Instruções de operação OI/FPD350-PT Rev. G. FPD350 Torbar Tubos de Pitot com cálculo de média

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Annubar Principal de Vapor 585 da Rosemount com Suporte no Lado Oposto

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Fixação da carroceria

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Symmetry. 3,05 m e 3,66 m. Guarda-corpos de compósito de baixa manutenção INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO. fiberondecking.com.

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

AVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Guia de consulta rápida

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

Reguladores Automotores Acessórios

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto

Instruções de montagem

Fixação às subestruturas de suporte de madeira

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Tel

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

Manual de instalação. Daikin Altherma Aquecedor de reserva EKLBUHCB6W1. Manual de instalação Daikin Altherma Aquecedor de reserva.

Instruções de montagem & Manutenção 1

1. Informações de segurança

Informações de segurança

1. Informações de segurança

Caudalímetro para Bomba de Incêndio 415 da Rosemount

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

CeraLong WA154(X) Folha de dados extra Profundidade de submersão 300 mm Complementação ao manual de instruções Ceramat WA150

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

Guia de Início Rápido , Rev AA Setembro de Série Rosemount Antena de cone com ligação roscada

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR RADIAL SÉRIE 710

CUIDADO! Perigo de lesões devido a levantamento e transporte de cargas pesadas

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Instruções de montagem

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Segurança. Instalação

Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores

KD Recomendações de montagem/desmontagem

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

I-152A-PORB Acoplamento de Junta de Expansão

Kit de cobertura de cortador CE de 254 cm Unidade de tracção Groundsmaster 7210 ou máquina multi-funções Groundsmaster 360

Instalação. Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto. Peças soltas. Instruções de instalação.

Aplicações. DN 15 a 250 PN 16 a 40 Temperaturas até 220 C

Dispositivo de controlo de pressão

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Regulador de pressão diferencial com ponto de ajuste regulável

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

União flexível de tubos

Instruções de manutenção

Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências.

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ESTRADA MTB Trekking

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

MANUAL SÉRIE 100 VÁLVULA RETENÇÃO DUO-FLAP

PORTUGUES. Instruções de montagem & Manutenção

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

2. Condições de Operação. 3. Verificações antes da Instalação. 1. Descrição

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Radar de onda guiada Rosemount

condução e controlo de fluidos straub STRAUB Juntas

Manual de instalação. Aquecedor de reserva para unidades de exterior com componentes hidráulicos integrados EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1

Adenda às Instruções de Montagem e Operação

Kit de líquido de lavagem do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores AVISO

Smoke Alarm FERION 1000 O

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount

AMG Modelo (1) Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg)

Transcrição:

Instruções de operação OI/FPD350-PT Rev. G FPD350 Torbar

A empresa A ABB é uma força mundial estabelecida a nível de design e fabrico de produtos de medição para controlo dos processos industriais, medição de fluxo, análise de gases e líquidos e aplicações ambientais. Como parte da atividade da ABB, líder mundial em tecnologia de automatização de processos, oferecemos experiência de aplicações, assistência e suporte aos nossos clientes a nível mundial. Estamos empenhados no trabalho de equipa, no fabrico de alta qualidade, na tecnologia avançada e num serviço de assistência e suporte inigualável. A qualidade, a precisão e a performance dos produtos da empresa são o resultado de mais de 100 anos de experiência, juntamente com um programa contínuo de design inovador e desenvolvimento para incorporar a mais recente tecnologia.

Índice Índice 1 Informação geral...2 1.1 Descrição...2 1.2 Informação de saúde e segurança...2...3 2.1 Geral...3 2.2 Montagem...4 2.2.1 Geral...4 2.2.2 Montagem horizontal do tubo Gás...5 2.2.3 Montagem horizontal do tubo Líquidos... 5 2.2.4 Montagem horizontal do tubo Vapor...5 2.2.5 Montagem vertical do tubo Todas as aplicações...5 2.2.6 Requisitos de tubagem recta...6 2.2.7 Revestimento (apenas aplicações de vapor)... 6 2.3 Modelos FPD350.T1.T1/W1/F1...6 2.4 Modelos roscados FPD350.T3 e FPD350.T4.E1... 7 2.5 Modelos roscados FPD350.T4.E2...7 2.6 Modelos roscados FPD350.T3.E1 e FPD350.T4.E1 com placas de montagem em conduta de parede fina (Opção DF1)...8 2.7 Modelo roscado FPD350.T4.E2 com placas de montagem em conduta de parede fina (opção DF1)...9 2.8 Modelos flangeados FPD350.(T3/T4/T5).E1...10 2.9 Modelos flangeados FPD350.(T4/T5).E2...10 2.10 Modelos flangeados FPD350.(T4/T5).E2 com acessório de apoio da extremidade flangeada (tipos de montagem F3 e F4)...11 2.11 Modelos FPD350.(L6/L7).E1...11 2.12 Modelo roscado FPD350.L7.E2...13 2.13 Modelos roscados FPD350.L6.E1 e FPD350.L7.E1...14 2.14 Modelo roscado FPD350.H7.E2...16 2.15 Modelos flangeados FPD350.(H6/H7/H8).E1...18 2.16 Modelos flangeados FPD350.(H7/H8).E2...20 2.17 Modelos flangeados FPD350.(H7/H8).E2 com acessório de apoio da extremidade flangeada (tipos de montagem F3, F4)...22 2.18 Instalação do acessório do tubo flangeado (stand-off)...24 4 Ligar um instrumento de medição da pressão diferencial... 29 4.1 Geral... 29 4.2 Tubagem de impulso... 29 4.3 Purga... 29 4.4 Aplicações de vapor... 29 5 Manutenção... 31 6 Resolução de problemas... 32 3 Remoção e reinstalação do Torbar...25 3.1 Modelos roscados FPD350.T3 e FPD350.T4.(E1/E2)...25 3.1.1 Remoção...25 3.1.2 Reinstalação...25 3.2 Modelos flangeados FPD350.T3; FPD350.T4.(E1/E2) e FPD350.T5.(E1/E2)...25 3.2.1 Remoção...25 3.2.2 Reinstalação...25 3.3 Modelos FPD350.(L6/L7)...26 3.3.1 Remoção...26 3.3.2 Reinstalação...26 3.4 Modelos roscados FPD350.(H6/H7)...27 3.4.1 Remoção...27 3.4.2 Reinstalação...27 3.5 Modelos flangeados FPD350.(H6/H7/H8)...28 3.5.1 Remoção...28 3.5.2 Reinstalação...28 OI/FPD350 PT Rev. G 1

