MANUAL DE INSTRUÇÕES E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68 LER ATENTAMENTE ANTES DA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO! CONSERVAR O MANUAL DE INSTRUÇÕES! ART.



Documentos relacionados
Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

Motorola Phone Tools. Início Rápido

MANUAL DE UTILIZAÇÃO SISTEMA DE CADASTRO INTRANET

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

INFORMATIVO DE PRODUTO

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

CURSO OPERACIONAL TOPOLOGIA SISTEMA SIGMA 485-E

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Desktop

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Mobile

GUIA PARA ATUALIZAÇÃO ELETRÔNICA DE PREÇOS

Instruções para download e instalação da atualização de Mapa GPS (v3)

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO CARROS URBANOS E G7 MARCOPOLO

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

EM398x-R1 UPS VA

Placa Acessório Modem Impacta

Ajuda On-line - Sistema de Portaria. Versão 4.8.J

MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO

Manual SAGe Versão 1.2

Manual do usuário. Softcall Java. versão 1.0.5

Manual Instalação Pedido Eletrônico

CCI.Cam. Monitorização visual da máquina. Manual de instruções. Referência: CCI.Cam v3

mobile PhoneTools Guia do Usuário

TOTVS Série 1 Varejo (Simples) - Módulo e-commerce

Manual do usuário. Manual do Usuário DER-MG Página : 1

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

PROCEDIMENTO PARA INSTALAR REDE ETHERNET EM CNC s FAGOR.

Manual SAGe Versão 1.2 (a partir da versão )

Guia do Wattbike Expert Software para Iniciantes

MANUAL DO USUÁRIO SORE Sistema Online de Reservas de Equipamento. Toledo PR. Versão Atualização 26/01/2009 Depto de TI - FASUL Página 1

Introdução. Servidor de Tempo (SNTP) com opção de horário de verão automático; 1 Cadastro do novo modelo de equipamento Urano Topmax SS

Manual do instalador Box Output DC Rev Figura 01 Apresentação do Box Output DC.

Manual Software Controle de Jukebox. Manual. Software Controle de Jukebox

Revisão: Introdução. - Integração com o AutoManager; 1 Atualização de versão do banco de dados PostgreSQL

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

1. Instalação do Remessa Q Prof Trabalhando com o Remessa Q Prof Botão Opções e suas Funcionalidades Aba Título...

Aplicativo da Manifestação do Destinatário. Manual

Manual Xerox capture EMBRATEL

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

SECRETARIA DE ESTADO DA FAZENDA. Documento de Arrecadação Estadual DAE. Manual do Usuário. Versão SECRETARIA DE ESTADO DA FAZENDA

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1

Guia rápido de recursos Wi-Fi GZ-EX210

PORTA RETRATO DIGITAL

PAINEL ELETRÔNICO PIVÔ

Sumário. Capítulo 2 Iniciando o TR Como efetuar o login... 8

Central de Alarme de Oito Zonas

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

Cartilha da Nota Fiscal Eletrônica 2.0 Hábil Empresarial PROFISSIONAL & Hábil Enterprise

PLANATC. Manual de Instalação. Scanner SC-7000

TRANSMISSOR ECF. Sistema de transmissão de arquivos Nota Fiscal Paulista. Manual de Utilização

MANUAL DE OPERAÇÃO. v.2.1

Versão Liberada. Gerpos Sistemas Ltda. Av. Jones dos Santos Neves, nº 160/174

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Guia de consulta rápida

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium

MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE GÔNDOLA ANO 1GARANTIA COM ID.

Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b

CONTROLADOR DE RODIZIO NANO V 3.0

SAJPG5. Primeiro Grau. Novidades das Versões a

Manual de Instalação. GPRS Universal

PROGRAMAÇÃO DE MENSAGENS DO PAINEL ELETRÔNICO G7

Instruções de upgrade do sistema operacional Windows XP para o Windows 7

CONTROLADOR ELETRÔNICO DE AR CONDICIONADO. GL-T540 Painel de Controle

s em Me d iç d l KlimaLogg Pro SOFTWARE

Manual de instruções / Certificado de garantia Controlador CCL-PC

TUTORIAL UTILIZAÇÃO DE FUNCIONALIDADES AUDITOR FISCAL

Análise de Dados do Financeiro

manual do usuário PHONE ACT Version 1.0

ECD1200 Equipamento de Consulta de Dados KIT DE DESENVOLVIMENTO

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup

Volte ao Menu Principal e escolha a opção Acesso Manual

Manual do Aplicativo NSE Mobile Control

Procedimentos para Utilização do SAVI

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, TELEFONE: SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP

Manual de Utilização. Sistema. Recibo Provisório de Serviço

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST Opções de Segurança Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Manual de Instalação. Windows XP. Desenvolvedores: Patrick Duarte, Rodrigo dos Santos. Setembro de 2014.

Manual de operação. BS Ponto Versão 5.1

CONFIGURADOR DO PAINEL FP1 v 1.3

b 1 Copyright In9 Mídia Soluções Digitais Inc. All rights reserved.

Ajuda das opções Fiery 1.3 (cliente)

NOTA: POR FAVOR, NÃO TENTE INSTALAR O SOFTWARE ANTES DE LER ESTE DOCUMENTO.

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser.

MODULO DE GESTÃO MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo.

Está apto a utilizar o sistema, o usuário que tenha conhecimentos básicos de informática e navegação na internet.

ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO ACESSO ABERTURA DE PROTOCOLO CONSULTA DE PROTOCOLO PROTOCOLO PENDENTE CONFIRMAÇÃO DE RECEBIMENTO.

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

RÁDIO PARA SISTEMAS DE TRANSPORTES

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

Manual Operacional. MRS Módulo Renovação de Seguros Crédito Rotativo

MODULO DE GESTÃO MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo.

MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS CONECTOR DE ENTRADA SENHA DO USUÁRIO

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68 LER ATENTAMENTE ANTES DA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO! CONSERVAR O MANUAL DE INSTRUÇÕES! ART.: EMISSÃO: 80722108 07/2015

- Manual de instruções original - Identificação da máquina No momento da recepção da máquina, registre os dados correspondentes na lista seguinte: Número de série:... Tipo de máquina:... Ano de fabricação:... Primeira utilização:... Acessórios:............ Data de emissão do manual de instruções: 07/2015 Última alteração 80722108 E-Manager Maestro 9.67.1 / 9.68 pt-br Endereço do distribuidor: Sobrenome:... Rua:... Localidade:... Tel.:... Nº Nº cliente: Distribuidor:... Endereço HORSCH: HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: +49 (0) 9431/7143-0 Fax: +49 (0) 9431/41364 Email: info@horsch.com Nº Nº cliente: HORSCH:...

Conteúdo Introdução - Versão de software 9.67.1...4 Melhorias em relação à versão 9.65...4 Máscaras de alarme...4 Alarme em caso de sentido de dobragem incorreta...5 Indicação de aviso Diagnóstico das válvulas...5 Diagnóstico alargado dos acionamentos de filas...6 Salvar os números de série...6 Diagnóstico...6 Indicação das horas de funcionamento...7 Exibir a versão de software dos contadores...7 Monitoramento do tanque de pressão...8 Tipo de máquina Maestro RC...8 Sequência de dobragem Maestro 16/24/36 SW...8 Configuração Alimentador de fertilizante...9 Função Offset Sementes...9 Section Control Número de larguras parciais...10 Section Control (SC) e Variable Rate (VR) para vários produtos...10 Exibir os detalhes das filas/desligar filas...12 Controle de fluxo do fertilizante Dickey-John... 13 Configuração 1...13 Selecionar Dickey John (Setup)...13 Ajuste da sensibilidade...13 Mensagens de erro/diagnóstico...14 Módulo do fluxo do fertilizante não atingido...14 Página de diagnóstico...14 Monitoramento do estado...14 Nenhum fluxo do fertilizante...15 Interrupção da ligação sensor-sensor...15 Iluminação de trabalho LED...15 Função de teste do fertilizante líquido...16 Função Atravessar estrada rural...16 Chave adicional Corredor de passagem+.17 Cálculo de quantidades residuais...17 Introdução - Versão de software 9.68...18 Melhorias em relação à versão 9.67.1...18 Alterações de caráter geral...18 Monitoramento das rotações dos motores de filas...18 Opção de configuração Velocidade...19 Pressão de relha ao reiniciar o computador de trabalho...19 Variable Rate...19 Taxa de Baud do ECU /ECU-2-Bus...19 Determinar a versão de software...21 2

