SEIKO QUARTZ DE INDICAÇÃO DUPLA
|
|
|
- Rafaela Pinhal de Escobar
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS MOSTRDOR DIGITL CERTO DO HORÁRIO/CLENDÁRIO DIGITIS CERTO DO HORÁRIO NLÓGICO LRME E SINL HORÁRIO CRONÓGRFO COMO USR O TQUÍMETRO LUZ DE ILUMINÇÃO SUSTITUIÇÃO D TERI PR CONSERVR QULIDDE DO SEU RELÓGIO ESPECIFICÇÕES
2 SEIKO QURTZ DE INDICÇÃO DUPL Cal. H601, H801 CRCTERÍSTICS Os Cronógrafos SEIKO Duo-Display (indicação dupla) com larme Cal. H601 e Cal. H801 combinam em si o mostrador analógico e digital e estão dotados das funções de alarme e de cronógrafo. MOSTRDOR NLÓGICO Horário Indicações por meio de três ponteiros. larme e sinal horário Está munido de alarme e sinal horário. Cronógrafo Pode medir até 60 minutos. Mudança entre si das indicações em 12 e 24 horas Taquímetro lguns dos modelos estão munidos de taquímetro com disco graduado. Luz de iluminação luz ilumina as indicações do calendário e horário digitais no escuro. Nota: Certifique-se de acertar em primeiro lugar o horário digital (veja pg. 118). Depois, acerte o horário analógico (veja pg. 120). MOSTRDOR DIGITL Horário Calendário O calendário ajusta-se automaticamente nos meses pares e ímpares exceto em fevereiro dos anos bissextos.
3 MOSTRDOR DIGITL Há dois botões e uma coroa como se indica na ilustração a seguir. Mostrador do CLENDÁRIO Mês Coroa Dia da semana Dia do mês O mostrador muda a cada aperto do botão no mostrador CLENDÁRIO. 1. perte uma vez HORÁRIO 2. perte de novo CRONÓGRFO 3. perte de novo LRME 4. perte de novo CERTO DO HORÁRIO/CLENDÁRIO 5. perte de novo CLENDÁRIO CERTO DO HORÁRIO/CLENDÁRIO DIGITIS Horas Minutos Segundos Marca P (tarde) 1. perte para fazer aparecer o mostrador de CERTO DO HORÁRIO/CLENDÁRIO, e os dígitos das HORS, MINUTOS e SEGUNDOS começam a piscar. 2. perte repetidamente para selecionar os dígitos (que estão piscando) a ser ajustados pela ordem seguinte: MOSTRDOR DE CERTO DO HORÁRIO/CLENDÁRIO DI D SEMN MÊS SEGUNDOS DI DO MÊS MINUTOS HORS INDICÇÃO EM 12 ou 24 HORS
4 3. perte para repor os SEGUNDOS a 00 ou para acertar os outros dígitos. * Se se mantiver apertado os dígitos movem-se rapidamente. 4. perte para fazer aparecer o mostrador do CERTO DO HORÁRIO/CLENDÁRIO. Para retornar para o mostrador do CLENDÁRIO, aperte. * Se se deixar ficar o relógio sem tocar nele com os dígitos piscando, o mostrador voltará automaticamente para o mostrador do CLENDÁRIO 1 ou 2 minutos depois. Notas: 1. Quando os dígitos dos SEGUNDOS piscando estiverem indicando um número entre 30 e 59 e se aperta, avança um minuto. 2. o acertar a HOR, verifique se o período M/PM (manhã/tarde) está devidamente acertado na indicação em 12 horas. penas P (tarde) aparece exposta. No caso de acerto M (manhã), não existe qualquer indicação. 3. Quando o horário digital está acertado na indicação em 24 horas, o horário do alarme será também exposto na indicação em 24 horas. CERTO DO HORÁRIO NLÓGICO ntes de acertar o horário analógico, não se esqueça de acertar o horário digital. 1. Puxar a coroa completamente para fora quando o ponteiro dos segundos estiver na posição das 12 horas.* O ponteiro dos segundos pára imediatemente. * Se a coroa for de tipo de fecho a rosca, desatarraxe a coroa girando-a para a esquerda e, em seguida, puxe-a para fora. 2. Gire a coroa para acertar a hora e minuto desejados. o acertar o ponteiro dos minutos, primeiro avance-o alguns Coroa minutos e, a seguir, retroceda-o para o horário exato. 3. Meter a coroa dentro na sua posição normal em conformidade com um sinal horário.* * Se a coroa for de tipo de fecho a rosca, atarraxe-a para dentro completamente girando-a para a direita enquanto vai fazendo pressão sobre ela.
