CAL. 7T62, YM62 ALARME E CRONÓGRAFO
|
|
|
- Tomás Clementino Bergler
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 PORTUGUÊS CL. 7T2, YM2 LRME E CRONÓGRFO HOR/CLENDÁRIO Ponteiros das horas, minutos e pequeno dos segundos O dia do mês é exibido em numerais. CRONÓGRFO Mede até 0 minutos em incrementos de 1/5 de segundo. É possível a medição de tempos parciais (intermédios). LRME DE HOR ÚNIC Pode ser acertado para tocar uma vez numa hora marcada durante as 12 horas seguintes.
2 INDICÇÃO E /OTÕES DE ROSC [para modelos com coroa de rosca] minutos do CRONÓGRFO Ponteiro das horas Ponteiro pequeno dos segundos Ponteiro das horas do LRME Ponteiro de 1/5 de segundo do CRONÓGRFO minutos a b c Dia do mês minutos do LRME Para destravar a coroa 1 Rode a coroa no sentido contrário dos ponteiros do relógio até não sentir mais o girar das roscas. 2 coroa pode ser puxada para fora. Para travar a coroa 1 Empurre a coroa para devolvê-la à posição normal. 2 Rode a coroa no sentido dos ponteiros do relógio ao mesmo tempo que pressiona nela levemente até ficar apertada. 134 a: Posição normal b: Primeiro clique c: Segundo clique 135
3 CERTO D HOR E JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓGRFO Este relógio está projectado de forma que as operações seguintes sejam todas feitas com a coroa na posição do segundo clique : 1) acerto da hora principal 2) ajustamento dos ponteiros do alarme 3) ajustamento da posição dos ponteiros do cronógrafo Uma vez puxada a coroa para o segundo clique, verifique e ajuste as alíneas 1) e 2) ao mesmo tempo. Se necessário, ajuste também 3) nessa altura. Puxe para o segundo clique quando o ponteiro dos segundos estiver na posição das 12 horas. 1) CERTO D HOR PRINCIPL Ponteiro das horas Ponteiro pequeno dos segundos minutos 2) JUSTMENTO DOS PONTEIROS DO LRME Rode para acertar os ponteiros das horas e dos minutos. * É recomendável acertar os ponteiros alguns minutos para lá da hora actual, tendo em consideração o tempo requerido para acertar os ponteiros do LRME e para ajustar a posição dos ponteiros do CRONÓGRFO se necessário. certe os ponteiros do LRME na hora indicada pelos ponteiros da hora principal
4 138 Ponteiro das horas Ponteiro das horas do LRME minutos minutos do LRME 3) JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓGRFO Pressione repetidamente para acertar os ponteiros do LRME na hora indicada pelos ponteiros da hora principal. * Os ponteiros do LRME movem-se rapidamente se se mantiver pressionado o botão. Se os ponteiros do CRONÓGRFO não estiverem na posição 0, proceda como se indica a seguir para regulá-los na posição 0. Pressione durante 2 segundos. * O ponteiro dos minutos do CRONÓ- GRFO roda um círculo completo. Ponteiro de 1/5 de segundo do CRONÓGRFO minutos do CRONÓGRFO Pressione repetidamente para acertar o ponteiro dos minutos do CRONÓGRFO na posição 0. * O ponteiro move-se rapidamente se se mantiver pressionado o botão. Pressione durante 2 segundos. * O ponteiro de 1/5 de segundo do CRONÓGRFO roda um círculo completo. Pressione repetidamente para acertar o ponteiro de 1/5 de segundo do CRONÓGRFO na posição 0. * O ponteiro move-se rapidamente se se mantiver pressionado o botão. 139
5 Os ponteiros do LRME e do CRONÓGRFO podem ser reajustados pela ordem seguinte pressionando o botão durante 2 segundos. CERTO DO DI DO MÊS ntes de acertar o dia do mês, acerte a hora principal. Ponteiros do alarme ( avançam 12 horas. ) minutos do CRONÓGRFO roda um círculo ( completo. ) ( Ponteiro de 1/5 de segundo do CRONÓGRFO roda um círculo completo. ) * Depois de completados todos os ajustamentos, verifique se os ponteiros da hora principal e de alarme indicam a mesma hora. Dia do mês 1 Puxe para o primeiro clique. 2 Rode para a direita até aparecer o dia do mês que deseja. 3 Empurre para repô-la na posição normal. Empurre para repô-la na posição normal em conformidade com um sinal horário
