Notas sobre o Release



Documentos relacionados
Notas sobre o Release

IBM Endpoint Manager for Software Use Analysis Versão 9.1. Notas sobre a Liberação

Notas sobre o Release

Linux. Visão geral do servidor de impressão e de arquivo para Linux on Power Systems Servers

IBM Unica Histórico da Interação Attribution Modeler Versão 1 Release 0 15 de maio de Tabelas de Sistema do

IBM Enterprise Marketing Management. Opções de Nome de Domínio para

Dispositivo Móvel da Transportadora

Notas sobre a liberação

Fevereiro de IBM Search Marketing Notas sobre a Liberação

Junho 20, IBM Search Marketing V9.9.0 Notas Sobre a Liberação

Guia do Portal do cliente

Bridge para o Integration Server: Guia do Usuário

Tivoli Self-Service TerminalManager-NotassobreoRelease

Guia de Introdução para Transportadoras

IBM SPSS Collaboration and Deployment Services BIRT Report Designer for IBM SPSS Versão 6 Release 0. Guia de Instalação

IBM SPSS Collaboration and Deployment Services Deployment Manager Versão 6 Release 0. - Guia de Instalação

Guia do Cúram Funded Program Management

Guia de Coleta de Frete

Guia de Instalação e de Configuração do Authoring Environment

Guia do Cúram Financial Adapter Technical Overview

Disponibilidade Contínua com o recurso IBM DB2 purescale Guia da Solução IBM Redbooks

LEIA ISTO PRIMEIRO. IBM Tivoli Configuration Manager, Versão 4.2.1

Soluções de Gerenciamento de Clientes e de Impressão Universal

Especificações da oferta Gerenciamento de dispositivos distribuídos: Gerenciamento de ativos

IBM Tealeaf CX Passive Capture Application Versão 3670 and de dezembro de Notas sobre a Liberação do PCA

IBM Managed Security Services for Agent Redeployment and Reactivation

Notas sobre o Release

IBM Cúram Social Program Management Versão Guia do Cúram Address

Administração de Banco de Dados

CA Nimsoft Monitor Snap

Software de gerenciamento do sistema Intel. Guia do usuário do Pacote de gerenciamento do servidor modular Intel

CA Nimsoft Monitor Snap

Guia de Instalação Rápida do System Storage DS3200, DS3300 e DS3400

Soluções de Gestão de Clientes e Impressão Universal

IBM Cúram Social Program Management Versão Guia do Cúram Financial Adapter Technical Overview

Online Help StruxureWare Data Center Expert

Inicialização rápida da instalação SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1

Power Systems. Power Integrated Facility for Linux (Power IFL)

IBM Tealeaf Customer Experience Versão 9 Release de dezembro de Glossário

Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter

CA Nimsoft Monitor Snap

IBM Connections Plug-In for Microsoft Outlook Ajuda da Instalação

IBM Cúram Social Program Management Versão Guia do Cúram Citizen Context Viewer

IBM Cúram Social Program Management Versão Guia do Cúram Nominees

CA Nimsoft Monitor. Guia do Probe Monitoramento de resposta de DNS. dns_response série 1.6

FileMaker Pro 13. Utilização de uma Conexão de Área de Trabalho Remota com o FileMaker Pro 13

Software de gerenciamento de impressoras MarkVision

VIOS Versão Notas de Edição

CA Nimsoft Monitor. Guia do Probe Monitoramento de resposta de JDBC. jdbc_response série 1.1

Senado Federal Questões 2012

Construindo um Aplicativo com Decisões, Processos e Formação de Valor Guia da Solução IBM Redbooks

CA Desktop Migration Manager

MINICURSO WINDOWS SERVER 2008 UTILIZANDO O VMWARE PLAYER

Inicialização rápida da instalação SUSE Linux Enterprise Server 11

IBM Cognos Insight Versão Guia de Instalação e Configuração

StorageTek Virtual Storage Manager GUI

Compartilhar on-line 2.0

CA Nimsoft Monitor. Guia do Probe Monitoramento do servidor Tomcat. tomcat série 1.2

Notas sobre o Release

Gerenciamento de Processos de Negócios com o IBM Business Process Manager Guia da Solução IBM Redbooks

FileMaker Pro 14. Utilização de uma Conexão de Área de Trabalho Remota com o FileMaker Pro 14

Versão /10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Serviços de Internet

FileMaker Pro 12. Utilização de uma Conexão de Área de Trabalho Remota com o

*Os usuários devem possuir um CMA ou um Resource Manager registrado de modo a ativar as capacidades de geração de relatórios.

