Uma vida em cada palavra
Sistemas de Informação para a Saúde: Normas e recomendações europeias Serviços Partilhados do Ministério da Saúde Projetos Internacionais e Interoperabilidade Semântica Anabela Santos www.spms.min-saude.pt
Agenda Interoperabilidade (IOP) Semântica IOP Semântica na Europa e em PT Centro de Terminologias Clínicas Projetos Desafios 3
Interoperabilidade Semântica (segundo a ehealth EIF) A Interoperabilidade existe Entre dois ou mais sistemas de informação Quando a informação que é partilhada entre eles Pode ser usada pelo Sistema que a recebe Tão completa e rica em significado, como no Sistema de Informação original
ehealth European Interoperability Framework Fonte: DG CONNECT ehealth EIF D3 Vision on ehealth EIF Version 1.2-14/02/2013
Centro de Terminologias Clínicas em Portugal - CTC.PT CONTEXTO 6
7
Diversos sistemas de classificações, nacionais e internacionais A adoção de classificações é dispersa e heterogénea, entre os SI (SNS e não SNS) Utilização fragmentada de diversas classificações Versões diferentes do mesmo sistema de classificação/ terminologia Governance não definida Classificações/ Terminologias ICD-9-CM ICD-10 ICD-O-3 ICPC-2 CIPE LOINC CPARA 8
O registo e a partilha de dados clínico entre os Sistemas de Informação constitui um desafio A inexistência de uma partilha eficaz pode resultar em erros e colocar em risco a segurança do utente/ doente 9
Centro de Terminologias Clínicas em Portugal - CTC.PT MISSÃO 04-12-2015 Sistemas de Informação para a Saúde: Normas e recomendações europeias 10
Missão Harmonizar e orquestrar as terminologias clínicas em PT Promoção de Boas Práticas 11
Mais valias e benefícios Harmonização na utilização de terminologias clínicas Melhoria nos cuidados de saúde prestados aos Utentes Melhorias significativas na qualidade da informação registada 12
Serviços 1. Consultoria em interoperabilidade semântica 2. Formação em interoperabilidade semântica 3. Tradução de terminologias clínicas 4. Mapeamento entre terminologias clínicas 5. Gestão de versões e distribuição de classificações/ terminologias 6. Licenciamento de vocabulários clínicos controlados (SNOMED CT) 7. Apoio à implementação de vocabulários clínicos 8. Promoção da adoção de vocabulários clínicos 13
Centro de Terminologias Clínicas em Portugal - CTC.PT ORGANIZAÇÃO 04-12-2015 Sistemas de Informação para a Saúde: Normas e recomendações europeias 15
Serviços Gestão ACSS, DGS, SPMS Governação Comité Consultivo Grupos de trabalho Associações e Investigadores Experts CTC.PT Serviços x8 Infraestrutura Plataforma Colaborativa Servidor de Vocabulários Comunicação Gestão de Conhecimento Gestão de Conteúdos Distribuição 16
Centro de Terminologias Clínicas em Portugal - CTC.PT PROJETOS 04-12-2015 Sistemas de Informação para a Saúde: Normas e recomendações europeias 17
CATÁLOGO PORTUGUÊS DE ALERGIAS E OUTRAS REAÇÕES ADVERSAS 18
Catálogo Português de Alergias e Outras Reações Adversas Primeiro registo estruturado de Alergias em Portugal Implementado nas instituições SNS (2012) Atualização dos termos constituintes Evolução para a terminologia clínica SNOMED CT Atualização de NOC: Norma nº 002/2012 de 04/07/2012 atualizada a 11/08/2015 Implementação nos SI s do Sistema de Saúde (SS) 19
V2.0 (dez- 2012) Registo estruturado de alergias e reações adversas Implementado no SNS Baseado em códigos nacionais V3.0 (ago- 2015) Melhoria da granularidade dos termos disponíveis Promoção da adoção no esis Baseado em SNOMED CT 20
CPARA v3.0 Origem da Formação 21
CATÁLOGO PORTUGUÊS DE ANÁLISES DE LABORATÓRIO 22
Catálogo Português de Análises de Laboratório Normalização de Pedidos, Resultados e Unidades Envolvimento de Laboratórios públicos e privados Mapeado com a tabela de faturação da ACSS Baseado nas terminologias: LOINC e SNOMED CT 23
CATÁLOGO PORTUGUÊS DE NEOPLASIAS MALIGNAS 24
Normalização do registo de neoplasias malignas no SS Anatomia Patológica/ Oncologia Mapeamento entre terminologias: ICD-O-3 e SNOMED CT Tradução para PT Publicação e apoio à adoção nos SI s 25
Centro de Terminologias Clínicas em Portugal - CTC.PT SINAVE 26
SINAVE - Diagnóstico 27
Centro de Terminologias Clínicas em Portugal - CTC.PT NUTRIÇÃO 28
Nutrição Registo estruturado no campo da Nutrição Registo feito pelos Nutricionistas, mas podendo ser consultado por outros profissionais Catálogo de Diagnósticos e Procedimentos (SNOMED CT) Tradução para PT Integração no PCE 29
Centro de Terminologias Clínicas em Portugal - CTC.PT ASSESSING SNOMED CT FOR LARGE SCALE EHEALTH DEPLOYMENTS IN THE EU 04-12-2015 Sistemas de Informação para a Saúde: Normas e recomendações europeias 30
Projeto CE O SNOMED CT deve ser a terminologia standard na UE? Focus group em Portugal: 2ª Reunião: 2 de novembro 2015 Múltiplos stakeholders Questionário sobre terminologias, disponibilizado na home page do CTC.PT 31
Centro de Terminologias Clínicas em Portugal - CTC.PT COMUNICAÇÃO & EDUCAÇÃO 04-12-2015 Sistemas de Informação para a Saúde: Normas e recomendações europeias 32
Educação SNOMED CT elearning Foundation Course Formação em Iop Semântica Escolas de enfermagem/ faculdades Organização de Workshops Participação em conferencias nacionais e internacionais Mestrado em Engenharia Biomédica Divulgação e ações de formação em território nacional e internacional 33
Comunicação 34
Ferramenta colaborativa Grupos de trabalho Partilha de Informação Call for help Etc 35
CTC.PT - Centro de Terminologias Clínicas em Portugal DESAFIOS 36
Definir novos casos de estudo Vacinas Psicologia Neoplasias benignas Outros meios complementares de diagnóstico Cuidados de Saúde Primários 37
Desafios Entrada em operação do Servidor de Terminologias Promoção de uma estratégia que promova a normalização da linguagem clínica Proporcionar ações de formação e disseminação do conhecimento em IOP Semântica Estabelecimento de parcerias 38
https://youtu.be/h8r8wcmmiom 39
Uma vida em cada palavra! Site: www.ctcpt.net Obrigado Email: ctcpt@spms.min-saude.pt