6 CRONÓGRFO O coronógrafo pode medir até 0 minutos em incrementos de 1/5 de segundo. pós 0 minutos, começará a contar novamente desde 0 repetidamente até 12 horas. minutos do CRONÓGRFO Ponteiro de 1/5 de segundo do CRONÓGRFO Iniciar / Parar / Reiniciar Repor a zero / Tempo parcial / Liberação do tempo parcial ntes de usar o cronógrafo, verifique bem se a coroa está colocada na posição normal e se os ponteiros do CRONÓGRFO estão repostos na posição 0. * Se os ponteiros do CRONÓGRFO não retornarem para a posição 0 quando o cronógrafo é reposto a 0, proceda como se indica em CERTO D HOR E JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓGRFO. Cronometragem de tempos parciais (intermédios) INICIR Cronometragem de dois competidores INICIR TEMPO PRCIL TEMPO FINL DO 1º COMPETIDOR LIERÇÃO T. PRCIL TERMIN O 2º COMPETIDOR PRR TEMPO FINL DO 2º COMPETIDOR REPOR ZERO REPOR ZERO
7 LRME DE HOR ÚNIC O alarme pode ser acertado para tocar apenas uma vez na hora marcada durante as 12 horas seguintes. hora de alarme pode ser acertada em incrementos de 1 minuto. Empurre para repô-la na posição normal. * O alarme fica activado automaticamente. CERTO D HOR DE LRME ntes de usar o alarme, verifique se os ponteiros do LRME estão ajustados na hora actual. (Conferir CERTO D HOR E JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓGRFO ) Ponteiro das horas 144 do LRME minutos do LRME Puxe para o primeiro clique. Pressione repetidamente para acertar a hora de alarme desejada. * Os ponteiros do LRME movem-se rapidamente se se mantiver pressionado o botão. COMO PRR O LRME Na hora marcada o alarme toca durante 20 segundos, e fica automaticamente desactivado logo que para. Para pará-lo à mão, pressione o botão ou. COMO CNCELR HOR DE LRME QUE VOCÊ CERTOU Puxe para o primeiro clique. Pressione e retenha até os ponteiros do LRME pararem e indicarem a hora actual. Empurre para repô-la na posição normal. 145
8 TQUÍMETRO [para os modelos com escala de taquímetro no mostrador] 90 (número da escala do taquímetro) x 2 (km ou milhas) = 180 km/h ou mph 90 (número da escala do taquímetro) x 0,5 (km ou milha) = 45 km/h ou mph 14 Para medir a velocidade horária média de um veículo [ Ex. 1 ] segundos do CRONÓGRFO: 40 segundos Escala do taquímetro: (número da escala do taquímetro) x 1 (km ou milha) = 90 km/h ou mph 1 Utilize o cronógrafo para determinar quantos segundos leva para andar 1 km ou 1 milha. 2 escala do taquímetro indicada pelo ponteiro dos segundos do CRONÓ- GRFO mostra a velocidade média por hora. escala do taquímetro só pode ser usada quando o tempo requerido for inferior a 0 segundos. Ex. 2: Se a distância medida atingir os 2 km ou milhas ou for reduzida para 0,5 km ou milha e o ponteiro dos segundos do CRONÓGRFO indicar 90 na escala do taquímetro: Para medir o ritmo horário de operações [ Ex. 1 ] segundos do CRONÓGRFO: 20 segundos Escala do taquímetro: (número da escala do taquímetro) x 1 trabalho = 180 trabalhos/hora 1 Utilize o cronógrafo para medir o tempo requerido para completar 1 trabalho. 2 escala do taquímetro indicada pelo ponteiro dos segundos do CRONÓGRFO fornece o número médio de trabalhos realizados por hora. Ex. 2: Se forem completados 15 trabalhos em 20 segundos: 180 (número da escala do taquímetro) x 15 trabalhos = 2700 trabalhos/hora 147
9 148 NOTS SORE O MNEJO DO RELÓGIO CERTO D HOR E JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓGRFO Quando o cronógrafo está ou esteve a medir, se se puxar a coroa para o segundo clique, os ponteiros do CRONÓGRFO serão automaticamente repostos a 0. Se o alarme foi acertado e a a coroa puxada para o segundo clique, os ponteiros do LRME rodarão para indicar a hora actual. [CERTO D HOR PRINCIPL] o acertar o ponteiro das horas, verifique se o período M/PM está acertado correctamente. O relógio está concebido de forma que o dia do mês mude uma vez em 24 horas. o acertar o ponteiro dos minutos, primeiro avance-o 4 ou 5 minutos para lá da hora desejada e, em seguida, atrase-o para o minuto exacto. CERTO DO DI DO MÊS É necessário ajustar o dia do mês no fim de Fevereiro e dos meses com 30 dias. Não acerte o dia do mês entre as 9:00 horas da noite e a 1:00 hora da manhã. Se o fizer, o dia do mês poderá não mudar correctamente. Não pressione o botão quando a coroa está na posição do primeiro clique, visto isto fazer mover os ponteiros do LRME. CRONÓGRFO O reiniciar e parar do cronógrafo podem ser repetidos pressionando o botão. cronometragem e liberação do tempo parcial podem repetir-se pressionando o botão. LRME DE HOR ÚNIC O