UI UTILIZÃO PORTUUÊS
OLÃO J R OR RTOS Relógios equipados com uma coroa não enroscada coroa encontra-se normalmente na posição. / ar corda a relógios de mecanismo automáticos Lançar o mecanismo de dar corda automaticamente, girando 5 vezes a coroa no sentido dos ponteiros de um relógio. / certo da hora Puxar a coroa para a posição ( dente) ou para a posição ( dentes), consoante os modelos, rodando-a até obter a hora desejada. m cada modelo, a paragem do ponteiro dos segundos permite um acerto até ao segundo exato. mpurrar a cora até a posição. / certo da data Puxar a coroa até à posição ( dente), rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até obter a data desejada. mpurrar a cora até a posição. - Ponteiro das horas Ponteiro dos minutos ata oroa não aparafusada Para relógios equipados com uma coroa enroscada coroa encontra-se normalmente na posição. Para a desenroscar, rodá-la no sentido contrário aos ponteiros do relógio até a posição. / ar corda a relógios de mecanismo automáticos esenroscar a coroa até a posição e a seguir lançar o mecanismo de dar corda automaticamente, girando 5 vezes a coroa no sentido dos ponteiros de um relógio. mpurrar a cora até a posição. / certo da hora esenroscar a coroa até a posição e puxá-la até à posição ( dente) ou até à posição ( dentes) em função dos modelos. Rodá-la, em seguida, até obter a hora desejada. m cada modelo, a paragem do ponteiro dos segundos NIN permite um acerto até ao segundo exato. MOL mpurrar a coroa até a posição e aparafusá-la até IUILLS a posição. / certo da data esenroscar a coroa até a posição e puxá-la até à posição ( dente). - Modelos J com mecanismo a quartzo: rodar a coroa no sentido dos ponteiros do relógio até obter a data desejada. - Modelos J de corda automática: rodar a coroa no sentido contrário aos ponteiros do relógio até obter a data desejada. mpurrar a coroa até a posição e aparafusá-la até a posição. - Ponteiro das horas Ponteiro dos minutos ata oroa aparafusada
OLÃO J UNÇÕS J MT função MT permite saber simultaneamente a hora de dois pontos do globo: - a hora local (Local Time), - a hora do país de origem (ome Time). Referência modelo J 099/0/0/0 (esquema ) 0/6/60 (esquema ) certo Local Time esenroscar a coroa até à posição ( dentes) e rodá-la até obter a hora desejada no mostrador h. mpurrar a coroa até a posição. esenroscar a coroa até a posição, puxá-la até à posição ( dentes), e rodá-la até obter a hora desejada no mostrador h. mpurrar a coroa até a posição e aparafusá-la até a posição. certo data / ome Time Puxar a coroa até à posição ( dente) e: - rodá-la no sentido contrário aos ponteiros do relógio até obter a data desejada. - rodá-la no sentido dos ponteiros do relógio até obter a hora desejado no aro realçado graduado h. mpurrar a coroa até a posição. esenroscar a coroa até a posição e puxá-la até à posição ( dente) e: - rodá-la no sentido contrário aos ponteiros do relógio até obter a data desejada. - rodá-la no sentido dos ponteiros do relógio até obter a hora desejada no aro h. mpurrar a coroa até a posição e aparafusá-la até a posição. MT VRSION MT VRSION squema - Mostrador h (Local Time) ro realçado h (ome Time) Ponteiro das horas (Local Time) Ponteiro dos minutos (Local Time) Ponteiro MT (ome Time) ata oroa não aparafusada squema MT VRSION MT VRSION - Mostrador h (Local Time) ro h (ome Time) Ponteiro das horas (Local Time) Ponteiro dos minutos (Local Time) Ponteiro MT (ome Time) ata oroa aparafusada J Marine Os relógios J Marine possuem um aro giratório unidirecional em aço, dentado e equipado com um disco em cerâmica high-tech* ou em safira, graduado até 60 minutos para uma leitura fácil e exata da duração de imersão durante um mergulho. Para medir o tempo de imersão posicionar a marca luminescente face ao ponteiro dos minutos no início do mergulho, e em seguida ler o tempo decorrido que é indicado no aro face ao mesmo ponteiro. - Ponteiro das horas Ponteiro dos minutos ata oroa aparafusada Sinal luminescente * lta tecnologia NIN MOL IUILLS