5 LRME E SINL HORÁRIO 3. perte para acertar os dígitos. * Se se mantiver apertado os dígitos movem-se Marca do alarme Sinal horário Marca indicadora de acerto do alarme rapidamente. 4. perte para retornar para o mostrador do LRME. * Se se deixar o relógio no mostrador do LRME ou com os dígitos piscando, o mostrador voltará automaticamente para o mostrador do CLENDÁRIO 1 ou 2 minutos depois. certo do horário de alarme Horas Minutos 1. perte para fazer aparecer o mostrador do LRME, e, a seguir, aperte para ativar a função de CERTO DO LRME. Os dígitos das HORS piscam. 2. perte repetidamente para selecionar os dígitos a ajustar pela ordem seguinte:. Nota: Verifique se o período M/PM (manhã/tarde) se encontra devidamente acertado na indicação em 12 horas. penas P (tarde) aparece exposta. No caso de acerto em M (manhã), não existe nenhuma indicação. MOSTRDOR DO LRME HORS MINUTOS
6 tivação do alarme e sinal horário cada aperto de ambos e no mostrador do CLENDÁRIO ou HORÁRIO, as marcas do alarme e do sinal horário aparecem e desaparecem pela ordem seguinte: larme Sinal horário CRONÓGRFO perte para fazer aparecer o mostrador do CRONÓGRFO. O cronógrafo está capacitado para medir até 60 minutos. Depois de 60 minutos, começará a contar de novo desde 00'00"oo. ntes de usá-lo, não se esqueça de apertar para repor os dígitos a 00'00"oo. 1 mbos ativados 2 Sinal horário ativado 3 larme ativado 4 Nenhum deles ativado *O alarme pode ser submetido a prova apertando e ao mesmo tempo durante alguns segundos. O alarme toca durante 20 segundos. Para pará-lo à mão, aperte ou. Minutos Segundos Centésimos de segundo Cronometragem normal Para iniciar : perte Para parar : perte Para zerar : perte
7 Nota: COMO USR O TQUÍMETRO Nota: o medir um longo período de tempo, aperte para fazer retornar o CRONÓGRFO para o mostrador do CLENDÁRIO ou HORÁRIO depois de começar a cronometragem. Isto evitará qualquer possível operação errada. (Para os modelos dotados de taquímetro com disco graduado) Certos modelos possuem um disco com 12 graduações. Para ler, multiplicar o número indicado por 5. Ex certar o 60 do disco rotativo biselado na posição das 12 horas. O taquímetro pode ser usado para os seguintes objetivos. (1) Medir a velocidade horária média de um veículo por meio do mostrador do cronógrafo para ver quantos segundos leva para andar um quilômetro (ou milha). Ex. 1) escala do taquímetro fornece a velocidade média por hora usando, como padrão, o tempo máximo de 60 segundos. Por exemplo, se demora 40 segundos para percorrer um quilômetro (ou milha), procure o 40 no disco e verá que a este número corresponde o 90 na parte de fora, na escala do taquímetro. Isto significa que a velocidade do automóvel é de 90 quilômetros (ou milhas) por hora. 90 (posição de 40 segundos) x 1 Km = 90 Km/h (mph) Primeiro, aperte o botão para fazer aparecer o mostrador do cronógrafo. perte o botão para iniciar e parar.
8 Ex. 2) Se a distância de medição aumentar para dois quilômetros (ou milhas) ou diminuir para 500 metros (ou meia milha), duplique-se ou reduza-se para metade, respetivamente, o número da escala. O taquímetro é particularmente adequado para uso num rally, numa pista de corrida ou num autódromo. 90 (posição de 40 segundos) x 2 Km = 180 Km/h (mph) 90 (posição de 40 segundos) x 0.5 Km = 45 Km/h (mph) (2) Para medir o trabalho realizado numa hora O taquímetro é extremamente prático para fazer o cálculo da eficiência de operação duma fábrica e medir a capacidade produtiva duma máquina. Ex. 1) Por exemplo, se demora 20 segundos para completar um trabalho, este número indicará o 180 na escala do taquímetro, na parte de fora. Isto significa que numa hora serão completados 180 trabalhos. 180 (posição de 20 segundos) x 1 trabalho = 180 trabalhos por hora Ex. 2) Se 15 trabalhos forem còmpletados em 20 segundos, multiplicar o número da escala de 180 (correspondente a 15 trabalhos em 20 segundos) por 15 e o total de trabalhos por hora é de (posição de 20 segundos) x 15 trabalhos = 2700 trabalhos por hora LUZ DE ILUMINÇÃO pertando na indicação do HORÁRIO ou CLENDÁRIO ilumina-se o mostrador para visão fácil no escuro. SUSTITUIÇÃO D TERI pilha miniatura que alimenta o seu relógio deverá durar 2 anos aproximadamente. Contudo, uma vez que é colocada na fábrica para verificar o funcionamento e performance do relógio, a vida real da pilha que está na sua posse poderá ser inferior ao período especificado. Quando acabar a pilha, substitua-a o mais cedo possível para evitar