IBM Rational COBOL Generation Extension para zseries, Versão Guia de Instalação G

Instalação do TOTVS ESB. Guia de Instalação do TOTVS ESB

CA Nimsoft Monitor. Guia do Probe Resposta por . _response série 1.4

ESET Secure Authentication. Autenticação ultra-segura para proteger o acesso à rede empresarial

Ambiente operativo HP Matrix para serviço de instalação e arranque para Proliant

BlackBerry Mobile Voice System

Compartilhamento on-line 3.1. Edição 1

Universidade Paulista

Compartilhamento On-line 2.0

IBM Connections Plug-In for Microsoft Outlook Ajuda da Instalação

MQSeries Everyplace. Leia-me primeiro G

Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter

IBM Cognos Insight Versão Tutorial

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I

ADMINISTRAÇÃO DE ATIVOS DE TI GERENCIAMENTO DE LIBERAÇÃO

Conceitos de relação de confiança

MANUAL DO USUÁRIO DE REDE

Administration Kit. Parte de Kaspersky Business Space Security Kaspersky Enterprise Space Security Kaspersky Total Space Security

CA Nimsoft Monitor Snap

HOW TO Procedimento para instalar Aker Firewall virtualizado no ESXi 5.0

utilização da rede através da eliminação de dados duplicados integrada e tecnologia de archiving.

IBM Cúram Social Program Management Versão Cúram Business Intelligence and Analytics Guide

Impressão on-line 4.0. Edição 1

Veritas Storage Foundation da Symantec

DELL POWERVAULT SÉRIE MD ARMAZENAMENTO DE DADOS MODULAR ARMAZENAMENTO DE DADOS DELL POWERVAULT SÉRIE MD

Utilitário de atualização do Intel One Boot Flash Guia do usuário

Google Drive Print. Guia do administrador

Pacote de Idiomas do ImageNow Guia de Introdução

Software de gerenciamento de impressoras

Soluções para gerenciamento de clientes e Impressão móvel

Amostras e Tutoriais Versão 7 Release 5. Tutorial da Amostra de Contratação para o IBM Process Designer

O site é operado e de propriedade do Grupo Grey.

Transcrição:

Virtual I/O Server Versão 1.5 Notas sobre o Release G517-8212-07

Virtual I/O Server Versão 1.5 Notas sobre o Release G517-8212-07

Nota Antes de utilizar estas informações e o produto suportado por elas, leia as informações em Avisos, na página 13. Oitava Edição (Novembro de 2007) Copyright International Business Machines Corporation 2005, 2007. Todos os direitos reservados.

Índice Capítulo 1. Aprimoramentos da Versão 1.5...................... 1 Aprimoramentos do Virtual I/O Server......................... 1 VIOS (Virtual I/O Server)............................. 1 Mobilidade de Partição.............................. 1 Integrated Virtualization Manager.......................... 2 Capítulo 2. Informações de Instalação, Migração, Upgrade e Configuração.......... 5 Capítulo 3. Acordos de Licença para Software..................... 7 Capítulo 4. Documentação On-line do Virtual I/O Server................. 9 Capítulo 5. Atualizar o Comando chlang para Clientes nos Códigos do Idioma Japonês.... 11 Apêndice. Avisos................................ 13 Marcas Registradas............................... 14 Copyright IBM Corp. 2005, 2007 iii