3

Introdução - Versão de software 9.67.1 Esta seção do manual de instruções se refere ao E-Manager com a versão de software 9.67.1. As modificações em relação à versão de software 9.65 encontram-se listadas. Para poder operar a máquina em segurança, o manual de instruções da versão de software 9.65 tem que estar disponível. Em caso de calculadores de trabalho com a versão de software 9.65 ou mais antigas, pode ser efetuada uma atualização direta para a versão 9.68 Melhorias em relação à versão 9.65 Máscaras de alarme A partir da versão de software 9.65 foram introduzidos códigos de erros para todas as mensagens de alarme e de aviso. Estes códigos são exibidos embaixo à direita na mensagem de erro. A lista dos códigos e das descrições de erros está disponível através da App do código de erros HORSCH HORSCH Error Codes. A App está disponível para dispositivos ios e Android. O software 9.67.1 do E-Manager Software dispõe de novas máscaras de alarme. Junto do texto descritivo são exibidos os símbolos de aviso correspondentes. Mensagem de alarme e código de erros (seta) 4

Alarme em caso de sentido de dobragem incorreta Durante o processo de coleta do Maestro 16/24/36 SW, os braços baixam sobre o suporte de transporte no cavalete. A mensagem de alarme Parada Verificar sentido de dobragem é exibida em caso de um ângulo de dobragem inferior a 70. Deste modo, previne-se que os braços sejam elevados acidentalmente em vez de baixados, uma vez que o sentido de acionamento da válvula de controle está ao contrário em comparação com Baixar barra de semear. Indicação de aviso Diagnóstico das válvulas No momento da seleção da máscara de diagnóstico para o acionamento das válvulas no Maestro 16/24/36 SW, surge uma mensagem que remete para possíveis perigos em caso de acionamento manual. Ela deve ser confirmada com o botão OK. Indicação de aviso Diagnóstico das válvulas Mensagem de alarme em caso de sentido de dobragem incorreto AVISO Perigo de ferimentos devido a movimentos hidráulico não intencionais Caso o acionamento das válvulas seja feito através da área do diagnóstico, a responsabilidade é do usuário. ¾ Operar a máquina com extremo cuidado. ¾ Parar os movimentos hidráulicos em caso de falhas. 5

Diagnóstico alargado dos acionamentos de filas No momento do início do sistema, os números de série dos computadores de filas montados serão ajustados com a configuração nominal salva. Para se poder utilizar o diagnóstico de filas alargado, o software 2903/008 do computador de filas tem que estar instalado. Diagnóstico Caso sejam detectados desvios em relação aos números de série já salvos no momento do início do sistema, se os computadores de filas não forem encontrados ou se existirem endereçamentos múltiplos, a página de diagnóstico dos computadores de filas será imediatamente exibida. Nesta página de diagnóstico pode-se verificar em que fila foram efetuadas modificações desde o último início do sistema. Os diferentes estados são exibidos com a ajuda dos seguintes símbolos. Diagnóstico alargado Acionamentos de filas Salvar os números de série Após a atualização da versão de software 9.67.1, a disposição dos computadores de filas deve ser salva uma vez. Os contadores são identificados pelo seu número de série. No momento do primeiro início do sistema, a página do diagnóstico de filas será exibida automaticamente, uma vez que no sistema ainda não foram salvos quaisquer números de série. Se para cada fila for detectado um acionamento, a disposição pode ser salva através da tecla SN SAVE. Caso exista um problema no momento do início do sistema, a disposição poderá não ser salva. Se os computadores de filas forem trocados, a configuração tem que ser salva novamente. O sistema só será atualizado quando se sair e se acessar novamente à área do diagnóstico. Estado correto. O número de série salvo foi detectado para esta fila. Motores substituídos. Um número de série foi detectado para esta fila, não tendo porém sido salvo. Motor em falta. Nenhum número de série foi detectado nesta fila. Endereçamento múltiplo. Os números de série salvos e outros foram detectados para esta fila. Endereçamento múltiplo. O número de série salvo não foi detectado para esta fila, porém outros números de série foram detectados. 6

