Equality and non-discrimination Igualdade e não discriminação

Documentos relacionados
The UN Human Rights System O Sistema de Direitos Humanos das Nações Unidas

The African Human Rights System O Sistema Africano de Direitos Humanos

Lessons Learnt for Family Policies in Brazil

Proibição da Discriminação e Ações Afirmativas

AVANÇOS E DESAFIOS DOS DIREITOS HUMANOS NA ATUALIDADE. Prof. Dra. DANIELA BUCCI

Human rights in Education Os Direitos Humanos na Educação

Os direitos da criança - No contexto internacional. Director do ILPI Njal Hostmaelingen MJDH, workshop interno, Luanda, 27 de Junho 2016

DECLARAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DAS PESSOAS PERTENCENTES A MINORIAS NACIONAIS OU ÉTNICAS, RELIGIOSAS E LINGUÍSTICAS

Children s Rights in Norway Os direitos da Criança em Noruega

Introduction to International Human Rights Law

EUROPEAN SOCIAL CHARTER OF THE GENERALI GROUP CARTA SOCIAL EUROPEIA DO GRUPO GENERALI

Direitos das Minorias

Ana Maria Guerra Martins Professora da Faculdade de Direito da Universidade de Lisboa

The rights of the child Os direitos da criança. Njål Høstmælingen Oslo, 08 September 2015

Direitos Humanos das Mulheres

Colaborar: Missão impossível? Lições da área da saúde mental. José Miguel Caldas de Almeida 17 de Janeiro de 2017

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016

Social assistance for people living with disabilities in Brazil: main debates and current challenges. Raquel Tebaldi (IPC-IG)

LIMITES DA AUTONOMIA SINDICAL FRENTE AOS DIREITOS INDIVIDUAIS

DECLARAÇÃO SOBRE A ELIMINAÇÃO DE TODAS AS FORMAS DE INTOLERÂNCIA E DISCRIMINAÇÃO BASEADAS NA RELIGIÃO OU CONVICÇÃO

Jovens: Direitos, Educação e Saúde Sexual e Reprodutiva na Agenda Pós

INFORMAÇÃO NÃO-VERBAL

Economic, Social & Cultural rights Direitos económicos, sociais e culturais. Joachim Nahem Bjørknes College 11 September 2015

Law Cards - Portuguese Instructions to facilitators

Food and Nutrition Security: the Human Rights to Adequate Food in Brazil

8.5 INCLUSÃO NA DIVERSIDADE: a contribuição da espiritualidade e interdisciplinaridade (Projeto de Pesquisa)

Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados

Cuarta Conferencia Regional Intergubernamental sobre Envejecimiento y Derechos de las Personas Mayores en América Latina y el Caribe Asunción, junio

Textos para treinamento de leitura e tradução de Inglês Texto 3/ Prof. Adinoél Sebastião Fonte:

Convenção n.º 111 da OIT, sobre a Discriminação em matéria de Emprego e Profissão

Welcome Dear Students! Tânia Castro English Teacher

Marcos Vinícius Mesquita Antunes de Figueiredo

Relações raciais e educação - leis que sustentaram o racismo e leis de promoção da igualdade racial e étnica 23/06

ENERGIA e DESENVOLVIMENTO. CCEE Lisboa, em 12 de Outubro de 2016

SUPPORTED BY THE RIGHTS, EQUALITY AND CITIZENSHIP (REC) PROGRAMME OF THE EUROPEAN UNION

O ACESSO À JUSTIÇA DOS TRABALHADORES SAFRISTAS MIGRATÓRIOS EM FACE DAS REGRAS DE COMPÊTENCIA TERRITORIAL PREVISTAS NA CLT

Vendors Enquiries for RFP 003/2015

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES

UNIVERSIDADE ESTÁCIO DE SÁ LEANDRO DE MATOS COUTINHO COMPLIANCE ANTICORRUPÇÃO, A LEI DAS ESTATAIS E A DEFESA DO ESTADO DEMOCRÁTICO DE DIREITO