1 Informação geral Aviso. O equipamento sob pressão descrito neste manual é fornecido, quando adequado, em conformidade com a Diretiva Europeia 97/23/CE, e foi concebido para funcionar em sistemas pressurizados. Tenha cuidado quando instalar todos os equipamentos e siga as instruções fornecidas. O não cumprimento das instruções pode resultar em danos para o equipamento, bem como criar possíveis riscos para os operadores e outros equipamentos. Utilize apenas o equipamento no processo para o qual foi originalmente concebido. Instale o equipamento num sistema que tenha sido concebido para ter em conta a ventilação ou drenagem do processo. Para saber mais sobre os requisitos de segurança necessários, consulte as instruções adequadas neste manual. 1.1 Descrição O Torbar é um elemento de fluxo primário multiponto com cálculo automático de média, baseado no princípio de 'Pitot Tube' de medição do fluxo de fluido. O Torbar produz um sinal de pressão diferencial média (DP) proporcional ao quadrado do caudal. Esta saída de DP é ligada normalmente através da tubagem de orifícios pequenos a um transmissor de pressão diferencial que produz um sinal elétrico proporcional ao caudal. Existem 4 versões principais: 1. Para inserção através de um acessório roscado com um acoplamento por compressão. 2. Para inserção através de uma flange. 3. Versões 'hot-tap' para permitir a inserção e a remoção sob pressão. 4. Versões com tamanho de tubo pequeno equipadas com acessórios em linha de 15 a 50 mm (0,5 a 2 polegadas) e extremidades soldadas, aparafusadas ou flangeadas. 1 Informação geral 1.2 Informação de saúde e segurança O Torbar é fornecido especificamente para a aplicação indicada na placa de identificação fixada por um anel à cabeça do produto. Antes de instalar o Torbar, assegure que a informação da placa de identificação está correta para essa aplicação e que corresponde às especificações pretendidas. Não utilize o Torbar para qualquer outra aplicação sem consultar a ABB Limited ou um agente acreditado. As instruções neste documento detalham a informação básica importante para assegurar a instalação correta. No entanto, é da responsabilidade do utilizador assegurar que a instalação é realizada por pessoal devidamente qualificado de acordo com os códigos das práticas de engenharia estabelecidas e reconhecidas. Os avisos neste documento e as etiquetas de aviso no Torbar e nos seus recipientes/embalagem devem ser respeitados. Aviso. Antes de perfurar um tubo do processo, ou antes de realizar qualquer atividade de manutenção ou substituição de componentes, reduza a pressão do tubo até um nível seguro e retire todo o material do processo potencialmente perigoso. Note que este aviso não se aplica necessariamente quando instala as versões 'hot-tap' do Torbar (exceto os modelos FPD350.(L7/H7/H8).E2). No entanto, assegure que o material do processo não excede os limites de pressão e de temperatura especificados para o Torbar. A parte do Torbar exterior ao processo pode representar um perigo de queimadura, especialmente se a temperatura máxima do material do processo ultrapassar 100 ºC (212 F). Revista ou blinde as partes expostas do Torbar para proteger o pessoal ou coloque sinais de aviso claros para alertar o pessoal sobre o possível perigo. Consulte a norma EN563: 1904 'Segurança de maquinaria Temperaturas das superfícies expostas'. É da responsabilidade do cliente assegurar que os produtos detalhados nesta publicação não são usados para outros fins diferentes daqueles para que foram concebidos. Qualquer modificação ou adaptação do Torbar pode invalidar a sua certificação. É da responsabilidade do utilizador assegurar que existe uma proteção adequada para evitar a pressurização acima da pressão máxima especificada para o Torbar, mesmo em caso de incêndio. Se tiver quaisquer dúvidas relativas às instruções nesta publicação, contacte a ABB Limited ou o seu agente acreditado antes de instalar o Torbar. 2 OI/FPD350 PT Rev. G

2.1 Geral A pressão diferencial gerada pelo Torbar encontra-se nas ligações de alta e baixa pressão na cabeça do dispositivo. As ligações são identificadas pelas letras L (baixa pressão) e H (alta pressão). Fluxo O sentido do fluxo é indicado pelas pequenas indentações na cabeça consulte Fig. 2.1. As indentações devem estar posicionadas a jusante do fluxo e claramente visíveis a partir de várias direções e distâncias. As exceções são os Modelos FPD350.T1.T1/W1/F1 e FPD350.T5 e as opções de montagem direta da cabeça. Alta pressão H L Baixa pressão Adicionalmente, está gravada uma seta na cabeça de todos os modelos Torbar para indicar o sentido do fluxo. Indentações nos 3 lados (disposição horizontal standard do tubo) Fluxo H L Disposição opcional para vapor/líquidos em tubos verticais. (Opção PNV e RNV) Fig. 2.1 Marcas de alinhamento do fluxo na cabeça do Torbar Para prevenir saídas de sinal ruidosas, não instale o Torbar num fluxo pulsante. A vibração também distorce o sinal de saída e afeta os limites estruturais do Torbar. OI/FPD350 PT Rev. G 3

2.2 Montagem 2.2.1 Geral Selecione uma localização com espaço livre suficiente para instalar e remover o Torbar. Consulte Fig. 2.1, instalar o Torbar: em ângulos retos em relação ao tubo ao longo do diâmetro do tubo alinhado com o eixo do tubo Correto (no diâmetro) Incorreto (não no diâmetro) 5º 5º Tubo horizontal 5 o 5 o Assegure que o orifício ou a rosca está a 5 da perpendicular Fluxo 5º 5º Tubo vertical Fig. 2.2 Alinhamento do Torbar 4 OI/FPD350 PT Rev. G

2.2.2 Montagem horizontal do tubo Gás Para assegurar que as linhas do instrumento contêm apenas gás, instale o Torbar com as ligações do instrumento acima da linha central do tubo, pelo menos 5 acima da horizontal consulte Fig. 2.3. 2.2.4 Montagem horizontal do tubo Vapor Para assegurar que as linhas do instrumento contêm apenas vapor, instale o Torbar com as ligações do instrumento na ou abaixo da linha central do tubo consulte Fig. 2.4. Os Ts de preenchimento ou os potes de recolha de condensação deverão ser instalados adequadamente. 5º min. 5º min. Fig. 2.3 Montagem horizontal do tubo Gás 2.2.3 Montagem horizontal do tubo Líquidos Para assegurar que as linhas do instrumento contêm apenas o líquido do processo, instale o Torbar com as ligações do instrumento abaixo da linha central do tubo, pelo menos 5 abaixo da horizontal consulte Fig. 2.4. 5º min. 5º min. Fig. 2.5 Montagem horizontal do tubo Vapor 2.2.5 Montagem vertical do tubo Todas as aplicações Instale as opções PNV e RNV do Torbar apenas em tubagens verticais. Para assegurar um nível igual de gás, líquido ou vapor nas duas linhas do instrumento, as opções PNV e RNV do Torbar estão desenhadas para que as linhas do instrumento estejam no plano horizontal quando o Torbar é instalado (consulte Fig. 2.1). Qualquer ângulo de montagem lateral é adequado consulte Fig. 2.6. Fig. 2.4 Montagem horizontal do tubo Líquidos Fig. 2.6 Montagem vertical do tubo Todas as aplicações OI/FPD350 PT Rev. G 5

