MANUAL DE INSTRUÇÕES DCA 1200
|
|
|
- William Palhares Gorjão
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES DCA 1200
2 IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações:
3 Introdução O distribuidor de adubo e sementes, modelo DCA 1200 foi desenvolvido para distribuir a lanço, calcário, fertilizantes granulados e sementes em geral. Produzido com moderna tecnologia, possui elevada resistência e manutenção reduzida. O comando a cabo permite o acionamento das comportas á distância e com opção de abertura individual, facilitando a realização de arremates e fácil regulagem através de escala graduada para distribuir inúmeras quantidades. Os lançadores possuem regulagem sobre os discos, efetuando a distribuição adequada de diferentes produtos. Sistema especial de quatro lançadores com quatro tamanhos, permite um ajuste na largura de trabalho e uma melhor distribuição. Possui telas de proteção, evitando que objetos estranhos danifiquem o equipamento. Este manual de instruções, contém as informações necessárias para o melhor desempenho do distribuidor. O operador deve ler com atenção o conteúdo total deste manual antes de colocar o equipamento em funcionamento. Deve, também, certificar-se das recomendações de segurança. Para obter qualquer outro esclarecimento, ou na eventualidade de problemas técnicos que poderão surgir durante o serviço, consulte seu revendedor que, aliado ao departamento de Assistência Técnica da própria fábrica, garante o pleno funcionamento do seu distribuidor TATU. Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
4 Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 8 3. Especificações técnicas 9 4. Componentes Preparação para o trabalho 11 a 17 Acoplamento ao trator 11 e 12 Ajuste de altura e nivelamento horizontal 13 Acoplamento do cardan na tomada de potência 14 Redução no comprimento do cardan 15 Montagem correta do cardan / Deslocamento da barra de tração 16 Posicionamento e fixação do comando no trator 17 Sistema de acionamento de fluxo Regulagens e operações 18 a 37 Velocidade do trator 18 Rotação da tomada de potência 18 Regulagem dos lançadores 19 Definição da largura útil do trabalho 19 e 20 Marcação das passadas no terreno 20 Arremates 21 Procedimento e cálculo de vazão com o equipamento parado 22 e 23 Procedimento e cálculo para regulagem de vazão 24 Tabelas de distribuição 25 a 35 Identificação de possíveis problemas e suas soluções 35 Operações - Pontos importantes Manutenção 38 a 41 Lubrificação 38 Caixa de transmissão 39 Troca dos discos 40 Manutenção dos mexedores 41 Armazenamento do DCA Importante 42 2 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
5 Ao proprietário A aquisição de qualquer produto Tatu confere ao primeiro comprador os seguintes direitos: Certificado de garantia; Manual de instruções; Entrega técnica, prestada pela revenda. Cabe ao proprietário, no entanto, verificar as condições do equipamento no ato do recebimento e ter conhecimento dos termos de garantia. Atenção especial deve ser dada às recomendações de segurança e aos cuidados de operação e manutenção do equipamento. As instruções aqui contidas indicam o melhor uso e permitem obter o máximo rendimento, aumentando a vida útil deste equipamento. Este manual deve ser encaminhado aos Srs. Operadores e pessoal de manutenção. Importante Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e do equipamento devem efetuar o transporte e a operação dos mesmos; A Marchesan não se responsabiliza por quaisquer danos causados por acidentes oriundos do transporte, da utilização ou do armazenamento incorreto ou indevido dos seus equipamentos, seja por negligência e/ ou inexperiência de qualquer pessoa; A Marchesan não se responsabiliza por danos provocados em situações imprevisíveis ou alheias ao uso normal do equipamento. Informações gerais As indicações de lado direito e lado esquerdo são feitas observando o distribuidor por trás. Para solicitar peças ou os serviços de assistência técnica é necessário fornecer os dados que costam na plaqueta de identificação, a qual se localiza no chassi do equipamento. NOTA Alterações e modificações no equipamento sem a autorização expressa da Marchesan S/A, bem como o uso de peças de reposição não originais, implicam em perda de garantia. Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
6 Ao operador Cuidado com o meio ambiente Sr. Usuário! Respeitemos a ecologia. O despejo incontrolado de resíduos prejudica nosso meio ambiente. Produtos como óleo, combustíveis, filtros, baterias e afins, se derramados ao solo podem penetrar até as camadas subterrâneas, comprometendo a natureza. Deve-se praticar o descarte ecológico e consciente dos mesmos. Trabalhe com segurança Os aspectos de segurança devem ser atentamente observados para evitar acidentes. Este símbolo é um alerta utilizado para prevenção de acidentes. As instruções acompanhadas deste símbolo referem-se à segurança do operador ou de terceiros, portanto devem ser lidas e atentamente observadas. O distribuidor de adubo e sementes é de fácil operação, exigindo no entanto, os cuidados básicos e indispensáveis ao seu manuseio. Tenha sempre em mente que segurança exige atenção constante, observação e prudência durante o transporte, manutenção e armazenamento do equipamento. Consulte o presente manual antes de realizar trabalhos de regulagens e manutenções. Ao operar com a tomada de potência (TDP) fazer com o máximo cuidado, não aproximar quando em funcionamento. Não verifique vazamentos no circuito hidráulico com as mãos, a alta pressão pode provocar grave lesão. 4 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
7 Ao operador Nunca faça as regulagens ou serviços de manutenção com o equipamento em movimento. Tenha cuidado especial ao circular em declives. Perigo de capotar. Impedir que produtos químicos (fertilizantes, sementes tratadas, etc.) entrem em contato com a pele ou com as roupas. Mantenha os lugares de acesso e de trabalho limpos e livres de óleo, graxa, etc. Perigo de acidente. Não transite em rodovias ou estradas pavimentadas. Nas curvas fechadas evite que as rodas do trator toquem o cabeçalho. É terminantemente proibido a presença de qualquer outra pessoa no trator ou no equipamento. Tenha precaução quando circular debaixo de cabos elétricos de alta tensão. Durante o trabalho, utilize calçados de segurança. Utilize as travas para efetuar o transporte dos equipamentos. Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
8 Ao operador Somente pessoas treinadas e capacitadas devem operar o equipamento. Durante o trabalho ou transporte é permitido somente a permanência do operador no trator. Não permita que crianças brinquem próximo ou sobre o distribuidor, estando o mesmo em operação, transporte ou armazenado. Tenha o completo conhecimento do terreno antes de iniciar o trabalho. Utilize velocidade adequada com as condições do terreno. Faça a demarcação de locais perigosos ou de obstáculos. Utilize equipamentos de proteção individual (EPI). Utilize roupas e calçados adequados. Evite roupas largas ou presas ao corpo, que possam se enroscar nas partes móveis. Nunca opere sem os dispositivos de proteção do equipamento. Tenha cuidado ao efetuar o engate ao trator. Nunca tente alterar as regulagens, limpar ou lubrificar o distribuidor em movimento. Saiba como parar o trator e o distribuidor rapidamente em uma emergência. Desligue sempre o motor, retire a chave e acione o freio de mão antes de deixar o assento do trator. Tracione o equipamento somente com trator de potência adequada. Verifique com atenção a largura de transporte em locais estreitos. Toda vez que desengatar o equipamento, na lavoura ou galpão, faça-o em local plano e firme. Certifique-se que o mesmo esteja devidamente apoiado. Veja instruções gerais de segurança na contra capa deste manual. 6 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