9 qualquer mau funcionamento. o substituir a pilha, recomendamos- -lhe que se dirija a um GENTE UTORIZDO SEIKO e lhe peça uma pilha SEIKO SR920W. Nota: Se se fizer uso da luz durante mais de 5 segundos por dia, e/ ou do alarme durante mais de 20 segundos por dia, a vida da bateria poderá tornar-se inferior ao periodo, especificado. PR CONSERVR QULIDDE DO SEU RELÓGIO À PROV DE ÁGU Não resistente à água Se não se encontrar gravado WTER RESISTNT na parte posterior da caixa, o seu relógio não é à prova de água, e, nesse caso, deverá ter-se cuidado em não o deixar molhar pois a água pode prejudicar o movimento. Se, contudo, o relógio se molhar, aconselhamos-lhe que o mande revisar num GENTE UTORIZDO SEIKO ou num POSTO DE SSISTÊNCI SEIKO. Resistente à água (3 bares) Se estiver gravado WTER RESISTNT na parte posterior da caixa, o seu relógio foi projetado e fabricado para suportar até 3 bares, tais como o contato acidental com a água, por exemplo, salpicos ou chuva, mas não está projetado para nadar ou mergulhar. Resistente à água (5 bares)* Se estiver gravado WTER RESISTNT 5 R na parte posterior da caixa, o seu relógio foi projectado e fabricado para suportar até 5 bares e é adequado para natação, iatismo e tomar um duche. Resistência à água (10 bares/15 bares)* Se estiver gravado WTER RESISTNT 10 R ou WTER RESISTNT 15 R na parte posterior da caixa, o seu relógio foi projectado e fabricado para suportar até 10 bares/15 bares e é adequado para tomar banho e para mergulhos de pouca profundidade, mas não para mergulhos com escafandro. Para mergulhos com escafandro, recomendamos-lhe que use um relógio do Mergulhador SEIKO. * ntes de usar o relógio à prova de água a 5, 10 ou 15 bares na água, assegure-se de que a coroa está completamente metida para dentro. Não opere a coroa e os botões quando o relógio está molhado ou dentro da água. Se tiver sido usado em água salgada, passe-o por água fresca e seque-o completamente. * o tomar um duche com um relógio à prova de água a 5 bares, ou ao tomar banho com o relógio à prova de água a 10 ou 15 bares, não se esqueça de observar o seguinte: Não opere a coroa ou empurre os botões quando o relógio está molhado com espuma de sabão ou de champô.
10 Se o relógio for deixado em água morna, poderá ocorrer um ligeiro avanço ou atraso na hora. Este estado, contudo, será corrigido quando o relógio retorna para a temperatura normal. NOT: pressão em bar é uma pressão de teste e não deve ser considerada como correspondente à profundidade do mergulho real visto o movimento de natação tender a aumentar a pressão numa dada profundidade. Deve tomar-se cuidado também ao mergulhar na água. TEMPERTURS O seu relógio trabalha com precisão estável numa gama de temperaturas de 5 C a 35 C (41 F a 95 F). Temperaturas superiores a 60 C (140 F) poderão causar vazamento da pilha ou encurtar a vida da pilha. Se o relógio for deixado à luz direta do sol durante muito tempo, o mostrador poderá tornar-se negro, mas este estado será corrigido quando o relógio retornar para a temperatura normal. Não deixe o relógio em temperaturas muito baixas abaixo de 10 C (+14 F) durante muito tempo, pois o frio pode causar: a. um leve avanço ou atraso. b. a mudança dos digitos tornar-se lenta. c. o som do alarme tornar-se mais fraco. d. o esmaecimento da luz do mostrador. s condições anteriores, contudo, serão corrigidas quando o relógio voltar à temperatura normal. CHOQUES E VIRÇÃO O seu relógio não será afetado por atividades leves. Tenha cuidado, contudo, em não o deixar cair nem bater com ele contra superfícies duras pois isso poderá causar dano. MGNETISMO O mecanismo analógico do seu relógio será afetado de modo adverso por um magnetismo forte, embora o mecanismo digital não seja. Mantenha, por isso, seu relógio afastado do contato com objetos magnéticos. GENTES QUÍMICOS Tenha cuidado em não expor o relógio a solventes (tais como o álcool e a gasolina), mercúrio (isto é, de um termómetro partido), pulverização de cosméticos, detergentes, adesivos ou tintas. Caso contrário, a caixa, a pulseira, etc. podem tornar-se descoloridas, deterioradas ou danificadas. ELETRICIDDE ESTÁTIC O C.I. (Circuito Integrado) usado no seu relógio é afetado pela eletricidade estática que pode perturbar o mostrador. Mantenha o seu relógio afastado do contato com objetos como telas de TV que emitem forte eletricidade estática.
