Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Documentos relacionados
Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute

Installation instructions, accessories. Reboque, fixo

Fixação ISOFIX cadeira de criança, atrás

Assistência de estacionamento, traseira, número de chassis Assistência de estacionamento, traseira, número de chassis V1.

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

Servidor Media (Veículo com TV Digital)

Installation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte

Leitor de livros digitais, suporte

Leitor de livros digitais, suporte

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Assistência ao estacionamento, câmera, traseira. Para Sensus Connect.

Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira. Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira V1.

Assistência ao estacionamento, parte traseira

Installation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte (Twin Engine)

Engate de reboque, fixo

USB/Ipod Music Player, Interface, suporte

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sensor de movimento, tecto panorâmico

Sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS)

Painel decorativo porta

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Sistema de navegação portátil

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin

Segurança. Instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Kit de líquido de lavagem do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores AVISO

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.

Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P51F Tipo regulamentar: P51F001

Sprinter (Mercedes-Benz) Interface Bloqueadora Veicular (IBV)

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR (Necessária exclusivamente para placa da base plana de tamanho completo)

Inspiron 24. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: W12C Tipo regulamentar: W12C002

Redigido por: Marissa Blustein

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel de decoração BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

PowerBook G4 Aluminum 15 "1-1,5 GHz disco rígido de substituição

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P64G Tipo regulamentar: P64G001

Instalação. Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal. Peças soltas. Instruções de instalação

Correia da distribuição ( )

Instalação. Retiração da caixa e instalação dos conjuntos das rodas. Kit de acabamento Veículo utilitário Workman GTX. Procedimento AVISO

A desmontagem da unidade Audi Navigation

INSTALLATION MANUAL. System Air Conditioner. Panel (Cassette type) E S F I P D G R A DB A(5) ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS

Manual de Instalação Central Multimídia RENEGADE VR300. Veículo RENEGADE 2015 até 2017

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Introdução. Kit de luzes de estrada e homologação Pulverizador de relva Multi Pro 5800 AVISO. Manual do Operador

Ajuste Laser Lens potência óptica

Inspiron 24. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: W12C Tipo regulamentar: W12C004

Retirar a roda existente. Peças soltas AVISO. Nenhuma peça necessária. Procedimento

Freio de Estacionamento

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

DEH-X5700BT DEH-4700BT

AVISO: Não trabalhe por baixo do veículo se estiver apoiado apenas num macaco. Apoie sempre o veículo em preguiças.

Inspiron 13. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P57G Tipo regulamentar: P57G002

Manual de Remoção e Substituição de Equipamento Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420, 8421, 8426

KVT-719DVD KVT-739DVD MANUAL DE INSTALAÇAO

STIGA PARK 92 M 107 M

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

Mãos-livres, Bluetooth

XPS 13 Manual de serviço

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO

Peças soltas. Instruções de instalação. Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Quantidade Utilização

STIGA VILLA 92 M 107 M

Kit de substituição do motor Veículo utilitário Workman MDX AVISO

Inspiron 20. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: W15B Tipo regulamentar: W15B003

STIGA PARK 121 M

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.

Inspiron Manual de serviço

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000

KVT-696 KVT-636DVD KVT-516 KVT-546DVD MANUAL DE INSTALAÇAO

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo regulamentar: P49G Tipo regulamentar: P49G001

XPS 15. Manual de serviço. Modelo do computador: XPS 9550 Modelo regulamentar: P56F Tipo regulamentar: P56F001

Nikon D5100 Motherboard Replacement

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

BeoLab 4. Livro de consulta

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Transcrição:

Installation instructions, accessories Instrução n.º 31346064 Versão 1.2 Peça N.º 31346060, 31414905 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31346064 - V1.2 Página 1 / 18

Equipamento A0000162 IMG-239664 IMG-300203 IMG-359546 Página 2 / 18

INTRODUÇÃO Leia completamente as instruções antes de iniciar a instalação. As notas e textos de advertência têm em vista a sua segurança e servem para minimizar o risco de que algo de danifique na instalação. Certifique-se de que todas as ferramentas indicadas nas instruções se encontram disponíveis antes de iniciar a instalação. Algumas fases das instruções são apresentadas apenas por imagens. Nas fases mais complicadas há também um texto explicativo. Na eventualidade de problemas com as instruções ou com o acessório, consulte o concessionário local Volvo. 1 Coloque a chave da ignição na posição 0. Nota! Espere pelo menos um minuto antes de desligar os conectores, ou de retirar qualquer outro equipamento eléctrico. IMG-245980 Página 3 / 18

2 IMG-240958 3 IMG-240957 4 Realize o procedimento de ambos os lados. IMG-333937 Página 4 / 18

5 IMG-240963 6 Nota! Anote a posição dos componentes. IMG-333935 7 Realize o procedimento de ambos os lados. IMG-333941 Página 5 / 18

8 Realize o procedimento de ambos os lados Retire a cobertura do pára-choques da carroçaria, fazendo sair cautelosamente as extremidades com uma ferramenta para fita de calafetar. Solte a cobertura debaixo da luz traseira e de cada lado do bordo traseiro do guarda-lamas de trás. Puxe a cobertura do pára-choques a direito para trás. IMG-333942 9 IMG-333943 Página 6 / 18

10 Solte o conector da iluminação da chapa da matrícula do lado direito. Se o veículo tiver assistência de estacionamento traseira, solte o conector do lado direito. Retire os pedaços de fita. IMG-333944 11 Retire o painel de soleira puxando-o para cima até que se soltem os quatro grampos de fixação do lado de cima e os oito trincos da parte de baixo. IMG-241183 12 Retire roda sobresselente, macaco e outras peças, da caixa de arrumação no apoio do chão de carga. IMG-241184 Página 7 / 18

