Faculdade de Telgia Wittenberg www.telgia.te.br Cnteúd Prgramátic História da Bíblia V Cannicidade e Dcumentaçã 1 crédit Ementa Objetivs Esta disciplina abrange desenvlviment das versões e traduções da bíblia a lng ds séculs. Capacitar alun a cmpreender as rigens das divergências entre as traduções bíblicas (mesm que em seu idima) e a interpretar as diferentes frmas de versões e traduções das bíblias, assim também cm as cinc categrias ds texts mais antigs. Cnteúd Prgramátic Aula 01 Revisã da definiçã ds cânnes d Antig e d Nv Testament (abrdads em AT-I, NT-I, HIG-II, HIG-III e HIG-VI). As listas ds cânnes da bíblia. A definiçã d cânn pels refrmadres. A reaçã rmanista para definiçã de seu cânn: Cncíli de Trent. Aula 02 Antig Testament A imprtância das testemunhas secundárias (traduções psterires). A imprtância das traduções mdernas. O Text Massrétic (TM) Os Massretas e a padrnizaçã ds texts das Escrituras Hebraicas. Aula 03 Códig Cairense (895 d.c.). Códice Alepp (950 d.c.?). Pg. 1
Faculdade de Telgia Wittenberg www.telgia.te.br Cnteúd Prgramátic Códice Leningrad (1.008 d.c.). Bíblia Hebraica (R. Kittel). Bíblia Hebraica Stuttgartensia (K. Elliger e W. Rudlf). Códice de Petersburg ds Prfetas. Códices de Erfurt. Códice Hillel (600 d.c.). Códice Muga. Códice Jericó. Códice Yerusalemita. Aulas 04 a 06 Os Manuscrits d Mar Mrt Citaçã de Orígenes. Citaçã d Patriarca Timóte I à Sérgi. A descberta em 1947. O Msteir Ortdx Síri de Sã Marcs. Abreviatura usada para s Manuscrits d Mar Mrt. Manuscrits de Wadi Qunram (1947). Escrits da Bíblia Hebraica O rl cmplet de Isaías. Samuel. Jeremias. Demais livrs da Bíblia Hebraica encntrads. O Cmentári de Habacuque. O Cmentári de Naum. Escrits da Cmunidade Cântics de Luvr / Hins e Ações de Graças (cm 12 clunas ds Salms). Manual de Disciplina da cmunidade de Qunram. A Guerra ds Filhs das Trevas. Dcument de Damasc. Rl de Cbre (Inventári ds tesurs). Rl d Templ (Festa sacrificiais, Regras de purificaçã e instruções sbre bra futura d Templ de Jerusalém). Pg. 2
Targuns Targum de Jó. Faculdade de Telgia Wittenberg www.telgia.te.br Cnteúd Prgramátic Targum de Levític. Escrits apócrifs Tbias Eclesiástic. Gênesis apócrif (paráfrase aramaica). Epístla de Jeremias I Enque Livr ds Jubileus. Testament ds Dze Patriarcas. Testament de Levi. Manuscrits de Wadi Murabba at (1951 e 1955). Escrits da Bíblia Hebraica Gênesis. Êxd. Númers. Deuternômi. Isaías. Cmentári de Isaías. Oséias. Miquéias. Naum. Sfnias. Habacuque. Salms. Os Dze (Prfetas Menres). Escrits gerais Cartas e medas d temp da segunda revlta judaica (Bar Khba, 132-135 d.c.). Manuscrits de Na'al Hever, u Wadi Khabra (1952). Pg. 3
Texts gregs da Bíblia Hebraica Jnas. Miquéias. Naum. Habacuque. Sfnias. Zacarias. Texts hebraics da Bíblia Hebraica Númers. Salms. Faculdade de Telgia Wittenberg www.telgia.te.br Cnteúd Prgramátic Manuscrits de Massada (1963-1965). Texts da Bíblia Hebraica Gênesis Levític Deuternômi Ezequiel Salms Text apócrif da Bíblia Hebraica Eclesiástic de Ben Sirácida. Aulas 07 e 08 Papir Nash. Genizah d Cair. Pentateuc Samaritan. Septuaginta (LXX). Hexapla de Orígenes. Versã de Áquila. Versã de Símac. Versã Tediciana. Targuns Aramaics. Versã Siríaca (Peshita). Versã Ítala. Vulgata. Aula 09 Nv Testament A Escla Catequética de Alexandria (Didaskelin). Texts Alexandrins. Pg. 4
Faculdade de Telgia Wittenberg www.telgia.te.br Cnteúd Prgramátic Texts Ocidentais. Versã de Lucian. Frmats das letras: Unciais. Minúsculs. Lecináris. Categrias: I Text tip Alexandrin. II Text semelhantes à Categria I mas cm muitas influências estrangeiras. III Texts variads (f1 e f13, pr exempl). IV Text tip Ocidental. V Text tip Bizantin. Lista de manuscrits pr categrias Aulas 10 e 11 Papir de Oxirrinc. Papirs de Chesser Beatty: P45 P46 P47 Papirs de Bdmer: P66 P72 P75 Códice Sinaític (a). Códice Vaticanus (B). Códice Alexandrin (A). Códice Ephaemi Rescriptus (C). Códice Bezae (D). Códice Washingtn (W). Códice Zacínti. Códice Augiense. P15, P16, P18 e utrs papirs. 0220 e utrs unciais. Aula 12 Textus Receptus. Aulas 13 Versões d Nv Testament pós-receptus (I) J. Mill. J. A. Bengel. Lachmann. S. Tregelles. H. Alfrd. Versões d Nv Testament pós-receptus (II) Cnstantin vn Tischendrf. Westctt e Hrt. Versões d Nv Testament pós-receptus (III) Eberhard Nestle. Kurt Alland. Pg. 5
Faculdade de Telgia Wittenberg www.telgia.te.br Cnteúd Prgramátic Aulas 14 a 15 As traduções da bíblia para inglês. As traduções da bíblia para alemã. As traduções da bíblia para utras línguas. As traduções da bíblia para prtuguês. As Sciedades Bíblicas. A psiçã papal cntrária às Sciedades Bíblicas: Papa Pi VII (D.S., Enquirídi nº 2710s). Papa Gregóri XVI (D. S. Enquirídi nº 2771). Papa Leã XII (1824). Pi IX (1864). A Sciedade Bíblica d Brasil. Bibligrafia básica COMFORT, Philip Wesley. A Origem da Bíblia. Ri de Janeir: CPAD, 1998. Bibligrafia cmplementar ANGUS, Jseph. História, Dutrina e Interpretaçã da Bíblia. Sã Paul: Hagns, 2003. CHAMPLIN, Russell Nrman. Enciclpédia de Bíblia, Telgia e Filsfia. Sã Paul: Candeia, 1991. SEMBLANO, Martinh Luter. Materiais, frmats e instruments utilizads n prcess de escrituraçã bíblica. Ri de Janeir: 2009. Pg. 6