PROJETO DE RELATÓRIO

TRIPs. (A not-too- bad trip)

Direito Internacional Público

Receitas na Pressão - Vol. 01: 50 Receitas para Panela de Pressão Elétrica (Portuguese Edition)

CONVENÇÃO RELATIVA À LUTA CONTRA A DISCRIMINAÇÃO NO CAMPO DO ENSINO CONVENÇÃO RELATIVA À LUTA CONTRA A DISCRIMINAÇÃO NO CAMPO DO ENSINO

Secretary Of Complementary Pension

Conferência Internacional do Trabalho

Igualdade e Discriminação

MINISTÉRIO PÚBLICO E DIREITOS HUMANOS. Um estudo sobre o papel do Ministério Público na defesa e na promoção dos direitos humanos

Transformando Pessoas - Coaching, PNL e Simplicidade no processo de mudancas (Portuguese Edition)

Política de. Gestão de Serviços. Service Management Policy. A direcção pretendida The desired direction

DIREITOS HUMANOS. Prof. Ricardo Torques. fb.com/direitoshumanosparaconcursos. periscope.tv/rstorques.

O DIREITO À EDUCAÇÃO DAS CRIANÇAS: A QUESTÃO DA EDUCAÇÃO AMBIENTAL EM ANGOLA. Autor -Bruno Júlio Kambundo

Direito Internacional Público. D. Freire e Almeida

ADRIANA FERREIRA SERAFIM DE OLIVEIRA AS CONVENÇÕES ISLÂMICAS SOBRE DIREITOS HUMANOS E A TUTELA DOS DIREITOS FUNDAMENTAIS DAS MULHERES MUÇULMANAS

ESCOLA SUPERIOR DE ENFERMAGEM DE COIMBRA Coimbra, May Carlos Souza & Cristina Silva

CAPÍTULO II NECESSIDADES EDUCACIONAIS ESPECIAIS. Maristela Rossato

DECLARAÇÃO DOS DIREITOS HUMANOS DOS INDIVÍDUOS QUE NÃO SÃO NACIONAIS DO PAÍS ONDE VIVEM

Aula 25 CIDADANIA E DIREITOS HUMANOS

SAMPLE TEMPLATE* PACTO ENTRE PAIS E A ESCOLA

75, 8.º DTO LISBOA

Liberdades Religiosas

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?

Prova Escrita de Inglês

A Queda das Fronteiras no Atual Mundo Globalizado

8 o F Ó R U M M U N D I A L D A Á G U A B R A S Í L I A - B R A S I L, 1 8 A 2 3 D E M A R Ç O D E

Amar a Deus sobre todas as coisas e ao próximo como a ti mesmo. Jesus Cristo

VIII Curso de Direitos Humanos 2006 VIII Course in Human Rights 2006

DIREITO INTERNACIONAL

Revista Mundo Antigo Ano II, V. 2, N 04 Dezembro 2013 ISSN Revista Mundo Antigo. Apresentação. Presentation

DIREITOS HUMANOS Professor Luis Alberto

COMO ESCREVER PARA O ENEM: ROTEIRO PARA UMA REDAçãO NOTA (PORTUGUESE EDITION) BY ARLETE SALVADOR

PLANO DE ATIVIDADES 2019

COMUNICADO. Fim de comunicado

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

DIREITOS HUMANOS E DEMOCRACIA. Hannah Arendt

Moralidade e Direitos Humanos

UNIVERSIDADE ESTÁCIO DE SÁ LUCIANA BENEVIDES DE SCHUELER SUBTRAÇÃO INTERNACIONAL DE CRIANÇAS E OS ATOS DE ALIENAÇÃO PARENTAL

Investimentos na América Latina Desafios e oportunidades

Mestrado em Ciências da Educação Administração Educacional. A Direção de Turma RELATÓRIO DE ATIVIDADE E DESENVOLVIMENTO PROFISSIONAL

VI Semana da Engenharia Nuclear - UFRJ

O DIREITO HUMANO À HABITAÇÃO CONDIGNA

STATISTICAL REPORT 2011

WIPO Side Event Geneve - April 23, Ana Claudia Mamede Carneiro

Guião N. Descrição das actividades

DECLARAÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS SOBRE A ELIMINAÇÃO DE TODAS AS FORMAS DE DISCRIMINAÇÃO RACIAL

ÍNDICE GERAL. 5. The present Constitutional and Legal System of Cooperative Separation between State and Religion...