2.2.6 Requisitos de tubagem recta Para cumprir os valores de precisão especificados, instale o Torbar a distâncias não inferiores às apresentadas em Fig. 2.7 em relação às perturbações do fluxo no tubo. Se o Torbar for instalado em distâncias inferiores às apresentadas, a precisão absoluta diminuirá, MAS a possibilidade de repetição da medição continuará a ser excelente devido às características inerentes de cálculo da média. Se não for possível cumprir esta instruções e se for necessária precisão máxima, ou para outras configurações da tubagem, consulte a ABB. 7 D (no plano) 9 D (fora do plano) 9 D (no plano) 14 D (fora do plano) 3 D 3 D 2.2.7 Revestimento (apenas aplicações de vapor) As instruções seguintes aplicam-se a instalações de tubos na horizontal e também na vertical: 1. Revista toda a cabeça do Torbar e o conjunto de instalação para além do tubo do processo para evitar a formação de condensação. As quantidades excessivas de condensação formada na cabeça ou no conjunto de instalação tem um efeito prejudicial no funcionamento correto do Torbar. Prolongar o revestimento (mas não afastar) até aos Ts de preenchimento, potes de recolha de condensação (se estiverem instalados) e manípulos da válvula de isolamento. 2. Em instalações retráteis do Torbar, assegure que o revestimento pode ser removido facilmente. 3. Assegure que a placa de identificação está posicionada fora do revestimento para facilitar a identificação. 2.3 Modelos FPD350.T1.T1/W1/F1 Os modelos FPD350.T1.T1/W1/F1 são fornecidos com o elemento do Torbar instalado numa secção do tubo. Tabela 2.1 detalhes do tipo de acessório fornecido com cada modelo. O comprimento do tubo e os tamanhos relevantes da rosca ou da flange são apresentados no desenho fornecido com o Torbar. Modelo Acessório FPD350.T1.W1 FPD350.T1.T1 Extremidade soldada Roscada 19 D (no plano) 24 D (fora do plano) 4 D FPD350.T1.F1 Flangeada Tabela 2.1 Modelos FPD350.T1.T1/W1/F1 8 D 3 D 8 D 3 D 24 D 4 D Fig. 2.7 Requisitos de tubagem recta 6 OI/FPD350 PT Rev. G

2.4 Modelos roscados FPD350.T3 e FPD350.T4.E1 Nota. Para modelos com placa de montagem em conduta, consultar Secção 2.6, página 8. 2.5 Modelos roscados FPD350.T4.E2 Nota. Para modelos com placa de montagem em conduta, consultar Secção 2.7, página 9. Instale o Torbar do seguinte modo: 1. Selecione a posição de inserção pretendida e marque o tubo. 2. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0,24 polegadas) na posição marcada, e perfure depois até ao tamanho adequado consulte Tabela 2.2. Nota. Se for necessária uma soldadura de penetração completa, meça o diâmetro interior dos acessórios fornecidos com o Torbar. Instale o Torbar do seguinte modo: 1. Selecione a posição de inserção pretendida e marque o tubo. 2. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0,24 polegadas) na posição marcada, e perfure depois até 28 mm (1,1 polegadas). Nota. Se for necessária uma soldadura de penetração completa, meça o diâmetro interior dos acessórios fornecidos com o Torbar. Modelo Torbar roscado Tamanho do orifício em mm (in) FPD350.T3.E1 Tabela 2.2 Tamanho do orifício FPD350.T4.E1 16 (0,63) 28 (1,1) 3. Alinhe o acessório roscado concentricamente sobre o orifício e solde no lugar. 4. Utilizando um comprimento de tubo adequado e roscado, verifique se o acessório roscado está concêntrico e alinhado corretamente consulte Fig. 2.2, página 4. 5. Solde o acessório roscado ao tubo. 6. Faça deslizar o conjunto do acessório de compressão para o Torbar. 7. Insira o Torbar através do acessório roscado para o tubo até que toque na parede interna oposta. 8. Aplique o vedante adequado nas roscas do acessório de compressão. 9. Aparafuse manualmente o acessório de compressão no acessório roscado. 10. Rode o Torbar até que as marcas de indentação na cabeça estejam posicionadas a jusante do fluxo consulte Fig. 2.1, página 3. 11. Mantendo a cabeça do Torbar com uma chave para manter a orientação correta, utilize uma chave longa para apertar o acessório de compressão até que fique exposta cerca de uma rosca debaixo da porca, assegurando que o Torbar não roda. 12. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado 3. Alinhe o acessório roscado concentricamente sobre o orifício e solde no lugar. 4. Utilizando um comprimento de tubo adequado e roscado, verifique se o acessório roscado está concêntrico e alinhado corretamente consulte Fig. 2.2, página 4. 5. Solde o acessório roscado ao tubo. 6. Meça exatamente 180 em redor da circunferência do tubo e marque o tubo. 7. Repita os passos de 2 a 5. 8. Faça deslizar o conjunto do acessório de compressão para o Torbar. 9. Insira o Torbar através do acessório roscado para o tubo até que entre no acessório oposto. 10. Aplique o vedante adequado nas roscas do tampão de apoio. Continua OI/FPD350 PT Rev. G 7

11. Consultando Fig. 2.8, aparafuse o tampão de apoio A no acessório roscado B e aperte, assegurando que: a. o tampão de apoio A está em contacto com o Torbar C b. a distância entre a altura do tampão de apoio A e a parede do tubo não excede 60 mm (2,4 polegadas). máx. 60 mm (2,4 polegadas) Parede do tubo C 2.6 Modelos roscados FPD350.T3.E1 e FPD350.T4.E1 com placas de montagem em conduta de parede fina (Opção DF1) Instale o Torbar do seguinte modo: 1. Selecione a posição de inserção pretendida e marque o tubo. 2. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0,24 polegadas) na posição marcada, e perfure depois até ao tamanho adequado consulte Tabela 2.3. Modelo Torbar roscado Tamanho do orifício em mm (in) FPD350.T3.E1 FPD350.T4.E1 16 (0,63) 28 (1,1) Tabela 2.3 Tamanho do orifício A B Orifício de 28 mm (1,1 polegadas) de diâmetro Fig. 2.8 Tampão de apoio do modelo roscado FPD350.T4.E1 12. Aplique o vedante adequado nas roscas do acessório de compressão. 13. Aparafuse manualmente o acessório de compressão no acessório roscado. 14. Rode o Torbar até que as marcas de indentação na cabeça estejam posicionadas a jusante do fluxo consulte Fig. 2.1, página 3. 15. Mantendo a cabeça do Torbar com uma chave para manter a orientação correta, utilize uma chave longa para apertar o acessório de compressão até que fique exposta cerca de uma rosca debaixo da porca, assegurando que o Torbar não roda. 16. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado 3. Alinhe concentricamente a placa de montagem em conduta de parede fina e a junta com o orifício, assegurando que o Torbar pode passar livremente através do acessório roscado da placa e para o tubo. 4. Perfure os orifícios de fixação na placa de montagem em conduta de parede fina e na junta para o tubo. Não separe a junta da placa de montagem. 5. Fixe a placa de montagem em conduta de parede fina e a junta no tubo com rebites. 6. Faça deslizar o conjunto do acessório de compressão para o Torbar. 7. Insira o Torbar através do acessório roscado para o tubo até que toque na parede interna oposta. 8. Aplique o vedante adequado nas roscas do acessório de compressão. 9. Aparafuse manualmente o acessório de compressão no acessório roscado. 10. Rode o Torbar até que as marcas de indentação na cabeça estejam posicionadas a jusante do fluxo consulte Fig. 2.1, página 3. 11. Mantendo a cabeça do Torbar com uma chave para manter a orientação correta, utilize uma chave longa para apertar o acessório de compressão até que fique exposta cerca de uma rosca debaixo da porca, assegurando que o Torbar não roda. 12. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado 8 OI/FPD350 PT Rev. G