alarme de hora única não pode ser acertado numa hora com mais de 12 horas de avanço em relação à hora actual. Enquanto continua a pressionar o botão para avançar os ponteiros do LRME rapidamente, os ponteiros param quando indicam a hora actual e o alarme fica desactivado. Nesse caso, solte o botão e, em seguida, pressione e retenha o botão de novo para acertar os ponteiros do LRME na hora desejada. Enquanto a coroa está na posição normal, os ponteiros do LRME indicam a hora actual quando o alarme está desactivado e a hora marcada para alarme quando está activado. Enquanto o cronógrafo está a medir, o alarme toca diferente do normal. Isto, contudo, não é sinal de avaria. Enquanto o alarme está a tocar, o pressionar o botão ou parará apenas o alarme, não se podendo fazer nenhuma operação do cronógrafo. Para corrigir a hora de alarme que você acertou, proceda como se descreve em CERTO D HOR DE LRME. 149
10 SUSTITUIÇÃO D PILH * O relógio mantém a precisão enquanto o ponteiro pequeno dos segundos se move a intervalos de dois segundos. 3 nos Vida da pilha : 3 anos aproximadamente Pilha : SEIKO SR927W Se se usar o cronógrafo mais de 2 horas por dia e/ou o alarme tocar mais de 20 segundos por dia, a vida da pilha pode ser inferior à do período especificado. Como a pilha é colocada na fábrica a fim de examinar a função e rendimento do relógio, a vida real da pilha uma vez em seu poder pode ser inferior ao período especificado. Quando a pilha se esgota, certifique-se de que a substitui o mais cedo possível a fim de evítar qualquer avaria. Depois de substituir a pilha por uma nova, acerte a hora/calendário e o alarme e ajuste a posição dos ponteiros do cronógrafo. TENÇÃO Não retire a pilha do relógio. Se for necessário tirar a pilha para fora, mantenha-a afastada do alcance de crianças. Se uma criança a engolir, consulte o médico imediatamente. Nunca ligue em curto-circuito, mexa ou aqueça a pilha, nem a exponha ao fogo. pilha pode rebentar, aquecer demasiado ou incendiar-se. CUIDDO 150 Indicador da vida da pilha Quando a pilha está prestes a esgotar-se, o ponteiro pequeno dos segundos move-se a intervalos de dois segundos em vez dos intervalos normais de um segundo. Nesse caso, mande substituir a pilha por uma nova o mais cedo possível. * Enquanto o ponteiro pequeno dos segundos se está a mover a intervalos de dois segundos, o alarme não tocará mesmo que esteja activado. Isto não é avaria. pilha não é recarregável. Nunca tente recarregá-la, pois isso pode causar o vazamento da pilha ou a danificação da mesma. 151
11 152 PR CONSERVR QULIDD DO SEU RELÓGIO À PROV DE ÁGU Não resistente à água Se não se encontrar gravado WTER RESISTNT na parte posterior da caixa, o seu relógio não é à prova de água, e, nesse caso, deverá ter-se cuidado em não o deixar molhar, pois a água pode prejudicar o movimento. Se, contudo, o relógio se molhar, aconselhamos-lhe que o mande revisar num GENTE UTORIZDO PULSR ou num POSTO DE SSISTÊNCI PULSR. Resistente à água (3 bares) Se estiver gravado WTER RESISTNT na parte posterior da caixa, o seu relógio foi projectado e fabricado para suportar até 3 bares, tais como o contacto acidental com a água, por exemplo, salpicos ou chuva, mas não está projectado para nadar ou mergulhar. Resistente à água (5 bares)* Se estiver gravado WTER RESISTNT 5 R na parte posterior da caixa, o seu relógio foi 5 bar WR projectado e fabricado para suportar até 5 bares e é adequado para natação, iatismo e tomar um duche. Resistência à água (10 bares/15 bares/20 bares)* 10/15/20 bar WR Se estiver gravado WTER RESISTNT 10 R, WTER RESISTNT 15 R ou WTER RESISTNT 20 R na parte posterior da caixa, o seu relógio foi projectado e fabricado para suportar até 10 bares/15 bares/20 bares e é adequado para tomar banho e para mergulhos de pouca profundidade, mas não para mergulhos com escafandro. Para mergulhos com escafandro, recomendamos-lhe que use um relógio do Mergulhador SEIKO. * ntes de usar o relógio à prova de água a 5, 10, 15 ou 20 bares na água, assegure-se de que a coroa está completamente metida para dentro. Não opere a coroa quando o relógio está molhado ou dentro da água. Se tiver sido usado em água salgada, passe--o por água fresca e seque-o