MANUAL DE INSTRUÇÕES PS
IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações:
Introdução O Perfurador de Solo TATU, foi desenvolvido e construído para aumentar o rendimento do serviço em construções de cercas em geral, instalação de mourões, plantio de árvores frutíferas, reflorestamentos e outras aplicações. Possui sistema exclusivo TATU de guia com mola, que coloca a broca sempre em posição vertical, agilizando as operações e dispensando outro operador. Realiza cerca de 90 a 120 perfurações por hora, independente do diâmetro da broca, os raspadores e o ponteiro das brocas são tratados termicamente, com endurecimento ideal para evitar desgaste acentuado. O perfurador é acionado pela TDF e opera em tratores com três pontos universal categoria ll. No caso de se acoplar em tratores com categoria l, os pinos de engate inferiores são diferentes. Estes manual de instruções contém as informações necessárias para o melhor desempenho de seu Perfurador de Solo. O operador deve ler com atenção todo o manual antes de colocar o equipamento em funcionamento. Deve, também, certificar-se das recomendações de segurança. Para obter qualquer outro esclarecimento, ou na eventualidade de problemas técnicos que poderão surgir durante o serviço, consulte seu revendedor que, aliado ao departamento de sssistência técnica da própria fábrica, garante o pleno funcionamento de seu Perfurador de Solo TATU. PS 1
Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 7 Trabalhe com segurança 4 a 6 Transporte sobre caminhão ou carreta 6 Adesivos 7 3. Especificações técnicas 8 4. Componentes 9 5. Montagem 10 e 11 Montagem geral 10 Montagem da mola 11 Montagem do cardan 11 6. Regulagens e operações 18 a 23 Posicionamento da broca 12 Furos do chassi 12 Operações - Pontos importantes 12 7. Manutenção 13 e 14 Pontos de lubrificação 13 Inspeção diária 13 Recomendações de segurança 14 Manutenção do perfurador 14 9. Importante 30 10. Anotações 2 PS
Ao proprietário A aquisição de qualquer produto Tatu confere ao primeiro comprador os seguintes direitos: Certificado de garantia; Manual de instruções; Entrega técnica, prestada pela revenda. Cabe ao proprietário, no entanto, verificar as condições do equipamento no ato do recebimento e ter conhecimento dos termos de garantia. Atenção especial deve ser dada às recomendações de segurança e aos cuidados de operação e manutenção do equipamento. As instruções aqui contidas indicam o melhor uso e permitem obter o máximo rendimento, aumentando a vida útil deste equipamento. Este manual deve ser encaminhado aos Srs. Operadores e pessoal de manutenção. Importante Informações gerais Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e do equipamento devem efetuar o transporte e a operação dos mesmos; A Marchesan não se responsabiliza por quaisquer danos causados por acidentes oriundos do transporte, da utilização ou do armazenamento incorreto ou indevido dos seus equipamentos, seja por negligência e/ou inexperiência de qualquer pessoa; A Marchesan não se responsabiliza por danos provocados em situações imprevisíveis ou alheias ao uso normal do equipamento. As indicações de lado direito e lado esquerdo são feitas observando o perfurador por trás. Para solicitar peças ou os serviços de assistência técnica é necessário fornecer os dados que constam na plaqueta de identificação, a qual se localiza no chassi do equipamento. NOTA Alterações e modificações no equipamento sem a autorização expressa da Marchesan S/A, bem como o uso de peças de reposição não originais, implicam em perda de garantia. PS 3