9 Ao operador Transporte sobre caminhão ou carreta A Marchesan não aconselha o trânsito do equipamento em rodovias, pois esta prática envolve sérios riscos à segurança, além de ser proibido pela atual Legislação de Trânsito vigente. O transporte por longa distância deve ser feito sobre caminhão, carreta, etc., seguindo estas instruções de segurança: Use rampas adequadas para carregar ou descarregar o equipamento. Não efetue carregamento em barrancos, pois pode ocorrer acidente grave. Em caso de levantamento com guincho, utilize os pontos adequados para içamento. Utilize os descansos do equipamento para apoiá-lo corretamente. Amarre as partes móveis que possam se soltar e causar acidentes. Calce adequadamente o equipamento. Utilize amarras (cabos, correntes, cordas, etc.), em quantidade suficiente para imobilizar o equipamento durante o transporte. Verifique as condições da carga após os primeiros 8 a 10 quilômetros de viagem, depois, a cada 80 a 100 quilômetros, certifique-se de que as amarras não estão afrouxando. Confira a carga com mais frequência em estradas esburacadas. Esteja sempre atento. Tenha cuidado com a altura de transporte, especialmente sob rede elétrica, viadutos, etc. Verifique sempre a legislação vigente sobre os limites de altura e largura da carga. Se necessário utilize bandeiras, luzes e refletores para alertar outros motoristas. Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
10 Ao operador Adesivos Os adesivos de segurança alertam sobre os pontos do equipamento que exigem maior atenção. Os adesivos devem ser mantidos em bom estado de conservação. Se os adesivos de segurança forem danificados, ou ficarem ilegíveis, devem ser substituídos. A Marchesan fornece os adesivos, mediante solicitação e indicação dos respectivos códigos. ATENÇÃO ATTENTION ATENCIÓN Leia o manual antes de iniciar o uso do equipamento. Read the manual before attempting to work with the equipment. Lea el manual antes de iniciar el uso del equipo A T E N Ç Ã O A T T E N T I O N A T E N C I Ó N R P M E s t e e q u i p a m e n t o é f a b r i c a d o p a r a o p e r a r a R P M n a T D P. To d a s a s c a p a s d e p r o t e ç ã o d o s c a r d a n s d e v e m s e r m a n t i d a s n o l o c a l. This equiment is designed to operate at 540 RPM maximum tractor PTO speed. All drive line shields must be kept in place. Este equipo es fabricado para operar a 540 RPM en la TDP. Todas las capas de protección de los cardanes deben ser mantenidas en el local LUBRIFICAR E REAPERTAR DIARIAMENTE L U B R I C AT E A N D T I G H T E N DA I LY LUBRICAR Y REAPRETAR DIARIAMENTE Conjunto etiqueta adesiva P E R I G O D A N G E R P E L I G R O D I S C O S R O TAT I V O S R O T A T I N G D I S C S D I S C O S R O TAT I V O S Não se aproxime quando o e q u i p a m e n t o e s t i v e r e m funcionamento. Never come closer to the equipment when it is in operation. N o s e a p r o x i m e c u a n d o e l e q u i p o e s t e e n f u n c i o n a m i e n t o Modelo Código Conjunto etiqueta adesiva DCA DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
11 Especificações técnicas DCA 1200 Capacidade volumétrica / carga... 1,10 m³ / 1200 kg Largura de distribuição... até 16 metros Engate...Sistema hidráulico nos 03 pontos do trator cat.ii Rotação (TDP trator) rpm Comprimento...1,30 m Largura...2,11 m Altura...1,30 m Peso Kg Potência mínima requerida do trator...60 cv ATENÇÃO Antes do funcionamento do distribuidor observe o seguinte: Verifique se o reservatório está limpo, sem objetos estranhos no seu interior. Verifique o nível do óleo das caixas de transmissão. Para isso, coloque o equipamento em local plano horizontal e retire os bujões (A) para verificação de óleo. As caixas devem estar com óleo até a altura do bujão ou até o limite mínimo de 300 ml nas caixas laterais e 600 ml na caixa central. Use somente óleo SAE 90 EP. A A A Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
12 Componentes 01 - Reservatório 02 - Chassi 03 - Caixa transmissão 04 - Discos distribuição 05 - Lançadores 06 - Mexedores 07 - Sistema dosador 08 - Cardan 09 - Tela de proteção 10 - Funil protetor 11 - Duplo comando manual DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
13 Preparação para o trabalho Preparo do trator Se necessário, utilize contrapesos na dianteira do trator. Acoplamento ao trator Para o acoplamento escolha um local o mais plano possível. Dirija em marcha a ré lentamente ao encontro do distribuidor e esteja preparado para aplicar os freios. Ao se aproximar utilize a alavanca para controle da posição do hidráulico, deixando o braço inferior esquerdo no mesmo nível do pino de engate do distribuidor. 1) Engate o braço inferior esquerdo e coloque o contrapino de trava. 2) Engate o braço superior (terceiro ponto) e coloque o contrapino de trava. 3) Engate o braço inferior direito que possui movimentos de subida e descida através da manivela niveladora. Neste momento a rosca extensora do terceiro ponto do braço superior do trator pode ser utilizada para aproximar ou afastar o distribuidor, facilitando o engate do mesmo. Engate superior terceiro ponto Engate inferior esquerdo Engate inferior direito Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
14 Preparação para o trabalho Para um perfeito acoplamento, o distribuidor deve estar centralizado com o trator, o que é feito da seguinte maneira: Alinhe o engate frontal do distribuidor com o terceiro ponto do trator. Levante totalmente o distribuidor. Verifique se as distâncias entre os braços inferiores e os pneus são iguais dos dois lados (medida "A" da figura abaixo), devendo estar nivelados. NOTA Nunca ajuste os braços inferiores do hidráulico com o distribuidor abaixado. "A" "A" 12 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
15 Preparação para o trabalho Ajuste de altura e nivelamento horizontal O ajuste de trabalho do DCA 1200 é determinado tomando-se como referência a altura entre o solo e os discos distribuidores que é de 80 cm. Uma vez definida a altura de trabalho dos discos distribuidores, faça o ajuste de maneira que olhando de lado e por trás o equipamento esteja em posição horizontal e centralizado com o trator, mantendo a altura de 80 cm dos discos distribuidores em relação ao solo. 80 cm 80 cm 80 cm Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