OLÃO J UNÇÕS J hronographe O cronógrafo permite medir um tempo ou acumular vários tempos, graças ao ponteiro central em forma de seta para os segundos e aos contadores I e J que indicam respectivamente os minutos e as horas. O movimento do ronógrafo NL é certificado OS (ontrole Oficial Suíço dos ronómetros). O certificado OS é individual e está incluindo junto com o cartão de garantia. a) Para iniciar o ronógrafo, carregue no botão : esta primeira pressão dá início à medição do tempo. Uma ª para-a e uma ª permite retomar. Isto permite acumular as medições de vários tempos efectuadas em diferentes intervalos. b) Para repor a zero o ronógrafo, aperte o botão. O ponteiro central em forma de seta, que totaliza os segundos, volta à posição inicial (número ) bem como os pequenos ponteiros dos contadores I e J. - Ponteiro das horas - Ponteiro dos minutos - ontador 60 segundos - ata - oroa aparafusada - otão para iniciar - otão para repor a zero - do ronógrafo I - ontador 0 minutos J - ontador horas RONO M II T RT SW ISS M I R SW ISS R RONO M II T RT M J J ronógrafo Superleggera uncionamento do ronógrafo a) Para iniciar o ronógrafo, desenroscar e depois premir o botão : esta ª pressão desencadeia a medição do tempo. Uma ª ação para-a e uma ª reinicia-a. Isto permite acumular a medida de vários tempos decorridos em intervalos diferentes. b) Para repor o ronógrafo a zero, desenroscar e depois exercer pressão no botão. O ponteiro central totalizando os segundos volta à posição inicial (número ), assim como o ponteiro do contador I. UVU MOL UILLS e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. uncionamento do Taquímetro função Taquímetro permite medir a velocidade de um objecto em movimento, numa distância conhecida. base de comprimento é indicada na escala J. s velocidades horárias indicadas pela graduação baseiam-se, portanto, numa distância de observação de 000 metros. Page : / O utilizador inicia o cronógrafo (botão ) no momento em que o veículo passa a linha de partida e pára-o quando passa a linha de chegada (botão ). posição do ponteiro dos segundos do cronógrafo na escala taquimétrica corresponde então à velocidade média em Km/h. xemplo: Se o percurso de 000 m demora 0 segundos, a velocidade média é de 90 Km/h. J K - Ponteiro das horas - Ponteiro dos minutos - ontador 60 segundos - ata - oroa aparafusada - otão de inicio - otão para repor a zero - do cronógrafo I - ontador 0 minutos J - scala Taquimétrica K - ase 000 metros ONINTIL I ésignation : TM-00 ig-00 Vol.:07.79 mm³
e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. Page : / OLÃO J J ase da Lua Page : / Page : / e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. Page : / UNÇÕS ONINTIL sta complicação permite saber as diferentes fases da lua. ONINTIL LU I ONINTIL QURTO RSNT ONINTIL LU NOV QURTO MINUNT mudança da lua é de 9 dias, horas, minutos e,8 segundos. certo da hora TM-0006 (00) : Puxar a coroa até à posição ( dente), girando-a até visualizar a hora desejada. mpurrar a coroa até a posição. ésignation : Vol.:078.7 mm³ ch.: ésignation : & TLIN S ésignation : Vol.:07.98 mm³ TM-0006 (00) : L UX--ONS Vol.:07.98 mm³ TM-0006 (00) ch.: ch.: : ormat : Rév : essiné : XX.XX.XX - 0.0.0 ontrolé : ate d'édition : ésignation / ±0. : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm Rév : essiné : XX.XX.XX R.ross & TLIN S 6.0.0 ontrolé : L UX--ONS otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0. ate d'édition : L UX--ONS ormat : Rév : essiné : XX.XX.XX R.ross 6.0.0 ontrolé : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0. ate d'édition : & TLIN S L UX--ONS ch.: ormat : Rév : tenção: É preferível não corrigir a data ou a fase da lua entre as 6h0 e as 0h00. e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. Page : / - Ponteiro das horas - Ponteiro dos minutos - - ata - Ponteiro meia-lua da data - ontador fase da lua - Ponteiro serpentina da fase da lua - oroa