FEEL THE CASCADE

Documentos relacionados
FEEL THE CASCADE

FESTIVE SEASON ÉPOCA FESTIVA

CAMPOREAL LISBOA. summer information

C.C. QTª. SHOPPING, 5 A 7 DE JUNHO, 2009 PROGRAMA 2009 PRODUÇÃO: MEGASENSUS

Natal. Christmas 2016 / 2017

Menus de grupo CASEIRO PRAIA Group Menus Menus de Groupe

menu cocktail de receção O suspiro de um amor presente entradas Pão, manteiga do chef, azeitonas aromatizadas A partilha e a cumplicidade

Exclusive Benefits with our Best Available Rate

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme

PEQUENO ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST per person. Escolha três ingredientes: cogumelos, frango, bacon, pimentos, cebola,

Ano Novo. New Year 2016 / 2017

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 6º ANO BÁSICO INSTRUÇÕES PARA A PARTICIPAÇÃO NA RECUPERAÇÃO

Agradeça à sua equipa e venham festejar connosco este Natal! Menus de Natal Para Grupos, 2017

MENU DE GRUPO GROUP MENUS

UM RIO DE SABORES. A River of tastes

delicious. healthy. organic.

DAY & NIGHTLIFE PROGRAM VERÃO / SUMMER

MENUS GRUPO GROUP MENUS. Observações Comments Refeições Meals Volante Buffet Crianças Kids Extras Condições Terms

Enoturismo Enotourism

M EN U DE GRU PO GROU P M EN US

Programa de Réveillon New Year's Eve Program

ofertas gastronómicas de verão Oferta especial de comidas e bebidas pensadas para os dias de Verão

HÁ TRÊS CAMINHOS PARA O DIA MAIS ROMÂNTICO DO ANO

PACOTES ESPECIAIS DE ALOJAMENTO E ANIMAÇÃO

Salgados Palm Village - Setembro September

DECEMBER 22 nd TO JANUARY 1 st DEZEMBRO A 1 JANEIRO 2019

PISO DE ENTRADA SALA JOÃO PEDRO

MENU DO DIA HALF BOARD M1

VOUCHERS DE OFERTA / GIFT VOUCHERS

SABOREIE AS MAIS AUTÊNTICAS E INESQUECÍVEIS EXPERIÊNCIAS FESTIVAS.

Animação Musical Salgados Palace - Julho 2017

Praia do Ancão N W

Programa de Natal e Fim de Ano

GELEIAS DE VINHO DOCES PARA QUEIJOS DOCES RARE WINE JELLIES CHEESE JAMS RARE JAMS DOCES RARE DOCES PARA QUEIJOS GELEIAS DE VINHO

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening

Jantar de Consoada 2017 Christmas Evening

Planta / Plant. E se alguém lhe disser que pode fugir para longe, dormir na Ria Formosa e adormecer com as estrelas...

PRESENTES DE NATAL CHRISTMAS GIFTS 2016

Planta / Plant. E se alguém lhe disser que pode fugir para longe, dormir na Ria Formosa e adormecer com as estrelas...

Salgados Palace - Setembro September

E no dia 1 de Janeiro delicie-se com o nosso fantástico brunch! Conheça os nossos programas. Temos um preço especial para reservas até 30 de Novembro.

Pêra, Porto e queijo azul Pear, Port and blue cheese

Buzz Lisboeta. Quer uma noite para recordar. Criar algo único e irrepetível. Uma experiência memorável. Talvez este autocarro seja a resposta.

Catálogo Cantinho Dos Sabores Disponibilize-nos o seu espaço, e nós tratamos de tudo!

CLUBHOUSE Jantar de Ano Novo Take-away Festa de Ano Novo Brunch MAZE Jantar de Ano Novo Take-away. FRIENDS Cabazes de Ano Novo

EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU

ROOM SERVICE VILA GALÉ COLLECTION BRAGA. Sempre Perto de Si Always Close to You

Aurea Fátima Hotel Congress & SPA Uma escolha sublime para uma experiência sofisticada A delightful choice for a sophisticated experience

Elegância e sofisticação, com assinatura Aveleda. Elegance and sophistication with Aveleda s signature.

Ficha viaje. Arte & Cultura / Art & Culture - Boticas Hotel Art & SPA****

EVENTOS E REUNIÕES. PARA MAIS INFORMAÇÕES CONTACTE: T.:

PRESENTES DE NATAL CHRISTMAS GIFTS 2017

CATÁLOGO ESPECIAL NATAL CHRISTMAS SPECIAL CATALOGUE

The Brewery

CASEIRO ARNEIRO 2018

Especial Páscoa

Herdade dos Pelados. Baixo Alentejo

MENUS DE GRUPO NATAL 2018

DIAS DA SEMANA EM INGLÊS: explicação, exemplos e áudio

Your Time is Precious BOOK ONE.