completamente. * o tomar um duche com um relógio à prova de água a 5 bares, ou ao tomar banho com o relógio à prova de água a 10, 15 ou 20 bares, não se esqueça de observar o seguinte: Não opere a coroa quando o relógio está molhado com espuma de sabão ou de champô. Se o relógio for deixado em água morna, poderá ocorrer um ligeiro avanço ou atraso na hora. Este estado, contudo, será corrigido quando o relógio retorna para a temperatura normal. NOT: pressão em bar é uma pressão de teste e não deve ser considerada como correspondente à profundidade do mergulho real visto o movimento de natação tender a aumentar a pressão numa dada profundidade. Deve tomar-se cuidado também ao mergulhar na água. TEMPERTURS O seu relógio trabalha +0 C com precisão estável numa gama de -10 C temperaturas de 5 C a 35 C (41 F a 95 F). Temperaturas superiores a 0 C (140 F) poderão causar vazamento da pilha ou encurtar a vida da pilha. Não deixe o relógio em tempera-turas muito baixas abaixo de 10 C (+14 F) durante muito tempo, pois o frio pode causar leves atrasos ou avanços do horário. s condições anteriores, contudo, serão corrigidas quando o relógio voltar à temperatura normal. 153
12 MGNETISMO N S O seu relógio será afectado de modo adverso por um magnetismo forte. Mantenhao afastado do contacto com objectos magnéticos. precisão normal retornará se se afastar o relógio do campo magnético. CUIDDOS TER COM CIX E PULSEIR Para evitar um possível enferrujamento da caixa e da pulseira causado pela poeira, humidade e transpiração, limpe-as periodicamente com um pano macio seco. GENTES QUÍMICOS Tenha cuidado em não expor o relógio a solventes, mercúrio, pulverização de cosméticos, detergentes, adesivos ou tintas. Caso contrário, a caixa, a pulseira, etc. podem tornar-se descoloridas, 154 deterioradas ou danificadas. CHOQUES E VIRÇÃO O seu relógio não será afectado por actividades leves. Tenha cuidado, contudo, em não o deixar cair nem bater com ele contra superfícies duras, pois isso poderá causar dano. EXME PERIÓDICO 2-3 nos Recomendamos-lhe que mande revisar seu relógio uma vez cada 2 a 3 anos. Mande revisá-lo num GENTE UTORIZDO PULSR ou num POSTO DE SSISTÊNCI para ficar seguro de que a caixa, a coroa, os botões, as juntas e o vidro permanecem intactos. PRECUÇÃO RESPEITNTE O FILME PROTECTOR D PRTE POSTERIOR D CIX Se o seu relógio tem um filme protector e/ou um rótulo nas costas da caixa, não se esqueça de os despegar antes de utilizar o relógio.
CAL. 7T62 ALARME E CRONÓGRAFO
PORTUGUÊS CAL. 7T62 ALARME E CRONÓGRAFO HORA/CALENDÁRIO Ponteiros das horas, minutos e pequeno dos segundos O dia do mês é exibido em numerais. CRONÓGRAFO Mede até 60 minutos em incrementos de 1/5 de segundo.
CAL. 5Y85 QUARTZ ANALÓGICO
CAL. 5Y85 QUARTZ ANALÓGICO A hora é indicada pelo ponteiro das horas, dos minutos e dos segundos A data é indicada pelo ponteiro da data O dia da semana é indicado pelo ponteiro do dia O ponteiro de 24
CAL. V657 CRONÓGRAFO
CAL. V657 CRONÓGRAFO HORA/CALENDÁRIO Ponteiros das horas, minutos e segundos. Dia do mês indicado em numerais. CRONÓGRAFO Mede até 60 minutos em incrementos de 1/10 de segundo. Medição de tempos parciais.
CAL. Y182, 7T32 ALARME CRONÓGRAFO
PORTUGUÊS CAL. Y182, 7T32 ALARME CRONÓGRAFO HORA/CALENDÁRIO Ponteiros das horas e minutos com ponteiro pequeno de segundos Dia do mês indicado em numerais ALARME Pode ser acertado na base de 12 horas com
CAL. Y182 ALARME CRONÓGRAFO
CAL. Y182 ALARME CRONÓGRAFO HORA/CALENDÁRIO Ponteiros das horas e minutos com ponteiro pequeno de segundos Dia do mês indicado em numerais ALARME Pode ser acertado na base de 12 horas com os ponteiros
CAL. 7T92 ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Português HORA/CALENDÁRIO
ÍNDICE CL. 7T92 Página HOR/CLENDÁRIO PORTUGUÊS CERTO D HOR E JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓGRFO... 86 CERTO DO DI DO MÊS... 89 CRONÓGRFO... 90 TQUÍMETRO... 93 TELÈMETRO... 95 SUSTITUIÇÃO D
CAL. V657 INDICE PORTUGUÊS. Português. Português. Página CRONÓGRAFO
INDICE CL. V657 PORTUGUÊS Página JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS... 70 CERTO D HOR/CLENDÁRIO... 71 CRONÓGRFO... 72 TQUÍMETRO... 74 NOTS SORE O USO DO RELÓGIO... 76 SUSTITUIÇÃO D PILH... 78 ESPECIFICÇÕES...
