Edifíco CEM - Estrada D. Maria II, Macau www.cem-macau.com. Companhia de Electricidade de Macau - CEM, S.A.



Documentos relacionados
Edifício CEM - Estrada D. Maria II, Macau Companhia de Electricidade de Macau - CEM, S.A.

Energy Management: 2009/2010

Álvaro Gomes. Licenciatura em Engenharia Electrotécnica e de Computadores. 2004/2005 Gestão de Energia Eléctrica 1

ENE-EP E OS DESAFIOS DA REGULAÇÃO

Dados estatísticos sobre energia eléctrica e gás natural referentes ao 3º trimestre

Dados estatísticos sobre energia eléctrica e gás natural referentes ao 2º trimestre

Relatório da Visita de Estudo à. Central Termoeléctrica da CEM em Coloane. Escola Portuguesa de Macau Disciplina: Física e Química A

Energy Management :: 2008/2009

ENERGIA ELECTRICA EM SÃO TOMÉ E PRINCIPE. Príncipe. São Tomé

Dados Técnicos 1º Trimestre. Technical Data 1 st Quarter

TARIFÁRIO DE VENDA DE ENERGIA ELÉCTRICA A CLIENTES FINAIS 2011

LIGHT em números. Light in numbers

Senhores Acionistas: FATURAMENTO CRESCE 47% E SUPERA A MARCA DOS R$ 4 BILHÕES

能 源 調 查 附 件 ANEXOS DO BALANÇO ENERGÉTICO ANNEXES OF BALANCE OF ENERGY

Documento complementar ao Guia de Medição, Leitura e Disponibilização de Dados

GERDAU. 1 o Trim. 2001

Dados estatísticos sobre energia eléctrica e gás natural referentes ao 1.º trimestre de 2011

de Macau Relatório Andy 19 de Março de 2010 Jiahua Chen Nº 1 do 10º ano A

Energia Solar Fotovoltaica, MC Brito Sizing PV Systems 3/11/1009

SECTOR OF ACTIVIITY FOOD ENERGY COTTON BIODIESEL SOYA VEGETAL OIL CORN ETHANOL

106 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico

Auditorias Energéticas aos Edifícios de Serviços. João Francisco Fernandes ESTSetúbal/IPS

Evolução do lucro líquido (em milhões de reais) - jan fev mar abr mai jun jul ago set

AUTOCONSUMO NA PERSPECTIVA DE CONSUMIDORES DOMÉSTICOS

05. Demonstrações Financeiras Financial Statements

Energy Management: 2012/2013

Seminário Mercado Liberalizado de Energia

Auditoria Energética - Definição

05. Demonstrações Financeiras Financial Statements

rotulagem de energia eléctrica

SAP anuncia resultados do Segundo Trimestre de 2009

Oferta e Eficiência Energética em Sistemas Eléctricos

CARACTERIZAÇÃO DA PROCURA DE ENERGIA ELÉCTRICA EM 2006

Associação de Reguladores de Energia dos Países de Língua Oficial Portuguesa

International Trade and FDI between Portugal-China Comércio Internacional e IDE entre Portugal-China. dossiers. Economic Outlook Conjuntura Económica

Evolução de alguns indicadores de desempenho das redes eléctricas em Portugal

Porto Santo Sustentável A importância do armazenamento de energia. fevereiro 2016

AUtilizaçãodeEnergiaSolar nasunidades Hoteleiras do Algarve

Relatório Tipo Dezembro de 20XX

b) A potência de ligação das instalações de co-geração

Ligações às redes de energia eléctrica de instalações consumidoras (em vigor a partir de 12 de maio de 2013)

Parte 1 Part 1. Mercado das Comunicações. na Economia Nacional ( )

DEMONSTRATIVO DE CÁLCULO DE APOSENTADORIA - FORMAÇÃO DE CAPITAL E ESGOTAMENTO DAS CONTRIBUIÇÕES

O indicador de sentimento económico em Junho manteve-se inalterado na União Europeia e desceu 0.6 pontos na Área Euro.

Energy Management :: 2007/2008

2. o Na fórmula do número anterior: d) PA(VRD) m é a parcela ambiental da remuneração. 3. o O valor de PF(VRD) m, previsto no n. o 1.