2.7 Modelo roscado FPD350.T4.E2 com placas de montagem em conduta de parede fina (opção DF1) Instale o Torbar do seguinte modo: 11. Consultando Fig. 2.9, aparafuse o tampão de apoio A no acessório roscado B e aperte, assegurando que: 1. Selecione a posição de inserção pretendida e marque o tubo. 2. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0,24 polegadas) na posição marcada, e perfure depois até 28 mm (1,1 polegadas). 3. Alinhe concentricamente a placa de montagem em conduta de parede fina e a junta com o orifício, assegurando que o Torbar pode passar livremente através do acessório roscado da placa e para o tubo. 4. Perfure os orifícios de fixação na placa de montagem em conduta de parede fina e na junta para o tubo. Não separe a junta da placa de montagem. 5. Fixe a placa de montagem em conduta de parede fina e a junta no tubo com rebites. 6. Meça exatamente 180 em redor da circunferência do tubo e marque o tubo. 7. Repita os passos de 2 a 5. 8. Faça deslizar o conjunto do acessório de compressão para o Torbar. 9. Insira o Torbar através do acessório roscado para o tubo até que entre no acessório oposto. 10. Aplique o vedante adequado nas roscas do tampão de apoio. a. o tampão de apoio A está em contacto com o Torbar C b. a distância entre a altura do tampão de apoio A e a parede do tubo não excede 60 mm (2,4 polegadas). A máx. 60 mm (2,4 polegadas) B Placa de montagem em conduta de parede fina Parede do tubo Rebite de fixação da placa de montagem em conduta C Orifício de 28 mm (1,1 polegadas) de diâmetro Fig. 2.9 Tampão de apoio da placa de montagem em conduta de parede fina do modelo roscado FPD350.T4.E2 12. Aplique o vedante adequado nas roscas do acessório de compressão. 13. Aparafuse manualmente o acessório de compressão no acessório roscado. 14. Rode o Torbar até que as marcas de indentação na cabeça estejam posicionadas a jusante do fluxo consulte Fig. 2.1, página 3. 15. Mantendo a cabeça do Torbar com uma chave para manter a orientação correta, utilize uma chave longa para apertar o acessório de compressão até que fique exposta cerca de uma rosca debaixo da porca, assegurando que o Torbar não roda. 16. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado OI/FPD350 PT Rev. G 9

2.8 Modelos flangeados FPD350.(T3/T4/T5).E1 Instale o Torbar do seguinte modo: 1. Instale o acessório do tubo flangeado (stand-off) ver Secção 2.18, página 24. 2. Posicione a junta na flange do Torbar e introduza cuidadosamente o Torbar através do acessório do tubo flangeado (stand-off) até que as duas flanges estejam alinhadas 3. Rode a flange superior até que as marcas de indentação na cabeça estejam posicionadas a jusante do fluxo consulte Fig. 2.1, página 3. 4. Instale os parafusos de fixação da flange e aperte de modo igual e uniforme, respeitando os procedimentos corretos adequados à flange. 5. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado 2.9 Modelos flangeados FPD350.(T4/T5).E2 Nota. Para os modelos com um acessório de apoio da extremidade flangeada (tipos de montagem F3 e F4), consultar Secção 2.10, página 11. Instale o Torbar do seguinte modo: 1. Instale o acessório do tubo flangeado (stand-off) ver Secção 2.18, página 24. 2. Meça exatamente 180 em redor da circunferência do tubo e marque o tubo. 3. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0,24 polegadas) na posição marcada, e perfure depois até ao tamanho adequado consulte Tabela 2.4. Modelo Torbar flangeado FPD350.T4.E2 FPD350.T5.E2 Tamanho do orifício em mm (in) 33 (1,3) 70 (2,75) Tabela 2.4 Tamanho do orifício 4. Introduza o Torbar através do acessório do tubo flangeado (stand-off) no tubo e verifique se a ponta sobressai através do orifício na parede oposta do tubo quando as duas flanges estiverem alinhadas 5. Posicione a cobertura do apoio da extremidade sobre a ponta do Torbar, assegurando que a ponta está concêntrica com o orifício, e solde a cobertura do apoio da extremidade no lugar. 6. Remova o Torbar e complete a soldadura de penetração total da cobertura do apoio. 7. Posicione a junta na flange do Torbar e insira cuidadosamente o Torbar através do acessório do tubo flangeado (stand-off) até que as duas flanges estejam alinhadas corretamente, assegurando que a ponta do Torbar entra na cobertura do apoio da extremidade. 8. Rode a flange superior até que a seta na face superior da flange do Torbar esteja alinhada com o sentido do fluxo. 9. Instale os parafusos de fixação da flange e aperte de modo igual e uniforme, respeitando os procedimentos corretos adequados à flange. 10. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado 10 OI/FPD350 PT Rev. G

2.10 Modelos flangeados FPD350.(T4/T5).E2 com acessório de apoio da extremidade flangeada (tipos de montagem F3 e F4) Instale o Torbar do seguinte modo: 1. Instale o acessório do tubo flangeado (stand-off) ver Secção 2.18, página 24. 2. Meça exatamente 180 em redor da circunferência do tubo e marque o tubo. 3. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0,24 polegadas) na posição marcada, e perfure depois até ao tamanho adequado consulte Tabela 2.4. Modelo Torbar flangeado Tamanho do orifício em mm (in) FPD350.T4.E2 33 (1,3) Tabela 2.5 Tamanho do orifício FPD350.T5.E2 70 (2,75) 4. Introduza o Torbar através do acessório do tubo flangeado (stand-off) no tubo e verifique se a ponta sobressai através do orifício na parede oposta do tubo quando as duas flanges estiverem alinhadas 5. Posicione o acessório do tubo flangeado (stand-off) sobre a ponta do Torbar, assegurando que a ponta entra e que está concêntrica com a extremidade de apoio do tubo. 6. Consulte a Secção 2.18, Passos 3b e 3c na página 24 e solde o acessório do tubo flangeado (stand-off) no lugar. 7. Remover o Torbar. 8. Consulte a Secção 2.18, Passos 3d a 3g na página 24 e complete a instalação do acessório do tubo flangeado (stand-off). 9. Posicione a junta na flange do Torbar e insira cuidadosamente o Torbar através do acessório do tubo flangeado (stand-off) até que as duas flanges estejam alinhadas corretamente, assegurando que a ponta do Torbar entra no acessório do tubo flangeado (stand-off). 10. Rode a flange do Torbar até que a seta na face superior da flange do Torbar esteja alinhada com o sentido do fluxo. 11. Instale os parafusos de fixação da flange e aperte de modo igual e uniforme, respeitando os procedimentos corretos adequados à flange. 12. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado 13. Posicione uma junta no acessório de apoio da extremidade flangeada, assegurando que a cobertura de apoio integral está virada para a ponta do Torbar. 14. Instale o acessório de apoio da extremidade flangeada no acessório do tubo flangeado (stand-off), assegurando que a ponta do Torbar entra na cobertura de apoio integral. 15. Instale os parafusos de fixação da flange e aperte de modo igual e uniforme, respeitando os procedimentos corretos adequados à flange. 2.11 Modelos FPD350.(L6/L7).E1 Aviso. Os modelos FPD350.(L6/L7).E1 estão desenhados para instalação 'hot-tap'. Respeite todas as precauções de segurança relevantes sobre a perfuração de tubagens pressurizadas e assegure que o material do processo não excede a pressão especificada e os limites de temperatura do Torbar. Instale o Torbar do seguinte modo: 1. Selecione a posição de inserção pretendida e marque o tubo. 2. Alinhe o acessório roscado sobre a marca e solde no lugar. 3. Utilizando um comprimento de tubo adequado e roscado, verifique se o acessório roscado está alinhado corretamente consulte Fig. 2.2, página 4. 4. Solde o acessório roscado ao tubo. 5. Tendo por referência a Fig. 2.10: a. Aplique o vedante adequado para fechar o bocal A e a válvula de isolamento B e instale-os no acessório roscado C. Aperte firmemente. b. Coloque o equipamento de perfuração "hot-tap" na válvula de isolamento B, de acordo com as instruções do fabricante. c. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0,24 polegadas) na posição marcada do tubo do processo, e perfure depois até ao tamanho adequado consulte Tabela 2.6. Modelo Torbar roscado Tamanho do orifício em mm (in) FPD350.L6.E1 Tabela 2.6 Tamanho do orifício FPD350.L7.E1 16 (0,63) 28 (1,1) d. Retire a broca, feche completamente a válvula de isolamento B e remova o equipamento de perfuração "hot-tap". e. Assegure que o material de empanque está no lugar no bucim de empanque D. f. Instale a câmara de pressão E, complete com o bucim de empanque D na válvula de isolamento B, usando vedantes adequados, onde for necessário. g. Introduza o Torbar no bucim de empanque D e aperte o bucim de empanque até que esteja totalmente vedado, assegurando que o Torbar consegue deslizar através do bucim. h. Assegure que a corrente de segurança F está fixada em segurança à câmara de pressão E i. Coloque o elo da corrente G na corrente de segurança F, assegurando que a corrente de segurança está fixada. j. Abra cuidadosamente a válvula de isolamento B e verifique a existência de fugas em redor do bucim de empanque D. Continua OI/FPD350 PT Rev. G 11