Ao operador Sr. Usuário! Respeitemos a ecologia. O despejo incontrolado de resíduos prejudica nosso meio ambiente. Cuidado com o meio ambiente Derramar no solo: óleo, combustíveis, filtros, baterias etc., afeta diretamente a ecologia, chegando estes resíduos até as camadas subterrâneas. Informe-se sobre a forma correta de entregar estes elementos contaminantes a quem possa reciclar ou reutilizá-los. Trabalhe com segurança Os aspectos de segurança devem ser atentamente observados para evitar acidentes. Este símbolo é um alerta utilizado para prevenção de acidentes. As instruções acompanhadas deste símbolo referem-se à segurança do operador ou de terceiros, portanto devem ser lidas e atentamente observadas. O perfurador de solo é de fácil operação, exigindo, no entanto, os cuidados básicos e indispensáveis ao seu manuseio. Tenha sempre em mente que segurança exige atenção constante, observação e prudência durante o transporte, manutenção e armazenamento do perfurador. Consulte o presente manual antes de realizar trabalhos de regulagens e manutenções. Ao operar com a tomada de potência (TDP), fazer com o máximo cuidado. Não aproximar quando em funcionamento. 4 PS
Ao operador Não verifique vazamentos no circuito hidráulico com as mãos, pois a alta pressão pode provocar grave lesão. Nunca tente fazer as regulagens ou serviços de manutenção com o equipamento em movimento. Ter cuidado especial ao circular em declives. Perigo de capotar. Impedir que produtos químicos (fertilizantes, sementes tratadas, etc.) entrem em contato com a pele ou com as roupas. Mantenha os lugares de acesso e de trabalho limpos e livres de óleo, graxa, etc. Perigo de acidente. Não transite em rodovias ou estradas pavimentadas, principalmente a noite. Nas manobras ou curvas fechadas evite que as rodas do trator toquem o cabeçalho. É terminantemente proibido a presença de qualquer pessoa no trator ou no equipamento. Tenha cautela quando circular debaixo de cabos elétricos de alta tensão. Durante o trabalho utilize sempre calçados de segurança. Sempre utilize as travas para efetuar o transporte dos equipamentos. PS 5
Ao operador Durante o trabalho ou transporte é permitido somente a permanência do operador no trator. Não permita que crianças brinquem próximo ou sobre o perfurador, estando o mesmo em operação, transporte ou armazenado. Utilize equipamentos de proteção individual (EPI). Utilize roupas e calçados adequados. Evite roupas largas ou presas ao corpo, que possam se enroscar nas partes móveis. Tenha o completo conhecimento do terreno antes de iniciar a perfuração. Faça a demarcação de locais perigosos ou de obstáculos. Utilize velocidade adequada com as condições do terreno ou dos caminhos a percorrer. Tenha cuidado ao efetuar o engate ao trator. Nunca tente alterar as regulagens, limpar ou lubrificar o perfurador em movimento. Saiba como parar o trator e o perfurador rapidamente em uma emergência. Desligue sempre o motor, retire a chave e acione o freio de mão antes de deixar o assento do trator. Tracione o perfurador somente com trator de potência adequada. Verifique com atenção a largura de transporte em locais estreitos. Toda vez que desengatar o equipamento, na lavoura ou galpão, faça-o em local plano e firme. Certifique-se que o mesmo esteja devidamente apoiado. Veja instruções gerais de segurança na contra capa deste manual. Transporte sobre caminhão ou carreta A Marchesan não aconselha o trânsito do equipamento em rodovias, pois esta prática envolve sérios riscos de segurança, além de ser proibido pela atual Legislação de Trânsito vigente. O transporte por longa distância deve ser feito sobre caminhão, carreta, entre outros, seguindo estas instruções de segurança: Use rampas adequadas para carregar ou descarregar o equipamento. Não efetue carregamento em barrancos, pois pode ocorrer acidente grave. Em caso de levantamento com guincho utilize os pontos adequados para içamento. Utilize amarras (cabos, correntes, cordas, etc.), em quantidade suficiente para imobilizar o equipamento durante o transporte. Verifique as condições da carga após os primeiros 8 a 10 quilômetros de viagem, depois, a cada 80 a 100 quilômetros verifique se as amarras não estão afrouxando. Verifique a carga com mais frequência em estradas esburacadas. Esteja sempre atento. Tenha cuidado com a altura de transporte, especialmente sob rede elétrica, viadutos, etc. Verifique sempre a legislação vigente sobre os limites de altura e largura da carga. Se necessário, utilize bandeiras, luzes e refletores para alertar outros motoristas. 6 PS