Workshop Infraestrutura - Energia. Desafios para a expansão solar fotovoltaica no Brasil

Energia e Desenvolvimento A situação de Cabo Verde: Evolução, Ganhos e Perspectivas

PRÓ-TRANSPORTE - MOBILIDADE URBANA - PAC COPA CT /10

Light em números Light in numbers

PRÓ-TRANSPORTE - MOBILIDADE URBANA - PAC COPA CT /10

Implicações para a Produção Descentralizada de Energia

Conferência - Mobilidade Eléctrica

EMPRESA DE ELECTRICIDADE DA MADEIRA SA

MERCADO REGULADO TARIFÁRIO 2013

Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank. Depósitos com pré-aviso até 3 meses. equiparados até 2 anos (1)

ASSOCIAÇÃO INDUSTRIAL PORTUGUESA CCI/Câmara de Comércio e Indústria

Resultados 1T15 Maio, 2015

Ligações às redes de energia eléctrica. Setembro de 2011

Gerencia de Planejamento do Sistema GPS FORMULÁRIO DE CONSULTA DE ACESSO

FERRAMENTA AUTÁRQUICA DE GESTÃO DE ENERGIA (Ferramenta AGE)

Anexo à Nota de Informação Estatística de

Resultados 4T12. Fevereiro, 2013

EARNINGS RELEASE 2008 e 4T08 Cemig D

Teleconferência de Resultados 3T08 18 de Novembro de 2008

Developing customer relationship through marketing campaigns Desenvolvendo o relacionamento com o cliente através de campanhas de marketing Marco

Demonstrações Financeiras. Financial Statements

ELETROBRAS DISTRIBUIÇÃO ALAGOAS DEPARTAMENTO DE PLANEJAMENTO E CONTROLE DA EXPANSÃO TUTORIAL DE UTILIZAÇÃO DOS FORMULÁRIOS

ANEEL define Reajuste Tarifário de 2018 da Light Serviços de Eletricidade S.A.

ASSOCIAÇÃO INDUSTRIAL PORTUGUESA CCI/Câmara de Comércio e Indústria

BUSINESS TO WORLD COMPANHIA GLOBAL DO VAREJO

REN-Gasodutos. CTSOSEI - XXX Reunião

PERSPECTIVA DA GESTÃO TÉCNICA DO SISTEMA ELÉCTRICO


Faturamento /2008 Revenue /2008

ELECTRICITY GENERATION PORTFOLIO

Autoconsumo, na perspetiva de consumidores industriais, e não só

DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA. Eletricidade ELECTRICITY

Série 34 E 35 Relatório de Acompanhamento do CRI 31-jan-14

Energy Management: 2017/18

Resultados 2014 Fevereiro, 2015

Ibitiúva Bioenergética S. A. Projeto UTE Ibitiúva Bioenergética. Novembro/2010

REDES SUBTERRÂNEAS DE ENERGIA ELÉTRICA / 2013 EXPO & FORUM

CONDIÇÕES A OBSERVAR PARA O ESTEBELECIMENTO DE POSTO DE TRANSFORMACÃO PRIVATIVO

CENTRAL FOTOVOLTAICA DE VALADAS 1ª em PORTUGAL ligada à MÉDIA TENSÃO

Diagnóstico Energético. Projecto Influência Comportamental no Consumo de Energia Eléctrica. Promotor: Entidade Financiadora: Parceiro:

Resultado 1T18. Audioconferência 27 de Abril de :30 horas (horário de Brasília)

Revisão Regulamentar 2011

Bioeletricidade >> Energia Positiva para o Desenvolvimento Sustentável. Tecnologia => disponível com eficiência crescente

Energia em Foco Estratégias e Dasafios para o Futuro

Março 2007 DT 001_REV 01

Smart Grid e Net Metering no Brasil

IBERSOL S.G.P.S., S.A.

DELEGACIA REGIONAL TRIBUTÁRIA DE

Resultados. 2T14 Junho, 2014

Estudo de Viabilidade Económico-Financeira

Energia Elétrica - Tarifação

Resultados 3T11. Teleconferência de Resultados 18 de Novembro de 2011

Transcrição:

Edifíco CEM - Estrada D. Maria II, Macau www.cem-macau.com Companhia de Electricidade de Macau - CEM, S.A.