13 Solte o assento, em primeiro lugar pelo lado de trás, onde está preso por um suporte. Depois pela parte da frente onde está preso por dois suportes. Retire o assento. IMG-241185 14 Rebata o apoio de braço central. Retire o apoio de braço central, pegando em cada uma das extremidades e puxando depois para cima, até se desprender na parte traseira, dos pinos do encosto (1). Depois puxe para a frente até que os suportes (2) dos lados do encosto se desencaixem das respectivas ranhuras (3) no apoio de braço central. IMG-246643 15 Dobre as costas do banco para a frente. Retire o painel da fixação esquerda do encosto. IMG-241186 Página 8 / 18

16 Binário de aperto do parafuso 15Nm (11Ibf.ft.) IMG-241187 17 Vire o encosto para fora da fixação esquerda. Puxe-o da fixação no apoio de braço, e retire-o. IMG-241188 Página 9 / 18

18 Retire o painel do pilar B da esquerda, fazendo-o sair dos lados e na parte de baixo, usando uma ferramenta para fita de calefetar. Está preso com três grampos de fixação pelo lado de dentro. IMG-241193 19 Retire o parafuso do painel esquerdo do assento de trás. Solte cuidadosamente o painel, do lado da carroçaria, e desenganche-o do painel de soleira, na parte da frente. Está preso com onze grampos de fixação pelo lado de dentro. IMG-241196 20 Retire o grampo de fixação da parte traseira do painel lateral traseiro. Solte cuidadosamente o painel lateral, puxando em primeiro lugar a parte dianteira/superior, e depois para trás até que todos os grampos de fixação da parte superior se soltem. Baixe o painel para dentro. Solte-o dos olhais de carga e retire-o do apoio do chão de carga. Proceda do mesmo modo relativamente aos números 15-22 do lado direito. IMG-241199 Página 10 / 18

21 IMG-241200 22 Levante o apoio do chão de carga e empurre-o para frente no compartimento de bagagens. IMG-241201 Página 11 / 18

23 Instale o friso de protecção do bordo do lado direito diante da passagem de borracha. IMG-249867 24 Solte a passagem de borracha existente na carroçaria, debaixo do canto direito da abertura da tampa do porta-bagagens IMG-249868 25 Corte a ponta da saliência de borracha esquerda da passagem de borracha. IMG-249869 Página 12 / 18

26 Tire o contacto do atrelado com a cablagem, parafusos e porcas, do kit. Aperte o contacto do atrelado com a cablagem à consola do lado esquerdo do reboque, com os parafusos e as porcas. Passe o fio diante do parafuso/manga distanciadora inferior e por detrás do parafuso/manga distanciadora superior da fixação do gancho (figura pequena) e depois para cima para a parte da frente da barra de impacto. IMG-260563 27 Use o alicate e alargue o orifício da passagem de borracha. Faça passar os fios. J8903624 Página 13 / 18

28 Ajuste o comprimento do fio entre a passagem de borracha até ao contacto do fio eléctrico e comprima a passagem de borracha de modo a fixá-la no devido lugar. IMG-249871 29 Puxe o fio ao longo da parte interior direita da fixação metálica direita, até à parte inferior da consola. Fixe-o com braçadeiras de fita nos orifícios existentes na consola e na fixação metálica. IMG-249872 30 Coloque a cablagem a partir do atrelado. Ligue à massa no ponto de massa existente. Aperte o parafuso a 10 Nm (7,5 lbf.ft.) Prenda o cabo à cablagem existente com uma braçadeira de fita. IMG-359547 Página 14 / 18

31 Liberte o fecho secundário do conector. Utilize: Chave para rádios IMG-347737 32 Pegue no conector e instale as extremidades dos fios do seguinte modo: Posição Cablagem Função 1 Cor de rosa Luz de marcha-atrás 2 Não é usado 3 Branco Massa 4 Não é usado 5 Cinzento Abastecimento de corrente 6 Não é usado 7 Castanho Luzes de estacionamento direitas IMG-359666 8 Preto Luz de estacionamento do lado esquerdo 9 Verde Luzes indicadoras do lado direito 10 Amarelo Luzes indicadoras do lado esquerdo 11 Vermelho Luz de travagem 12 Azul Luz de nevoeiro Página 15 / 18

33 Volte a pressionar o trinco. IMG-227863 34 Ligue o conector grande da cablagem ao módulo do atrelado (TRM). IMG-359556 35 Desligue o conector cinzento, de dois pólos, do módulo do atrelado (TRM). IMG-359557 Página 16 / 18

36 Ligue o conector cinzento, de dois pólos, que desligou do módulo do atrelado (TRM) ao conector correspondente da cablagem existente. IMG-359559 37 Ligue o conector restante cinzento de dois pólos ao módulo do atrelado (TRM). IMG-359558 38 Nota! Para que funcione correctamente, o módulo do atrelado (TRM) tem que estar programado com software, antes de efectuada a verificação. Verificação do contacto de 13 pólos. Nota! IMG-348017 Para activar o módulo do atrelado (TRM) têm de estar conectadas pelo menos duas fontes luminosas (luzes). Isto pode ser feito conectando o equipamento de teste do contacto do atrelado ou um atrelado. Página 17 / 18

Posição Função 1 Luzes indicadoras do lado esquerdo 2 Luzes de nevoeiro traseiras 3 Massa 4 Luzes indicadoras do lado direito 5 Luz de presença traseira direita 6 Luz dos travões 7 Luz de estacionamento traseira esquerda 8 Luz traseira 9 Abastecimento de corrente 10 Carregamento 11 Carregamento Massa 12 Indicação de atrelado 13 Massa 39 Volte a instalar os elementos soltos pela ordem inversa. Página 18 / 18