Ao operador Adesivos Os adesivos de segurança alertam sobre os pontos do equipamento que exigem maior atenção. Os adesivos devem ser mantidos em bom estado de conservação. Se os adesivos de segurança forem danificados, ou ficarem ilegíveis, devem ser substituídos. A Marchesan fornece os adesivos, mediante solicitação e indicação dos respectivos códigos. PERIGO DANGER PELIGRO Leia o manual antes de iniciar o uso do equipamento. Read the manual before attempting to work with the equipment. Lea el manual antes de iniciar el uso del equipo. 0 5 0 3 0 3 1 4 2 8 E s t e e q u i p a m e n t o é f a b r i c a d o p a r a o p e r a r a 5 4 0 R P M n a T D P. To d a s a s c a p a s d e p r o t e ç ã o d o s c a r d a n s d e v e m s e r m a n t i d a s n o l o c a l. This equiment is designed to operate at 540 RPM maximum tractor PTO speed. All drive line shields must be kept in place. Este equipo es fabricado para operar a 540 RPM en la TDP. Todas las capas de protección de los cardanes deben ser mantenidas en el local. 0 5 0 3 0 3 2 9 4 9 0503031852 Em operação não se aproxime. A t w o r k, n e v e r c o m e c l o s e r. En trabajo, mantenga distancia. 0503030600 Conjunto etiqueta adesiva Modelo Código Conjunto de etiqueta adesiva PS 05.03.06.0909 PS 7
Especificações técnicas Tipo... Perfurador de solo Modelo... PS Brocas...9", 12" e 18" Profundidade... 1000 mm Rotação da broca a 540 rpm da TDP...132 Potência no motor... 50 cv Peso da broca de 9"... 20 kg Peso da broca de 12"... 28 kg Peso da broca de 18"... 40 kg Peso Total (kg) com broca de 9"...178 Peso Total (kg) com broca de 12"...180 Peso Total (kg) com broca de 18"...190 Dimensões gerais - perfurador acoplado: Comprimento com broca de 12"... 2000 mm Largura... 850 mm Altura... 1850 mm 8 PS
Componentes 01 - Chassi 02 - Suporte do chassi 03 - Redutor 04 - Cardan 05 - Brocas 06 - Dispositivo para posicionamento da borca 01 04 06 03 02 05 PS 9
Montagem Antes de iniciar a montagem: Retire o bujão (A) do redutor e substitua pela válvula de respiro (B). Retire o braço do terceiro ponto do trator e a barra de tração. Montagem geral Acople o conjunto (C) nos braços inferiores do trator com pino (D), e pino trava. Engate o furo (E) do chassi (F) no terceiro ponto do trator. Unir o conjunto (C) ao chassi através do pino (G) e contrapino. A caixa de transmissão (H) une-se ao chassi pelo pino (I) prendendo com os pinos trava. A mola (J) é fixada no suporte (K) e na parte interna do chassi. Faça a montagem correta do cardan de acordo com a figura da página 11. Finalmente acople a broca (L) na caixa de transmissão. Certifique-se de que todos os componentes estão bem apertados. F B A G I E C D K J H L 10 PS
Montagem Montagem da mola Monte a mola (J), fixando no suporte (K), e na parte interna do chassi. J K Montagem do cardan Observe corretamente a montagem do eixo cardan como mostra a figura abaixo. Observe a posição dos garfos das cruzetas, devendo ter precaução ao desmontar. A montagem errada provoca vibração excessiva, prejudicial à transmissão. Montagem correta: Observe o alinhamento dos garfos internos. Montagem incorreta: Garfos internos desalinhados. PS 11