iv Notas sobre o Release do Virtual I/O Server Versão 1.5

Capítulo 1. Aprimoramentos da Versão 1.5 Há diversos aprimoramentos neste release do VIOS (Virtual I/O Server). Aprimoramentos do Virtual I/O Server Vários aprimoramentos foram feitos na área do POWER Virtualization. As seguintes seções descrevem os recursos de cada elemento pela área do produto. VIOS (Virtual I/O Server) Os seguintes aprimoramentos foram feitos para o VIOS: v Dispositivos virtuais suportados em arquivo do SCSI: Fornecem flexibilidade adicional para gerenciamento e provisão de dispositivo virtual do SCSI. Além de suportar um dispositivo (de disco ou ótico) do Virtual SCSI pelo armazenamento físico, um dispositivo virtual do SCSI agora pode ser suportado por um arquivo. Todos os dispositivos virtuais do SCSI, incluindo dispositivos virtuais suportados em arquivo do SCSI são acessados como LUNs padrão concordante do SCSI. v Pacote de Expansão do Virtual I/O Server: A mídia de instalação do Virtual I/O Server inclui um pacote de expansão que fornece funcionalidade adicional ao VIOS Security. Esses incluem o Kerberos (Network Authentication Service para usuários e aplicativos do cliente e servidor), LDAP (cliente Lightweight Directory Access Protocol e funcionalidade do servidor) e SNMP V3 (Simple Network Management Protocol Versão 3). v Novos subsistemas de armazenamento: dispositivo do DS3400 IBM Total Storage. TIM (Tivoli Identity Manager) Continuando a colaboração entre o System p e IBM Tivoli, agora esta ferramenta suporta o VIOS. v O VIOS está ativado para a administração de usuário a partir do TIM. v O TIM fornece gerenciamento de usuário centralizado e a capacidade de aplicar políticas específicas de segurança corporativa aos administradores e usuários do VIOS. Para obter informações adicionais sobre o TIM, consulte a documentação do TIM no seguinte Web site: http://www.ibm.com/software/ sysmgmt/products/support/ibmtivoliidentitymanager.html Mobilidade de Partição O suporte do Partition Mobility possibilita que System p usuários facilmente movam partições de um servidor POWER6 para outro. v Live Partition Mobility: Mover um LPAR em execução e todos os seus aplicativos em execução de um servidor para outro servidor sem interromper a operação do LPAR. O sistema operacional e os aplicativos são movidos com apenas um leve atraso de rede ou pausa (em segundos). Evitar tempo de inatividade do aplicativo e da partição movendo o AIX em execução e as partições do Linux para outros sistemas anteriores a atualizações ou manutenção. Equilibrar a utilização de recurso nos servidores. Limitar o impacto de interrupções de servidores planejados. Inativar o Partition Mobility. Mover um LPAR desligado de um sistema para outro. Mover uma partição e todos os dispositivos virtuais para o servidor de destino, pronto para ativação. v Requisitos do Partition Mobility: Servidores do POWER6 com o APV (Advanced POWER Virtualization) ativado. VIOS para tornar virtual os recursos e fornecer infra-estrutura de mobilidade nos servidores de origem e destino. Copyright IBM Corp. 2005, 2007 1

Partições do AIX e Linux com níveis do sistema operacional suportando o Partition Mobility. HMC gerenciando servidores de origem e servidores de destino IVM (Integrated Virtualization Manager)-gerenciado para as migrações suportadas do servidor gerenciado do IVM. As partições podem ser desprovidas de disco ou de dados ou podem utilizar um armazenamento anexado ao SAN através do VIOS. Quaisquer discos virtuais devem ser anexados ao SAN e acessados através do VIOS. v Requisitos Mínimos do Partition Mobility: HMC V7R3.2.0 ou superior Cec FW EM320_XXX ou superior AIX 5.3 TL7 ou superior, 6.x ou maior VIOS 1.5 ou superior Red Hat RHEL 5.x ou superior SUSE SLES 10 SP1 Integrated Virtualization Manager O IVM inclui suporte para as funções do novo POWER6 e fornece aprimoramentos significantes para as funções existentes. v Suporte de hardware do POWER6: O IVM é suportado opcionalmente nas plataformas p550. APV Starter Edition oferecido exclusivamente no p550. O IVM fornece os recursos de virtualização para o IBM BladeCenter JS22. Todos os recursos de virtualização disponíveis através do IVM em sistemas sem blade agora estão disponíveis no ambiente blade. Agora o IVM suporta implementar e criar planejamento de sistemas no hardware POWER6 e blades JS22. v Suporte de recurso do POWER6: O Live Partition Mobility suporta o IVM para migrar uma partição ativa entre dois sistemas físicos gerenciados do IVM- sem tempo de inatividade do aplicativo. A partição deve utilizar armazenamento compartilhado do SAN ou ser executada no modo desprovido de disco e de dados. O Integrated Virtual Ethernet (também conhecido como Host Ethernet Adapters) permite que partições múltiplas compartilhem uma única porta física do Ethernet sem necessitar de uma ponte do Shared Ethernet Adapter. Suporte para E/S Dedicada: Agora o IVM oferece suporte para E/S compartilhada e dedicada oferecendo aos clientes uma opção ao configurar seus sistemas. O Shared Dedicated Capacity permite a doação de ciclos dedicados sem uso da CPU para o conjunto de processador compartilhado aumentando em toda a parte o desempenho do sistema. As prioridades de recuperação da partição gerenciam uma falha de processador, assegurando que as partições com a prioridade mais alta continuarão em execução. O modo de compatibilidade do processador permite que o sistema operacional execute no modo do POWER5, POWER6 ou POWER6 aprimorado. v Aprimoramentos de recurso existentes: Agora o IVM suporta a designação de qualquer número dos adaptadores virtuais Ethernet para as partições, a designação de IDs virtuais do Ethernet e suporte completo para os adaptadores IEEE 802.1Q. O suporte ótico Virtual foi estendido para suportar o carregamento e o descarregamento de arquivos de mídia ótica para um dispositivo ótico virtual na partição. O suporte de leitura foi fornecido para possibilitar que partições múltiplas acessem a mesma imagem ISO simultaneamente. O suporte de 2 Notas sobre o Release do Virtual I/O Server Versão 1.5