11 CUIDDOS TER COM CIX E PULSEIR Para evitar um possível enferrujamento da caixa e da pulseira causado pela poeira, humidade e transpiração, limpe-as periodicamente com um pano macio seco. PRECUÇÃO RESPEITNTE O FILME PROTECTOR D PRTE POSTERIOR D CIX Se o seu relógio tem um filme protector e/ou um rótulo nas costas da caixa, não se esqueça de os despegar antes de utilizar o relógio. Caso contrário, a perspiração acumulada debaixo deles poderá enferrujar as costas da caixa. EXME PERIÓDICO Recomendamos-lhe que mande revisar seu relógio uma vez cada 2 a 3 anos. Mande revisá-lo a um GENTE UTORIZDO SEIKO ou num POSTO DE SSISTÊNCI para ficar seguro de que a caixa, a coroa, os botões, as juntas e o vidro permanecem intactos. PINEL EM CRISTL LÍQUIDO vida normal prevista para um painel a cristal líquido é de aproximadamente 7 anos. pós isso poderá diminuir o contraste, tornando difícil sua leitura. Queira dirigir-se a um GENTE UTORIZDO SEIKO ou a um POSTO DE SSISTÊNCI se desejar colocar um novo painel (com um ano de garantia). ESPECIFICÇÕES 1. Frequência do oscilador de cristalr Hz (Hz = Hertz Ciclos por segundo) 2. traso/avanço (média mensal))... Inferior a 15 segundos na faixa de temperaturas normais (5 C a 35 C) 3. Faixa de temperaturas operacionais C a +60 C Faixa de temperaturas desejáveis para uso... 0 C a +50 C 4. Sistema motor... Motor escalonado 5. Sistema do mostrador analógico Mostrador horário... Três ponteiros 6. Sistema do mostrador digital Mostrador do calendário... Mês, dia do mês e dia da semana.. Mostrador do horário... Horas, minutos, segundos e marca P. Mostrador do cronógrafo... Minutos, segundos e centésimos de segundo. O cronógrafo pode medir até 60 minutos. Mostrador do alarme... Horas, minutos, marca P e marca L.
12 7. Material do mostrador digital... Cristal líquido nemático, FEM (Modo de efeito de campo). 8. ateria... SEIKO SR920W, 1 bateria 9. CI (Circuito Integrado)... C-MOS-LSI, 1 peça CI ipolar, 1 peça 10. Luz de iluminação * s especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para aprimoramento do produto.
ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Página
PORTUGUÊS ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS... 0 MOSTRDOR E COROS/OTÕES... CERTO DO DI DO MÊS... CERTO D HOR... LRME... CRONÓGRFO... 7 TQUÍMETRO... 0 COMO JUSTR POSIÇÃO DOS PONTEIROS... RESTELECIMENTO DO CI INCORPORDO...
INSTRUÇÕES PARA OS RELÓGIOS QUARTZ ANALÓGICOS E MECÂNICOS
O seu relógio está incluído num dos seis tipos seguintes de relógios quartz analógicos e mecânicos. Antes de utilizar o seu novo relógio, leia as instruções relativas ao tipo do seu relógio; ajudá-lo-ão
SEIKO QUARTZ ANALÓGICO
ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 89 MOSTRADOR E OPERAÇÃO DA COROA... 91 COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO... 92 INFORMAÇÃO SOBRE CARGA/RECARGA... 94 FUNÇÃO DE PRÉ-AVISO DE ESGOTAMENTO DE ENERGIA...
ÍNDICE PORTUGUÊS. Português
ÍNDICE Página PORTUGUÊS CERTO D HOR E JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓGRFO... 100 CERTO DO DI DO MÊS... 104 CRONÓGRFO... 105 LRME DE HOR ÚNIC... 107 TQUÍMETRO... 110 TELÉMETRO (Para modelos com
INDICE PORTUGUÊS. Para cuidar do relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções adjunto.
