SCHULZ: INÍCIO DE FABRICAÇÃO - ABRIL/005 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSV 6/ - DENTAL SPLIT - 1 ESTÁGIO - psig ISENTO DE ÓLEO L C DESLOCAMENTO TEÓRICO PRESSÃO MÁX. pés /min l/min lbf/pol barg RESERVATÓRIO Volume geom. ( l ) Tempo Enchim. rpm hp MOTOR ELÉTRICO C/ PROTETOR TÉRMICO CARCAÇA NEMA D56 kw Pólos Hz Tensão (V) Corrente nominal (A) PESO (kg) A DIMENSÕES PINTURA A L C 5,0 6,0 141 170 8, 45,7 5 5 4 5 1445 170 1 0,75 4 60 1/0 Monof. 1-14 0-7 54 60 400 400 BLOCO (BRANCO) BASE/ TANQUE (BRANCO EM PÓ) MUNSEL Y 8.5/ COMPRESSOR - 4 Kg - RESERVATÓRIO - 0 Kg A L C 89 0 8,5 76 440 14 00 608 X" º 176 VISTA DE "X" H_7/ 5.0-0 05
COMPONENTES DA UNIDADE COMPRESSORA Nº CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTD. 1 4 5 6 7 8 9 11 1 14 17 18 19 0 1 4 5 6 7 8 9 0 91.00-1 80.08-00.4-0 709.0717-8.0059-7/AT 80.059-7 005.18-0 80.088-0.85-0 00.08-4/AT 00.7-00.74-4 8.05-0 00.07-0.70-0/AT.00-.0-0.07-0/AT 8.79-0 00.0077-/AT 80.91-0 00.0-6/AT 80.7-0 088A 809.58-0 809.196-0/AT 709.8-6 08A 80.06-00.00-0/AT 80.1-0 00.0004-7 Bloco compressor s/aces. Coxim (kit c/ 4 peças) Joelho 1/4 flex. Amortecedor pulsação Válvula retenção Reparo válvula retenção Adesivo Dental split Eletroduto flex 1/ x 60mm Pé de borracha (kit c/ 4 peças) Purgador 1/4 Bujão 1/4 Curva 1/4 Niple duplo 1/4 Mangueira Niple 1/4 flex Válvula segurança ASME Chicote monof. P + T Prensa cabo Pressostato 4 vias (Ver foto) Mangueira alivio Bico mangueira Regulador pressão Cruzeta Manômetro Reservatório Vert. litros Kit pé borracha ( c/ pçs) Purgador /4 Mangueira dreno Base ar direto c/abafador 6/ Anel cônico /8 (kit c/ peças) União reta Serpentina (kit) Cotovelo 0 Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.) Nota: O reservatório código 088A é comercializado com os,, e 7 e base código 08A é comercializada com os 7, 1 e. H_7/
1 0 9 4 6 5 Local de montagem do kit do pressostato 9 7 8 5 4 1 7 6 8 19 18 17 5.0-0 0 H_7/ 11 1 14 0
COMPONENTES DO BLOCO COMPRESSOR Nº CÓDIGO DENOMINAÇÃO QUANT. 4 5 6 8 40 41 4 4 44 45 46 48 49 51 5 54 56 57 58 59 60 61 80.85-709.51-6/AT 709.4-0 80.87-9.06-0 80.89-1 9.07-0 9.0076-0/AT 9.008-0/AT.17-5/AT 709.57-5/AT 709.-0/AT 80.9-80.0695-0 80.0694-0 80.4-5 80.069-0 709.4-7/AT 80.9-5/NA 80.81-0 80.0641-0 80.1-0 809.95-0 709.45-1/AT.90-0/AT Carenagem (kit) Ventilador Mancal traseiro (IP ) Motor elétrico (kit) Protetor térmico Prisioneiro (kit com 4 peças) Rolamento traseiro Rolamento da biela Rolamento dianteiro Chaveta Cárter Tampa cárter com furo respiro Paraf. cab. redonda UNC 1/4'' x /8'' RI Virabrequim (kit) Rolamento agulha c/ retentor (kit) Biela c/ bucha (kit) Anel (kit) Pistão ø 46,5mm (kit) Cilindro Paraf. cab. sext. /Cab. Allen UNC 5/'' x /4'' RI Junta (kit) Reparo placa válvula (kit) Placa válvula (kit) Elemento filtro ar (kit com 4 peças) Filtro ar c/ rosca 1/4 (kit) Tampa cilindro Paraf. cab. sext. UNC 1/4'' x 1.1/'' RI Arruela proteção térmica 04 08 08 Posição T1 60 T T T4 T5 T6 T7 46 lbf. pol 84.5 9. Soquete 7/ 0.0 4.5 84.5.1 7.8 PARAFUSOS N. m Ferramenta (chave). 17.0 9..5 0.8 54.5 6.0 Hexagonal M,5 Fixa 1/ Hexagonal 1/4 Soquete 7/ Fenda 1/4 x 140 Hexagonal 1/4 Fenda 5/ x 00 T8 4 4.5 0.5 Fenda 1/8 x 0 Tabela 1 - Especificação do torque e ferramentas para a fixação dos parafusos Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.). Montado a partir de setembro/005. 60 59 T1 61 58 57 56 4 T8 8 T 54 T T 5 49 Orientações de manutenção: 1 - Fixar o parafuso posição T4 com adesivo Loctite 4 (azul) - Os rolamentos 41 são substituídos a cada 00 horas ou 9 (nove) meses (o que ocorrer primeiro). - Os rolamentos (bucha) 48 devem ser lubrificados semestralmente com o lubrificante da Klüber - Barrierta L/. T4 51 4 48 41 5 6 T5 T6 40 4 44 46 T7 04 H_7/ 45