PRINCIPAIS ELEMENTOS ESTATÍSTICOS Key Statistics 1 A ligação ao futuro para si e para Macau Switching on the future for you and Macau 1994 3 3/ 3/1994 * Potência instalada nas centrais * MW 6 397 488 3% 87% Installed capacity * Ponta anual / Peak demand MW 86 374 39 4% 36% Produção / Generation GWh 1159 1611 174 6% 47% () Saldo de trocas com a China GWh 13 194 179-8% 37% Net import from China Mainland () CIRS GWh 41 59 6 % 45% Refuse Incineration Power Plant (IPP) Consumos referidos à produção GWh 133 1864 1943 4% 46% Gross electricity consumption Consumos e perdas nas centrais GWh 53 76 77 1% 44% Power plant usage Fornecimentos de energia eléctrica GWh 11 1688 1758 4% 44% Net electricity consumption Sem receita / Free supply GWh 8 9 9 3% 17% Vendas / Sales GWh 114 1679 1749 4% 44% Perdas no transporte e distribuição GWh 56 1 18 8% 94% Transmission and distribution losses ** Consumo médio "per capita" ** kwh 341 439 436 3% 35% Consumption per capita ** Consumo de combustíveis Fuels consumption Fuelóleo / Heavy fuel oil 1 3 t 41 37 86-7% 19% Gasóleo / Diesel oil 1 3 t 19 51 168% 319% Receitas de venda de electricidade 1 6 MOP 1111 1796 195 9% 76% Electricity sales revenue Custo dos combustíveis 1 6 MOP 193 436 54 4% 18% Cost of fuels Aquisições de energia eléctrica 1 6 MOP 11 17 156-9% 55% Electricity purchases * Instalações de transporte e distribuição * Transmission & distribution facilities * Potência de transformação Substation transformers' capacity Produção / Generation MVA 9 68 68 % 11% Interligação MVA 5 5 5 % 1% Interconnection with China Mainland Distribuição / Distribution MVA 696 115 115 % 66% 66 Cabos de kv / kv cable length km 11 155 166 7% 49% *** Postos de seccionamento *** # 5 9 1 11% 1% Switching stations *** Cabos MT / MV cable length km 455 79 764 5% 68% Postos de transformação MVA 144 1453 147 1% 41% Customer substations' capacity N º de postos de transformação # 696 98 954 3% 37% No. of customer substations Cabos BT / LV cable length km 196 1534 1577 3% 44% Iluminação Pública km 84 566 594 5% 19% Street lighting cable length * Clientes * / Number of customers * ' 148 191 196 % 3% * Efectivos de pessoal * # 83 746 74-1% -11% Number of employees * Investimento / Investment 1 6 MOP 655 5 44-15% -35% * 31 / Dez / Dec / ** (445 6) / O valor referente à população 3 (4456) de é a estimativa no fim de Setembro. Population of 3 (4456) is the estimate as at end of September. *** / revisto / revised 1

Consumption CONSUMOS E CARGAS & Load Consumos Referidos à Produção Gross Electricity Consumption Diagramas de Cargas nos Dias da Maior e Menor Ponta Anual Load Diagrams of the Days with Annual Highest and Lowest Peak Demand 1994 1995 1996 1997 1998 1999 1 3 GWh 133 139 1498 1539 167 168 177 176 1864 1943 Quantity Variação (%) 8.3 4.6 7.6.8 8.6.6.6 1.9 5.9 4. Growth Rate MW 4 36 3 8 4 MW 4 36 3 8 4 1 GWh 16 16 18 1 1 15 8 8 1 4 4 9 8 16 4 8 16 4 6 3 15-7- Dia da Maior Ponta Anual Day of Annual Highest Peak 16-7-3 Dia da Maior Ponta Anual Day of Annual Highest Peak 1994 1995 1996 1997 1998 1999 1 3 Produção Generation Aquisições de electricidade Electricity purchases 1-- Dia da Menor Ponta Anual Day of Annual Lowest Peak --3 Dia da Menor Ponta Anual Day of Annual Lowest Peak 4 16 GWh Ponta Anual, Utilização Anual da Ponta e Factor de Carga Peak Demand, Utilization at Peak Demand & Load Factor 1 8 4 Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez 3 Ponta anual MW 374 39 Peak demand Utilização anual da ponta horas 4983 498 Utilization at peak demand hours Factor de carga % 56.9 56.9 Load factor 3 3