INDICE Página PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS... 71 COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO... 71 RESERVA DE ENERGIA NO SEU RELÓGIO SEIKO KINETIC... 72 OBSERVAÇÕES SOBRE A KINETIC E.S.U.... 73 FUNÇÃO PREVENTORA
E G INFORMAÇÕES ÚTEIS * Não empurre a coroa para a posição normal enquanto o ponteiro dos segundos do cronógrafo estiver retornando à posição zero. Ele parará no meio quando a coroa for retornada à posição
CALENDÁRIO SIMPLES COM INDICAÇÃO DO DIA DO MÊS
CALENDÁRIO SIMPLES COM INDICAÇÃO DO DIA DO MÊS Para acertar o calendário (dia do mês), proceda da seguinte forma: 1- Puxe cuidadosamente a coroa B, do primeiro estágio (fechado) para o segundo estágio
INFORMAÇÕES ÚTEIS Coroa de rosca
E G INFORMAÇÕES ÚTEIS * Não empurre a coroa para a posição normal enquanto o ponteiro dos segundos do cronógrafo estiver retornando à posição zero. Ele parará no meio quando a coroa for retornada à posição
MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA
Portugués MODELOS ANALÓGICOS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora, para a posição 2. 2. Gire o botão no sentido horário para acertar a hora e minutos. 3. Coloque novamente a coroa na posição 1. 1 2
AVISO AVISO CUIDADO CUIDADO. Português
AVISO AVISO PORTUGUÊS Não tente mergulhar usando este relógio a menos que tenha recebido treinamento específico para mergulhar. Para sua segurança pessoal, cumpra as regras de mergulhar. Não use o relógio
INDICE PORTUGUÊS. Português
INDICE Página CARACTERÍSTICAS... 76 FUNÇÃO ECONOMIZADORA DE ENERGIA... 77 FUNÇÃO DE RELÉ DO TEMPO... 79 COMO ACERTAR A HORA E O DIA DO MÊS... 82 FUNÇÃO DE AVISO DO ESCOTAMENTO DE ENRGIA... 84 RESERVA DE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Série ETA 7750 COROA DE ROSCA Se o seu relógio possui uma coroa de rosca, estará melhor protegido contra a àgua. Para que a coroa funcione, deverá girá-la na sua direção até que esteja
PORTUGUÊS BRASILEIRO
PORTUGUÊS BRASILEIRO FUNÇÃO DE AJUSTE DE HORA PARA RELÓGIOS COM 2 E 3 PONTEIROS Ponteiro das horas Ponteiro dos minutos I II Coroa COMO ACERTAR A HORA 1. Puxe a coroa para a posição II (o relógio para).
INSTRUÇÕES PARA OS RELÓGIOS QUARTZ ANALÓGICOS E MECÂNICOS
INSTRUÇÕES PARA OS RELÓGIOS QUARTZ ANALÓGICOS E MECÂNICOS O seu relógio está incluído num dos seis tipos seguintes de relógios quartz analógicos e mecânicos. Antes de utilizar o seu novo relógio, leia
CAL. 7R68 SPRING DRIVE
CAL. 7R68 SPRING DRIVE PORTUGUÊS ÍNDICE Página INDICAÇÕES E OPERAÇÃO DA... 51 COMO DAR CORDA AO RELÓGIO... 52 ACERTO DA HORA/DIA DO MÊS... 53 NOTAS SOBRE O USO DO RELÓGIO... 55 ESPECIFICAÇÕES... 56 Até
ATENÇÃO ÍNDICE. Português PORTUGUÊS
PORTUGUÊS 8 ÍNDICE I Para o cuidado com o relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções ajunto. Página CARACTERÍSTICAS... 9 INDICAÇÕES E OPERAÇÃO
Model No. AN0 Cal. No. 051,0540,0560
Model No. AN0 Cal. No. 051,0540,0560 INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES CTZ-B6746 Obrigado por adquirir este
PORTUGUÊS MECANISMO DE CORDA AUTOMÁTICA
PORTUGUÊS NOTA: Vários modelos da coleçao Emporio Armani Orologi contem uma coroa de pino para baixo. Se voce tentou puxar a coroa fora do ajuste da hora ou data e nao é fácil puxar, entao, desatarraxe
Manual de Instruções. Guia do Usuário. Modelo 6967 C
Manual de Instruções Guia do Usuário Modelo 6967 C Sobre este manual As operações do botão são indicadas utilizando letras. Cada seção deste manual oferece as informações que você precisa saber para operar
CAL. V657, VD57 CRONÓGRAFO
PORTUGUÊS CL. V657, VD57 HOR/CLENDÁRIO Ponteiros das horas, minutos e segundos. Dia do mês indicado em numerais. Mede até 60 minutos em incrementos de 1/10 de segundo. Medição de tempos parciais. Ponteiro