16 Preparação para o trabalho Acoplamento do cardan na tomada de potência Antes de iniciar as operações deve-se verificar o comprimento do cardan, em função do trator, bem como a sua montagem correta. Com o distribuidor devidamente engatado ao trator, mas sem o cardan, movimente o hidráulico até encontrar a distância mínima (A) entre a tomada de potência e o distribuidor. Retire a "fêmea" do cardan e acople-a na TDP. Em seguida posicione a mesma por cima do "macho", como se estivesse acoplada e verifique as dimensões. (A) 5 a 7 cm 5 a 7 cm 14 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
17 Preparação para trabalho Redução no comprimento do cardan Se for necessário, corte partes iguais do "macho" e da "fêmea", bem como das capas protetoras. Mas antes de cortar o cardan, verifique todas as possibilidades de usá-lo sem a redução de seu comprimento. O ajuste do comprimento será realizado quando a distância entre o equipamento e o trator, não permitir o acoplamento. Sendo assim, deve-se proceder da seguinte forma: Desmonte as capas de proteção. Corte o tubo e a barra maciça (macho e fêmea) nas medidas desejadas. Para isso, deve-se acoplar a metade do cardan no trator e a sua outra metade no equipamento, colocando-se os semi-cardan em paralelo e nas mais diversas posições de operação. Em seguida, determine o comprimento correto e marque a zona de corte. Remova as rebarbas deixadas pela operação de corte e também limalhas, deixadas pela rebarbação. Para isso, use uma lima e em seguida lubrifique o "macho" com uma camada fina de graxa. Diminua o comprimento das duas capas plásticas, usando como medida os pedaços de tubos já cortados e limpe os resíduos do corte. Monte o cardan de acordo com as instuções de montagem da página seguinte. Toda vez que trocar de trator, verifique novamente o comprimento do eixo do cardan. As correntes das capas de proteção devem ser fixadas no equipamento e no trator, a fim de que não se soltem durante as manobras. 2/3 1/3 NOTA É necessário dar acabamento nas partes cortadas. Para isto utilize uma lima. Em seguida, retire as limalhas e lubrifique o "macho" com uma fina camada de graxa. A superfície de contato entre o tubo e a barra nunca poderá ser menor do que 1/3 do comprimento total. Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
18 Preparação para o trabalho Montagem correta do cardan Na montagem do conjunto cardan deve-se cuidar para que os terminais de ambas as extremidades estejam alinhados. A defasagem dos terminais em 90 provocará vibrações e desgastes nas cruzetas, reduzindo a vida útil do conjunto. Montagem correta: Observe o alinhamento dos garfos internos Montagem incorreta: Garfos internos desalinhados Deslocamento da barra de tração A barra de tração do trator deve ser deslocada para o lado a fim de deixar espaço livre para o cardan, quando abaixar o equipamento. 16 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
19 Preparação para o trabalho Posicionamento e fixação do comando no trator O duplo comando manual é usado para a abertura e fechamento das comportas e devem ser fixados no trator numa posição confortável para o tratorista. Geralmente o suporte é fixado sobre o para-lama direito do trator. OBS. Os cabos devem permitir que o equipamento possa ser baixado até o solo sem que haja estiramento total ou excessivo dos mesmos. Sistema de acionamento de fluxo O acionamento do sistema é feito através de duplo comando manual e a regulagem de abertura, por fusos e porcas em nylon injetadas que permitem uma regulagem fina de vazão e aplicação de apenas um lado quando necessário para fazer os arremates. Mais vazão Menos vazão Batedor de regulagem Posição para leitura Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
20 Regulagens e operações Velocidade do trator A velocidade de trabalho deve ser determinada em função das condições do terreno. Quanto mais plano e uniforme o terreno mais velocidade pode ser adotada na operação. A escolha da velocidade influi na rotação da tomada de potência. Por isso você deve ajustar a marcha e rotação do motor de tal maneira que a rotação de 540 rpm na tomada de potência seja sempre mantida. Para definir velocidade, marcha, rotação do motor e da tomada de potência, consulte o manual de instruções do trator. Rotação na tomada de potência Para que a aplicação do produto seja correta é necessário que a rotação seja mantida constante a 540 rpm durante o trabalho. O trator normalmente dispõe de conta giros para ajustar a rotação. Caso haja dúvidas, consulte o manual de instruções do trator ou confira a rotação utilizando um tacômetro TDP 540 RPM 20 RPM X DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
21 Regulagens e operações Regulagem dos lançadores O DCA 1200 possui 2 discos distribuidores com lançadores de 260 mm e 210 mm, já montados no equipamento, e lançadores de 240 mm e 310 mm, dentro da caixa de componentes. Os lançadores podem ser combinadas em pares em cada disco. Cada lançador tem 4 opções de montagem no disco, as quais permitem avançar ou atrasar o lançador. Este recurso é necessário para corrigir eventuais variações no perfil de distribuição. Para facilitar esta regulagem consulte as tabelas de aplicação, onde consta a regulagem básica para os fertilizantes e sementes mais utilizados. A figura abaixo mostra o sentido do giro dos discos e as opções de montagem dos lançadores. Observe a ordem de montagem. Os lançadores curtos e longos devem ser montados intercalados no disco e também em relação ao outro disco. Posição F4 Posição F3 Posição F2 Posição F1 Lançador 210 mm Lançador 260 mm Posição F2 Posição F1 Posição F3 Posição F4 Lançador 260 mm Sentido de rotação Lançador 210 mm Sentido de deslocamento Sentido de rotação Definição da largura útil de trabalho A distribuição a lanço de adubos e sementes com os distribuidores de disco deixa sempre uma concentração menor de produto nas extremidades da faixa de trabalho. Para que a distribuição seja uniforme, é necessário fazer o recobrimento (sobreposição) sobre a borda da passada imediatamente anterior a que está sendo executada, a fim de compensar a deficiência de aplicação nas bordas da seção transversal. Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
22 Regulagens e operações Sobreposição "X" Distância entre passadas A faixa de sobreposição deve ter uma largura tal que a concentração de produto nesta área fique igual ao restante da faixa de aplicação, proporcionando uma melhor distribuição. Marcação das passadas no terreno A largura efetiva de distribuição do DCA 1200 é normalmente superior a 12 m o que irá dificultar a visualização entre as passadas. Portanto, é aconselhável fazer uma demarcação com estacas no terreno, indicando o espaçamento definido, e assim, obter uma melhor distribuição. Estacas Distância entre passadas 20 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
23 Regulagens e operações Arremates Ao concluir a distribuição em uma área, normalmente ocorre a necessidade de fazer o arremate final da área, tendo que aplicar numa faixa menor que a largura efetiva de trabalho. Para facilitar a execução deste arremate, o DCA 1200 possui comando de acionamento independente, bastando para isso, que seja acionado apenas um lado do comando. Sobreposição Distância entre passadas Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