Indicação das horas de funcionamento Os números de séries dos motores e as respectivas horas de funcionamento serão exibidos em uma página adicional na área do diagnóstico dos computadores de filas. Exibir a versão de software dos contadores A exibição da versão de software dos computadores de filas pode ser obtida na área do diagnóstico também a partir do item de menu Computadores de filas, em vez de, como até agora, somente através do item de menu Contador/software. 7

Monitoramento do tanque de pressão A partir do ano de construção de 2015, todas as máquinas, que possuem um tanque de pressão montado serão equipadas com um interruptor de pressão diferencial, o qual monitora a pressão em excesso no tanque. Para utilizar o monitoramento, deve-se definir sim no item Diferença de pressão na área de configuração. Se a pressão em um tanque descer muito, será exibida uma mensagem de aviso. Deve-se verificar qual foi o tanque que sofreu uma queda de pressão. Tipo de máquina Maestro RC Na área de configuração é possível selecionar também o Maestro RC em Tipo de máquina. Também para esta máquina está disponível um ajuste elétrico de pressão de relha. Sequência de dobragem Maestro 16/24/36 SW A posição do eixo e da torre será representada durante o curso de dobragem no terminal. 8

Configuração Alimentador de fertilizante Em todos os Maestro SW, com uma relha para fertilizante de disco único montada, o valor para Alimentador de fertilizante separado tem que ser definido para sim na área de configuração. Na segunda máscara de trabalho é exibida uma tecla. Se ela for ativada, o alimentador de fertilizante pode ser ajustado manualmente para poder ser adaptado a posição do alimentador com clipes de alumínio. Função Offset Sementes Para o ajuste do retardo da dosagem de filas após a partida da dosagem do fertilizante é possível ajustar um período máximo de 3 segundos em vez de 2 segundos, como até agora. Ao dirigir com Section Control, o valor offset tem que ser definido para 0. 9

Section Control Número de larguras parciais O número de larguras parciais disponível no trator/terminal pode ser alterado no item Reduzir seções do trator: sim/não. Caso se selecione não, cada uma das filas de sementes será definida como largura parcial individual. Caso se selecione sim, também deve ser considerado o ajuste do valor Multiprodutos TC. Se este valor estiver definido para não, as filas serão divididas, no máximo, em 16 larguras parciais. Se este valor estiver definido para sim, as filas serão divididas em 6 larguras parciais. No momento da utilização dos terminais deve- -se ativar Reduzir seções do trator, os quais suportam algumas larguras parciais quando a máquina tem no total larguras parciais de filas e de fertilizante. Section Control (SC) e Variable Rate (VR) para vários produtos Para se poder utilizar as funções Section Control e Variable rate, as seguintes condições têm que ser cumpridas: ME Touch 1200 com versão de software 02.03.13 ou superior Calculador de trabalhos E-Manager com versão de software 9.67.1. Os dados do pedido, a partir de uma base de dados dos campos, devem estar disponíveis. Os seguintes ajustes devem ser efetuados: A opção de configuração Multiprodutos TC tem que ser ativada. A geometria do aparelho tem que ser ajustada corretamente. O número exibido de doseadores depende da configuração da máquina. 10

¾ Acessar os ajustes do Task Controller na máscara de dados da máquina 2: A correção pode ser efetuada para cada um dos doseadores, pelo que o tempo de retardo absoluto pode ser introduzido em segundos ou a indicação de correção pode ser introduzida em metros. A modificação dos tempos de retardo é feita exclusivamente neste máscara. Correção através de indicação de metros: Aqui é possível selecionar para cada sistema de dosagem configurado, se Section Control e/ou Variable Rate devem ser controlados em separado. Sobreposição ao ligar (o sistema liga muito cedo): Correção com um valor negativo em metros. Intervalos ao ligar (o sistema desliga muito tarde): Correção com um valor positivo em metros. Intervalos ao desligar (o sistema desliga muito cedo): Correção com valor negativo em metros. Sobreposição ao desligar (o sistema desliga muito tarde): Correção com um valor positivo em metros. Uma modificação direta do tempo de retardo (tempo de espera) em segundos será assumida diretamente. Não ocorrerá mais nenhuma consulta. Se ocorrer uma correção em metros, surge uma janela pop-up, na qual devem ser confirmados os tempos de espera. Através da tecla TC-SC é possível entrar na página Correção TC-SC na qual podem ser ajustados os tempos de retardo. Com as teclas na margem direita da tela, os tempos de retardo podem ser repostos para as configurações de fábrica, caso seja necessário. 11