k. Introduza o Torbar através da válvula de isolamento B até que toque na parede interna oposta do tubo do processo. Aviso. Durante o passo l, mantenha a pressão contínua no Torbar para assegurar que permanece em contacto com a parede interna oposta do tubo do processo. D G l. Reposicione o elo da corrente G para apertar a corrente de segurança F. m. Rode o Torbar até que as marcas de indentação na cabeça estejam posicionadas a jusante do fluxo consulte Fig. 2.1, página 3. n. Aperte completamente o bucim de empanque D, assegurando que o Torbar não roda. Verifique as fugas. o. Assegure que a corrente de segurança F está completamente apertada e fixa. 6. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado E B F C A Parede do tubo Fluxo Fig. 2.10 Instalação dos modelos roscados FPD350.L6.E1 e FPD350.L7.E1 12 OI/FPD350 PT Rev. G

2.12 Modelo roscado FPD350.L7.E2 Aviso. O modelo roscado FPD350.L7.E2 é apoiado no tubo do processo na ponta do Torbar e também no ponto de entrada do tubo, pelo que não pode ser instalado de modo "hot-tap". Antes de perfurar o tubo, reduza a pressão do tubo até um nível seguro e remova todo o material perigoso. Antes de introduzir a sonda, também deve parar completamente o fluxo para assegurar que a sonda pode encaixar corretamente no apoio da extremidade. j. Coloque o elo da corrente J na corrente de segurança H, assegurando que a corrente de segurança está fixada. J Instale o Torbar do seguinte modo: 1. Selecione a posição de inserção pretendida e marque o tubo. 2. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0,24 polegadas) na posição marcada, e perfure depois até 28 mm (1,1 polegadas). 3. Alinhe o acessório roscado concentricamente sobre o orifício e solde no lugar. 4. Utilizando um comprimento de tubo adequado e roscado, verifique se o acessório roscado está concêntrico e alinhado corretamente consulte Fig. 2.2, página 4. 5. Solde o acessório roscado ao tubo. 6. Meça exatamente 180 em redor da circunferência do tubo e marque o tubo. 7. Repita os passos de 2 a 5. 8. Tendo por referência a Fig. 2.11: a. Aplique o vedante adequado para fechar o bocal A e a válvula de isolamento B e instale-os no acessório roscado C. Aperte firmemente. b. Assegure que o material de empanque está no lugar no bucim de empanque D. c. Instale a câmara de pressão E, complete com o bucim de empanque D na válvula de isolamento B, usando vedantes adequados, onde for necessário. d. Abra completamente a válvula de isolamento B e introduza o Torbar através do bucim de empanque, da válvula de isolamento e do tubo do processo até que a ponta saia no acessório oposto. e. Aplique o vedante adequado nas roscas do tampão de apoio F. f. Aparafuse o tampão de apoio F no acessório roscado G e aperte, assegurando que está em contacto com o Torbar. g. Rode o Torbar até que as marcas de indentação na cabeça estejam posicionadas a jusante do fluxo consulte Fig. 2.1, página 3. h. Aperte completamente o bucim de empanque D, assegurando que o Torbar não roda. i. Assegure que a corrente de segurança H está fixada em segurança à câmara de pressão E e que o elo da corrente J está instalado. D E B C Fluxo máx. 60 mm (2,4 polegadas) Fig. 2.11 Instalação do modelo roscado FPD350.L7.E2 9. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado 10. Pressurize o tubo do processo e verifique a existência de fugas. F A G H Parede do tubo OI/FPD350 PT Rev. G 13

2.13 Modelos roscados FPD350.L6.E1 e FPD350.L7.E1 Aviso. Os modelos roscados FPD350.L6.E1 e FPD350.L7.E1 são desenhados para instalação "hot-tap". Respeite todas as precauções de segurança relevantes sobre a perfuração de tubagens pressurizadas e assegure que o material do processo não excede a pressão especificada e os limites de temperatura do Torbar. Instale o Torbar do seguinte modo: 1. Selecione a posição de inserção pretendida e marque o tubo. 2. Alinhe o acessório roscado sobre a marca e solde-o no lugar. 3. Utilizando um comprimento de tubo adequado e roscado, verifique se o acessório roscado está alinhado corretamente consulte Fig. 2.2, página 4. 4. Solde o acessório roscado ao tubo. 5. Tendo por referência a Fig. 2.12: a. Aplique o vedante adequado para fechar o bocal A e a válvula de isolamento B e instale-os no acessório roscado C. Aperte firmemente. b. Coloque o equipamento de perfuração "hot-tap" na válvula de isolamento B, de acordo com as instruções do fabricante. c. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0,24 polegadas) na posição marcada do tubo do processo, e perfure depois até ao tamanho adequado consulte Tabela 2.7. Modelo Torbar H601 H701 Tamanho do orifício em mm (in) Tabela 2.7 Tamanho do orifício 16 (0,63) 28 (1,1) d. Retire a broca, feche completamente a válvula de isolamento B e remova o equipamento de perfuração "hot-tap". e. Assegure que os 6 anéis de empanque estão localizados corretamente no interior do bucim de empanque D. f. Assegure que o conjunto de retração do parafuso E (ou acionado opcionalmente) está na posição totalmente retraída. g. Instale a câmara de pressão F, complete com o bucim de empanque D e o conjunto de retração E na válvula de isolamento B usando os vedantes adequados, onde for necessário. h. Introduza o Torbar no bucim de empanque D. i. Rode o Torbar até que as marcas de indentação na cabeça estejam posicionadas a jusante do fluxo consulte Fig. 2.1, página 3. j. Aperte os parafusos do bucim de empanque G de modo igual e uniforme até que o bucim de empanque esteja totalmente vedado, assegurando que o Torbar consegue deslizar através do bucim. k. Abra cuidadosamente a válvula de isolamento B e verifique a existência de fugas em redor do bucim de empanque D. Nota. Durante o passo l, rode as porcas de acionamento H de modo igual e uniforme para prevenir a ligação. l. Apenas conjunto de retração do parafuso rode cada porca de acionamento H para a direita alternadamente até que o Torbar passe através da válvula de isolamento B e toque no lado oposto do tubo do processo. Quando o Torbar estiver totalmente introduzido, assegure que os parafusos J e as porcas batente K estão nas posições apresentadas: m. Apenas conjunto de retração do parafuso aperte as porcas de segurança L. Nota. O manípulo de retração da engrenagem é fornecido solto e pode ser instalado em qualquer lado das engrenagens. No entanto, assegure que o manípulo é instalado de modo a que o Torbar seja inserido quando o manípulo é rodado para a direita. n. Apenas conjunto de retração da engrenagem opcional rode o manípulo integral para a direita até que o Torbar toque no lado oposto do tubo do processo. o. Aperte completamente os parafusos do bucim de empanque G, assegurando que o Torbar não roda. Verifique as fugas. 6. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado 14 OI/FPD350 PT Rev. G