CAL. 4T53 MOSTRADOR E BOTÕES INDICE. Português. Página. Ponteiro dos minutos
INDICE CL. 4T53 MOSTRDOR E OTÕES PORTUGUÊS Página MOSTRDOR E OTÕES... 59 CORO TIPO LOQUEIO ROSC... 60 JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS... 61 CERTO D HOR/CLENDÁRIO... 62 CRONÓGRFO... 63 NOTS SORE O USO
INSTRUÇÕES PARA OS RELÓGIOS QUARTZ ANALÓGICOS E MECÂNICOS
INSTRUÇÕES PARA OS RELÓGIOS QUARTZ ANALÓGICOS E MECÂNICOS O seu relógio está incluído num dos seis tipos seguintes de relógios quartz analógicos e mecânicos. Antes de utilizar o seu novo relógio, leia
CAL. V071, V072 ALARME CRONÓGRAFO
AL. V071, V072 ALARME RONÓGRAFO Indicação da hora analógica Hora digital e calendário Alarme diário ronógrafo de 60 minutos Luz de iluminação PORTUGUÊS INDIAÇÕES E OROA/OTÕES 110 Indicação digital * A
CAL. 7S26 RELÓGIO DO MERGULHADOR AUTOMÁTICO
CAL. 7S26 RELÓGIO DO MERGULHADOR AUTOMÁTICO HORA/CALENDÁRIO Ponteiros das horas, minutos e segundos Dia do mês Dia da semana 200 METER WATER RESISTANCE Adequado para mergulhos com escafandro DISCO BISELADO
CAL. NH38 RELÓGIOS MECÂNICOS
CAL. NH38 RELÓGIOS MECÂNICOS l Indicação da hora com 3 ponteiros (ponteiros das horas, minutos e segundos) l Tipo enrolamento automático com enrolamento manual l 24 rubis PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS DE UM
ÍNDICE. Português. Para o cuidado com o relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções ajunto.
ÍNDICE Página ACERTO DA HORA/DIA DO MÊS... 71 COMO VERIFICAR E AJUSTAR O CALENDÁRIO... 72 COMO OPERAR A COROA DE TIPO FECHO A ROSCA... 78 SUBSTITUIÇÃO DA PILHA... 78 ESPECIFICAÇÕES... 80 Para o cuidado
ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Página
PORTUGUÊS ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS... 0 MOSTRDOR E COROS/OTÕES... CERTO DO DI DO MÊS... CERTO D HOR... LRME... CRONÓGRFO... 7 TQUÍMETRO... 0 COMO JUSTR POSIÇÃO DOS PONTEIROS... RESTELECIMENTO DO CI INCORPORDO...
ÍNDICE PORTUGUÊS. Português
ÍNDICE Página PORTUGUÊS CERTO D HOR E JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓGRFO... 100 CERTO DO DI DO MÊS... 104 CRONÓGRFO... 105 LRME DE HOR ÚNIC... 107 TQUÍMETRO... 110 TELÉMETRO (Para modelos com
HORA/CALENDÁRIO Ponteiros das horas, minutos e pequeno de segundos
ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 124 COROA DE ROSCA... 126 ACERTO DA HORA E CALENDÁRIO E AJUSTAMENTO DA POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓMETRO... 127 COMO USAR O CRONÓMETRO... 132 FUNÇÃO DEMONSTRADORA DO
CAL. NX04 QUARTZ INDICAÇÃO DUPLA
CAL. NX04 QUARTZ INDICAÇÃO DUPLA Indicação da hora/calendário Função de demonstração Hora mundial Cronógrafo Alarme regular Alarme de hora única Luz de iluminação (painel electroluminescente) PORTUGUÊS
CAL. Z46H RELÓGIOS MECÂNICOS
PORTUGUÊS CAL. Z46H RELÓGIOS MECÂNICOS Corda automática Hora e calendário do dia do mês Função hora mundial Indicador de reserva de energia 5 7 INDICAÇÕES E Ponteiro de reserva de energia Bisel Mostrador
ÍNDICE PORTUGUÊS. Português
ÍNDICE Página ACERTO DA HORA/DIA DO MÊS... 70 ACERTO DO DIA DA SEMANA... 70 COMO VERIFICAR O CALENDÁRIO... 71 NOTAS SOBRE O USO DO RELÓGIO... 74 SUBSTITUIÇÃO DA PILHA... 77 ESPECIFICAÇÕES... 79 PORTUGUÊS
Para que fique a conhecer melhor o seu novo relógio, incluímos orientações sobre o funcionamento e manutenção corretas.