PLANOS NACIONAIS

NORMAS DE RESPONSABILIDADE SOCIAL 3 de Março 2011

DH e Educação Aula 04

MARIA EUNICE DE OLIVEIRA COSTA O RECEBIMENTO DA DENÚNCIA OU QUEIXA E SUA DEVIDA FUNDAMENTAÇÃO

REN REDES ENERGÉTICAS NACIONAIS, SGPS, S.A.

Regulamento da CMVM n.º_/2017

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO SUL FACULDADE DE DIREITO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM DIREITO ALEXANDRE MARDER

DIREITO FUNDAMENTAL INDISPONÍVEL: A dignidade humana e o direito de oposição à transfusão de sangue por Testemunhas de Jeová em casos de iminente

Astrologia, Psicologia e os Quatro Elementos (Portuguese Edition)

Desenvolvimento, Trabalho Decente e Igualdade Racial

Objetivos de Desenvolvimento Sustentável, HABITAT III e Cidades Feministas

PMR 5237 Modelagem e Design de Sistemas Discretos em Redes de Petri

Transcrição:

Equality and non-discrimination Igualdade e não discriminação Elisabeth Fosseli Olsen, ILPI Programme Director Gender Oslo, 7 September 2015. Oslo Diploma Course 2015 - Angola Human Rights Training - ILPI

Agenda today The concept of equality O conceito de igualdade The concept of non-discrimination O conceito de não discriminação The prohibition on discrimination A proibição da discriminação Relevant legal instruments Os instrumentos legais relevantes

Why and how do we deal with equality? Por que e como lidamos com a igualdade? Ethics - Ética Moral - Moral Law & regulations Leis & regulamentos

The (on-going) process of gender equality in Norway O processo (em curso) de igualdade de género em Noruega Photo: Supreme Court of Jamaica Photo: Supreme Court of Jamaica Photo: Johan Brun / Dagsbladet

Equality = sameness Igualdade = semelhança Same opportunities and respect, regardless of sex, gender, age, class or ethnic background Mesmas oportunidades e respeito, independentemente de sexo, género, idade, classe ou étnica

Class: Describes/analyzes relation between groups in the society. Class tells us something about the underlying factors (economic) of why groups of people differ in a society - poor and rich Classe: Descreve / analisa relação entre os grupos na sociedade. Classe nos diz algo sobre os fatores subjacentes (econômicos) de porque grupos de pessoas diferem em uma sociedade - pobres e ricos Karl Marx Upper class Classe alta Middle class Classe média Working class Classe trabalhadora The underprivileged Os desprivilegiados Key: Access to ownership Chave: acesso à propriedade Norwegian Statistics bureau Unskilled labour Trabalhadores não qualificados Skilled labour Trabalhadores qualificados Officials higher level - Funcionários públicos de nível superior Officials medium level - Funcionários públicos de nível médio Officials lower level Funcionários púbicos de nível mais baixo Farmers and fishermen Fazendeiros e pescadores Self employed Trabalhadores autónomos Key: higher education and class Affiliation Chave: educação superior e associação de classe

The state s responsibility to ensure equality A responsabilidade do Estado de assegurar igualdade People are different due to different reasons As pessoas são diferentes devido a diferentes motivos Equality is giving groups of people the same opportunities and showing the same respect nevertheless the differences Igualdade é dar aos grupos de pessoas as mesmas oportunidades e mostrar o mesmo respeito apesar das diferenças Equality is thus needed to be dealt with and enforced through governance and law Igualdade, portanto, é necessária para ser tratada e executada através da governação e do Direito Inequality and discrimination are thus first and foremost a structural, and not a cultural or personal, problem. A desigualdade e a discriminação são, portanto, em primeiro lugar, um problema estrutural, e não um problema cultural ou pessoal.