24 Regulagens e operações Procedimento e cálculo para regulagem de vazão com o equipamento parado (procedimento recomendado) Para facilitar a regulagem do DCA 1200, utilize as tabelas existentes neste manual. Nelas você encontrará os fertilizantes e sementes mais usados, porém, pode ocorrer a necessidade de ajustes na vazão, devido às diferentes fórmulas, granulometrias e densidades dos produtos usados em relação aos das tabelas. Com o DCA 1200 acoplado ao trator, siga os seguintes passos: 1 - Retire os mexedores (A); 2 - Retire os discos de distribuição (ver na página 40); 3 - Monte os mexedores (A) novamente sem os discos (ver figura abaixo); 4 - Abasteça o equipamento com meia carga; 5 - Faça o nivelamento do DCA A 22 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
25 Regulagens e operações 6 - Busque na tabela de aplicação do produto que será utilizado, a abertura na escala correspondente à taxa de aplicação desejada e faça o ajuste da mesma. Tome nota da vazão relacionada na coluna ao lado da indicação da abertura na escala, na tabela; 7 - A vazão descrita na tabela corresponde ao total de produto que deve sair nos dois lados do distribuidor, em um minuto de funcionamento; 8 - Coloque em funcionamento o distribuidor, com 540 rpm na tomada de potência do trator; 9 - Abra a saída do produto dos dois lados simultaneamente no cabo de comando; 10 - Deixe sair o produto por exatamente um minuto; 11 - Colete o produto separando um lado do outro e pese individualmente. O total de produto deve coincidir com o valor descrito na tabela. Caso haja alguma diferença, faça o ajuste necessário e repita a operação; 12 - Caso haja diferença de vazão entre um lado e outro do equipamento, ajuste o batedor do regulador, conforme ilustração da figura abaixo. Mais vazão Menos vazão Batedor de regulagem Posição para leitura Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
26 Regulagens e operações Procedimento e cálculo para regulagem de vazão Para facilitar a regulagem do DCA 1200, utilize as tabelas existentes neste manual. Nelas você encontrará os fertilizantes e sementes mais usados, porém, pode ocorrer a necessidade de ajustes na vazão, em função das diferentes fórmulas, granulometrias e densidades dos produtos usados em relação ao das tabelas. Para fazer o ajuste da vazão aplique a seguinte fórmula: D = P x Q x L D = Distância percorrida em metros P = Peso de produto colocado no reservatório (ex. 2 saco de 50kg) L = Largura efetiva de trabalho Q = Quantidade de produto em kg/ha a ser aplicado Exemplo: Queremos aplicar 200 kg/ha de uréia Rotação na tomada de potência: 540 rpm Quantidade de uréia no reservatório: 100 kg. (Ex. 50 Kg em cada lado do distribuidor). Quantidade de uréia a ser aplicada: 200 kg/ha 100 x D = = = 200 x D = 312 metros aproximadamente Consultando a tabela da página 24, temos: Largura efetiva (útil) de trabalho: 16 m Regulagem de abertura nas escalas: número 7,5 Velocidade de trabalho escolhida: 12 km/h Posição dos lançadores: lançador F2 e o lançador F3, (página 19). Com estas informações calculamos a distância a ser percorrida para consumir os 100 kg de uréia colocados no reservatório. Se, antes de completar 312 metros o produto foi consumido, devemos fechar proporcionalmente a abertura na escala e testar novamente. Se sobrou produto nos reservatórios, devemos abrir proporcionalmente a abertura na escala e repetir a operação até conseguir a vazão desejada. OBS. As indicações locais podem resultar em valores diferentes dos indicados nas tabelas. É indispensável a realização do teste de distribuição sempre que alterar as características do produto aplicado. 24 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
27 Regulagens e operações Uréia ( ) 750 kg/m³ Ø2 mm Abertura na escala Vazão kg/min Posição dos Velocidade do trator km/h Larg. lançadores (mm) útil (m) ,5 12, ,5 22, ,0 33, ,5 44, ,5 59, ,0 72, ,5 12, ,5 22, ,0 33, ,5 44, ,5 59, ,0 72, ,5 84, ,5 99, ,5 12, ,5 22, ,0 33, ,5 44, ,5 59, ,0 72, ,5 84, ,5 12, ,5 22, ,0 33, ,5 44, ,5 59, ,0 72, ,5 84, ,5 99, ,0 113, Distância percorrida em metros 14 F4 15 F3 16 F2 16 F2 Retirar lançcador F3 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
28 Regulagens e operações Uréia ( ) 750kg/m³ Ø2 mm Abertura na escala Vazão kg/min Posição dos Velocidade do trator km/h Larg. lançadores (mm) útil (m) , ,5 22, ,0 33, ,5 44, ,5 59, , , ,5 22, ,0 33, ,5 44, ,5 59, , , ,0 33, ,5 44, ,5 59, , , , ,5 22, ,0 33, ,5 44, ,5 59, , , , Distância percorrida em metros 14 F F3 16 F2 F1 F3 F3 F3 F3 Sobreposição lateral médio: 5 m 26 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
29 Regulagens e operações Cloreto de potássio ( ) 1120 Kg/m³ Abertura Vazão Velocidade do trator km/h Posição dos na Larg. lançadores (mm) escala kg/min útil (m) ,5 10, ,5 21, ,0 32, ,5 46, ,5 58, ,0 72, F4 6,5 83, ,5 102, ,0 115, ,5 128, ,5 10, ,5 21, ,0 32, ,5 46, ,5 58, ,0 72, F3 6,5 83, ,5 102, ,0 115, ,5 128, ,0 32, ,5 46, ,5 58, ,0 72, ,5 83, F4 7,5 102, ,0 115, ,5 128, ,5 150, ,5 10, ,5 21, ,0 32, ,5 46, ,5 58, ,0 72, F3 F4 6,5 83, ,5 102, ,0 115, ,5 128, ,5 150, Distância percorrida em metros Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
30 Regulagens e operações Super fosfato triplo (0-42-0) 1000 kg/m³ Abertura na escala Vazão kg/ min Velocidade do trator km/h Larg. Posição dos útil lançadores (mm) (m) ,5 10, ,5 18, ,0 32, ,5 41, ,5 55, ,0 64, ,5 81, ,5 97, ,0 130, ,5 150, ,5 173, ,0 196, ,5 220, ,5 250, ,5 10, , , , ,5 55, , , , ,5 55, , , , , , , , , , Distância percorrida em metros F2 16 F2 F1 F2 F2 Retirar lançador Retirar lançador F3 F3 F4 F3 Retirar lançador Retirar lançador Sobreposição lateral médio: 7 m 28 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
31 Regulagens e operações Sulfato de amônio ( ) 1005 kg/m³ Abertura na escala Posição dos lançadores (mm) Vazão Velocidade do trator km/h Larg. kg/min útil (m) ,0 7, ,5 12, ,5 26, ,0 39, ,5 54, ,5 66, ,0 78, ,5 94, ,5 103, ,0 128, Sobreposição lateral médio: 6 m Distância percorrida em metros 14 F2 F3 NPK no grão ( ) 1040 kg/m³ Abertura Vazão Velocidade do trator km/h Larg. Posição dos na útil lançadores (mm) escala kg/min (m) ,5 13, ,5 24, ,0 37, ,5 53, ,5 68, ,0 82, ,5 94, ,5 106, F2 F3 8,0 123, ,5 140, ,5 156, ,0 173, ,5 190, ,5 208, Distância percorrida em metros Sobreposição lateral médio: 5 m Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
32 Regulagens e operações Nitrato de amônio granulado (32-0-2) 960 kg/m³ Abertura na escala Vazão kg/ min Velocidade do trator km/h Larg. Posição dos útil lançadores (mm) (m) ,0 6, ,5 14, ,5 27, ,0 39, ,5 54, ,5 73, ,0 88, ,5 102, ,5 120, ,0 138, ,5 14, ,5 27, ,0 39, ,5 54, ,5 73, ,0 88, ,5 102, ,5 14, ,5 27, ,0 39, ,5 54, ,5 73, ,0 88, ,5 102, ,5 120, ,0 138, Sobreposição lateral médio: 5 m Distância percorrida em metros F2 16 F2 F2 F2 F3 F4 F2 F3 Retirar lançador Retirar lançador Retirar lançador Retirar lançador 30 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