Obrigado e parabéns pelo seu novo relógio Emporio Armani Swiss Made. Você comprou uma máquina verdadeiramente notável que foi concebida para ser a melhor em termos de precisão e resistência consistente
INSTRUÇÕES PARA OS RELÓGIOS QUARTZ ANALÓGICOS E MECÂNICOS
O seu relógio está incluído num dos seis tipos seguintes de relógios quartz analógicos e mecânicos. Antes de utilizar o seu novo relógio, leia as instruções relativas ao tipo do seu relógio; ajudá-lo-ão
SEIKO QUARTZ DE INDICAÇÃO DUPLA
ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS... 115 MOSTRDOR DIGITL... 117 CERTO DO HORÁRIO/CLENDÁRIO DIGITIS... 118 CERTO DO HORÁRIO NLÓGICO... 120 LRME E SINL HORÁRIO... 121 CRONÓGRFO... 124 COMO USR O TQUÍMETRO... 125
INDICE PORTUGUÊS. Português
INDICE Página COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO... 66 RESERVA DE ENERGIA NO SEU RELÓGIO SEIKO KINETIC... 67 OBSERVAÇÕES SOBRE A KINETIC E.S.U.... 68 FUNÇÃO PREVENTORA DO ESGOTAMENTO DE ENERGIA...
ÍNDICE. Português PORTUGUÊS. Português. Página
PORTUGUÊS ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 67 COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO... 68 INDICADOR DE RESERVA DE ENERGIA... 70 ACERTO DA HORA/CALENDÁRIO... 71 FUNÇÃO DE AVISO DE ESGOTAMENTO DE ENERGIA...
CAL. V14J CARACTERÍSTICAS ÍNDICE PORTUGUÊS. Português
CAL. V14J PORTUGUÊS ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 75 COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO... 76 ACERTO DA HORA/SEMANA/MÊS... 78 LINHA DIRECTRIZ DO TEMPO DE CARGA/PRECISÃO... 82 FUNÇÃO DE AVISO
PORTUGUÊS IMPORTANTE SABER!
PORTUGUÊS IMPORTNTE SER! Quando o relógio estiver submerso ou molhado, nunca use os botões/biséis ou ajuste a hora. caixa e a pulseira de metal do relógio devem ser enxaguadas completamente com água fresca
SEIKO QUARTZ ANALÓGICO
ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 89 MOSTRADOR E OPERAÇÃO DA COROA... 91 COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO... 92 INFORMAÇÃO SOBRE CARGA/RECARGA... 94 FUNÇÃO DE PRÉ-AVISO DE ESGOTAMENTO DE ENERGIA...
ÍNDICE. Português PORTUGUÊS
PORTUGUÊS ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS... 124 CORO DO TIPO ROSC... 125 CERTO D HOR E JUSTE DOS PONTEIROS DO LRME E HORÁRIO MUNDIL... 126 CERTO DO DI DO MÊS... 134 HORÁRIO MUNDIL... 135 LRME DE HOR ÚNIC...
SUMÁRIO. 1. Definição da hora Precauçoes Especificações Português
SUMÁRIO 1. Definição da hora... 54 2. Precauçoes... 56 3. Especificações... 62 Português 53 1. Definição da hora (1) Puxe a coroa para o primeiro clique quando o ponteiro dos segundos atingir a posição
ÍNDICE. Cronógrafo Analógico de 1/20 segundo 17 Elos Removíveis 18 Modelos com Pulseira/Pulseira de Couro Intercambiáveis Modelo com pino de tração 19
ÍNDICE Modelos com 2 e 3 s 1 Modelos com Mostrador com Data/Data Grande - Tipo A 2 Modelos com Mostrador com Data/Data Grande - Tipo B 3 Modelos Automáticos 4 Modelos Multi-Funções 5 Modelos Multi-Funções
ÍNDICE PORTUGUÊS. Pàgina
ÍNDICE Pàgina CARACTERÍSTICAS DE UM RELÓGIO MECÂNICO...132 NOMES DAS PEÇAS...133 MODO DE USAR...137 COMO ACERTAR A HORA E O DIA DO MÊS (PARA O CAL. 4R E O CAL. 4R37)...139 COMO ACERTAR A HORA, O DIA DA
ANALÓGICO DOIS FUSOS HORÁRIOS / DIA / DATA
NLÓGIO JUSTE HOR (3 PONTEIROS) 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para avançar a hora e continue até que o dia mude para o dia atual. 3. juste a hora correta. 4. Retorne a coroa para a posição 1.