3 MOVIMENTO DE ENERGIA E CONSUMO ESPECÍFICO MÉDIO Energy Flow Chart & Average Specific Consumption VENDAS Sales Analysis 4 Balanço Energético de 3 (GWh) Energy Balance of 3 (GWh) 1376 Diesel lentos / Low speed diesel 13 Turbina a vapor / Steam turbine 81 Diesel semi-rápido / Medium speed diesel Turbina a gás / Gas turbine 34 Cíclo combinado / Combined cycle () 179 Saldo importador / Net import () 6 Central de Incineração / IPP / Consumos referidos à produção / Gross electricity consumption 943 = GWh 1 endas / V/ Sales = 1749 GWh 9 Fornecimentos sem receita / Free supply 77 Consumos e perdas nas centrais / Power plant usage 18 Perdas nas redes / Transmission & distribution losses A1 1154 Tarifa A1 / Tariff class A1 B C 547 Tarifas B e C / Tariff groups B & C 47 Outras tarifas / Other tariff groups & classes Energia Entrada Gross Supply Sem Receita Free Supply & Losses Vendas Sales A1 : 1 Consumo Específico Médio Average Specific Consumption B : 661, 1 MJ/kWh C : 1, 85 7 9 8.9 8.7 8.5 Subgrupo A1: Consumidores de baixa tensão com consumo mensal superior a 1 kwh 6 Grupo B: Consumidores de média e baixa tensão com potência contratada superior a 66 kva e consumo mensal 3 superior a 1, kwh Grupo C: Consumidores de média tensão com potência contratada superior a 1, kva / 857 kw 1994 3 Class A1: Group B: Group C: Low voltage customers with monthly consumption greater than 1 kwh Medium & low voltage customers with subscribed demand greater than 66 kva and monthly consumption greater than 1, kwh Medium voltage customers with subscribed demand greater than 1, kva or 857 kw Nota: cálculo efectuado com base no poder calorífico superior do combustível Note: Based on gross calorifric value Vendas por Área Geográfica Sales per Franchise Area Área Geográfica N o de Clientes Vendas Franchise Area Number of Customers Electricity Sales (#) (%) (GWh) (%) Macau 1773 88% 1461 84% Taipa 1816 11% 36 13% Coloane 1433 1% 5 3% TOTAL 1955 1% 1749 1% Vendas por Segmentos de Clientes Sales per Customer Class Tipo de Clientes N o de Clientes Vendas Customer Class Number of Customers Electricity Sales (#) (%) (GWh) (%) Residencial 168997 86% 568 3% Domestic Comercial 55 1% 885 51% Commercial Industrial 43 1% 137 8% Industrial Governo e iluminação pública 3588 % 159 9% Public sector & street lighting TOTAL 1955 1% 1749 1% GWh Industrial Industrial 137 Comércio e hotéis Wholesale & retail, 58 hotels & recreation 159 Governo e iluminação pública Public sector & street lighting Comércio-outros Commercial-others 377 568 Residencial Domestic 4 5