33 Regulagens e operações NPK mistura ( ) 1010 Kg/m³ Abertura na escala Vazão kg/ min Velocidade do trator km/h Larg. Posição dos útil lançadores (mm) (m) ,5 12, ,5 24, ,0 37, ,5 47, ,5 65, ,0 82, ,5 97, ,5 112, ,0 127, ,5 144, ,5 161, ,0 178, ,5 195, ,5 213, ,5 24, ,0 37, ,5 47, ,5 65, ,0 82, ,5 97, ,5 112, ,0 127, ,5 144, ,5 161, ,5 65, ,0 82, ,5 97, ,5 112, ,0 127, ,5 144, ,5 161, ,0 178, Distância percorrida em metros Sobreposição lateral médio: 5 m 14 F3 15 F1 F1 16 F1 F4 Retirar lançador Retirar lançador F3 F4 F4 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
34 Regulagens e operações Fosmag (5-6-7) Abertura na escala Vazão kg/min Velocidade do trator km/h Posição dos Larg. lançadores (mm) útil (m) ,5 16, ,5 29, ,0 46, ,5 65, ,5 82, ,0 102, ,5 130, ,5 146, ,0 166, Distância percorrida em metros 14 F1 F4 Arroz seco EL PASSO L kg/m³ Abertura na escala Posição dos lançadores (mm) Vazão Velocidade do trator km/h Larg. kg/min útil (m) ,0 5, ,5 8, ,5 15, ,0 21, ,5 27, ,5 34, ,0 43, ,5 51, Distância percorrida em metros 16 F2 F3 Sobreposição lateral médio: 5 m 32 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
35 Regulagens e operações Arroz pré - germinado IRGA kg/m³ Seco Abertura na escala Vazão kg/min Velocidade do trator km/h Posição dos Larg. lançadores (mm) útil (m) ,5 12, ,5 18, ,0 25, ,5 33, ,5 39, ,0 46, ,5 50, ,5 54, Distância percorrida em metros 14 F2 F3 OBS. Posicionar o protetor de sementes no furo 2 (mais alto). Aveia preta comum 555 kg/m³ Abertura na escala Posição dos lançadores (mm) Vazão Velocidade do trator km/h Larg. kg/min útil (m) ,5 1, ,0 4, ,5 8, ,5 14, ,0 22, ,5 28, ,5 34, ,0 43, Distância percorrida em metros F1 F3 F4 Sobreposição lateral médio: 6 m Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
36 Regulagens e operações Cevada BR kg/m³ Abertura na escala Vazão kg/min Velocidade do trator km/h Posição dos Larg. lançadores (mm) útil (m) ,5 6, ,5 11, ,0 22, ,5 30, ,5 39, ,0 50, ,5 60, Sobreposição lateral médio: 5 m Distância percorrida em metros F2 F2 Milheto comum 810 kg/m³ Abertura na escala Posição dos lançadores (mm) Vazão Velocidade do trator km/h Larg. kg/min útil (m) ,70 0, ,00 1, ,30 3, ,75 5, ,00 7, ,30 11, ,50 14, ,00 20, Sobreposição lateral médio: 5 m Distância percorrida em metros F1 F2 F3 34 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
37 Regulagens e operações Trigo BRS kg/m³ Abertura na escala Vazão kg/min Velocidade do trator km/h Posição dos Larg. lançadores (mm) útil (m) ,0 4, ,5 9, ,5 19, ,0 26, ,5 33, ,5 45, ,0 61, ,5 77, Distância percorrida em metros F2 F2 Sobreposição lateral médio: 5 m Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
38 Regulagens e operações Ajustes e inspeções rápidas Problemas Causa Provável Soluções A abertura da escala não está ajustada corretamente. Ajuste corretamente a escala. Produto não cai sobre os discos ou cai pouco. Desuniformidade no perfil de distribuição. Objetos estranhos no interior do reservatório impedem a saída do produto. Está ocorrendo a formação de galerias sobre a saída do produto por excesso de umidade. Presença de torrões no produto. O agitador está pesado e centrifugando o produto. Equipamento desnivelado. A rotação na TDP não está em 540 rpm. Os lançadores não estão na posição adequada para o produto. Retire todos os objetos estranhos, deixando livre a saída do produto. Use produtos mais secos ou suspenda o trabalho para não comprometer a qualidade da aplicação. Ajuste a altura do protetor para aumentar o fluxo do produto. Quebre ou remova os torrões utilizando as peneiras. Se possível escolha uma velocidade maior e abra a regulagem para facilitar a passagem de pequenos torrões. Conserte e substitua eventuais componentes danificados. Nivele o equipamento conforme as instruções. Ajuste a rotação na TDP para 540 rpm. Consulte as tabelas de distribuição e posicione os lançadores em função do produto a ser aplicado. Vibrações e barulho excessivo. Folgas nas cruzetas do cardan. Folga excessiva nos braços inferiores do sistema hidráulico do trator. Objetos estranhos no interior do resevatório. Substituir as cruzeta do cardan. Fazer a estabilização lateral dos braços. Retire os objetos estranhos. Está formando excesso de pó ou danificando os grãos. Montagem do cardan. Baixa vazão com pequena abertura na escala. O agitador está pesado e centrifugando o produto. Monte corretamente o cardan. Escolher uma velocidade maior que permita abrir mais a escala. Conserte e substitua eventuais componentes danificados. 36 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
39 Regulagens e operações Operações - Pontos Importantes Reaperte porcas e parafusos antes de iniciar o uso do distribuidor e após o primeiro dia de trabalho, e verifique as condições dos pinos e contrapinos. Observe com atenção os intervalos de lubrificação (ver página 38). Antes de abastecer o distribuidor verifique o acoplamento correto no trator e tomada de potência do trator. Mantenha a barra de tração do trator deslocada (ver página 16). Verifique o nivelamento do distribuidor (ver página 13). Verifique também se não há objetos estranhos no interior da caçamba, tais como: saco, lona, pau, pedra, chave, etc. Certifique-se que o produto utilizado não contém objetos estranhos. Mantenha constante a velocidade de deslocamento e a rotação na tomada de potência do trator. Durante o trabalho ou transporte não permita passageiros no trator ou no equipamento. OBS. Velocidade recomendada = 06 a 07 km/h. Rotação na TDP = 540 rpm. Mantenha constante a distância entre as passadas para não comprometer a distribuição. Ângulo de operação do cardan = máximo 30. Max. 30º Max. 30º Nunca permita a aproximação de pessoas e animais durante o serviço. Os discos rotativos oferecem alto risco de acidente, não se aproxime quando o equipamento estiver em funcionamento. Tenha cuidado com as partes móveis. Não efetue ajustes com o distribuidor em movimento ou com a transmissão acionada. Nunca opere sem os dispositivos de segurança do equipamento. Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
40 Manutenção Lubrificação A forma mais simples de prolongar a vida útil do seu DCA 1200 e evitar que apresente interrupções durante o trabalho, é executar uma correta lubrificação, conforme indicamos a seguir. A cada 24 horas de serviço, lubrifique as articulações através das graxeiras da seguinte maneira: Certifique-se da qualidade do lubrificante, quanto a sua eficiência e pureza, evitando o uso de produtos contaminados por água, terra, etc. Retire a coroa de graxa antiga em torno das articulações. Limpe a graxeira com um pano antes de introduzir o lubrificante e substitua as defeituosas. Introduza uma quantidade suficiente de graxa nova. Utilize graxa de média consistência. CARDANS: Engraxe diariamente as cruzetas e verifique se o tubo e o eixo estão protegidos com graxa. Efetue uma limpeza no cardan à cada 15 dias, ou antes, se necessário. Retire as capas de proteção. Separe "macho" e "fêmea", lave e remova crostas, seque, lubrifique as partes deslizantes com graxa e monte novamente. 38 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