Totalmente inserido E H G D L F J Totalmente retraído K B C A Fluxo Fig. 2.12 Instalação dos modelos roscados FPD350.L6.E1 e FPD350.L7.E1 OI/FPD350 PT Rev. G 15

2.14 Modelo roscado FPD350.H7.E2 Aviso. O modelo roscado FPD350.H7.E2 é apoiado no tubo do processo na ponta do Torbar e também no ponto de entrada do tubo, pelo que não pode ser instalado de modo "hot-tap". Antes de perfurar o tubo, reduza a pressão do tubo até um nível seguro e remova todo o material perigoso. Antes de introduzir a sonda, também deve parar completamente o fluxo para assegurar que a sonda pode encaixar corretamente no apoio da extremidade. Instale o Torbar do seguinte modo: 1. Selecione a posição de inserção pretendida e marque o tubo. 2. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0,24 polegadas) na posição marcada, e perfure depois até 28 mm (1,1 polegadas). 3. Alinhe o acessório roscado concentricamente sobre o orifício e solde no lugar. 4. Utilizando um comprimento de tubo adequado e roscado, verifique se o acessório roscado está concêntrico e alinhado corretamente consulte Fig. 2.2, página 4. 5. Solde o acessório roscado ao tubo. 6. Meça exatamente 180 em redor da circunferência do tubo e marque o tubo. 7. Repita os passos de 2 a 5. 8. Tendo por referência a Fig. 2.13: a. Aplique o vedante adequado para fechar o bocal A e a válvula de isolamento B e instale-os no acessório roscado C. Aperte firmemente. b. Assegure que os 6 anéis de empanque estão localizados corretamente no interior do bucim de empanque D. c. Assegure que o conjunto de retração do parafuso E (ou acionado opcionalmente) está na posição totalmente retraída. d. Instale a câmara de pressão F, complete com o bucim de empanque D e o conjunto de retração E na válvula de isolamento B usando os vedantes adequados, onde for necessário. e. Introduza o Torbar no bucim de empanque D. f. Rode o Torbar até que as marcas de indentação na cabeça estejam posicionadas a jusante do fluxo consulte Fig. 2.1, página 3. g. Aperte os parafusos do bucim de empanque G de modo igual e uniforme até que o bucim de empanque esteja totalmente vedado, assegurando que o Torbar consegue deslizar através do bucim. h. Abra a válvula de isolamento B. Nota. Durante o passo l, rode as porcas de acionamento H de modo igual e uniforme para prevenir a ligação. i. Apenas conjunto de retração do parafuso rode cada porca de acionamento H para a direita alternadamente até que o Torbar passe através da válvula de isolamento B e sobressaia 25 mm (1,0 polegada) do acessório roscado no lado oposto do tubo do processo. Quando o Torbar estiver totalmente introduzido, assegure que os parafusos J e as porcas batente K estão nas posições apresentadas: j. Apenas conjunto de retração do parafuso aperte as porcas de segurança L. Nota. O manípulo de retração da engrenagem é fornecido solto e pode ser instalado em qualquer lado das engrenagens. No entanto, assegure que o manípulo é instalado de modo a que o Torbar seja inserido quando o manípulo é rodado para a direita. k. Apenas conjunto de retração da engrenagem opcional rode o manípulo integral para a direita até que o Torbar sobressaia 25 mm (1,0 polegadas) do acessório roscado no lado oposto do tubo do processo. l. Aplique o vedante adequado nas roscas do tampão de apoio M. m. Aparafuse o tampão de apoio M no acessório roscado N e aperte, assegurando que está em contacto com o Torbar. n. Aperte completamente os parafusos do bucim de empanque G, assegurando que o Torbar não roda. Verifique as fugas. 9. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado 10. Pressurize o tubo do processo e verifique a existência de fugas. 16 OI/FPD350 PT Rev. G

Totalmente inserido E H G D L F J Totalmente retraído K B C A Fluxo máx. 60 mm (2,4 polegadas) N M Fig. 2.13 Instalação do modelo roscado FPD350.H7.E2 OI/FPD350 PT Rev. G 17