Português. Informações Importantes do Relógio
Informações Importantes do Relógio * Quando o relógio está molhado ou debaixo de água, nunca use os botões, ou altere a hora. Os relógios e braceletes de metal devem ser passados por água doce depois de
1. Funções Este relógio é um relógio quartzo analógico equipado com diversas funções que incluem exibição de 24 horas e um cronômetro.
4 1 índice 1. Funções... 93 2. Exibição e botões... 93 3. Definição da hora... 94 4. Definição da data... 96. Utilização do cronômetro... 98 6. Posicionamento a zero dos ponteiros do cronômetro (Após a
CARACTERÍSTICAS PORTUGUÊS. Português. n HORA Ponteiros das horas, minutos e pequeno dos segundos.
NTES DE USR Poderá ser necessário realizar os acertos iniciais como o ajustamento da posição dos ponteiros e o acerto da hora/calendário. ntes de utilizar o relógio, acerte-o em conformidade com o procedimento
ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Página
ÍNIE PORTUGUÊS Português Página ARATERÍSTIAS... 151 BOTÕES E INIAÇÕES... 152 MUANÇA O MOO... 153 MOO A HORA/ALENÁRIO... 154 MOO O RONÓGRAFO... 158 MOO E EXIBIÇÃO A MEMÓRIA... 162 MOO O TEMPORIZAOR... 164
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Série BWB 0926 CARACTERÍSTICAS 1. Mostrador analógico com três ponteiros. 2. T1 - Mostrador digital grande com horário/dia/data em formato de 12 ou 24 horas. 3. T2 Horário alternativo
B 表 2 表 3 中文 繁体字
INSTRUCTION MANUAL índice 1. Funções... 93 2. Exibição e botões... 93 3. Definição da hora... 94 4. Definição da data... 96 5. Utilização do cronômetro... 98 6. Posicionamento a zero dos ponteiros do
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Série 6P29 Parabéns, você acaba de adquirir um dos melhores relógios do mundo. Seu Bulova*, foi projetado para funcionar por muitos anos, desde que usado corretamente. Recomendamos
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS 1 2 Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Rode a coroa para acertar os ponteiros das horas e dos minutos para a hora pretendida. 3. Volte a colocar
AVISO AVISO CUIDADO CUIDADO
PORTUGUÊS 132 AVISO l Não tente mergulhar usando este relógio a menos que tenha recebido treinamento específico para mergulhar. Para sua segurança pessoal, cumpra as regras de mergulhar. l Não use o relógio
Technical Letter BOOK NO. 63, 11, 448R, 544, 497, 552, 600 General
6938 (OS20/3) Watch Setting Guide Technical Letter BOOK NO. 63, 11, 448R, 544, 497, 552, 600 General ACERTAR MODELOS SEM DATA Se o relógio não possui ponteiro de segudos, INTERIOR puxe a coroa e e siga
CAL. 8R28 CARACTERÍSTICAS DE UM RELÓGIO MECÂNICO (tipo de corda automática) ÍNDICE PORTUGUÊS. Português
PORTUGUÊS ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS DE UM RELÓGIO MECÂNICO... 11 NOMES DAS PEÇAS... 114 MODO DE USAR... 11 COMO ACERTAR A HORA E O DIA DO MÊS... 118 COMO USAR O CRONÓMETRO... 1 PARA CONSERVAR A QUALIDADE
WNomes das partesw. <Modelo com o ponteiro dos segundos> Dependendo do relógio, alguns modelos têm o ponteiro dos segundos e outros não.
WNomes das partesw Dependendo do relógio, alguns modelos têm o ponteiro dos segundos e outros não. Ponteiro das horas Ponteiro dos minutos Coroa Ponteiro dos segundos
Recomendações e manutenção
Recomendações e manutenção Para uma maior longevidade, o seu relógio ou a sua jóia deve ser sujeito a cuidados particulares e exige uma manutenção permanente. Assim, recomenda-se que sejam respeitados
INSTRUÇÕES PARA RELÓGIO TECHNOS ANALÓGICO / DIGITAL T205, T206 e T240AB, T240AD, T200AA E T200AB.
INSTRUÇÕES PARA RELÓGIO TECHNOS ANALÓGICO / DIGITAL T205, T206 e T240AB, T240AD, T200AA E T200AB. Os relógios TECHNOS (Linha T205, T206 E T200) possuem as seguintes funções: 1. Modalidade analógica: Exibição
E G INFORMAÇÕES ÚTEIS * Não empurre a coroa para a posição normal enquanto o ponteiro dos segundos do cronógrafo estiver retornando à posição zero. Ele parará no meio quando a coroa for retornada à posição
Este relógio é do tipo de movimento mecânico automático. Enrole a mola principal antes de começar a utilizar o relógio.