41 Manutenção Caixa de transmissão Verifique o nível de óleo com o equipamento nivelado. Remova o bujão (A) de cada caixa e observe se o nível do óleo atinge a borda do orifício. Se estiver baixo, complete o nível usando óleo do mesmo tipo e marca (não misture óleos de diferentes marcas). NOTA Use somente óleo SAE 90 EP. Recomenda-se a troca de óleo após as primeiras 200 horas de trabalho. Posteriormente, as trocas deverão ser feitas a cada 1000 horas de trabalho. Para drenar o óleo do conjunto de transmissão proceda da seguinte maneira: Retire os discos de distribuição (conforme ilustração da página 40) Solte os parafusos (B) sacando todo o conjunto de transmissão. Em seguida, retire os bujões (A), deixando esgotar todo o óleo, depois reabasteça. A capacidade das caixas é de 600 ml cada. NOTA Para facilitar a drenagem total do óleo antigo, recomenda-se efetuar a troca logo após o uso do equipamento, com o óleo ainda aquecido. B A A A B B Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
42 Manutenção Troca dos discos Tanto para a remoção dos discos como também do conjunto dos mexedores é necessário desrosquear as extensões de eixo (A). Para isso, segure o disco (B) com uma das mãos e, utilizando uma chave de boca (24 mm), gire o eixo (A) para remover o disco. NOTA A rosca do eixo do lado esquerdo (distribuidor visto por trás) é contrária, ou seja, para remover a extensão do eixo (A), este deve ser girado no sentido hórario (rosca esquerda). A rosca do lado direito é normal (rosca direita). Não troque os discos de lado (ver página 19). A B 40 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
43 Manutenção Manutenção dos mexedores Os mexedores têm a função de manter o fluxo de produtos contínuo e uniforme sobre os discos. Os mexedores são do tipo excêntrico oscilante, os quais além de manter o fluxo contínuo não danificam as sementes nem as partículas de fertilizantes. Os mexedores possuem rolamentos blindados e dispensam lubrificações. Mesmo assim é importante observar periodicamente se o mexedor está funcionando corretamente, ou seja, se está executando um leve movimento de rotação durante o trabalho. Se estiver pesado e centrifugando o produto, deve-se desmontar o mexedor e verificar se o rolamento e os retentores estão danificados ou desgastados e substituí-los se necessário. Antes de montar novamente os mexedores lave as peças com gasolina ou óleo mineral, seque-as e monte-as novamente, colocando graxa nos locais indicados. Armazenamento do DCA 1200 Antes de armazenar o DCA 1200 recomendamos tomar alguns cuidados para manter o seu bom funcionamento e deixá-lo pronto para o trabalho seguinte. 1) Remova todos os resíduos de produtos que permanecem no equipamento após o seu uso. 2) Lave por completo o equipamento, retirando a graxa suja. 3) Reponha a pintura nas áreas onde houver necessidade. 4) Engraxe todos os pontos até o aparecimento de graxa nova. 5) Pulverize o equipamento com óleo penetrante ou anti-corrosivo. 6) Guarde o equipamento em local coberto e seco, protegido do sol e da chuva, devidamente apoiado no solo ou sobre cavaletes. 7) Substituia os adesivos de segurança que estão faltando ou danificados. A Marchesan fornece os adesivos mediante solicitação e indicação dos respectivos códigos. O operador deve saber o significado e a necessidade de manter os adesivos no lugar e em boas condições. Deve estar ciente, também, dos perigos oferecidos pela falta de segurança e do aumento de acidentes quando as instruções não forem seguidas. OBS. Use somente peças originais TATU. Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A. DCA
44 Importante ATENÇÃO A MARCHESAN S/A reserva o direito de aperfeiçoar e/ou alterar as características técnicas de seus produtos, sem a obrigação de assim proceder com os já comercializados e sem conhecimento prévio da revenda ou do consumidor. As imagens são meramente ilustrativas. Algumas ilustrações neste manual aparecem sem os dispositivos de segurança (tampas, proteções, etc.), removidos para fornecer uma visão melhor e instruções detalhadas. Nunca operar o equipamento com estes dispositivos de segurança removidos. SETOR DE PUBLICAÇÕES TÉCNICAS Elaboração / Diagramação: Valson Hernani de Souza Assist de Diagramação: Ingrid Maiara G. de Siqueira Ilustrações: Ingrid Maiara G. de Siqueira Setembro de 2016 Cód.: Revisão: 03 MARCHESAN IMPLEMENTOS E MÁQUINAS AGRÍCOLAS "TATU" S.A. Av. Marchesan, Cx. Postal CEP Matão - SP - Brasil Fone Fax Vendas Peças Exportação [email protected] 42 DCA 1200 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S.A.
MANUAL INSTRUÇÕES DCA 1200 LA
MANUAL INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O distribuidor de
AO PROPRIETÁRIO. Informações Gerais
INTRODUÇÃO O distribuidor de Calcário, Adubo e Sementes, modelo DCA 1500 LA-CP, foi desenvolvido para distribuir, a lanço, fertilizantes granulados e sementes em geral, produzido com moderna tecnologia,
MANUAL DE INSTRUÇÕES CE
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Cultivador de
MANUAL DE INSTRUÇÕES PT / PTL
MANUAL DE INSTRUÇÕES PT / PTL IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Plaina
Roçadeira Hidráulica Central e Lateral ROAL
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
MANUAL DE INSTRUÇÕES CDR
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Cultivador de
MANUAL DE INSTRUÇÕES PS
MANUAL DE INSTRUÇÕES PS IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução O Perfurador
Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
MANUAL DE INSTRUÇÕES AST
MANUAL DE INSTRUÇÕES AST IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução O Arado Subsolador
MANUAL DE INSTRUÇÕES AAR
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução O Arado de Aivecas
ROÇADEIRA HIDRÁULICA
ROÇADEIRA HIDRÁULICA IT - 1300RH IT - 1500RH IT - 1700RH ÍNDICE AO PROPRIETÁRIO...3 Informações Gerais...3 AO OPERADOR...4 a 7 Trabalhe com Segurança...4 a 6 Transporte sobre Caminhão/Carreta...6 Adesivo
MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500
MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES AAR²
MANUAL DE INSTRUÇÕES AAR² IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução O Arado de
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA MODELOS: SMP 1500 - SMP 1800 SMP 2000 -SMP 2300 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5
MANUAL DE INSTRUÇÕES AAH²
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução O Arado de Aivecas
MANUAL DE INSTRUÇÕES AAH
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Arado de Aivecas
ROÇADEIRA DE ARRASTO COM TOMADA DE FORÇA
INTRODUÇÃO ROÇADEIRA DE ARRASTO COM TOMADA DE FORÇA As Roçadeiras de Arrasto Itália Maquinas IT - 3500ATF, são utilizadas com grande eficiência em diversas tarefas, destacando-se pelo elevado rendimento
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO A Plantadeira Tração Animal modelo PTA é o mais versátil equipamento para plantio de cereais. Todos os componentes possuem dimensionamento bem projetado e com emprego de
MANUAL DE INSTRUÇÕES CPD
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Cobertura para
MANUAL DE INSTRUCÕES
MANUAL DE INSTRUCÕES ROÇADEIRAS RD-1300 RD-1500 RD-1700 RDH-1500 RDH-1700 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia
MANUAL DE INSTRUÇÕES 3009 GHD²
MANUAL DE INSTRUÇÕES 3009 GHD² IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução A Grade
MANUAL DE INSTRUÇÕES GHD² 3009
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade modelo
Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.
