INSTRUÇÕES DE USO RENASYS EZ CANISTER

Documentos relacionados
INSTRUÇÃO DE USO RENASYS GO CANISTER

CONECTOR RENASYS Y / CONECTOR RENASYS Y PARA USO COM SOFT PORT

INSTRUÇÃO DE USO RENASYS EZ CANISTER

INSTRUÇÕES DE USO CONECTOR RENASYS Y CONECTOR RENASYS Y PARA USO COM SOFT PORT DESCRIÇÃO APRESENTAÇÃO

INSTRUÇÃO DE USO RENASYS G. Kit de Curativos para Terapia por Pressão Negativa. Descrição do produto

INSTRUÇÕES DE USO. RENASYS G Kit de Curativos para Terapia por Pressão Negativa

INSTRUÇÕES DE USO RENASYS G ESTÉRIL KIT BÁSICO DE CURATIVO DESCRIÇÃO DO PRODUTO

INSTRUÇÃO DE USO. ACTICOAT Curativo com barreira antimicrobiana DESCRIÇÃO DISPONIBILIDADE DO PRODUTO

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO. DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes

RENASYS G ESTÉRIL KIT BÁSICO DE CURATIVOS DE GAZE

INSTRUÇÕES DE USO MESALT

INSTRUÇÕES DE USO. CONJUNTO NÃO ESTÉRIL PARA HISTEROSCOPIA TRUCLEAR (Nome técnico: Kit p/ Bomba de Infusão) DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS

INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL

INSTRUÇÃO DE USO JELONET. Curativo de Tela de Algodão Parafinada

SISTEMA DE ASPIRAÇÃO. MED-SOFT Bolsas descartáveis e Canisters

ELECT HYDRO Curativo Hidrocolóide

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL ONE

TERAPIA DE PRESSÃO NEGATIVA - TPN. ET Andressa M. Bustamante

INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW

MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO

Sistema de coleta descartável

MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO

RENASYS EZ / RENASYS EZ PLUS TERAPIA DE PRESSÃO NEGATIVA PARA FERIDAS

Equipo de Irrigação Razek Pump

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER LITE

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER AG

CÓDIGO DESCRIÇÃO FINALIDADE Cabo de 4 mm x 10 ft Cabo de 5 mm x 10 ft Para uso conjunto com artroscópios e

APRESENTAÇÃO CONHEÇA O SEU PAINEL. Painel Arpa

Instrução de Uso. Equipo Descartável Rema. Legendas dos símbolos utilizados nas embalagens. Não Utilizar se a Embalagem Estiver Danificada

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER

Manual de Operação do Usuário

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER

Kit de Tubo do Sistema LAP-BAND AP

INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

Instruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens

Ponteira de Aspiração Mini

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

Eletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário

FIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX

INSTRUÇÕES DE USO. Exufiber. Modelos: Exufiber 5x5cm, Exufiber 10x10cm, Exufiber 15x15cm, Exufiber 2x45cm.

INSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE

INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL ONE

SACRAL - CONCAVE. Fabricado na Alemanha por: Paul Hartmann D7920 Heidenheim

INSTRUÇÕES DE USO PICO SISTEMA DE TERAPIA DE PRESSÃO NEGATIVA DE FERIDAS DE USO ÚNICO

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX

INSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências.

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS

INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015

Fabricado na Alemanha por: Paul Hartmann D7920 Heidenheim

INSTRUÇÃO DE USO. BOLSA COLETORA DE URINA SISTEMA FECHADO PARA DRENAGEM URINÁRIA MODELO: UROZAMM SFDH METER NOME COMERCIAL : UROZAMM Meter

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

Fabricado na Alemanha por: Paul Hartmann D7920 Heidenheim

Esta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir:

Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER AG. 10x12,5 cm (394190), Mepilex Transfer Ag 20x50 cm (394590), Mepilex Transfer Ag 15x20 cm (394890)

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

FICHA TÉCNICA. NOME COMERCIAL SILVERCEL NON-ADHERENT Hidroalginato com Prata. REFERÊNCIA DO FABRICANTE E APRESENTAÇÃO

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX AG CURATIVO ANTIMICROBIANO DE ESPUMA COM SILICONE SUAVE

Produtos para Cultivo Celular

Produtos para Cultivo Celular

ANEXO - I - Especificação Objeto

Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO REUTILIZÁVEL PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO.

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTOS DE NITINOL DESCARTÁVEIS CORTANTES NÃO-ARTICULADOS ESTÉREIS ARTHREX. Proibido reprocessar. Veja instruções de uso

IMPERMEÁVEL E ABSORVENTE. O Curativo Transparente com Compressa Absorvente consiste de:

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER

INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER

KIT DE PONTEIRAS DESCARTÁVEL PARA ENT

INSTRUÇÃO DE USO DE PRODUTO MÉDICO Kit para Endoscopia OnPoint

Smoother Tool. COMPOSIÇÃO Os componentes do SMOOTHER TOOL são de AÇO INOXIDÁVEL 304, cuja descrição será apresentada a seguir.

INSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia

INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR TECHIMPORT Registro ANVISA:

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA CAPACETE DE SEGURANÇA E.P.I. ACS Nº 0056 VISTA LATERAL DO CAPACETE DE SEGURANÇA VISTA INTERNA DO CAPACETE DE SEGURANÇA

SINGLE USE LAPAROSCOPIC S&I CANNULA CÂNULA DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO LAPAROSCÓPICA DE USO ÚNICO

Kit de atualização do Sistema de infusão ( ) MANUAL DO USUÁRIO

O ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO ou qualquer um dos seus componentes não são implantáveis.

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit para implante Q-Fix

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumental Não Articulado Não Cortante em Polímero

ANEXO - I - Especificação Objeto

CONJUNTO DE TUBOS DE IRRIGAÇÃO DESCARTÁVEL E-MED

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix

CPHD Bicabonato de Sódio 8,4%

Transcrição:

INSTRUÇÕES DE USO RENASYS EZ CANISTER Descrição do produto O Renasys EZ Canister é um dispositivo não estéril, de uso único, concebido para ser usado em conjunto com o RENASYS EZ Terapia de Pressão Negativa para Feridas (Reg. ANVISA n 10178010210), Renasys F (Reg. ANVISA n ---) e Renasys G (Registro ANVISA n ---) para proporcionar pressão negativa em uma ferida com o objetivo de cicatrização. O Renasys EZ Canister é composto pelo coletor (Canister) com a tampa soldada por ultra-som, tubo de silicone, filtro antibacteriano e tubo coletor. No interior do coletor há um solidificante que atua como agente gelificante para o exsudado. O coletor é permanentemente selado para minimizar o risco potencial do usuário, ou qualquer outra pessoa, entrar em contato com o exsudado. O solidificante e os filtros impedem que o líquido reflua, na direção da tubulação do dreno. O dispositivo contém dois filtros, o Filtro Antimicrobiano e o Filtro Shut off (filtro anti-refluxo). O primeiro está localizado na extremidade distal do tubo, sendo que uma parte é conectada ao coletor através do tubo e a outra é conectada ao equipamento. Esse filtro tem a função de filtrar contaminantes que estão sendo drenados pelo sistema e também de evitar que o exsudado entre em contato com o Renasys EZ. Já o Filtro Shut off (filtro anti-refluxo) está localizado no ponto de saída de ar no interior da tampa do coletor. Esse filtro impede que o exsudado saia do coletor em direção ao equipamento. O Renasys EZ Canister está disponível em quatro modelos: 66800423-800cc-S / 66800058-250cc-S para uso com o Renasys EZ e 66800912 Plus 800ml / 66800913 Plus 250ml para uso com o Renasys F e Renasys G. Composição Componente Coletor (Canister) Matéria prima ABS Tampa do coletor Tubo Filtro Antimicrobiano Filtro Shut Off (filtro anti-refluxo) Solidificante ABS Silicone e PVC Filtro de 3 camadas em suporte de polipropileno 50mm Polietileno de ultra alto peso molecular (UHMW) com aditivo de CMC Polímero poliacrilato

Auxiliares para montagem no equipamento Tampa Termoplástico Elastomérico (TPE) Santoprene Conector Polipropileno e Nylon Tubo Coletor: PVC Tubo Coletor Adaptador para sucção: PVC Clamp: Polipropileno Conector em T Poliamida Indicações O Renasys EZ Canister destina-se a ser utilizado em conjunto com o RENASYS EZ Terapia de Pressão Negativa para Feridas (Reg. ANVISA n 10178010210), Renasys F (Reg. ANVISA n ---) e Renasys G (Registro ANVISA n ---), que está indicado para ser utilizado em pacientes que possam beneficiar de um dispositivo de vácuo, principalmente porque o dispositivo pode promover a cicatrização de feridas. É adequado para a utilização nas seguintes feridas: Crônica Aguda Traumática Feridas sub-agudas e deiscências Úlceras (de pressão ou diabéticas) Queimaduras de espessura parcial Retalhos e enxertos Contra-indicações A utilização do dispositivo RENASYS EZ está contraindicada na presença de:

Tecido necrótico com presença de escaras Osteomielite não tratada Ferida maligna (com exceção dos cuidados paliativos para melhorar a qualidade de vida) Artérias, veias, órgãos ou nervos expostos. Fístulas não entéricas e não exploradas Locais anastomóticos Precauções e Advertências Este dispositivo só deve ser utilizado por pessoal qualificado e devidamente autorizado. O utilizador deve possuir os conhecimentos especializados necessários da aplicação médica específica para a qual o dispositivo RENASYS EZ é utilizado. Certifique-se de que o tubo esteja completamente instalado e sem dobras para evitar fugas ou bloqueios no circuito de vácuo. Verifique a linha de proteção/filtro bacteriano e substitua se necessário. O Renasys EZ Canister pode ser substituído periodicamente durante o tratamento de um mesmo paciente, se os níveis de exsudado forem altos. O coletor deve ser mudado pelo menos uma vez por semana ou quando o coletor estiver cheio até 2/3 de sua capacidade. O Renasys EZ Canister é fornecido não esterilizado. Não utilize num campo estéril. O Renasys EZ Canister é um dispositivo de utilização única. Não reutilize. A eliminação de coletores usados deve ser efetuada de acordo com os protocolos da instituição referentes ao manuseio de substâncias potencialmente infectadas ou de materiais que constituam um biorrisco. Cumpra os regulamentos locais vigentes referentes à eliminação dos componentes do dispositivo. No Brasil, deverão ser seguidas as determinações da Resolução RDC nº306, de 07/12/04: Gerenciamento de Resíduos de Serviços de Saúde que diz: Recipientes e materiais resultantes do processo de assistência à saúde, contendo sangue ou líquidos corpóreos na forma livre, devem ser submetidos a tratamento antes da disposição final. Devem ser submetidos a tratamento utilizando-se processo físico ou outros processos que vierem a ser validados para a obtenção de redução ou eliminação da carga microbiana, em equipamento compatível com Nível III de Inativação Microbiana (Apêndice IV) e que desestruture as suas características físicas, de modo a se tornarem irreconhecíveis. Demais precauções relacionadas especificamente ao RENASYS EZ estão descritas no manual do equipamento. Instruções de uso Instalação do suporte do coletor Deslize o suporte do coletor sobre a armação do suporte na frente do invólucro do dispositivo até o encaixar em posição com um clique. Instalação do coletor 1. Verifique se o vácuo está desligado. 2. Verifique se o recipiente contém o agente gelificante. 3. Ligue a válvula de bóia com o filtro bacteriano em linha à abertura do vácuo da bomba, como se indica a seguir:

4. Ligue a extremidade azul do tubo à porta da tampa do coletor designada: - ml/cm3 Paciente = ATENÇÃO: Se o Renasys EZ Canister for trocado e o kit de curativo não, certifique-se que o vácuo seja iniciado antes de prender o tubo do curativo. Tubagem do Coletor Ligação da Tubagem CUIDADO: Não ligue o tubo de modo a cobrir a abertura final do conector em T inserido na tubagem do recipiente. Desconectar tubagem Fechar tubagem Remoção ou substituição do coletor 1. Certifique-se que os clamps da tubagem estão fechados. 2. Desligue o vácuo. 3. Desligue a tubagem do reservatório do tubo de drenagem no ponto de conexão e retire a tampa. 4. Desligue o filtro bacteriano de fluxo elevado, da válvula de bóia do tubo de ligação da bomba ao reservatório da abertura de vácuo do dispositivo. 5. Retire o reservatório do suporte. 6. Elimine o reservatório e a tubagem como uma peça única. 7. A eliminação dos reservatórios deve ser realizada de acordo com os protocolos locais.

O dispositivo RENAZYS EZ utiliza um filtro bacteriano de fluxo elevado para protegê-lo contra extravasamento e disseminação de microrganismos aspirados. O filtro foi concebido para utilização num único paciente e deve ser sempre substituído para um novo paciente ou se ocorrer extravasamento. Inspecione o filtro para detectar variações de cor no mesmo, a presença de líquido no filtro ou fraco desempenho do vácuo. Substitua o filtro em qualquer destas situações. Apresentação O Renasys EZ Canister é fornecido não estéril, embalado individualmente em envelopes de polietileno de baixa densidade e posteriormente acondicionado em caixas contendo 10 unidades nos modelos: 66800423-800cc-S / 66800058-250cc-S / 66800912 Plus 800ml / 66800913 Plus 250ml.. Fabricado na Costa Rica para: Fabricado por: Smith & Nephew, Inc. Smith & Nephew Inc. Wound Management Wound Management 970 Lake Carillon Drive, Suíte 110 970 Lake Carrillon Drive suite 110 St Petersburg, FL 33716 EUA St Petersburg FL 33716 EUA Importado e distribuído por: POLITEC Importação e Comércio Ltda. Al. Araguacema, 138 Tamboré CEP: 06460-070 Barueri / SP Tel.: (11) 4195-6001 Fax : (11) 4195-8177 CNPJ: 43.894.609/0001-64 Responsável Técnico: Ellen Penteado da Costa - CRF-SP : 36185 Data de Fabricação / Data de vencimento / Lote: ver Rótulo Registro na ANVISA n : 10178010233