5 Transmission REDE DE TRANSPORTE E INTERLIGAÇÃO & Interconnection Network INSTALAÇÕES DE TRANSPORTE E DISTRIBUIÇÃO Transmission & Distribution Facilities 6 INTERLIGAÇÃO COM ZHUHAI, R.P. CHINA INTERCONNECTION WITH ZHUHAI, CHINA MAINLAND Subestações Substations M. NORTE S/S x15 MVA 3x4MVA D. MARIA S/S 3x4MVA S. PAULO S/S 3x4MVA LISBOA S/S 3x4MVA PENHA S/S 3x4MVA 4 TAIPA S/S x4mva CEM MACAU AREIA PRETA S/S 3x4MVA CENTRAL TÉRMICA DE MACAU MACAU POWER STATION PORTO EXTERIOR S/S 3x4MVA CENTRAL TÊRMICA DE COLOANE COLOANE POWER STATION CC1 ( Tipo Relação N o Actual Potência Instalada (MVA) Type de Transf. de Subest. Installed Capacity (MVA) Transforming No. of Ratio Substations 1994 3 Produção Generation 11/66 kv 11/11 kv Interligação 11/66 kv 1 Interconnection Distribuição 66/11 kv 11 Distribution Comprimento dos Cabos (km) Length of Cables & Lines (km) 9 48 48 18 18 5 5 5 696 115 115 N. TAIPA S/S x15 MVA 3x4MVA TAIPA 1994 3 66 Cabos de 66 kv / 66 kv cable 11 155 166 Cabos de MT / MV cable 455 79 764 INTERLIGAÇÃO COM HANGQIN, R.P.C. INTERCONNECTION WITH HANGQIN, CHINA MAINLAND CB S/S 6 COLOANE S/S x16mva Cabos de BT / LV cable 196 1534 1577 Aéreas / Overhead 45 373 388 Subterrâneas / Underground 851 1161 119 Iluminação pública / Street lighting cable 84 566 594 CONCÓRDIA S/S x4mva COLOANE / Cabo Subterrâneo / Underground Cable (66kV, 65MVA) Cabo Subterrâneo, Interligação com a R.P. China Underground Cable, Interconnection with China Mainland (11kV, 15MVA) / Cabo Subterrâneo / Underground 1kV, Cable MVA) (1 / Subestações / Substations (S/S) / Centrais / Power Stations KA-HO S/S CENTRAL TÊRMICA DE COLOANE COLOANE POWER STATION G1 G G3 G4 CENTRAL TÊRMICA DE COLOANE COLOANE POWER STATION G5 G6 G7 G8 Postos de Transformação Customer Substations 1994 3 () Potência instalada (MVA) 144 1453 147 Installed capacity Quantidade (N o ) 696 98 954 Number of units 6 7

ELEMENTOS ECONÓMICO-FINANCEIROS Economic & Financial Data 7 Potência Instalada nas Subestações Installed Capacity in Substations 66 Comprimento dos Cabos de 66 kv 66 kv Cable Length Balanço Sintético Balance Sheet 1 6 MOP MVA 14 1 1 8 6 4 1994 3 km 18 16 14 1 1 8 6 4 1994 3 1994 3 ACTIVO / TOTAL ASSETS 99 349 353 Activo circulante 348 354 413 Current assets Activo fixo 581 355 319 Fixed assets PASSIVO / TOTAL LIABILITIES 164 883 17 Débitos curto prazo 47 477 598 Current liabilities Débitos m. l. prazo 657 47 48 Medium & long term liabilities SITUAÇÃO LÍQUIDA 1865 55 516 SHAREHOLDERS' EQUITY TOTAL PASSIVO E SITUAÇÃO LÍUIDA 99 349 353 TOTAL LIABILITIES & SHAREHOLDERS' EQUITY Postos de Transformação Customer Substations No. 1 MVA 18 Comprimento dos Cabos MT e BT MV & LV Cable Length km 18 Estrutura do Balanço Common Size Balance Sheet Activo Total Assets Passivo e Situação Líquida Total Liabilities & Shareholders' Equity 8 6 4 15 1 9 6 16 14 1 1 8 6 1994 348 581 354 355 3 413 319 1994 47 657 1865 477 47 55 3 598 48 516 3 4 1994 3 1994 3 / Número / Quantity / otência P / Capacity / T / LV Cabos CableB / Cabos MT / MV Cable / Ilum. pública / Street lighting / Activo circulante / Current assets/ Débitos prazo / cur Current liabilities / Activo fixo / Fixed assets / Débitos m. l. prazo / Medium & long term / Situação líquida / Shareholders' equity 8 99 8