Manual do usuário Erithatch Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ-06.048.419/0001-08, Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS. CEP-91778-060, Telefone-(51) 3268-1845, www.erikana.com.br
MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR
MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR AR 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES GHD² 3009A
MANUAL DE INSTRUÇÕES GHD² 3009A IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade
MANUAL DE INSTRUÇÕES AARP
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Arado de Aivecas
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Grade Hidráulica
MANUAL DE INSTRUÇÕES Grade Hidráulica IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: INTRODUÇÃO
COMPOST BARN MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ESCARIFICADOR
1 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO COMPOST BARN ESCARIFICADOR MODELO: SME 2000 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...6
MANUAL DE INSTRUÇÕES CPD
MANUAL DE INSTRUÇÕES CPD 2 IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O CPD² Cobertura
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAC
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Cultivador Adubador
RASPO PLATAFORMA RPM - RPH
MANUAL DE INSTRUCÕES RASPO PLATAFORMA RPM - RPH 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES GLHAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A grade Laranjeira
ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO SUBSOLADOR DE SOLO MODELOS MS 251 - Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS 252 - Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar
MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000
MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000 Agradecemos a sua preferência por esse produto CREMASCO. Você adquiriu um equipamento de qualidade, desenvolvido especialmente para atender às suas necessidades.
INTRODUÇÃO. Técnica da própria fabrica, garantem o pleno funcionamento da sua roçadeira Itália Maquinas.
COM TOMADA DE FORÇA INTRODUÇÃO são utilizadas com grande eficiência em diversas tarefas, destacando-se pelo elevado rendimento proporcionado pela grande largura de cortes sem deixar falhas entre as facas.
ÍNDICE. 2. Iniciar a Operação 3. Regulagem da Adubadeira. Fatores de Influência PÁGINA. 1. Dados Técnicos
ÍNDICE. Dados Técnicos. Iniciar a Operação. Regulagem da Adubadeira. Fatores de Influência. Uso das Tabelas. Regulagem da Adubadeira sem as Tabelas. Teste Prático para Checar a Regulagem Feita. Trabalhar
MANUAL DE INSTRUCÕES GUINCHO AGRICOLA FIXO
MANUAL DE INSTRUCÕES GUINCHO AGRICOLA FIXO GAF 800 GAF - 1000 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI
MANUAL DE INSTRUÇÕES GH
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Hidráulica
SEMEADEIRA ADUBADEIRA SEMBRA 3500 P AH
SEMEADEIRA ADUBADEIRA SEMBRA 3500 P AH MANUAL DE OPERAÇÃO E PEÇAS ESTIMADO PRODUTOR AINCOMAGRI lhe agradece pela aquisição da SEMEADEIRA ADUBADEIRA SEMBRA 3500 P AH, uma máquina projetada e desenvolvida
ARADO. Linha Agrícola REMOVEDOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO REMOVEDOR DE SOLO MODELOS MS 200 - Arado Removedor de Solo - Comprimento 2,00 m x 17 dentes MS 240 - Arado Removedor de Solo - Comprimento 2,40 m x 19 dentes MS
Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNLCR
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Niveladora
MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 230 DISTRIBUIDOR CENTRÍFUGO MONODISCO MECÂNICO
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 230 DISTRIBUIDOR CENTRÍFUGO MONODISCO MECÂNICO MODELOS MS 230 Distribuidor centrífugo monodisco mecânico (sem funil) MS 230 3LM Distribuidor centrífugo monodisco
1 INTRODUÇÃO. Relação TDP x rotor constante Elevada desagregação do solo Quebra de órgãos ativos e das transmissões
1 INTRODUÇÃO Equipamento de preparo do solo Única operação Utilização mais comum Eliminação de plantas daninhas Preparo do solo (horticultura) Possibilidade de controle do grau de desagregação do solo
MANUAL DE INSTRUÇÕES AR AR-PR
MANUAL DE INSTRUÇÕES AR AR-PR IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Arado
AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes
AST Manual de Instruções Arado Subsolador 3-5 - 7-9 Hastes INTRODUÇÃO Você adquiriu um implemento com qualidade e tecnologia JZ IMPLEMENTOS, uma empresa que atua no mercado agrícola há 50 anos. Os Arados
ROÇADEIRA HIDRÁULICA SUPER
INTRODUÇÃO ROÇADEIRA HIDRÁULICA SUPER A Roçadeira Itália Máquinas IT- 1500RHS e IT-1800RHS, foram especialmente projetadas para serem utilizadas em serviços de roçada em geral. Todas trabalham na posição
MANUAL DE INSTRUÇÕES GN
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução As Grades Niveladoras
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CLASSIFICADOR PARA CAMA DE AVIÁRIO MODELOS: CCA 1.500 CCA 3.000 CCA 4.500 2 ÍNDICE ÍNDICE...2 INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 RECOMENDAÇÕES
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: INTRODUÇÃO O CPD² "Cobertura
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAHF
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Cultivador adubador
Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador
R Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA. Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNL
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Niveladora
LTA 3000 LTA 5000 LTA 5000 S
MANUAL DE INSTRUÇÕES LTA 3000 LTA 5000 LTA 5000 S IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações:
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PICADOR DE FENO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PICADOR DE FENO MODELOS: A TRATOR E MOTOR ELÉTRICO 1 ÍNDICE INTRODUÇÃO...2 SEGURANÇA...3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA O CARDÃ:...4 CARACTERÍSTICAS
MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO SULCADOR
MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO SULCADOR AS 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS
AO PROPRIETÁRIO. Informações Gerais
MANUAL AL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO A Roçadeira TATU modelo RC² 4500, efetua os trabalhos de roçagem com maior rendimento e superior qualidade. O projeto avançado e a grande largura de corte permitem redução
MANUAL DE INSTRUÇÕES GA
MANUAL DE INSTRUÇÕES GA IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução A grade aradora
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNF
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Niveladora
SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR
R SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - SC Telefone (42)3522-2789 - 3522-1819 E-mail: [email protected],
Perfuramax. Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane
Perfuramax Manual de Instruções www.lassane.com.br Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane SÃO PAULO - Rua Machado de Assis, 753 - Aclimação - 04106-011- São Paulo - Tel: 55
O ROTAX 1300 DD é acoplado ao trator nos três pontos do sistema hidráulico, e acionado pela tomada de potência (TDP).