Discrimination = Negative difference Discriminação = Diferença negativa Lack of possibilities or denied access to services, due to sex, gender, race, age, class or ethnic group. Falta de possibilidades ou acesso a serviços negado, devido a sexo, género, raça, idade, classe ou grupo étnico

Today s lecture: Aula de hoje: Learn about the prohibition of discrimination, and Aprender sobre a proibição da discriminação e relevant legal instruments for states to ensure that their people are treated equally instrumentos legais relevantes para os Estados assegurarem que as pessoas sejam tratadas igualmente

Equality and non-discrimination = twin pillars of international human rights law Igualdade e não discriminação = pilares do Direito Internacional dos Direitos Humanos Equality - Igualdade Cornerstone of democracy (modern states) - Cerne da democracia (Estados modernos) Equality before the law Igualdade perante a lei Equal opportunity Oportunidades iguais Equal access to services, may involve positive discrimination - A igualdade de acesso aos serviços, pode envolver a discriminação positiva Non-discrimination Não discriminação Prohibition to discriminate through law - Proibição de discriminação através do Direito Concrete actions to eliminate discrimination - Ações concretas para eliminar a discriminação

Equality: The state s duty Igualdade: O dever do Estado Basic rule Regra fundamental: situation is discriminatory if similar situations are treated differently, or different situations are treated similarly and there is no sound reasoning to do so. Uma situação é discriminatória se situações idênticas são tratadas de maneira diferente, ou se situações diferentes são objecto de um tratamento da mesma forma - sem que este seja justificado State authorities as duty bearers As autoridades do Estado como os primeiros responsáveis pela obrigação - Prohibit Proibir - Enforce - Impor De jure equality ó de facto equality Igualdade de direito ó igualdade de facto A duty for State authorities to create equality? Um dever do Estado de criar igualdade? Affirmative action - Ação afirmativa

This is however not always the case Esse, no entanto, não é sempre o caso Apartheid in South Africa Apartheid na África do Sul: https://youtu.be/nst5mpfxcka Civil rights fight in America Luta por direitos civis nos Estados Unidos: https://www.youtube.com/watch?v=3vdwwy4cmhe Prohibition of homosexuality in Zimbabwe Proibição da homossexualidade no Zimbabué https://www.youtube.com/watch?v=phlx6d-hfvw Malala s speech for girls right to education O discurso de Malala pela educação de meninas https://youtu.be/qrh_30c8l6y?t=38

State s duty: Prohibition of discrimination Dever do Estado: proibição da discriminação Discrimination is prohibited by diverse international, regional and national instruments A discriminação é proibida por diferentes instrumentos internacionais, regionais e nacionais

Relevant international instruments Instrumentos internacionais relevantes Universal Declaration of Human Rights, 1948 (UDHR) - A Declaração Universal dos Direitos Humanos, 1948 (DUDH) The International Covenant on Civil and Political Rights, 1966 (CCPR) - O Pacto Internacional dos Direitos Civis e Políticos, 1966 (PIDCP) The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, 1966 (CESC) - O Pacto Internacional dos Direitos Económicos, Sociais e Culturais, 1966 (PIDESC) The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, 1965 (CERD) - A Convenção Internacional sobre a Eliminação de todas as Formas de Discriminação Racial, 1965 The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, 1979 (CEDAW)- A Convenção sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as Mulheres, 1979 The Convention on the Rights of the Child, 1989 (CRC) - A Convenção sobre os Direitos da Criança, 1989 The International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, 1990 - A Convenção Internacional sobre a Proteção dos Direitos de todos os Trabalhadores Migrantes e dos Membros das suas famílias, 1990 The Convention on the Rights of Persons with Disabilities, 2006 - A Convenção sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência, 2006