Ponto de Encontro Meeting Point - ZOING KIDS CLUB

SUMMER EXPERIENCE GUIDE. #portopalaciohotel

RIBAFREIXO WINES CATÁLOGO DE INVERNO. NATAL WINTER. CHRISTMAS CATALOGUE

Ficha viaje. Relaxing Weekend - H2otel Congress & Medical SPA****

170 POR ADULTO TUDO INCLUÍDO JANTAR E FESTA DE RÉVEILLON 2 NOITES DE ALOJAMENTO LATE CHECK-OUT ATÉ 15 DE NOVEMBRO

RESTAURANTES NA ENVOLVENTE / RESTAURANTS NEARBY. Restaurante Clube Naval. Pão Saloio. Spaghetti. O Gordo. Vela D Ouro. Tawa Sushi ASSENTA TOLEDO

Discover our wide range of wood products, quality solutions and good taste for the day-to-day, produced by an experienced and dedicated team.

PROGRAMA GERAL GENERAL PROGRAM

RESTAURANTE AT A RESTAURANT. Foco da Linguagem. Language Focus

#PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE

EAN 13: DUN 14: Caixa com 6 unidades: 10.5kg Box with 6 bottles: 10.5kg Cabernet Sauvignon 750ml

Guia para Formacao de Analistas de Processos: Gestão Por Processos de Forma Simples (Portuguese Edition)

Páscoa 2016 Easter.

O Livro de Receitas do Menino Maluquinho - Com as receitas da Tia Emma (Portuguese Edition)

BEM-VINDO AO FORA DE PÉ

ANO NOVO NOVAS EXPERIÊNCIAS. 150 POR PESSOA (Bebidas incluídas)

185 POR ADULTO TUDO INCLUÍDO JANTAR E FESTA DE RÉVEILLON 2 NOITES DE ALOJAMENTO LATE CHECK-OUT ATÉ 15 DE NOVEMBRO

S H E R AT O N A L G A R V E - A N E W V I S I O N F O R Y O U R M E E T I N G S

Viajar no tempo com... o Carnaval de Veneza na Malhadinha PROGRAMA DE CARNAVAL

FUTURE SIMPLE TENSE. Tonight Hoje à noite. Just Só. Eventually Eventualmente. Probably Provavelmente. Finally Finalmente.

KIT CASAMENTOS HOTEL ESPAÇOS MENUS SERVIÇOS

KIT DE VENDAS Grupos Superiores a 20 pessoas. (Preços válidos de 30 de Março a 30 Dezembro de 2016) Menu nº 1

menu Azevinho menu estrela Adicionais

Entre mim e o que em mim É o quem eu me suponho Corre um rio sem fim.

O melhor ano da sua vida começa aqui

Experiências Vila Monte Experiences

Já Chegou Aos Confins Da Terra. E Agora? (Portuguese Edition)

HERDADE DO ROCIM VALE DA MATA

VILALARA THALASSA RESORT. A atitude é uma decisão. ESCOLHA A SUA.

TIPOLOGIAS

Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition)

SABOREIE AS MAIS AUTÊNTICAS E INESQUECÍVEIS EXPERIÊNCIAS FESTIVAS.

menus de eventos 2016

Surpreenda seu AMOR com

Atividades de Recuperação Paralela de INGLÊS

NOITE DE CONSOADA 24 DE DEZEMBRO 2017

REALIZE OS SEUS DESEJOS DE NATAL NUM LOCAL ESPECIAL. MAKE YOUR CHRISTMAS WISHES COME TRUE IN A SPECIAL PLACE.