Regulagens e operações Posicionamento da broca O dispositivo para posicionamento da broca com parafuso, trava e mola, permite manter a broca firme durante o percurso entre um furo e outro. Também dispensa o seu manuseio para que fique verticalizada ao iniciar a nova perfuração. Furos do chassi Os furos praticados no chassi podem ser utilizados para o melhor acoplamento do perfurador de solo às diferentes categorias de engate. Operações - Pontos importantes Em solos úmidos, secos, moles ou resistentes com excessão de muita pedregosidade, o perfurador atua eficientemente. Pelo sistema de posicionamento da broca consegue-se um rendimento muito superior. Dependendo da habilidade do tratorista e das condições do solo, o rendimento atinge uma média de 90 a 120 covas por hora com qualquer uma das três brocas. Em todo tipo de terreno e especialmente os terrenos onde se adere à broca, opere em duas etapas: Fure até a metade da broca e eleve-a com a mesma rotação para desprender a terra, sem deixar a broca sair totalmente do buraco; Abaixe a broca e opere novamente; Durante o trabalho ou transporte não permita passageiros no trator ou no perfurador. NOTA Inicie a furação em baixa rotação para que a broca encontre o prumo. Em seguida, aumente a rotação da broca gradativamente. 12 PS
Manutenção Pontos de lubrificação Lubrificar diariamente. Inspeção diária A manutenção deve ser feita do seguinte modo: Verifique o nível de óleo do redutor pelo orifício lateral. Se necessário, complete com óleo SAE 90 pelo dreno de reposição do óleo até a altura do nível lateral. Nível PS 13
Manutenção Recomendações de segurança Não permita que observadores se aproximem do equipamento. Em operação, trave as rodas do trator. É importante que a broca trabalhe no prumo. Nunca coloque a caixa de transmissão em contato com o solo. Obedeça sempre a profundidade, que não deverá exceder 1 metro. Siga atentamente os cuidados de manutenção do equipamento. Ao perceber muita dificuldade na perfuração, pare e examine a causa. Para transitar com o perfurador por distâncias longas e ao fazer qualquer reparo do mesmo, desligue a caixa de tomada de potência do trator. A válvula de respiro que acompanha o equipamento deve ser colocada na parte superior do redutor antes de iniciar o seu uso. (Veja a figura da página 10). A montagem correta do eixo cardan é mostrada na figura da página 11. Não montar o cardan com "marteladas". Se necessário, limpe ou lixe as peças. Observe se todas as peças estão em condições de serviço. Manutenção do perfurador Verifique se todas as partes móveis do perfurador não apresentam desgastes. Se houver necessidade, efetue a reposição dessas peças, deixando-as em ordem para quando for usar o equipamento novamente. Retoque a pintura faltante do equipamento. Limpe e lubrifique os pontos graxeiros. Após efetuar todos os reparos e cuidados de manutenção, armazene o perfurador em local apropriado, ou seja, limpo, coberto e seco. OBS. Use somente peças originais TATU. 14 PS
Importante ATENÇÃO A MARCHESAN S/A reserva o direito de aperfeiçoar e/ou alterar as características técnicas de seus produtos, sem a obrigação de assim proceder com os já comercializados e sem conhecimento prévio da revenda ou do consumidor. Os desenhos são meramente ilustrativos. Alguns desenhos neste manual aparecem sem os dispositivos de segurança (proteções, etc.), removidos para possibilitar uma visão melhor e instruções detalhadas. Nunca operar o equipamento com estes dispositivos de segurança removidos. SETOR DE PUBLICAÇÕES TÉCNICAS Elaboração / Diagramação: Valson Hernani de Souza Assist. de Diagramação: Ingrid Maiara G. de Siqueira Ilustrações: Valdir Silva Julho de 2014 Cód.: 05.01.09.0447 Revisão: 04 MARCHESAN IMPLEMENTOS E MÁQUINAS AGRÍCOLAS "TATU" S.A. Av. Marchesan, 1979 - Cx. Postal 131 - CEP 15994-900 - Matão - SP - Brasil Fone 16. 3382.8282 - Fax 16. 3382.3316 Vendas 16. 3382.1009 - Peças 16. 3382.8297 - Exportação 16. 3382.1003 e-mail: tatu@marchesan.com.br www.marchesan.com.br PS 15
Anotações 16 PS