Relevant regional legal instruments Instrumentos jurídicos relevantes The African Charter on Human and Peoples Rights, 1981 - A Carta Africana dos Direitos do Homem e dos Povos, 1981 The African Charter on the Rights and Welfare of the Child, 1990 - A Carta Africana sobre os Direitos e do Bem-Estar da Criança, 1990 The American Convention on Human Rights, 1969 - A Convenção Americana dos Direitos Humanos, 1969 The Inter American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women, 1994 - A Convenção Interamericana para Prevenir, Punir e Erradicar a Violência contra a Mulher, 1994 The Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities, 1999 - A Convenção Interamericana para a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as Pessoas Portadora de Deficiência, 1999

Universal Declaration of Human Rights, art. 1 (1948) Declaração Universal os Direitos Humanos (1948) Artigo 1º Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.

International Convention on Civil and Political Rights, article 26 Pacto Internacional dos Direitos Civis e Políticos, artigo 26 All persons are equal before the law and are entitled without any discrimination to the equal protection of the law. In this respect, the law shall prohibit any discrimination and guarantee to all persons equal and effective protection against discrimination on any ground such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status

International Convention on Civil and Political Rights, article 26 Pacto Internacional dos Direitos Civis e Políticos, artigo 26 Todas as pessoas são iguais perante a lei e têm direito, sem discriminação, a igual proteção da lei. A este respeito, a lei deve proibir todas as discriminações e garantir a todas as pessoas proteção igual e eficaz contra toda a espécie de discriminação, nomeadamente por motivos de raça, de cor, de sexo, de língua, de religião, de opinião política ou de qualquer outra opinião, de origem nacional ou social, de propriedade, de nascimento ou de qualquer outra situação

International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, article 2 Pacto Internacional sobre os Direitos Económicos, Sociais e Culturais, artigo 2 The states parties to the present covenant undertake to Guarantee that the rights enunciated in the present Covenant will be exercised without discrimination of any kind as to race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status

International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, article 2 Pacto Internacional sobre os Direitos Económicos, Sociais e Culturais, artigo 2 Os Estados Partes no presente Pacto comprometem-se a garantir que os direitos nele enunciados serão exercidos sem discriminação alguma baseada em motivos de raça, cor, sexo, língua, religião, opinião política ou qualquer outra opinião, origem nacional ou social, fortuna, nascimento, qualquer outra situação.

Regional instruments, EU Charter, article 21 (2000) EU members only Instrumentos regionais Carta da UE, artigo 21 apenas membros da UE Gender, racial, ethnic, religion, belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age, sexual orientation Gênero, raça, etnia, religião, opinião política ou qualquer outra opinião, pertencer a uma minoria, riqueza, nascimento, deficiência, idade, orientação sexual nacional

1. Discrimination against women 1. Discriminação contra as mulheres Beijing Platform for Action 1995 established at the 4 th World Conference on Women Plataforma de Ação de Beijing, 1995 estabelecida na 4a Conferencia sobre as Mulheres Photo: UN Women / Flickr

The development of international instruments to protect women from discrimination O desenvolvimento de instrumentos internacionais para proteger as mulheres contra a discriminação The 2011 UN General Assembly resolution on women s political participation A Assembleia Geral da ONU sobre a participação política das mulheres, 2011 UN Security council Resolutions on Women, Peace and Security (1325 and 2122) Resoluções do Conselho de Segurança da ONU sobre Mulheres, Paz e Segurança (1325 e 2122) Convention of the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) Convenção da ONU sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as Mulheres

Of special importance the Convention of the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) Particularmente importante Convenção da ONU sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as Mulheres

The State s duties towards CEDAW Os deveres do Estado quanto à CETFDCM By accepting the Convention, States commit themselves to undertake a series of measures to end discrimination against women in all forms, including: to incorporate the principle of equality of men and women in their legal system, abolish all discriminatory laws and adopt appropriate ones prohibiting discrimination against women; to establish tribunals and other public institutions to ensure the effective protection of women against discrimination; and to ensure elimination of all acts of discrimination against women by persons, organizations or enterprises. States parties agree to take all appropriate measures, including legislation and temporary special measures, so that women can enjoy all their human rights and fundamental freedoms. Countries that have ratified or acceded to the Convention are legally bound to put its provisions into practice.