RELÓGIOS ANALÓGICOS. COROA DE ROSCA [para modelos com coroa de rosca] PORTUGUÊS
PORTUGUÊS RELÓGIOS ANALÓGICOS COROA DE ROSCA [para modelos com coroa de rosca] Para desengatar a coroa 1 Rode a coroa para a esquerda até deixar de sentir a rotação das roscas. 2 A coroa pode ser puxada
CAL. 5Y85 QUARTZ ANALÓGICO
CAL. 5Y85 QUARTZ ANALÓGICO A hora é indicada pelo ponteiro das horas, dos minutos e dos segundos A data é indicada pelo ponteiro da data O dia da semana é indicado pelo ponteiro do dia O ponteiro de 24
Seu manual do usuário SEIKO 8F56 ANALOG QUARTZ http://pt.yourpdfguides.com/dref/3011168
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SEIKO 8F56 ANALOG QUARTZ. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no
CAL. 5Y67 INDICADOR DE DIA RETRÓGRADO
PORTUGUÊS CAL. 5Y67 INDICADOR DE DIA RETRÓGRADO A hora é indicada pelo ponteiro das horas, dos minutos e dos segundos A data é indicada pelo ponteiro da data O dia da semana é indicado pelo ponteiro do
CAL. V653 CRONÓGRAFO
PORTUGUÊS CAL. V653 CRONÓGRAFO HORA/CALENDÁRIO Ponteiros das horas, minutos, segundos e 24 horas Dia do mês indicado em numerais. CRONÓGRAFO Mede até 60 minutos em incrementos de 1 segundo. Medição de
CAL. 4F56, 8F56 ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Português
CAL. 4F56, 8F56 PORTUGUÊS 104 ÍNDICE Para o cuidado com o relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções ajunto. Página ACERTO DA HORA (HORA DUPLA)
CAL. 7T62, YM62 ALARME E CRONÓGRAFO
PORTUGUÊS CL. 7T2, YM2 LRME E CRONÓGRFO HOR/CLENDÁRIO Ponteiros das horas, minutos e pequeno dos segundos O dia do mês é exibido em numerais. CRONÓGRFO Mede até 0 minutos em incrementos de 1/5 de segundo.
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS MODELOS DE DATA. Acerto da Hora
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Rode a coroa para acertar os ponteiros das horas e dos minutos para a hora pretendida. 3. Volte a colocar a
CAL. V657 INDICE PORTUGUÊS. Português. Português. Página CRONÓGRAFO
INDICE CL. V657 PORTUGUÊS Página JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS... 70 CERTO D HOR/CLENDÁRIO... 71 CRONÓGRFO... 72 TQUÍMETRO... 74 NOTS SORE O USO DO RELÓGIO... 76 SUSTITUIÇÃO D PILH... 78 ESPECIFICÇÕES...
Cal. E81*/E82* Manual de instrução. Indicação do modelo. Português
Indicação do modelo O número de calibre (número de movimento) do relógio está gravado na parte traseira, como mostrado na figura abaixo. Verifique o número de calibre na parte traseira do relógio e use
Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário
Relógio ENERGY Relógio UP Manual do usuário ÍNDICE Teclas e características 4 Funcionamento do relógio 5 Modo cronômetro 6 Modo contagem regressiva 7 Modo alarme 8 Substituição da bateria 9 Cuidados e
Manual de Instrução 30
Manual de Instrução 30 APRESENTAÇÃO O tempo é sua motivação. Superá-lo é seu objetivo. Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR QUALIDADE E ALIMENTADO POR UMA BATERIA DE VIDA LONGA.
AJUSTE DE HORA E DATA
português INSTRUÇÕES PARA AJUSTE PADRÃO SUBSEGUNDO AJUSTE DE HORA E 1. Puxe a coroa para a posição 2. 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário (dependendo do modelo) para ajustar a data para
DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário
DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,
CAL. V657 CRONÓGRAFO
CAL. V657 CRONÓGRAFO HORA/CALENDÁRIO Ponteiros das horas, minutos e segundos. Dia do mês indicado em numerais. CRONÓGRAFO Mede até 60 minutos em incrementos de 1/10 de segundo. Medição de tempos parciais.
PORTUGUÊS. OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches.