DEFEITOS EVENTUAIS Motor não parte ou não religa. Nota: Este produto possui protetor térmico 8. CAUSAS PROVÁVEIS Queda ou falta de tensão na rede elétrica. Instalação em desacordo com a norma NBR 54. Motor elétrico danificado (queimado ou com rotor falhado). Pressostato danificado ou com conexões elétricas soltas. Ar comprimido retido no tubo de alívio ou na serpentina. Retorno de ar pela válvula de retenção. Unidade compressora travada. DIAGNÓSTICO DE FALHAS SOLUÇÃO Verifique a instalação e/ou aguarde a estabilização da rede elétrica. Substitua a peça danificada. Reaperte as conexões elétricas ou substitua o pressostato 19. Despressurize o sistema através da válvula de alívio do pressostato ou substitua o mesmo se necessário 19. Inspecione a válvula de retenção, proceda a limpeza ou troque o reparo6 ou a válvula 5. Substitua os DEFEITOS EVENTUAIS Partidas muito freqüentes. Não atinge a pressão CAUSAS PROVÁVEIS Excesso de condensado no reservatório. Vazamento de ar nas conexões, serpentina, mangueiras, juntas superiores ou rede de distribuição. Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. Sentido de rotação incorreto. Operando em ambiente sem ventilação. Pressão de trabalho acima da indicada. Acúmulo de poeira sobre o compressor. SOLUÇÃO Drene o condensado através do purgador e 7. Efetue a troca dos defeituosos ou reaperte as conexões14, e54 Redimensione o compressor. Encaminhe o motor ao técnico credenciado. Melhore as condições locais. Ajuste o pressostato e nunca opere o equipamento acima da pressão máxima de trabalho indicada na plaqueta. Limpe o compressor externamente. Não desliga na pressão Excessiva queda de pressão entre o reservatório e o ponto de consumo (local de trabalho). Pressostato desregulado. Pressostato danificado. Vazamento de ar, obstrução ou mal dimensionamento da tubulação. Manômetro não indica corretamente a pressão. Desconecte o motor da rede elétrica e proceda a regulagem do pressostato. Substitua o pressostato 19. Elimine o vazamento, a obstrução ou redimensione a tubulação. Substitua o manômetro 4. Superaquece. Vazamento de ar nas conexões, mangueira, serpentina ou juntas superiores. Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. Elemento do filtro de ar obstruído. Efetue a troca dos defeituosos ou reaperte as conexões14, e 54. Redimensione o compressor. Limpe-o ou troque-o se necessário 57. Tempo de enchimento do reservatório acima do Vazamento nas conexões, serpentina, mangueira ou juntas superiores. especificado na Tabela de Características Técnicas. Anéis com desgaste. Válvula de alívio do pressostato vazando após o compressor atingir a pressão Desgaste prematuro dos internos da unidade compressora. NOTA: A Schulz S.A., reserva-se ao direito de alterar seu produto sem aviso prévio. Fotos e desenhos somente de caráter orientativo. Efetue a troca dos defeituosos ou reaperte conexões14, e 54. Substitua os anéis quando o tempo seja superior a 0% do especificado na Tabela de Características Técnicas. Válvula de retenção não veda devido a presença de impurezas entre o embolo e o assento. Operando em ambiente agressivo. Proceda a limpeza ou substitua a válvula completa6 ou o reparo 5. Substitua as peças e oriente o cliente para melhorar as condições locais. Rolamento48 danificado. Substitua-os. Os mesmos devem ser lubrificados a cada 6 meses. Ruído ou vibração anormal. Válvula de segurança com vazamento. Pressão insuficiente para o trabalho. Elementos de fixação soltos. Desgaste dos internos da unidade compressora. Rolamento(s) 41 danificado(s). Pé ou base do reservatório quebrado. Válvula danificada. Regulador de pressão fora de ajuste ou manômetro danificado. O conjunto Instalação em transmite desacordo com a corrente elétrica (choque elé- norma NBR 54. trico). ATENÇÃO Válvula de retenção batendo. Localize e reaperte. Substitua os Substitua os Substitua-o(s.) O(s) mesmo(s) são substituídos a cada 00 horas ou 9 meses de serviço. Efetue o reparo (não soldar no corpo). Substitua-a. Ajuste o regulador ou troque o manômetro 4. Verifique a instalação e proceda os ajustes necessários. - Utilize somente peças originais Schulz. - As montagens de blocos compressores sobre reservatórios fora do padrão de fábrica não estão cobertas pela garantia. 5.0-0 H_7/ 05