aparafusada ONINTIL ésignation : & TLIN S L UX--ONS Vol.:088.88 mm³ TM-0006 (00) ch.: ormat : Rév : : essiné : XX.XX.XX - 0.0.0 ontrolé : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0. ate d'édition : I - orretor da data J - orretor da fase da lua K - Instrumento de acerto da data e da fase da lua I J K : essiné : XX.XX.XX - 6.0.0 ontrolé : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0. ate d'édition : certo da fase da lua a) Premir o botão corretor até que o ponteiro serpentina aponte a lua cheia no contador fase de lua. b) eterminar a data da última lua cheia com a ajuda de um calendário lunar. (Ver página seguinte) c) Premir novamente o botão corretor duas vezes o número de dias decorridos desde a última lua cheia. xemplo: se estamos 0 de janeiro de 05, decorreram cinco dias desde a última lua cheia, a 5 de janeiro. Portanto, é necessário premir 0 vezes o botão corretor. Vol.:07.98 mm³ TM-0006 (00) certo da data Premir o botão corretor com a ajuda de um instrumento colocado na caixa até visualizar a data pretendida. ormat : & TLIN S
OLÃO J 05 06 07 08 QURTO RSNT 7 de janeiro 5 de fevereiro 7 de março 5 de abril 5 de maio de junho de julho de agosto de setembro 0 de outubro 9 de novembro 8 de dezembro QURTO RSNT 6 de janeiro 5 de fevereiro 5 de março de abril de maio de junho de julho 0 de agosto 9 de setembro 9 de outubro 7 de novembro 7 de dezembro QURTO RSNT 5 de janeiro de fevereiro 5 de março de abril de maio de junho de julho 0 de julho 9 de agosto 8 de setembro 7 de outubro 6 de novembro 6 de dezembro QURTO RSNT de janeiro de fevereiro de março de abril de maio 0 de junho 9 de julho 8 de agosto 7 de setembro 6 de outubro 5 de novembro 5 de dezembro alendário lunar em Tempo Universal oordenado (UT*) *UT: Universal Time oordinated LU I 5 de janeiro de fevereiro 5 de março de abril de maio de junho de julho de julho 9 de agosto 8 de setembro 7 de outubro 5 de novembro 5 de dezembro LU I de janeiro de fevereiro de março de abril de maio 0 de junho 9 de julho 8 de agosto 6 de setembro 6 de outubro de novembro de dezembro LU I de janeiro de fevereiro de março de abril 0 de maio 9 de junho 9 de julho 7 de agosto 6 de setembro 5 de outubro de novembro de dezembro LU I de janeiro de janeiro de março de março 0 de abril 9 de maio 8 de junho 7 de julho 6 de agosto 5 de setembro de outubro de novembro de dezembro QURTO MINUNT de janeiro de fevereiro de março de abril de maio 9 de junho 8 de julho 7 de agosto 5 de setembro de outubro de novembro de dezembro QURTO MINUNT de janeiro de fevereiro de março de março 0 de abril 9 de maio 7 de junho 6 de julho 5 de agosto de setembro de outubro de novembro de dezembro QURTO MINUNT 9 de janeiro 8 de fevereiro 0 de março 9 de abril 9 de maio 7 de junho 6 de julho 5 de agosto de setembro de outubro 0 de novembro 0 de dezembro QURTO MINUNT 8 de janeiro 7 de fevereiro 9 de março 8 de abril 8 de maio 6 de junho 6 de julho de agosto de setembro de outubro de outubro 0 de novembro 9 de dezembro LU NOV 0 de janeiro 8 de fevereiro 0 de março 8 de abril 8 de maio 6 de junho 6 de julho de agosto de setembro de outubro de novembro de dezembro LU NOV 0 de janeiro 8 de fevereiro 9 de março 7 de abril 6 de maio 5 de junho de julho de agosto de setembro de outubro 0 de outubro 9 de novembro 9 de dezembro LU NOV 8 de janeiro 6 de fevereiro 8 de março 6 de abril 5 de maio de junho de julho de agosto 0 de setembro 9 de outubro 8 de novembro 8 de dezembro LU NOV 7 de janeiro 5 de fevereiro 7 de março 6 de abril 5 de maio de junho de julho de agosto 9 de setembro 9 de outubro 7 de novembro 7 de dezembro J 0 MONTM / SMONTM PULSIR pulseira monta e desmonta da mesma forma. 5 - eslizar a haste () por cima do chifre metálico (), sob a caixa. - eslizar a haste () para que fique entre a caixa e o chifre metálico (). - eslizar a caixa por toda a haste () até o fecho e depois perpassar o chifre pela abertura. - Puxar delicadamente a haste () para ajustar a pulseira. 5