Exibir os detalhes das filas/ Desligar filas Ao contrário da versão de software 9.65, já não é possível selecionar filas individuais na máscara de trabalho. No entanto, a exibição das filas pode ser selecionada como um todo. Passa-se para uma nova máscara, na qual se pode selecionar cada uma das filas por botão. Ao ser selecionada uma fila enquanto um sinal de trabalho está pendente, a máscara de trabalho será exibida. Na parte inferior do visor podem ser exibidos os valores de detalhe para a fila selecionada. Ao selecionar-se uma fila sem sinal de trabalho, a fila será desligada. Desta forma também é possível desligar manualmente as filas para a comutação de corredores de passagem. 12

Controle de fluxo do fertilizante Dickey-John Para se utilizar o controle de fluxo do fertilizante Dickey-John, devem ser instaladas na máquina, antes da montagem dos sensores de fluxo do fertilizante Dickey-John, as seguintes versões de software: Calculador de trabalhos Sistema eletrônico Müller: 9.67.1 Módulo do fluxo de fertilizante Dickey-John: 2.11 Computador de filas: 2903/008 ou superior Seleção Fertilizante ou microgranulado Ajuste da sensibilidade A sensibilidade é ajustada com as teclas + e -. No momento da aplicação de meios diferentes são necessários ajustes diferentes. Configuração 1 Ajustar a sensibilidade dos sensores de fluxo do fertilizante No ponto Monitoramento do fertilizante deve selecionar-se sim. Selecionar Dickey John (Setup). Selecionar para cada loop o número de sensores e o tipo de meio. Número de loops e sensores 13

Mensagens de erro/ Diagnóstico Módulo do fluxo do fertilizante não atingido O módulo Dickey-John não foi atingido. O erro está situado na ligação entre o calculador de trabalhos e o módulo do fluxo do fertilizante DJ. Monitoramento do estado Na página do ajuste da sensibilidade é possível passar para a página seguinte. Aqui ocorre a consulta do estado dos sensores individuais. Se não existir um fluxo de fertilizante, os sensores serão representados como pontos vermelhos, caso contrário, serão representados como pontos verdes. Os valores dos sensores serão repostos com a função de teste e o funcionamento pode ser verificado. Página de diagnóstico Caso o módulo do fluxo do fertilizante Dickey John seja detectado, os valores, que se assemelham à imagem seguinte devem ser exibidos. 14

Nenhum fluxo do fertilizante O aviso surge quando o sistema aguarda um fluxo de sementes, porém, nenhuma semente é transportada. Iluminação de trabalho LED Estas funções de operação surgem automaticamente na área dos dados da máquina, caso esteja ligada uma iluminação de trabalho LED. Mensagem: Nenhum fluxo de fertilizante - loop 1, sensor 2 Mensagem: Nenhum fluxo de fertilizante - loop 2, sensor 1 e 2 Interrupção da ligação sensorsensor Uma interrupção O sistema indica quando existe uma interrupção entre dois sensores. Uma causa possível pode ser uma ruptura do cabo ou um sensor com defeito. Mensagem: Interrupção entre sensor 1 e 2 Duas interrupções Caso a fonte de alimentação de um sensor seja interrompida de dois lados, a mensagem surge a vermelho. 15

Função de teste do fertilizante líquido Na máscara de teste Maestro (teste de função, teste CV), surge uma tecla adicional, desde que esteja configurado um equipamento para fertilizante líquido. Com esta tecla, é possível ativar a dosagem do fertilizante líquido enquanto a máquina está parada e sem sinal de trabalho para controlar o sistema quanto ao funcionamento correto e ausência de obstrução. Função Atravessar estrada rural Esta função é destinada a elevar a máquina e baixá-la novamente sem ter que controlar o corredor de passagem ou o riscador. Esta função é desativada automaticamente após se elevar e baixar uma única vez. Através de outra opção de configuração pode ser definido se o processo de dosagem será interrompido ao pressionar a tecla ou quando se elevar a máquina. Esta tecla não está incluída na configuração básica da máquina, devendo ser selecionada para a seleção de chaves extra ou como chave adicional. 16