PORTUGUÊS OBSERVÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. PEHTREE FL145GB MOO E VISULIZÇÃO E TEMPO NORML 1. Prima para iluminação em qualquer modo. 2. Prima
FRD-2892 507 MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA FRD-2892 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo,
BALANÇAS DE COZINHA ELETRÔNICAS INSTRUÇÕES DE USO ESBOÇO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES VISOR DE LCD ILUSTRAÇÃO DAS TECLAS
BALANÇAS DE COZINHA ELETRÔNICAS INSTRUÇÕES DE USO ESBOÇO DO PRODUTO *Figura meramente ilustrativa. Considere o produto físico e suas funções atuais de configuração. * Sempre coloque o objeto a ser pesado
SIM SIM SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO. Resistência a água 5 ATM (50 metros) SEM INDICAÇÃO
1 CRONÓGRAFO O seu relógio é resistente à água, apenas quando estiver indicado na face do relógio ou na traseira da caixa. Não é aconselhável a utilização em ambientes muito quentes/ sauna. Os ajustes
CAL. 7T92 & YM92 CRONÓGRAFO
CAL. 7T92 & YM92 HORA/CALENDÁRIO Ponteiros das horas, minutos e pequeno dos segundos O dia do mês é exibido em numerais. Mede até 12 horas em incrementos de 1/20 de segundo. É possível a medição de tempos
Interactive guide online at www.victorinoxswissarmy.com
1 4 7 2 5 8 3 6 9 Interactive guide online at www.victorinoxswissarmy.com INSTRUÇÕES DE USO DOS RELÓGIOS VICTORINOX SWISS ARMY I. INFORMAÇÕES GERAIS Tratamento das pilhas usadas 79-80 Estanquidade 80-81
03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções
CAL. Y182 ALARME CRONÓGRAFO
CAL. Y182 ALARME CRONÓGRAFO HORA/CALENDÁRIO Ponteiros das horas e minutos com ponteiro pequeno de segundos Dia do mês indicado em numerais ALARME Pode ser acertado na base de 12 horas com os ponteiros
Precauções de segurança: Observe sempre ADVERTÊNCIA PRECAUÇÃO
Precauções de segurança: Observe sempre Explicamos a seguir os assuntos que devem ser observados sempre para prevenir lesões ao usuário ou outras pessoas, bem como para prevenir danos materiais. A gravidade
CAL. Y182, 7T32 ALARME CRONÓGRAFO
PORTUGUÊS CAL. Y182, 7T32 ALARME CRONÓGRAFO HORA/CALENDÁRIO Ponteiros das horas e minutos com ponteiro pequeno de segundos Dia do mês indicado em numerais ALARME Pode ser acertado na base de 12 horas com
Você escolheu um relógio Hublot; Agora você entrou em um novo universo
PORTUGUÊS PORTUGUÊS Você escolheu um relógio Hublot; Agora você entrou em um novo universo Cada um deles cultiva sua diferença para impor cada vez, com força e caráter, uma personalidade incrível. E,
MANUAL DO UTILIZADOR ACERTAR A HORA
Visor ACERTAR A HORA A B C = /0 seg. J D I H G F E AJUSTAR Chrono automatic A B D H E I C G F AJUSTAR Retrograde A G C = / min. D E I H B F A: Contador de minutos (60 minutos) A: Contador de minutos (60
Itens de precaução (e limitações do uso)... 90 Especificações... 96
Medição de tempo de corridas em pistas e cronometragem de competições esportivas. El tem EL (Eletro-lumines Este relógio é um relógio combinado que tem uma função de cronômetro para cência) que ilumina
Segurança dos Pneus. Data de validade
Segurança dos Pneus Dirigimos diariamente e quase nunca prestamos atenção a uma das partes mais importantes do automóvel, O PNEU. Veja a seguir como ler e entender a fabricação e o uso correto de um pneu.
ÍNDICE ENGLISH. Página
ENGLISH PORTUGUÊS Português ÍNIE Página ARATERÍSTIAS... 164 BOTÕES E INIAÇÕES... 165 MUANÇA O MOO... 166 MOO A HORA/ALENÁRIO... 167 MOO A HORA MUNIAL... 172 MOO O RONÓGRAFO... 176 MOO O ALARME... 179 NOTAS
Como selecionar as funçes básucas
INSTRUCTION MANUAL Sumário Como selecionar as funçes básucas 2 Ajuste do display análogo 3 Como ajustar o mostrador digital do horapi 4 Como ajustar e usar o alarme 6 Como utilizar o cronometro 7 Como
Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido
Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria
Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257
Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros
07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br [email protected] ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES
07/07 276-05/00 072446 REV.2 www.britania.com.br [email protected] ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Luz que indica o funcionamento está apagada Odores estranhos
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
INSTRUCTION MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este relógio Citizen. Antes de utilizar o relógio, leia atentamente este manual de instruções para assegurar
Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário
Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800 Manual do Usuário 1. Sumário O novo estilo de Verificador de Resistência de Isolamento Analógico é IT801A. Seu design é moderno e conta com
CAL. 7T92 ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Português HORA/CALENDÁRIO
ÍNDICE CL. 7T92 Página HOR/CLENDÁRIO PORTUGUÊS CERTO D HOR E JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓGRFO... 86 CERTO DO DI DO MÊS... 89 CRONÓGRFO... 90 TQUÍMETRO... 93 TELÈMETRO... 95 SUSTITUIÇÃO D
ITALIANO РУССКИЙ ESPAÑOL
ITALIANO SeaPlane - orologio analogico al quarzo con tre lancette... 58 SeaPlane - cronografo al quarzo... 61 SeaPlane XL - orologio meccanico (a carica manuale)... 69 Sistema SeaPlane per il cambio del
NEBULIZADOR COMPRESSOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.
