se for operado nas imediações de um retransmissor da rede telefónica móvel ou fixa. Esta interferência provavelmente afectará tanto o comando à distância do dispositivo de abertura como o transceptor do veículo. O transceptor de porta de garagem está localizado retrovisor. Pode ser programado para transmitir as radiofrequências de um máximo de três transmissores diferentes, que podem ser utilizados para activar portas de garagens, portões, luzes residenciais, sistemas de segurança ou outros dispositivos de accionamento por radiofrequência. Apesar de esta secção descrever principalmente os procedimentos para um dispositivo de abertura de porta de garagem, é adequada também para as aplicações mencionadas acima. Em alguns países, esta função também é conhecida como Transceptor Universal HomeLink. Para mais informações, consulte Informação e assistência. 138

Antes de programar CUIDADO Ao programar um dispositivo que possa exigir que prima e volte a premir o comando à distância do dispositivo de abertura (ciclo), desligue o dispositivo durante o processo de ciclo para evitar uma possível falha do motor. Para obter os melhores resultados, coloque uma nova pilha no comando à distância do dispositivo de abertura de porta de garagem (ou outro dispositivo) antes da programação. Se o receptor do dispositivo de abertura de porta de garagem (localizado na garagem) estiver equipado com uma antena, certifique-se de que a antena está virada para baixo, totalmente na vertical. Para apagar toda a programação Para a primeira programação, certifique-se de que o motor está desligado: 1. Certifique-se de que o sistema de ignição está no modo de conveniência. 2. Prima continuamente os dois botões exteriores do transceptor no retrovisor. Mantenha os botões premidos até a luz indicadora começar a piscar (o que demora cerca de 20 segundos) e depois solte os botões. Nessa altura todas as memórias do dispositivo de abertura de porta de garagem terão sido apagadas. Nota: Não efectue este procedimento ao programar os botões adicionais do dispositivo de abertura de porta de garagem. 139

Programação E95123 Certificando-se de que o motor está desligado: 1. Certifique-se de que a ignição está ligada. 2. Segure na extremidade do comando à distância original do dispositivo de abertura de porta de garagem a uma distância de aproximadamente 50 mm a 150 mm (2 a 6 polegadas) do transceptor no retrovisor, mas de forma a ver a luz indicadora. 3. Utilizando ambas as mãos, prima simultânea e continuamente o botão pretendido do transceptor, no retrovisor, eo botão do comando à distância do dispositivo de abertura. Mantenha ambos os botões premidos. Primeiro, o indicador piscará lentamente e depois passará a piscar rapidamente. Quando a luz indicadora piscar rapidamente, liberte ambos os botões. A luz a piscar rapidamente indica uma programação bem sucedida. 4. Se, após 60 segundos, a luz indicadora não piscar rapidamente, deixe de premir os botões do transceptor e do comando à distância e repita o procedimento a partir da etapa 2. Posicione o comando à distância num ângulo e/ou a uma distância diferentes. 5. Prima continuamente o botão do dispositivo de abertura de porta de garagem programado e observe a luz indicadora. Se a luz indicadora ficar continuamente acesa, a programação está concluída e o dispositivo deverá funcionar quando se premir o botão do dispositivo de abertura de porta de garagem continuamente durante cerca de1a2segundos e se largar depois esse botão. Se a luz indicadora piscar rapidamente durante dois segundos e depois ficar continuamente acesa, prossiga com as instruções de programação a seguir para programar um dispositivo de código variável. 140

Programação de dispositivo de código variável Nota: A ajuda de uma segunda pessoa pode tornar as etapas seguintes mais rápidas e mais fáceis. Uma vez premido o botão há apenas 30 segundos para concluir a etapa 3. 1. No receptor do dispositivo de abertura de porta de garagem (unidade do motor) na garagem, localize o botão/interruptor de programação. O nome do botão ou interruptor pode variar entre diferentes fabricantes. 2. Prima o botão de programação e deixe de premir de seguida. 3. Volte ao veículo e prima firme e continuamente o botão programado do dispositivo de abertura de porta de garagem durante 2 segundos e depois deixe de premir. 4. Repita três vezes a sequência de premir continuamente e largar para concluir o processo de programação. Agora o dispositivo de abertura de porta de garagem no retrovisor deve activar o dispositivo com código variável. Reprogramação de um único botão de um dispositivo de abertura de porta de garagem Para programar um dispositivo para um botão programado anteriormente: 1. Prima continuamente o botão préprogramado pretendido do dispositivo de abertura de porta de garagem durante, pelo menos, 20 segundos, mas não mais de 30 segundos, até a luz indicadora começar a piscar. 2. Sem deixar de premir o botão no retrovisor, posicione o comando à distância a uma distância de aproximadamente 50 mm a 150 mm (2 a 6 polegadas) do transceptor do retrovisor, mas de forma a ver a luz indicadora. 3. Efectue a etapa 3 de Programação. Programação de portões de entrada A tecnologia de alguns portões de entrada exige que prima e volte a premir (ciclo) o botão do comando à distância de dois em dois segundos durante a programação. Continue a premir o botão pretendido do retrovisor enquanto faz o ciclo do comando à distância até a luz indicadora piscar rapidamente. 141

Informação e assistência CUIDADO Recomenda-se que, quando vender ou se desfizer do veículo, apague a programação dos botões do transceptor por razões de segurança. Para informações sobre a gama de produtos ou acessórios compatíveis disponíveis ou assistência, contacte o seu Concessionário/ Reparador Autorizado. Pode também contactar a linha telefónica de assistência do fornecedor 0 0800 0466 354 65. Pode ligar para este número de telefone gratuito a partir de qualquer ponto da Europa. Não é necessário marcar qualquer indicativo de país (não é necessário marcar o primeiro zero quando a chamada é efectuada a partir da Alemanha). Também pode efectuar o contacto através da Internet. O endereço do website é www.eurohomelink.com. O endereço de correio electrónico é info@eurohomelink.com. Nota: Guarde o comando à distância original para utilização ou procedimentos de programação futuros se, por exemplo, comprar um novo veículo. Nota: O fabricante não se responsabiliza por qualquer interferência de rádio ou TV causada por modificações não autorizadas feitas a este equipamento. Tais modificações podem invalidar a autorização concedida ao utilizador para operar o equipamento. INTERFACE ÁUDIO PORTÁTIL E95124 1 2 3 1. Porta USB. 2. Porta para ipod. 3. Porta para ligação de acessórios. As ligações de interface encontram-se na caixa de arrumos e podem ser usadas para integrar dispositivos media pessoais com o sistema de som do veículo. Consulte Funcionamento da unidade do sistema de som (página 289). 142