Chave adicional Corredor de passagem+ A tecla Corredor de passagem+ pode ser encontrada na máscara de chaves adicionais. Cálculo de quantidades residuais Até aqui era necessário indicar as quantidades para todos os doseadores configurados para que o cálculo de quantidades residuais funcionasse corretamente. Na versão de software 9.67.1, o cálculo de quantidades residuais pode ser ativado individualmente para cada sistema de dosagem. A Função de reenchimento foi removida, tendo-se, em vez disso, adicionado a função Adicionar quantidade. Caso ambos os sistemas de dosagem estiverem ativos, na máscara principal é exibido aquele que é esvaziado primeiro. 17

Introdução - Versão de software 9.68 Melhorias em relação à versão 9.67.1 Esta seção do manual de instruções se refere ao E-Manager com a versão de software 9.68. As modificações em relação à versão de software 9.67.1 encontram-se listadas. Para poder operar a máquina em segurança, o manual de instruções da versão de software 9.65 tem que estar disponível. Em caso de computadores de trabalho com a versão de software 9.65, pode ser efetuada uma atualização direta para a versão 9.68 Alterações de caráter geral O desligamento manual das filas interiores, para aplicação de corredores de passagem ou de irrigação manuais, é possível no modo Section Control. A função de meias larguras é corrigida no Section Control. Ao elevar-se a máquina, o motor de meias larguras desloca-se para a posição central. Monitoramento das rotações dos motores de filas Ocorre uma compensação entre o estado nominal e real. Assim que um motor de filas estiver parado, apesar de o computador de trabalho aguardar que ele gire, será emitido um alarme (ErrorCode 75). Máscara de alarme - ErrorCode 75 ¾ Verificar a função de semear para encontrar possíveis causas. ¾ Examinar as ligações dos motores de filas quanto ao assentamento fixo e correto. ¾ Em Configuração 6, converter o sinal de velocidade de radar para CAN e verificar se o problema foi resolvido. 18

Opção de configuração Velocidade Como opção adicional para se determinar o sinal de velocidade, radar para CAN está disponível. A velocidade medida pelo radar é transmitida aos motores de filas através das mensagens CAN. Taxa de Baud do ECU / ECU-2-Bus Caso um computador de trabalho seja utilizado em várias semeadoras diferentes, pode ser necessário modificar a taxa de Baud do ECU/ ECU 2-BUS. Em caso de uma troca de um tipo de máquina à escolha para um Maestro CC, RC ou 12/18 SW, a taxa de Baud do ECU/ECU2-BUS será definida para 250 kb. Em contrapartida, uma taxa de Baud de 125 kb será ajustada automaticamente. Opções de configuração - Sinal de velocidade Pressão de relha ao reiniciar o computador de trabalho Os valores podem ser modificados, se necessário, na máscara de configuração. A modificação só terá efeito quando o computador de trabalho for novamente iniciado. Uma mensagem correspondente lembra que o sistema tem que ser novamente iniciado. Esta indicação surge automaticamente em caso de uma comutação para Maestro 16/24 SW. O valor ajustado para a pressão de relha é mantido quando o computador de trabalho for reiniciado. Variable Rate Variable Rate é possível no terminal John Deere 2630. Máscara de configuração - A taxa de Baud é de 125 kb 19

Indicação - O sistema tem que ser novamente iniciado Máscara de configuração - A taxa de Baud é de 250 kb 20

Determinar a versão de software Para se determinar qual a versão de software que está instalada no computador de trabalho da máquina, deve-se acessar ao menu de diagnóstico. 21

www.horsch.com Todas as informações e imagens são aproximadas e não são vinculativas. As alterações técnicas do projeto são reservadas. HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 D-92421 Schwandorf Tel.: +49 94 31 7143-0 Fax: +49 94 31 41364 Email: info@horsch.com pt(br)