The State s duties towards CEDAW Os deveres do Estado quanto à CETFDCM Ao aceitarem a Convenção, os Estados se comprometem a tomar uma série de medidas para eliminar a discriminação contra as mulheres em todas as suas formas, incluindo: incorporar o princípio da igualdade entre homens e mulheres à sua ordem jurídica, abolir todas as leis discriminatórias e adotar leis apropriadas a proibir a discriminação contra as mulheres; Estabelecer tribunais e outras instituições públicas para garantir a proteção efetiva da mulher contra a discriminação; e garantir a eliminação de todos os atos de discriminação contra mulheres por indivíduos, organizações ou empresas. Os Estados Partes acordam em tomar todas as medidas apropriadas, incluindo legislação e medidas especiais temporárias, de modo que as mulheres possam desfrutar de todos os seus direitos humanos e liberdades fundamentais. Os países que ratificaram ou aderiram à Convenção são legalmente obrigados a colocar suas provisões em prática.

Break-out session: Identify two challenges Angola (state as duty-bearer) face in order to ensure elimination of all discrimination against women. Identifica dois desafios de Angola (Estado como portador de obrigações) enfrenta a fim de garantir a eliminação de qualquer discriminação contra as mulheres. Outline two appropriate measures so that women can enjoy the rights identified as a challenge above Cita duas medidas adequadas para que as mulheres possam usufruir dos direitos identificados acima como um desafio

2. Race discrimination 2. Discriminação racial The General Assembly adopted a Declaration on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination in 1963. Assembleia Geral adotou uma Declaração sobre a Eliminação de todas as Formas de Discriminação Racial, em 1963. 2 years later embodied these principles in a legally binding format the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1996) 2 anos mais tarde - incorporou estes princípios em um formato juridicamente vinculativo - a Convenção Internacional sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação Racial (1996) Article 1(1) race discrimination is based on distinction, exclusion, restriction and preference and must have the purpose of nullifying or impairing HR or freedom or have such an effect. Artigo 1 (1) - discriminação racial baseia-se na distinção, exclusão, restrição e de preferência e deve ter o propósito de anular ou prejudicar os DH ou liberdade ou ter esse efeito. Positive discrimination/affirmative action is permitted ex. Black Empowerment in SA or other actions to favor treatment towards indigenous persons É permitida a ação de discriminação / afirmativa positiva - ex. Empoderamento dos negros na África do Sul ou outras ações destinadas a favorecer o tratamento dos indígenas

Racial discrimination still an issue? Discriminação racial ainda é um problema? Photo: Jens Dresling / Politiken

Protection of minority groups A proteção de grupos minoritários Difficult to adopt into a declaration due to absence of agreement of what constitutes a minority Difícil de adoptar em uma declaração devido à falta de acordo sobre o que constitui uma minoria Art. 27, Intern. Covenant on Civil and Political Rights; limited only to those states in which ethnic, religious or linguistic groups are to be found. Art. 27, Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos; limitado apenas aos Estados nos quais grupos étnicos, religiosos ou linguísticos se encontram.