2.15 Modelos flangeados FPD350.(H6/H7/H8).E1 Aviso. Os modelos flangeados FPD350.(H6/H7/H8).E1 são desenhados para instalação "hot-tap". Respeite todas as precauções de segurança relevantes sobre a perfuração de tubagens pressurizadas e assegure que o material do processo não excede a pressão especificada e os limites de temperatura do Torbar. Instale o Torbar do seguinte modo: 1. Instale o acessório do tubo flangeado (stand-off) ver Secção 2.18, página 24. 2. Tendo por referência a Fig. 2.14: a. Instale a válvula de isolamento A no acessório do tubo flangeado (stand-off) B. b. Coloque o equipamento de perfuração "hot-tap" na válvula de isolamento A, de acordo com as instruções do fabricante. c. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0,24 polegadas) na posição marcada do tubo do processo, e perfure depois até ao tamanho adequado consulte Tabela 2.8. Modelo Torbar flangeado Tamanho do orifício em mm (in) FPD350.H6. E1 Tabela 2.8 Tamanho do orifício FPD350.H7. E1 FPD350.H8. E1 16 (0,5) 28 (1,0) 65 (2,4) d. Retire a broca, feche completamente a válvula de isolamento A e remova o equipamento de perfuração "hot-tap". e. Assegure que os 6 anéis de empanque estão localizados corretamente no interior do bucim de empanque C. f. Assegure que o conjunto de retração do parafuso D (ou acionado opcionalmente) está na posição totalmente retraída. g. Instale a câmara de pressão flangeada E, complete com o bucim de empanque C e o conjunto de retração D, na válvula de isolamento A. h. Introduza o Torbar no bucim de empanque C. i. Rode o Torbar até que as marcas de indentação na cabeça estejam posicionadas a jusante do fluxo consulte Fig. 2.1, página 3. j. Aperte os parafusos do bucim de empanque F de modo igual e uniforme até que o bucim de empanque esteja totalmente vedado, assegurando que o Torbar consegue deslizar através do bucim. k. Abra cuidadosamente a válvula de isolamento A e verifique a existência de fugas em redor do bucim de empanque C. Nota. Durante o passo l, rode as porcas de acionamento G de modo igual e uniforme para prevenir a ligação. l. Apenas conjunto de retração do parafuso rode cada porca de acionamento G para a direita alternadamente até que o Torbar passe através da válvula de isolamento A e toque no lado oposto do tubo do processo. Quando o Torbar estiver totalmente introduzido, assegure que os parafusos H e as porcas batente J estão nas posições apresentadas. m. Apenas conjunto de retração do parafuso aperte as porcas de segurança K. Nota. O manípulo de retração da engrenagem é fornecido solto e pode ser instalado em qualquer lado das engrenagens. No entanto, assegure que o manípulo é instalado de modo a que o Torbar seja inserido quando o manípulo é rodado para a direita. n. Apenas conjunto de retração da engrenagem opcional rode o manípulo integral para a direita até que o Torbar toque no lado oposto do tubo do processo. o. Aperte completamente os parafusos do bucim de empanque C, assegurando que o Torbar não roda. Verifique as fugas. 3. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado 18 OI/FPD350 PT Rev. G

Totalmente inserido G D F C K Totalmente retraído H J E A Acessório do tubo flangeado (stand-off) (para ver as instruções de instalação consultar Secção 2.18, página 24) B Fluxo Fig. 2.14 Instalação dos modelos flangeados FPD350.(H6/H7/H8).E2 OI/FPD350 PT Rev. G 19

2.16 Modelos flangeados FPD350.(H7/H8).E2 Aviso. Os modelos flangeados FPD350.(H7/H8).E2 são apoiados no tubo do processo na ponta do Torbar e também no ponto de entrada do tubo, pelo que não podem ser instalados de modo "hot-tap". Antes de perfurar o tubo, reduza a pressão do tubo até um nível seguro e remova todo o material perigoso. Antes de introduzir a sonda, também deve parar completamente o fluxo para assegurar que a sonda pode encaixar corretamente no apoio da extremidade. Instale o Torbar do seguinte modo: Nota. O Passo 1 é aplicável apenas se o acessório do tubo flangeado (stand-off) não estiver instalado. 1. Instale o acessório do tubo flangeado (stand-off) ver Secção 2.18, página 24. 2. Meça exatamente 180 em redor da circunferência do tubo e marque o tubo. 3. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0,24 polegadas) na posição marcada do tubo do processo, e perfure depois até ao tamanho adequado consulte Tabela 2.9. Modelo Torbar flangeado Tamanho do orifício em mm (in) FPD350.H7.E2 Tabela 2.9 Tamanho do orifício FPD350.H8.E2 28 (1,1) 65 (2,56) 4. Tendo por referência a Fig. 2.15: a. Instale a válvula de isolamento A no acoplamento flangeado B. b. Assegure que os 6 anéis de empanque estão localizados corretamente no interior do bucim de empanque C. c. Assegure que o conjunto de retração do parafuso D (ou acionado opcionalmente) está na posição totalmente retraída. d. Instale a câmara de pressão flangeada E, complete com o bucim de empanque C e o conjunto de retração D, na válvula de isolamento A. e. Introduza o Torbar no bucim de empanque C. f. Rode o Torbar até que as marcas de indentação na cabeça estejam posicionadas a jusante do fluxo consulte Fig. 2.1, página 3. g. Aperte os parafusos do bucim de empanque F de modo igual e uniforme até que o bucim de empanque esteja totalmente vedado, assegurando que o Torbar consegue deslizar através do bucim. h. Abra a válvula de isolamento A. Nota. Durante o passo l, rode as porcas de acionamento G de modo igual e uniforme para prevenir a ligação. i. Apenas conjunto de retração do parafuso rode cada porca de acionamento H para a direita alternadamente até que o Torbar passe através da válvula de isolamento A e sobressaia do orifício no lado oposto do tubo do processo: FPD350.H7.E2 40 mm (1,6 polegadas) FPD350.H8.E2 65 mm (2,6 polegadas) Quando o Torbar estiver totalmente introduzido, assegure que os parafusos H e as porcas batente J estão nas posições apresentadas. Nota. O manípulo de retração da engrenagem é fornecido solto e pode ser instalado em qualquer lado das engrenagens. No entanto, assegure que o manípulo é instalado de modo a que o Torbar seja inserido quando o manípulo é rodado para a direita. j. Apenas conjunto de retração da engrenagem rode o manípulo integral para a direita até que o Torbar sobressaia do acessório roscado no lado oposto do tubo do processo: FPD350.H7.E2 40 mm (1,6 polegadas) FPD350.H8.E2 65 mm (2,6 polegadas) k. Coloque a cobertura do apoio da extremidade L sobre a ponta do Torbar e solde-a no tubo do processo. l. Inverta o passo a (conjunto de retração do parafuso) ou o passo b (conjunto de retração da engrenagem) e retraia o Torbar 100 mm (4,0 polegadas). m. Solde a cobertura de apoio da extremidade L no tubo. n. Repita o passo a (conjunto de retração do parafuso) ou o passo b (conjunto de retração da engrenagem) para reintroduzir o Torbar 100 mm (4,0 polegadas), assegurando que entra na cobertura de suporte L. o. Apenas conjunto de retração do parafuso aperte as porcas de segurança K. p. Aperte completamente os parafusos do bucim de empanque F, assegurando que o Torbar não roda. Verifique as fugas. 5. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado 6. Pressurize o tubo do processo e verifique a existência de fugas. 20 OI/FPD350 PT Rev. G

Totalmente inserido G D F C K H J E Totalmente retraído A cessório do tubo flangeado (stand-off) (para ver as instruções de nstalação consultar Secção 2.18, página 24) B L Fig. 2.15 Instalação dos modelos flangeados FPD350.(H7/H8).E2 OI/FPD350 PT Rev. G 21