leitura/gravação foi fornecido para permitir que partições tratem o dispositivo como uma unidade de DVD-RAM. Além do suporte ótico, agora os arquivos podem ser utilizados para disco virtual em adição aos volumes físico e lógico. O terminal ou console da partição agora podem ser acessados através de uma conexão (SSH) criptografada segura diretamente do navegador da Web. Capítulo 1. Aprimoramentos da Versão 1.5 3

4 Notas sobre o Release do Virtual I/O Server Versão 1.5

Capítulo 2. Informações de Instalação, Migração, Upgrade e Configuração As seguintes informações aplicam-se ao Virtual I/O Server. Nota: Este software pode conter erros que podem resultar em impacto crítico de negócios. Instale os pacotes de atualização disponíveis mais recentes antes de utilizar este software. Os pacotes de atualização podem ser obtidos a partir do seguinte Web site: http://www14.software.ibm.com/webapp/set2/sas/f/vios/download Para visualizar a versão mais atual das notas sobre o release do Virtual I/O Server, visite as notas sobre o release on-line no seguinte Web site: http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/pseries/v5r3/index.jsp?topic=/com.ibm.aix.resources/53relnotes.htm Todos os usuários do Virtual I/O Server devem assinar o serviço de assinatura do Virtual I/O Server. A assinatura deste serviço permite que os usuários fiquem atualizados sobre as novidades e atualizações de produtos críticos do Virtual I/O Server. Para assinar, visite o seguinte Web site: http://www14.software.ibm.com/webapp/set2/subscriptions/pqvcmjd e clique na guia Subscribe/Setup. Copyright IBM Corp. 2005, 2007 5

6 Notas sobre o Release do Virtual I/O Server Versão 1.5

Capítulo 3. Acordos de Licença para Software Há casos em que os acordos de licença de software podem não ser exibidos corretamente. Nesse caso, os Contratos de Licença podem ser visualizados em todos os idiomas no seguinte Web site: http://www.ibm.com/software/sla/sladb.nsf Copyright IBM Corp. 2005, 2007 7

8 Notas sobre o Release do Virtual I/O Server Versão 1.5

Capítulo 4. Documentação On-line do Virtual I/O Server Para obter a documentação on-line, consulte Utilizando o Virtual I/O Server no seguinte Web site: http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/eserver/v1r3s/topic/iphb1/iphb1kickoff.htm Para obter documentação adicional, incluindo os Redbooks, consulte este Web site: http://www14.software.ibm.com/webapp/set2/sas/f/vios/documentation/home.html Copyright IBM Corp. 2005, 2007 9

10 Notas sobre o Release do Virtual I/O Server Versão 1.5

Capítulo 5. Atualizar o Comando chlang para Clientes nos Códigos do Idioma Japonês Os clientes em códigos do idioma japonês devem utilizar o comando chlang para forçar as mensagens à esquerda a aparecerem em inglês. Sem esta opção, as mensagens durante a seqüência de inicialização são corrompidas. Para alterar o código do idioma do Virtual I/O Server para japonês, o usuário precisa emitir o seguinte comando: chlang -msg C@lft -lang ja_jp Copyright IBM Corp. 2005, 2007 11