Equality for all in pluralistic society? Igualdade para toda a sociedade plural? Freedom from discrimination does not demand full equality in the first instance A proibição da discriminação não exige a plena igualdade, em primeira instância However, what is required is the acceptance by all of the inherent divergence of views No entanto, é necessária a aceitação da inerente divergência de pontos de vista por parte de todos

3. Discrimination of Language 3. Discriminação de língua

Equality and non-discrimination are cross-cutting issue of concern in different UN human rights instruments Igualdade e não discriminação são questões transversais interesse em diferentes instrumentos das Nações Unidas respeitantes aos direitos humanos UDHR Article 2 DUDH, Artigo 2 ICCPR Articles 2 and 26 PIDCP, Artigos 2 e 26 ICESCR Article 2(2) PIDESC, Artigo 2 (2) CRC Article 2 CRC, Artigo 2 CMW Article 7 CTM, Artigo 7 CRPD Article 5 CDPD, Artigo 5 ACHR Article 24 CADH, Artigo 24 ACHPR Articles 2 and 3 CADHP, Artigos 2 e 3 In addition, two of the major UN HR treaties established explicitly to prohibit discrimination against particular groups: Além disso, dois dos principais tratados de DH da ONU estabeleceram explicitamente a proibição da discriminação contra grupos específicos: Women: Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women Mulheres: Convenção sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as Mulheres Race: The International Convention on Elimination of All Forms of Racial Discrimination Raça: Convenção Internacional sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação Racial

Additional relevant instruments Instrumentos jurídicos relevantes adicionais Intern. humanitarian law The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide 1948 Convenção para a Prevenção e Repressão do Crime de Genocídio, 1948 The Rome Statute of the International Criminal Court, 1998 Estatuto de Roma do Tribunal Penal Internacional, 1998 The Statute of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, 1993 Estatuto do Tribunal Internacional para a Ex- Jugoslávia, 1993 The Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda, 1994 Estatuto do Tribunal Internacional para o Ruanda, 1994 The Four Geneva Conventions of 12 August 1949 As quatro Convenções de Genebra de 12 de Agosto de 1949 The 1977 Protocols Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 Os Protocolos Adicionais às Convenções de Genebra de 12 de Agosto de 1949 Declarations The Universal Declaration of Human Rights, 1948 Declaração Universal dos Direitos Humanos, 1948 The Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination based on Religion or Belief, 1981 Declaração Sobre a Eliminação de Todas as Formas de Intolerância e Discriminação Fundadas na Religião ou nas Convicções. The Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, 1992 Declaração Sobre os Direitos das Pessoas Pertencentes a Minorias Nacionais ou Étnicas, Religiosas e Linguísticas

African Charter on Human and Peoples Rights The non-discrimination provision contained in Article 2 ACHPR is the first substantive right listed (before the right to life). The ACHPR lists the same prohibited grounds as the ICCPR instead of property ACHPR uses fortune. Like ICCPR/ICESCR, the list of prohibited grounds is non exhaustive. Article 2 complemented by Article 3 providing a general requirement: 1) Every individual shall be equal before the law. 2) Every individual shall be entitled to equal protection of the law. Other specific prohibitions Article 12(5) prohibits discrimination in the expulsion of non nationals; Article 18(3) prohibits discrimination against women and children; Article 18(4) prescribes special measures of protection for the elderly and the disabled; Article 13 requires equal access of all persons to public property and services.

Carta Africana dos Direitos dos Homens e dos Povos A disposição de não discriminação constante do artigo 2 CADHP é o primeiro direito substantivo listado (antes do direito à vida). A CADHP lista as mesmas áreas proibidas pelo o PIDCP em vez de "propriedade, a CADHP usa 'fortuna'. Como PIDCP / PIDESC, a lista de fundamentos proibidos é não - exaustiva. Artigo 2 complementado pelo artigo 3, que prevê uma obrigação geral: 1- Todas as pessoas beneficiam de uma total igualdade perante a lei. 2- Todas as pessoas têm direito a uma igual proteção da lei. Outras proibições específicas Artigo 12(5) proíbe a discriminação na expulsão dos não cidadãos; Artigo 18(3) proíbe a discriminação contra as mulheres e as crianças; Artigo 18(4) prevê medidas especiais de proteção para os idosos e os deficientes; Artigo 13 exige a igualdade de acesso de todas as pessoas a bens e serviços públicos.