Medidor de distância a laser Manual de instruções
Medidor de distância a laser Manual de instruções 1. Segurança 1) Leia este Manual de Instruções cuidadosamente antes de colocar o aparelho em uso. 2) Este é um produto Laser Classe II; não olhe diretamente
CAL. 7T62 ALARME E CRONÓGRAFO
PORTUGUÊS CAL. 7T62 ALARME E CRONÓGRAFO HORA/CALENDÁRIO Ponteiros das horas, minutos e pequeno dos segundos O dia do mês é exibido em numerais. CRONÓGRAFO Mede até 60 minutos em incrementos de 1/5 de segundo.
MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979
MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de
CAL. 6T63 ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. n HORA/CALENDÁRIO Ponteiros de 24 horas, horas, minutos e pequeno dos segundos
PORTUGUÊS 78 ÍNDICE Página CORO TIPO BLOQUEIO ROSC... 80 CERTO D HOR... 81 CERTO DO DI DO MÊS... 82 CRONÓMETRO... 83 OPERÇÃO DO BOTÃO DE BLOQUEIO DE SEGURNÇ... 85 TQUÍMETRO... 86 TELÉMETRO... 88 SUBSTITUIÇÃO
Certifique-se de verificar o seguinte antes de usar o produto.
Certifique-se de verificar o seguinte antes de usar o produto. Leia atentamente a seção G SE O SEU RELÓGIO FOR UM RELÓGIO DE MERGULHADOR para garantir o uso apropriado do relógio se o mesmo for um relógio
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.
A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES
1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...
11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções
11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho
Português. Por favor, Certifique-se de Carregar Completamente o Relógio Antes do Uso
Português 7 Português Por favor, Certifique-se de Carregar Completamente o Relógio Antes do Uso Verifique para certificar-se de que o ponteiro de segundos do relógio está movendo-se em intervalos de 1
MAN 006A-08-12 Uso do Alicate Amperímetro
MAN 006A-08-12 Uso do Alicate Amperímetro Geração: equipe técnica Metalfrio. Revisão: Alexandre Mendes, Fernando Madalena, Gustavo Brotones e Rafael Atílio. http://treinamento.metalfrio.com.br [email protected]
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
INSTRUCTION MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este relógio Citizen. Antes de utilizar o relógio, leia atentamente este manual de instruções para assegurar
BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: [email protected]
Central de Alarme de Oito Zonas
Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO
1/1 SEC 4 TEMP MODE A 8
6 3 M 300 330 360 8 6 0 1/1 SEC 4 2 30 60 4 7 9 270 TEMP C TME MODE 90 5 240 120 8 210 180 150 1 2 Este é um relógio combinado a quartzo com função timer para várias competições, como regatas de vela,
RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso
RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.
PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H811-467
PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H811-467 HOMIS Controle e Instrumentação Ltda. Rua Herval, 1374 Belenzinho São Paulo SP CEP 03062-000 Fone: (11) 2799-7999 Fax: (11) 2799-7990
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO PARA CONTROLE REMOTO MODELO FC-650
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO PARA CONTROLE REMOTO MODELO FC-650 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS
PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI
*Imagens meramente ilustrativas PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI Manual de Instruções 1. FUNÇÃO DO PAINEL DE SECAGEM Acelerar a secagem de componentes da pintura em veículos. Massa, fundo, tinta, poliéster,
CAL. NH38 RELÓGIOS MECÂNICOS
CAL. NH38 RELÓGIOS MECÂNICOS l Indicação da hora com 3 ponteiros (ponteiros das horas, minutos e segundos) l Tipo enrolamento automático com enrolamento manual l 24 rubis PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS DE UM
Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante
Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume
Cronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário
Cronômetro Digital Modelo 365535 Guia do Usuário Instruções Introdução Você está prestes a desfrutar de um avançado cronômetro digital de quartzo profissional com memória avançada cumulativa e de voltas,
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos
<Exemplo da posição da gravação> A posição da gravação pode diferir dependendo do modelo do relógio. Português
Obrigado por adquirir este relógio Citizen. Antes de utilizar o relógio, leia atentamente este manual de instruções para assegurar o uso correto. Depois de ler o manual, guarde-o num lugar seguro para
CAFETEIRA INOX 30 TEMP
CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR
Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola ÍNDICE MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO Introdução...2 Botões de controle... 2 LCD...3 Introdução...3 Ativação do dispositivo (apenas primeiro uso)...3 Introdução...4
RELÓGIOS COMPARADORES
RELÓGIOS COMPARADORES Os Relógios comparadores, também chamados de Comparador de quadrante ou Amplificador, são instrumentos largamente utilizados com a finalidade de se fazer medidas lineares por meio
DL-2000. Manual de Operação. www.dlock.com.br
DL-2000 Manual de Operação Agradecemos por ter adquirido este produto Leia o manual por completo antes de utilizar o produto Guarde este manual para futuras referências www.dlock.com.br Nota: 1. Mantenha
Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703
Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