Custos e Proveitos do Exercício Profit & Loss Statement 1 6 MOP 1994 3 PROVEITOS DO EXERCÍCIO / REVENUE 1168 185 1985 Vendas de electricidade 1111 1796 195 Electricity sales Outros proveitos 57 9 34 Other income CUSTOS DO EXERCÍCIO / EXPENSES 598 119 1118 Combustível e aquisição de electricidade 94 68 697 Fuels and electricity purchases Despesas financeiras 13 5 8 Financial expenses Despesas com pessoal 198 76 77 Personnel expenses Outros custos 94 13 137 Other expenses GROSS CASH FLOW 569 86 867 Amortizações 5 369 364 Depreciation (1) Outros resultados Extraordinary items (1) (19) 11 (51) RESULTADO LíQUIDO / NET PROFIT 345 448 451 Excertos do Tarifário de Venda de Electricidade (em vigor desde Fevereiro de 1) Excerpt of the Electricity Tariff Schedule (effective as of February 1) A1: / Subgrupo A1 - Tarifa Geral / Tariff Class A1 - General Tariff ENCARGO MENSAL DE POTÊNCIA MONTHLY DEMAND CHARGE 3.3 Potência contratada até 3,3 kva MOP 8.478 Subscribed demand up to 3.3 kva 3.36.6 Potência contratada entre 3,3 e 6,6 kva MOP 19.377 Subscribed demand from 3.3 to 6.6 kva 6.6 Potência contratada superior a 6,6 kva MOP 3.635/kVA Subscribed demand above 6.6 kva PREÇO DA ENERGIA ACTIVA ACTIVE ENERGY RATE MOP.993/kWh B1: Subgrupo B1 / - Alimentação e Contagem em MT / Tariff Class B1 - MV Supply & Metering ENCARGO MENSAL DE POTÊNCIA MOP.49/kW MONTHLY DEMAND CHARGE PREÇOS DA ENERGIA ACTIVA / ACTIVE ENERGY RATE Horas cheias / Full-load hours MOP.91/kWh Horas de vazio / Low-load hours MOP.791/kWh Inclui as provisões do esquema de controlo tarifário e impostos sobre lucros. Including provisions related to the Scheme of Control and profit tax. Preço Médio de Venda de Electricidade Average Electricity Selling Price 14 13 1 11 1 9 8 base 1 = 1994 1 116 16 C1: Subgrupo C1 / - Alimentação e Contagem em MT / Tariff Class C1 - MV Supply & Metering ENCARGO MENSAL DE POTÊNCIA MOP.49/kW MONTHLY DEMAND CHARGE PREÇOS DA ENERGIA ACTIVA / ACTIVE ENERGY RATE () Estação baixa (Outubro a Maio) Low season (Oct ~ May) Horas cheias / Full-load hours MOP.8/kWh Horas de vazio / Low-load hours MOP.747/kWh () Estação alta (Junho a Setembro) High season (Jun~Sep) Horas de ponta / Peak-load hours MOP 1.477/kWh Horas cheias / Full-load hours MOP.913/kWh Horas de vazio / Low-load hours MOP.77/kWh 1994 1995 1996 1997 1998 1999 1 3 / Inflação / Inflation / Preços correntes / Current price / Preços constantes / Constant price 1 11

Ajust. Preço / de Combustível / Fuel Clause Adjustment V ALORES FUNDAMENTAIS / CORE VALUES //,, +1 +1 1 () +9, +1 Para todos os subgrupos tarifários, aos preços da energia activa (kwh) será deduzido ou acrescido o valor do factor de ajustamento de combustível em vigor, nos termos do Decreto-Lei n o 53/88/M, de 1/6/1988. Este ajustamento (trimestral) assumiu, em 3, os valores (em avos/kwh) : +9, +1, +1 e +11 nos 1 o, o, 3 o e 4 o trimestre, respectivamente. A fuel clause adjustment referred to the Decree Law 53/88/M of 1/6/1988 will be applied to the active energy (kwh) rates of all tariff classes. This adjustment was +9, +1, +1 and +11 avos/kwh respectively for the four quarters of 3. Os nossos valores fundamentais são: Profissionalismo - a nossa ética profissional está acima de tudo. Somos honestos, justos e merecemos confiança. Esforçamo-nos constantemente por melhorar. Respeito pela Comunidade - adoptamos um espírito de serviço, somos empenhados e responsáveis perante a comunidade que servimos. Respeito pelas Pessoas - tratamos os nossos trabalhadores com dignidade, justiça e compreensão. Our core values: Professionalism - our professional ethics is above all. We are honest, reliable and fair. We strive for continuous improvement. Respect For The Community - we adopt a spirit of service, we are committed and responsible to the community we serve. Respect For People - we treat our employees with dignity, fairness and understanding. 1