2.17 Modelos flangeados FPD350.(H7/H8).E2 com acessório de apoio da extremidade flangeada (tipos de montagem F3, F4) Aviso. Os modelos flangeados FPD350.(H7/H8).E2 são apoiados no tubo do processo na ponta do Torbar e também no ponto de entrada do tubo, pelo que não podem ser instalados de modo "hot-tap". Antes de perfurar o tubo, reduza a pressão do tubo até um nível seguro e remova todo o material perigoso. Nota. O manípulo de retração da engrenagem é fornecido solto e pode ser instalado em qualquer lado das engrenagens. No entanto, assegure que o manípulo é instalado de modo a que o Torbar seja inserido quando o manípulo é rodado para a direita. Instale o Torbar do seguinte modo: 1. Instale o acessório do tubo flangeado (stand-off) ver Secção 2.18, página 24. 2. Meça exatamente 180 em redor da circunferência do tubo e marque o tubo. 3. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0,24 polegadas) na posição marcada do tubo do processo, e perfure depois até ao tamanho adequado consulte Tabela 2.10. Modelo Torbar flangeado Tamanho do orifício em mm (in) FPD350.H7.E2 Tabela 2.10 Tamanho do orifício FPD350.H8.E2 28 (1,1) 65 (2,56) 4. Tendo por referência a Fig. 2.15: a. Instale a válvula de isolamento A no acoplamento flangeado B. b. Assegure que os 6 anéis de empanque estão localizados corretamente no interior do bucim de empanque C. c. Assegure que o conjunto de retração do parafuso D (ou acionado opcionalmente) está na posição totalmente retraída. d. Instale a câmara de pressão flangeada E, complete com o bucim de empanque C e o conjunto de retração D, na válvula de isolamento A. e. Introduza o Torbar no bucim de empanque C. f. Rode o Torbar até que as marcas de indentação na cabeça estejam posicionadas a jusante do fluxo consulte Fig. 2.1, página 3. g. Aperte os parafusos do bucim de empanque F de modo igual e uniforme até que o bucim de empanque esteja totalmente vedado, assegurando que o Torbar consegue deslizar através do bucim. h. Abra a válvula de isolamento A. Nota. Durante o passo l, rode as porcas de acionamento G de modo igual e uniforme para prevenir a ligação. i. Apenas conjunto de retração do parafuso rode cada porca de acionamento H para a direita alternadamente até que o Torbar passe através da válvula de isolamento A e sobressaia do orifício no lado oposto do tubo do processo: FPD350.H7.E2 40 mm (1,6 polegadas) FPD350.H8.E2 65 mm (2,6 polegadas) Quando o Torbar estiver totalmente introduzido, assegure que os parafusos H e as porcas batente J estão nas posições apresentadas. j. Apenas conjunto de retração da engrenagem rode o manípulo integral para a direita até que o Torbar sobressaia do acessório roscado no lado oposto do tubo do processo: FPD350.H7.E2 40 mm (1,6 polegadas) FPD350.H8.E2 65 mm (2,6 polegadas) k. Posicione o acessório do tubo flangeado (stand-off) L sobre a ponta do Torbar, assegurando que a ponta entra na extremidade de apoio do tubo. l. Consulte a Secção 2.18, Passos 3b e 3c na página 24 e solde o acessório do tubo flangeado (stand-off) L no lugar. m. Inverta o passo a (conjunto de retração do parafuso) ou o passo b (conjunto de retração da engrenagem) e retraia o Torbar 100 mm (4,0 polegadas). n. Consulte a Secção 2.18, Passos 3d a 3g na página 24 e complete a instalação do acessório do tubo flangeado (stand-off) L. o. Inverta o passo a (conjunto de retração do parafuso) ou o passo b (conjunto de retração da engrenagem) e reintroduza o Torbar até que a ponta apareça. FPD350.H7.E2 40 mm (1,6 polegadas) FPD350.H8.E2 65 mm (2,6 polegadas) da face da flange no acessório do tubo flangeado (stand-off) L. p. Posicione uma junta no acessório de apoio da extremidade flangeada M, assegurando que a cobertura de apoio integral está virada para a ponta do Torbar. q. Instale o acessório de apoio da extremidade flangeada M no acessório do tubo flangeado (stand-off) L, assegurando que a ponta do Torbar entra na cobertura de apoio. r. Apenas conjunto de retração do parafuso aperte as porcas de segurança K. s. Aperte completamente os parafusos do bucim de empanque F, assegurando que o Torbar não roda. Verifique as fugas. 5. Verifique se o Torbar está instalado e alinhado 6. Pressurize o tubo do processo e verifique a existência de fugas. 22 OI/FPD350 PT Rev. G

Totalmente inserido G D F C K H J Totalmente retraído E A Acessório do tubo flangeado (stand-off) (para ver as instruções de instalação consultar Secção 2.18, página 24) B L M Fig. 2.16 Instalação dos modelos flangeados FPD350.(H7/H8).E2 OI/FPD350 PT Rev. G 23

2.18 Instalação do acessório do tubo flangeado (stand-off) Nota. Esta Secção é aplicável apenas os modelos Torbar flangeados. Instale o acessório do tubo flangeado (stand-off) do seguinte modo: 1. Selecione a posição de inserção pretendida e marque o tubo. Aviso. O Passo 2 é aplicável apenas aos modelos Torbar flangeados FPD350.(T3/T4/T5).(E1/E2) e FPD350.(H7/H8).E2 que não podem ser instalados de modo "hot-tap". Antes de perfurar o tubo, reduza a pressão do tubo até um nível seguro e remova todo o material perigoso 2. Perfure um orifício piloto de 6 mm (0.24 polegadas) na posição marcada, e perfure depois até ao tamanho adequado consulte Tabela 2.11. g. Faça soldaduras de reforço nas áreas biseladas da forquilha E do acessório do tubo flangeado (stand-off) para permitir a soldadura máxima na zona cónica da forquilha e mínima na aba F. Cuidado. Solde apenas a parte biselada do acessório do tubo flangeado (stand-off) para evitar comprometer a integridade da soldadura por qualquer efeito de entalhe. Eixo do tubo Modelo Torbar flangeado FPD350.T3.E1 FPD350.T4.E1 FPD350.T5.E1 FPD350.H7.E2 FPD350.T4.E2 FPD350.T5.E2 FPD350.H8.E2 Tamanho do orifício em mm (in) 16 (0,63) 28 (1,1) Tabela 2.11 Tamanho do orifício 65 (2,56) Nota. Todos os acessórios do tubo flangeado (stand-off) estão moldados para instalação no tubo e alinham-se automaticamente pelos dois orifícios dos parafusos. 3. Tendo por referência a Fig. 2.17: a. Coloque o acessório do tubo flangeado (stand-off) A centralmente sobre o orifício perfurado (modelos FPD350.T3.E1; FPD350.T4.(E1/E2); FPD350.T5.(E1/E2); FPD350.H7.E2; FPD350.H8.E2) ou a marca (modelos flangeados FPD350.T3; FPD350.T4.(E1/E2) e FPD350.T5.(E1/E2)) e alinhe-o corretamente com o eixo do tubo (ângulo X), de acordo com o número de orifícios dos parafusos na flange. Assegure que está perpendicular ao eixo do tubo e alinhado com o plano do tubo. b. Utilize os espaçadores adequados B para elevar o acessório do tubo flangeado (stand-off) para fora do tubo e para estabelecer a folga necessária para a soldadura de penetração completa. c. Solde nos quatro pontos C a meio caminho entre as secções da forquilha e da aba do acessório. d. Utilizando uma peça de tubo adequada, assegure que o acessório do tubo flangeado (stand-off) está alinhado corretamente com o tubo (consulte Fig. 2.2, página 4) e concêntrico com o orifício. e. Remova os espaçadores B. f. Aplique um cordão de raiz de penetração total completamente em redor da base do acessório do tubo flangeado (stand-off) na linha de preparação da soldadura claramente definida D. Número de orifícios na flange Orifício Tubo Ângulo X em graus 4 orifícios 45 6 orifícios 30 8 orifícios 22,5 Fig. 2.17 Instalação do acessório do tubo flangeado (stand-off) 24 OI/FPD350 PT Rev. G