Transcrição:

FEEL THE SUMMER @ CASCADE SUMMERTIME EXPERIENCES COLLECTION

Meet the Management Welcome Cocktail Todas as Quartas-feiras Every Wednesday 18h 6 pm @ Lobby da Receção Reception Lobby Por favor confirme a sua presença com a nossa equipa de Guest Relations Ext. 9 Please confirm your presence with our Guest Relations team Ext. 9

Day Beds FRUITY SWEETS Morangos Strawberrys (300gr) Frutos Vermelhos Red Fruits (125gr) Chocolate ganache Garrafa de espumante Sparkling Wine Murganheira Bruto Rosé 0.75 cl Preço Price: 55 GO FOR TAPAS 5 Tapas: melão com presunto; seleção de queijos; pastel de bacalhau; camarões. 5 Tapas: smoked ham with melon; codfish pastel ; prawns. 1 garrafa de vinho Olho de Mocho, Branco ou Rosé 0.75cl 1 Wine Bottle Olho de Mocho, White or Rosé 0.75cl Preço Price: 70 OYSTERS DELIGHT 12 ostras Oysters 1 garrafa x Pommery 0.75cl 1 Bottle Pommery 0.75cl 1 massagem relaxante de costas 30 1 Relaxing Back Massage 30 Preço Price: 150

Cascade Mini Chef Aventais, colheres de pau e chapéus de Chef a postos! A Chef Janette está à tua espera para te ensinar a fazer e decorar deliciosas bolachas e cupcakes para ti e para os teus amiguinhos. Todos os Sábados às 10h No Showcooking do Senses Aprons, wood spoons and Chef s hat ready! Chef Janette is waiting for you to teach you how to make and decore delicious cookies and cupcakes for you and for your friends. Every Saturday at 10am At Senses Restaurant Showcooking

Histórias para sonhar Bed Time Story Traz os teus pais e prepara-te para viajarem pelo mundo dos contos de fadas e dos corajosos cavaleiros na nossa hora das histórias. Todos os Sábados às 20h Ponto de Encontro na Receção Bring your parents and prepare yourself to travel around the world of fairy tales and brave knights in our Bedtime Story. Every Saturday at 8 pm Meeting Point at Reception

A Sugestão do Chef Our Chef Recommends O Chef Diogo Pereira convida todos os hóspedes e clientes a saborear o Menu do Chef, especialmente preparado por ele com os mais frescos ingredientes locais, que nos chegam à cozinha todos os dias. Chef Diogo invites all guests and clients to relish the Chef s Menu, specially prepared by him, with the freshest local ingredients that arrive daily at our kitchen. 48 por pessoa per person Bebidas não incluídas Drinks not included Reservas com na receção - ext. 9 Reservations at Cascade reception - ext. 9

Menu do Chef - Chef s Menu Ao reservar 3 jantares no restaurante Senses, convidamo-lo a desfrutar também da nossa magnífica seleção de vinhos, especialmente pensada para acompanhar cada prato. Book 3 dinners at Senses restaurante and we invite you to a perfect wine pairing experience, with our exquisite wine selection. Mais informações e reservas na receção - ext. 9 More informations and reservations at Cascade reception - ext. 9

Junte-se ao Chef Diogo Pereira numa visita ao Mercado de Lagos, na sua busca pelos ingredientes mais frescos. Aprenda os truques numa excepcional sessão de Showcooking e delicie o seu paladar com uma verdadeira iguaria algarvia. Join Chef Diogo Pereira for a visit to Lagos Market, in his quest for the freshest ingredients. Learn from an exceptional Showcooking session and delight your palate with a traditional Algarve dish. Todas as Sextas-feiras às 10h Every Friday at 10 am 90 por pessoa per person Mais informações e reservas contacte a receção Ext. 9 Informations and bookings please contact reception Ext. 9 * English-speaking

Noite Portuguesa Portuguese Night Todas as Terças-feiras às 19h30 Every Tuesday at 7.30 pm Noite tipicamente portuguesa Portuguese typical night Música ao vivo com guitarras portuguesas Live music with portuguese guitars 47 por pessoa per person Bebidas não incluídas Drinks not included Reservas com a receção - ext. 9 Reservations with reception - ext. 9

Noite Algarvia Algarvian Night Marisco & Peixe Fresco e outras especialidades do Algarve Fresh Seafood & Fish and other delights from the Algarve Música ao Vivo Live Music Todas as Quartas-Feiras às 19h Every Wednesday at 7pm @Restaurante Moods Moods Restaurant 55 por pessoa (bebidas incluídas) 27.5 por criança (3-12 anos) 55 per person (drinks included) 27.5 per child (3-12 years old) Mais informações e reservas na receção - ext. 9 More informations and reservations at Cascade reception - ext. 9

NOITE BBO NIGHT Todas as Quintas-Feiras Every Thursday A partir das 19h From 7pm Chill Out Lounge Music @Restaurante Moods Moods Restaurant 48 por pessoa (bebidas incluídas) 24 por criança (3-12 anos) 48 per person (drinks included) 24 per child (3-12 years old) Mais informações e reservas na receção - ext. 9 More informations and reservations at Cascade reception - ext. 9