12 Notas sobre o Release do Virtual I/O Server Versão 1.5

Apêndice. Avisos Estas informações foram desenvolvidas para produtos e serviços oferecidos nos Estados Unidos. É possível que a IBM não ofereça os produtos, serviços ou recursos discutidos nesta publicação em outros países. Consulte um representante IBM local para obter informações sobre produtos e serviços disponíveis atualmente em sua área. Qualquer referência a produtos, programas ou serviços IBM não significa que apenas produtos, programas ou serviços IBM possam ser utilizados. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente, que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual da IBM, poderá ser utilizado em substituição a este produto, programa ou serviço. Entretanto, a avaliação e verificação da operação de qualquer produto, programa ou serviço não-ibm são de responsabilidade do Cliente. A IBM pode ter patentes ou solicitações de patentes pendentes relativas a assuntos tratados nesta publicação. O fornecimento desta publicação não garante ao Cliente nenhum direito sobre tais patentes. Pedidos de licença devem ser enviados, por escrito, para: Gerência de Relações Comerciais e Industriais da IBM Brasil Av. Pasteur, 138-146 Botafogo Rio de Janeiro, RJ CEP 22290-240 O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país em que tais disposições não estejam de acordo com a legislação local: A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCADO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, essa disposição pode não se aplicar ao Cliente. Estas informações podem incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. Periodicamente, são feitas alterações nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em futuras edições desta publicação. A IBM pode, a qualquer momento, aprimorar e/ou alterar os produtos e/ou programas descritos nesta publicação, sem aviso prévio. Licenciados deste programa que desejam obter informações sobre este assunto com objetivo de permitir: (i) a troca de informações entre programas criados independentemente e outros programas (incluindo este) e (ii) a utilização mútua das informações trocadas, devem entrar em contato com: Gerência de Relações Comerciais e Industriais da IBM Brasil Av. Pasteur, 138-146 Botafogo Rio de Janeiro, RJ CEP 22290-240 Tais informações podem estar disponíveis, sujeitas a termos e condições apropriadas, incluindo em alguns casos, o pagamento de uma taxa. O programa licenciado descrito neste documento e todo o material licenciado disponível são fornecidos pela IBM sob os termos do Contrato com o Cliente IBM, do Contrato de Licença do Programa Internacional IBM ou qualquer outro contrato equivalente. Copyright IBM Corp. 2005, 2007 13

Para pedidos de licença relacionados a informações de DBCS (Conjunto de Caracteres de Byte Duplo), entre em contato com o Departamento de Propriedade Intelectual da IBM em seu país ou envie pedidos de licença, por escrito, para: IBM World Trade Asia Corporation Licensing 2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku Tokyo 106, Japan A IBM pode utilizar ou distribuir as informações fornecidas da forma que julgar apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente. As informações relativas a produtos não-ibm foram obtidas junto aos fornecedores dos respectivos produtos, de seus anúncios publicados ou de outras fontes disponíveis publicamente. A IBM não testou esses produtos e não pode confirmar a exatidão de seu desempenho, compatibilidade ou qualquer outra reivindicação relacionada a produtos não-ibm. Dúvidas sobre os recursos de produtos não-ibm devem ser encaminhadas diretamente a seus fornecedores. Referências nestas informações a Web sites não-ibm são fornecidas apenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a esses Web sites. Os materiais contidos nesses Web sites não fazem parte dos materiais deste produto IBM e a utilização desses Web sites é de inteira responsabilidade do cliente. Estas informações contêm exemplos de dados e relatórios utilizados nas operações diárias de negócios. Para ilustrá-los da forma mais completa possível, os exemplos podem incluir nomes de indivíduos, empresas, marcas e produtos. Todos estes nomes são fictícios e qualquer semelhança com nomes e endereços utilizados por uma empresa real é mera coincidência. Marcas Registradas Os termos a seguir são marcas registradas da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países: AIX BladeCenter IBM ibm.com POWER POWER5 POWER6 System p Tivoli Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others. Linux is a trademark of Linus Torvalds in the United States, other countries, or both. UNIX is a registered trademark of The Open Group in the United States and other countries. 14 Notas sobre o Release do Virtual I/O Server Versão 1.5

Impresso no Brasil G517-8212-07