Obrigado pela compra deste relógio Citizen. Antes de utilizar o relógio, leia atentamente este manual de instruções para assegurar o uso correto. Depois de ler o manual, guarde-o em um lugar seguro para
SUMÁRIO. 1. Características
SUMÁRIO 1. Características 1. Características... 163 2. Nome dos componentes... 164 3. Definição da hora analógica... 165 4. Mudança dos modos (Funções)... 166 5. Como usar cada um dos modos (Funções)...
MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001
MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001 CARACTERÍSTICAS O seu Technos CAL P5001 é um relógio digital, com pulseira e caixa plástica, duplo horário (apresentação de 2 horários distintos, com acionamento),
CAL. 6S28/6S37 CARACTERÍSTICAS DE UM RELÓGIO MECÂNICO (tipo de corda automática) ÍNDICE PORTUGUÊS. Português
PORTUGUÊS ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS DE UM RELÓGIO MECÂNICO... 151 NOMES DAS PEÇAS... 152 MODO DE USAR... 154 COMO ACERTAR A HORA E O DIA DO MÊS... 156 COMO USAR O CRONÓMETRO... 159 TAQUÍMETRO (PARA
MANUAL DE INSTRUÇÕES YM12-YM1G
MANUAL DE INSTRUÇÕES YM12-YM1G Especificações: Horas, minutos e segundos. Cronógrafo: com capacidade de medição em 1/5s. Acumulador de minutos do cronógrafo. Indicador 24 h/s. Calendário Obs:Diferenças
INDICE PORTUGUÊS. Para cuidar do relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções adjunto.
INDICE Página PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS... 71 COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO... 71 RESERVA DE ENERGIA NO SEU RELÓGIO SEIKO KINETIC... 72 OBSERVAÇÕES SOBRE A KINETIC E.S.U.... 73 FUNÇÃO PREVENTORA
Observações antes de usar...2 Recarregar o relógio...2. O relógio...4 Nome dos componentes...6 A coroa...7
INSTRUCTION MANUAL Sumário Observações antes de usar...2 Recarregar o relógio...2 O relógio...4 Nome dos componentes...6 A coroa...7 Acertar a hora e o calendário...8 1) Acertar a hora e o dia...8 2) Acertar
Seu manual do usuário CITIZEN WATCH 8651
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para CITIZEN WATCH 8651. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Português. Português PORTUGUÊS. [Roda motriz desengatada] Engatar (para a esquerda) 330
PORTUGUÊ IDIC Página FUÇÃO D MDIDOR D MAPA/MARCADOR D MILHA..... 49 PRCAUÇÕ A TOMAR O UO DO RLÓGIO COM A FUÇÃO D MDIDOR D MAPA /MARCADOR D MILHA...... 53 BIL D BÚOLA ROTATIVO... 54 PRCAUÇÕ A TOMAR O UO
Observações antes de usar...2 Recarregar o relógio...2. O relógio...4 Nome dos componentes...6 A coroa...7
Sumário Observações antes de usar...2 Recarregar o relógio...2 O relógio...4 Nome dos componentes...6 A coroa...7 Acertar a hora e o calendário...8 1) Acertar a hora e o dia...8 2) Acertar a data...10
SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO E PERFIL GERAL 2. USO DO RELÓGIO 3. COMPONENTES PRINCIPAIS E FUNÇÕES 4. DEFINIÇÃO DA HORA 5. DEFINIÇÃO DO CALENDÁRIO 6
SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO E PERFIL GERAL... 305 2. USO DO RELÓGIO... 306 3. COMPONENTES PRINCIPAIS E FUNÇÕES... 308 4. DEFINIÇÃO DA HORA... 314 5. DEFINIÇÃO DO CALENDÁRIO... 317 6. MUDANÇA DOS MODOS... 322
SUMÁRIO 1. Funções 2. Antes de utilizar 3. Exibições e botões 4. Funções singulares a relógios acionados a energia solar
INSTRUCTION MANUAL SUMÁRIO 1. Funções... 143 2. Antes de utilizar... 144 3. Exibições e botões... 145 4. Funções singulares a relógios acionados a energia solar... 146 Função de advertência de carga insuficiente
MANUAL MORMAII REF.SO8039. Cronógrafo Unidade de medida: 1/100 de segundos Capacidade máxima de medição: 23 horas, 59 minutos e 59 segundos.
MANUAL MORMAII REF.SO8039 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referência: S08039 é um relógio digital, com caixa plástica, duplo horário (apresentação de 2 horários distintos, com acionamento), calendário,
A. ANTES DE USAR B. ACERTO DA HORA C. FUNÇÃO DE RELÓGIO À ENERGIA SOLAR
índice A. ANTES DE USAR...92 B. ACERTO DA HORA...93 C. FUNÇÃO DE RELÓGIO À ENERGIA SOLAR...94 Função de alerta de carga insuficiente...96 Função de alerta de acerto da hora...97 D. CUIDADO NA MANIPULAÇÃO