Manual ROTAX 1300DD Prezado cliente, você acaba de adquirir mais um produto de qualidade TRITON, que há mais de 52 anos disponibiliza no mercado equipamentos versáteis, robustos e que acompanham a evolução
Perfuramax Plus Manual de Instruções
Perfuramax Plus Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES Perfuramax Plus Prezado Cliente: Antes de por em funcionamento sua PERFURAMAX PLUX Lassane solicitamos ler com atenção este manual, que lhe dará
DISTRIBUIDORA DE ESTERCO M90 B
DISTRIBUIDORA DE ESTERCO M90 B MANUAL DE INSTRUÇÕES CATÁLOGO DE PEÇAS Sediada em Biritiba Mirim, município do estado de São Paulo, a indústria Minami vem ao longo das últimas décadas consolidando seus
1. Instruções para instalação do eixo cardan
1. Instruções para instalação do eixo cardan O eixo cardan deve ser montado de maneira que as estrias (quando houver) estejam protegidas de todo tipo de intempérie, como é mostrado na figura 1. As estrias
MANUAL DE INSTRUÇÕES GH²
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Hidráulica,
AST/ MATIC 450 3P AST/ MATIC E 450 3P
MANUAL DE INSTRUÇÕES AST/ MATIC 450 3P AST/ MATIC E 450 3P IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto:
MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE PEÇAS PERFURADOR DE SOLO. *Foto meramente ilustrativa PSMR 1650
MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE PEÇAS PERFURADOR DE SOLO *Foto meramente ilustrativa PSMR 50 Especificações Técnicas OPÇÃO GERAL DE CORES AMARELO VERMELHO VERDE AZUL Manual Perfurador de Solo - PSMR
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: INTRODUÇÃO A linha de equipamentos
ÍNDICE. Normas de Segurança... Componentes... Dimensões... Especificações Técnicas... Montagem... Engate da Plaina Agrícola Traseira...
INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este
SEMEADEIRA ADUBADEIRA DAC-600/DAC-900 MANUAL DE OPERAÇÃO A MARCA DO PECUARISTA JULHO 2017 REVISÃO-01
SEMEADEIRA ADUBADEIRA DAC-600/DAC-900 MANUAL DE OPERAÇÃO A MARCA DO PECUARISTA JULHO 2017 REVISÃO-01 Agradecemos a sua preferência por esse produto CREMASCO. Você adquiriu um equipamento de qualidade,
Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT Este manual deve acompanhar o veículo ou estas instruções devem ser agregadas i e1i ao 00
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAM
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução A grade aradora
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNM
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução As Grades Niveladoras
AST/MATIC 450 AST/MATIC E 450
MANUAL DE INSTRUÇÕES AST/MATIC 450 AST/MATIC E 450 IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações:
GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada
MODELO: 206822 Capacidade: 1 Tonelada ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.
HÉRCULES e Precisão e alto rendimento na distribuição de corretivos e fertilizantes
HÉRCULES 10000 e 24000 Precisão e alto rendimento na distribuição de corretivos e fertilizantes Catálogo virtual Português Mar/2016 HÉRCULES DE ARRASTO Os Hércules de arrasto são ideais para a distribuição
MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL
MACACO TIPO SANFONA MODELO: 429120 UNIVERSAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 05/2017 Imagem
M A N UA L D E I N S T R U Ç Õ E S RC² 1200
MANUAL AL DE INSTRUÇÕES RC² 1200 INTRODUÇÃO A Roçadeira TATU modelo RC² 1200, é utilizada nos serviços de roçada em diversos tipo de vegetação. Possui chassi de elevada resistência e componentes de primeira
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA Posição de Montagem Marrucci TFM... 1 Procedimento para Operação das Tomadas de Força Marrucci TFM... 2 Recomendações Gerais Blocos Espaçadores ou
Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice 1 Montagem... 4 1.1 Montagem Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT 2 Operação... 5 2.1 Acoplamento 2.2 Desacoplamento 3 Manutenção...
MANUAL DE INSTRUCÕES SUBSOLADOR ASB
MANUAL DE INSTRUCÕES SUBSOLADOR ASB 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TWISTER HOMOGENEIZADOR DE RESÍDUOS LÍQUIDOS MODELO: TWISTER
0 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TWISTER HOMOGENEIZADOR DE RESÍDUOS LÍQUIDOS MODELO: TWISTER 6000 1 ÍNDICE INTRODUÇÃO...2 SEGURANÇA...3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA
MOTO-ENXADA A GASOLINA
MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR
ADUBADEIRA M 90 (600kg) MANUAL DE INSTRUÇÕES & CATÁLOGO DE PEÇAS
ADUBADEIRA M 0 (600kg) MANUAL DE INSTRUÇÕES & CATÁLOGO DE PEÇAS Sediada em Biritiba Mirim, município do estado de São Paulo, a indústria Minami vem ao longo das últimas décadas consolidando seus produtos
IT2-CONJUNTO IT2-1900L IT2-1900M
IT2-CONJUNTO IT2-1900L IT2-1900M IT2-1900L IT2-1900M IT2-CONJUNTO INTRODUÇÃO especialmente projetada para serem utilizadas em serviços de roçada em geral. Este Manual contém as informações necessárias
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNCR
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Niveladora
TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de
TROLE MANUAL MODELOS: 393290/ 393304/ 393312 Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
MANUAL DE INSTRUCÕES PA TRASEIRA
MANUAL DE INSTRUCÕES PA TRASEIRA P TM PTH 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS
CATÁLOGO DE PRODUTOS ACOPLÁVEIS
CATÁLOGO DE PRODUTOS ACOPLÁVEIS Arado Subsolador IMASA - ASI O Arado Subsolador IMASA - ASI foi projetado para descompactar a camada superficial do solo, reduzindo erosões, facilitando a absorção da água
DISTRIBUIDOR TRITON 650 PENDULAR TR-206
www.tritonmaquinas.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES CATÁLOGO DE PEÇAS DISTRIBUIDOR TRITON 650 PENDULAR TR-206 Triton Máquinas Agrícolas Ltda. Rua Dois Irmãos, 263 - Centro - Caixa Postal 31 CEP 89.609-000 -
Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI
Manual do Operador BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAICR EHD 6010
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAICR EHD 6010 IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAT GAT 1000 GATR - GATG - GATG-RO GATG-BR 2.0T - GATG-LD
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAT 800 - GAT 1000 GATR - GATG - GATG-RO GATG-BR 2.0T - GATG-LD IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data:
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNFM
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Niveladora
MANUAL DE INSTRUCÕES CARRETA AGRICOLA BASCULANTE CAB4000 CAB5000
MANUAL DE INSTRUCÕES CARRETA AGRICOLA BASCULANTE CAB4000 CAB5000 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia
MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO TRASEIRO BRAVO 2000
MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO TRASEIRO BRAVO 2000 1 ACOPLE - Indústria de Implementos Agrícolas Ltda TR 240 s/n Linha Coronel Gervásio. Fone: (54) 3385-5250 Cép: 99490-000 - Tapera / RS E-mail: [email protected]
Placa Vibratória Modelo: PV 95
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções. O objetivo desta publicação
Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Manual de Montagem, Operação e Manutenção INDICE 1 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 3 2 COMPONENTES 3 3 FURAÇÃO DE FIXAÇÃO DA SAPATA 4 4 MONTAGEM EM VEÍCULO TRATOR 4 5 MONTAGEM EM IMPLEMENTO RODOVIÁRIO 4 6 DESTRAVANDO
